عرّف نفسك بنفسك | بريانكا يوشيكاوا | TEDxKyoto
-
0:17 - 0:19إلى من تنتمين؟
-
0:20 - 0:24هذا سؤالٌ أُسأل عنه في كل مقابلة أخوضها
-
0:24 - 0:28بعد فوزي بلقب ملكة جمال
العالم في اليابان لعام 2016 -
0:29 - 0:33لقد توقعت أن تكون هناك ردة فعلٍ ما لفوزي
-
0:33 - 0:36ولكن لم أتوقع أن أُسأل هذا السؤال.
-
0:38 - 0:40ولم تبدأ قصتي من هنا على أي حال.
-
0:42 - 0:45وعندما أُجبرت على إجابة هذا السؤال،
-
0:46 - 0:51تذكرت رحلتي للبحث عن ذاتي.
-
0:53 - 0:57ولم أدخل مسابقة ملكة جمال
العالم لأُثبت بأنني يابانية. -
0:58 - 1:03دخلتها لأتحدى نفسي وأظهر
كأكثر من مجرد عارضة أزياء -
1:04 - 1:07واعتقدت أيضاً أن المسابقة
ستهديني واجهةً أكبر -
1:07 - 1:12ليس لمسيرتي الوظيفية فقط،
ولكن لفعل الخير لهذا العالم. -
1:12 - 1:16مما قادني لشيءٍ أعظم مما كنت أتخيل
-
1:16 - 1:20لأصبح صوتاً وواجهةً للعرقيات المختلطة.
-
1:23 - 1:28أعتقد بأننا قد نرغب بمعرفة
أصولنا في مرحلة ما في حياتنا -
1:28 - 1:32واكتشاف هوياتنا الفريدة، وذواتنا.
-
1:33 - 1:35كلنا مميزون
-
1:35 - 1:39سواءً لاحظنا ذلك أم لا، وأعراقنا مختلطة.
-
1:40 - 1:44وكوننا مهجنين لا يعني أننا أقل من الكل.
-
1:45 - 1:47قد نكون أكثر من "الكل" بكثير
-
1:49 - 1:53اسمي بريانكا يوشيكاوا
وألقب بـ"هافو" (النصف) -
1:54 - 1:58ولدت لأمٍ يابانية وأبٍ هندي.
-
1:58 - 2:04علمت بأنني لستُ يابانية أو هندية
بشكل كامل وذلك لكوني "هافو." -
2:04 - 2:08لقد كنت العرقين،
وبشكل أبسط، كنت "أنا فقط." -
2:10 - 2:15وبالرغم أنني ولدت في اليابان
وهويتي يابانية -
2:15 - 2:18فإن أخبرت الناس في اليابان بأنني يابانية
-
2:18 - 2:20فإنهم لن يصدقوني.
-
2:21 - 2:26وإن كنت بالخارج، فإنهم يقولون لي عادةً
-
2:27 - 2:30"واو، لكنتكِ اليابانية ممتازة!"
-
2:30 - 2:32(ضحك)
-
2:32 - 2:35أو يقولون: "هل تأكلين الكاري كل يوم؟"
-
2:35 - 2:36(ضحك)
-
2:37 - 2:41وعندما أكون بالخارج، وأقول أنني يابانية
-
2:41 - 2:44فإنهم لا يستطيعون تصديقي بأنني يابانية.
-
2:44 - 2:46ستظهر علامات الحيرة في وجوههم
-
2:46 - 2:51وأنتظر حتى أُبيّن:
"لماذا لا أبدو يابانيةً تماماً." -
2:53 - 2:57وثقوا بي، محادثاتٌ كهذه
قد تكون مرهقةً جداً -
2:57 - 3:00عندما تُسأل هذا السؤال عدةَ مراتٍ كل يوم
-
3:00 - 3:06مما يجعلني أحياناً أتمنى هويةً
منفصلة لمختلطي الأعراق -
3:07 - 3:12حسناً، أنا بالفعل غريبة في بلادي وخارجها
-
3:12 - 3:15ولكن، لطالما كنت سعيدةً بأنني:
-
3:16 - 3:20الفتاة التي ترعرعت في ثلاث دولٍ مختلفة:
الولايات المتحدة الأمريكية واليابان والهند -
3:20 - 3:23وابنةً لأبوين من دولتين مختلفتين
-
3:23 - 3:27ولقد حظيتُ باكتساب عقليةٍ عالمية
-
3:27 - 3:32وانغمست في ملذاتٍ أخرى،
كالاستمتاع بطبق الساشيمي -
3:32 - 3:36كتلذذي تماماً بطبق "الفوشكاس"
في مدينة كولكاتا الهندية. -
3:36 - 3:39والسفر من جبل فوجي إلى شرق جبال الهيمالايا
-
3:39 - 3:42الاستمتاع بتعايش ثقافات ومجتمعات متنوعة
-
3:42 - 3:46والتكيّف بسهولةٍ أكبر للتغيرات في بيئتي
-
3:46 - 3:49وتقبل كوني مختلفة.
-
3:49 - 3:52لم يكن الأمر كذلك منذ البداية
-
3:53 - 3:58قد تمر بتجربة مُرّة أحياناً عندما تكون
ذا عرقٍ هجين في المجتمع الياباني -
3:59 - 4:06كان زملائي في المدرسة يعاملونني كجرثومة
-
4:06 - 4:10وإن لمسوني بالخطأ في الممر
-
4:10 - 4:13فإنهم يمسحون ذلك الجزء
من جسدهم في الجدار لتنظيفه -
4:15 - 4:19كانوا يفضلون عزلي عنهم
ولا يشملونني في محادثاتهم -
4:19 - 4:21أو في دوائرهم الاجتماعية.
-
4:23 - 4:28حاولت التأقلم ولكن لم يكن الأمر سهلاً
وخسرت ثقتي بنفسي. -
4:30 - 4:35لا أتذكر ذكرى واحدة سعيدة في مدارس اليابان
-
4:36 - 4:39لطالما كنتُ خائفة مما
كان يفكر فيه الآخرون -
4:39 - 4:43حتى في تمثيلي بأنني على ما يرام.
-
4:44 - 4:46انتظرت فقط مرور الوقت
-
4:47 - 4:51ولم أدافع عن نفسي
أو أقاتل لأجل سعادتي. -
4:52 - 4:55ولا زلت نادمةً على ذلك إلى يومي هذا.
-
4:56 - 5:00لأنه لا يهم كم عمرك،
-
5:00 - 5:05من حقك أن تكون محبوباً وتكون سعيداً حالاً.
-
5:07 - 5:12قلت في نفسي ذات مرة،
قد لا أكون أشهر فتاة في مدرستي، -
5:12 - 5:15ولكن سأكون الأشهر في اليابان
-
5:15 - 5:20لم أعلن ذلك بعد، ولكن إن كان بمقدوري
التحدث مع بريانكا ذات الثلاثة عشر عاماً -
5:20 - 5:23بأنها ستصبح ملكة جمال العالم في اليابان
-
5:23 - 5:25وبأنها ستوضع في مواكب عالمية،
-
5:25 - 5:28كانت ستكون فخورةً بي
-
5:29 - 5:31كان ذهابي لمدرستي الثانوية
حيث لم يكن يعرفني أحد -
5:31 - 5:34يشعرني بأنه بإمكاني البدء من جديد
-
5:35 - 5:39ولكنني كنت أحاول بصعوبة أن أكون شخصاً آخر
-
5:39 - 5:43وأخيراً لاحظت بأنني
أحتاج إلى أن أتقبّل نفسي -
5:43 - 5:46والافتخار بهويتي الفريدة من نوعها،
-
5:46 - 5:52بدلاً من تغيير شخصيتي
أو التسبب في أن أكون ضحية للتنمر. -
5:53 - 5:56علمتني أمي درساً عن موازنة الأمور
-
5:56 - 5:58بين الاستماع لقلبي
-
5:59 - 6:02والاستمتاع بأفضل ما في العالمين
-
6:02 - 6:05لحب واحترام الثقافتين
-
6:05 - 6:09للارتباط والاستقلال
-
6:10 - 6:14ولأكون متعاطفة، ليس فقط تجاه الناس حولي،
-
6:14 - 6:17ولكن الأهم "تجاه نفسي."
-
6:18 - 6:23كنت تلميذةً عادية، وقد أحرزت درجات
غير مرضية في المرحلة الإعدادية -
6:23 - 6:24ولم أمتلك مهارات مميزة
-
6:25 - 6:29ولكن دائماً ما تقول لي والدتي
أنني ذكية وموهوبة -
6:29 - 6:33ودائما تحفزني لأناضل من أجل أحلامي وشغفي
-
6:35 - 6:36وجل ما تعلمته هو
-
6:36 - 6:41في بعض الأحيان، تحتاج إلى تكييف نفسك
وأن تندمج في المكان الذي تكون فيه، -
6:41 - 6:44ولكنّك لا ترغب في ضياع شخصك
-
6:45 - 6:48تحتاج إلى الافتخار بتنوعك الثقافي،
-
6:48 - 6:52لتكون كما أنت، وانظر للآخرين
كما تتمنى أن يروك. -
6:53 - 6:56ولذلك، آمنت بهذه الرسالة
-
6:56 - 6:59ومن خلال استكشافي الصادق لنفسي،
-
7:00 - 7:07وجدت بأنني أحتاج مسرحاً أكبر
أعزز أهدافي من خلاله -
7:07 - 7:09لأجعل العالم مكاناً أجمل.
-
7:11 - 7:14وقُبيل الفوز بلقب ملكة جمال العالم،
-
7:14 - 7:17كان لدي شخص مقربٌ جداً
-
7:17 - 7:22قد قال لي بأنني لن أرشح
كملكة جمال لليابان، ولذلك لأنني "هافو." -
7:23 - 7:25ولكن هذا لم يوقفني
-
7:25 - 7:29فقد نويت العمل على نفسي
لتعزيز ثقتي بنفسي -
7:29 - 7:32ولأكون الشخص الذي أريده.
-
7:33 - 7:34كنت أكثر من مستعدة
-
7:34 - 7:39لأبذل الغالي والنفيس في سبيل أحلامي
-
7:40 - 7:42وبعزيمتي هذه،
-
7:42 - 7:45كنت أُول "هافو" التي توّجت
بلقب ملكة جمال اليابان -
7:45 - 7:49وبسبب إصراري، بنيت مؤسستي الناجحة
-
7:51 - 7:55واليوم، في عالمنا الغريب الذي نعيش فيه
-
7:55 - 7:58يوجد العديد من ال"هافو" مثلي.
-
8:00 - 8:06لقد اكتشفت أننا مربوطون
بالأفكار النمطية والتحيزات -
8:06 - 8:11والتي قد تحدّنا وتجعلنا
نخلق ماهيّةً غير ماهيّتنا. -
8:11 - 8:16وكشخص لديه تأثيرٌ
قوي في تشكيل الانطباعات، -
8:17 - 8:19فقد شعرتُ أنها مسؤوليتي
-
8:21 - 8:24لتشجيع التغلب على هذه القوى
(النمطية والتحيزية) -
8:24 - 8:29للتعرف على ماهيّتنا الحقيقية،
-
8:30 - 8:32إننا بشر.
-
8:34 - 8:37إذا ما نعتك أحد ما بصفات ليست فيك
-
8:37 - 8:39فلا تخف ولا تخفي نفسك.
-
8:40 - 8:43أنت الذي تعّرف بنفسك وليس الآخرون.
-
8:45 - 8:49لا ينبغي على أحدٍ ما
أن يتحدث عن سعادتنا أو أنفسنا. -
8:50 - 8:55انتماؤك لا يعني دائماً المكان الذي جئت منه
-
8:55 - 8:56أو مكان ولادتك.
-
8:57 - 9:01إنني فتاة يابانية-هندية
ولكن هذه ليست هويتي. -
9:03 - 9:06الانتماء أعظم من بلدٍ ما أو عرقٍ ما.
-
9:06 - 9:09هويتك هو أنت.
-
9:10 - 9:13نواجه في هذه الحياة عدة عقبات
-
9:14 - 9:18وسينجح فقط الذين سيتحدون
هذه العقبات للتغلب عليها -
9:18 - 9:20والقادرين على المضي قدماً.
-
9:20 - 9:23قد لا تمضي حياتك بالطريقة التي ترغب بها،
-
9:23 - 9:25ولكنّك ستُصقل في هذا المُضي
-
9:25 - 9:28وستكتسب عدة أشياء لم تخطر في بالك مطلقاً
-
9:29 - 9:34ولا تحتاج لكسب لقبٍ ملكة جمال لكسب
مكان خاص بك في هذا العالم -
9:34 - 9:38ولدت حراً لتكون من تريد،
-
9:38 - 9:40وحدودك هي عنان السماء.
-
9:42 - 9:43شكراً لكم.
-
9:43 - 9:44(تصفيق)
- Title:
- عرّف نفسك بنفسك | بريانكا يوشيكاوا | TEDxKyoto
- Description:
-
تشارك بريانكا يوشيكاوا الحاصلة على لقب ملكة جمال العالم لعام 2016 تجربتها في حياتها كـ"هافو" في مجتمع اليابان المتجانس. ترعرعت يوشيكاوا بين التحيزات التي تواجهها وبين رحلة البحث عن الافتخار بتنوعها الثقافي لبلدين تفتخر بهما (اليابان والهند) وتشارك يوشيكاوا تجربتها كإنسانة عادية.
وتعتبر بريانكا يوشيكاوا أول إمرإة ذات العرق المختلط تتوج للقب ملكة جمال العالم لليابان. بالاضافة إلى كونها مثالاً يحتذى به للشباب التي لم تسمح لتنمر اليابانيين تجاهها لمتابعة حلمها وشغفها بأن تكون عارضة أزياء.
وولدت بريانكا في طوكيو، وترعرت ما بين كاليفورنيا والهند حتى التاسعة من عمرها. وتكمن جذور بريانكا الثقافية لتراثين اليابانية والهندية، وتعتبر بريانكا سفيرة كيوتو للسياحة. فهي ترغب في تكوين رابط عميق بين البلدين من خلال السياحة. ومن جانب عملها الانساني، تعتبر بريانكا سفيرة إبتسامة آسيا (Smile Asia) لتعزيز علاج تشوهات الوجه لدى الاطفال، ومؤسسة باليبارا (Balipara) للتنمية المجتمعية في شرق الهيمالايا.
من الجدير بالذكر أن بريانكا أطلقت مشروعها الخاص والمسمى : ReR Co., Ltd حيث كانت رائدة في تسويق المحتوى. وتضم مؤسستها عدة مؤثريين رئيسيين من 117 دولة حول العالم. وتطمح بريانكا بأن تكون سيدة أعمال ناجحة ومؤثرة اساسية للتغيير في اليابان وباقي دول العالم
تم إلقاء هذه المحادثة في حدث TEDx باستخدام صيغة مؤتمر TED، ولكن بتنظيمٍ مستقل من المجتمع المحلي. لمعرفة المزيد من خلال: http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 10:00
TED Translators admin edited Arabic subtitles for Define yourself | Priyanka Yoshikawa | TEDxKyoto | ||
Obadah Al-Haidari commented on Arabic subtitles for Define yourself | Priyanka Yoshikawa | TEDxKyoto | ||
Riyad Altayeb approved Arabic subtitles for Define yourself | Priyanka Yoshikawa | TEDxKyoto | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for Define yourself | Priyanka Yoshikawa | TEDxKyoto | ||
Nada Qanbar accepted Arabic subtitles for Define yourself | Priyanka Yoshikawa | TEDxKyoto | ||
Nada Qanbar edited Arabic subtitles for Define yourself | Priyanka Yoshikawa | TEDxKyoto | ||
Nada Qanbar edited Arabic subtitles for Define yourself | Priyanka Yoshikawa | TEDxKyoto | ||
Nada Qanbar edited Arabic subtitles for Define yourself | Priyanka Yoshikawa | TEDxKyoto |
Obadah Al-Haidari
اشكركم جزيل الشكر على تعاونكم ولكن هناك ملاحظة، قد تم اضافة اسم المدققه ولم يتم اضافة اسمي كمترجم، يرجى منكم اضافة اسمي اما بالعربية ك " عبادة الحيدري" او Obadah Al-Haidari بالانجليزية ك
وشكرا لكم مرة أخرى