蒂牧泊纳思-李 谈下一代网络
-
0:00 - 0:02光阴似箭
-
0:02 - 0:04差不多是20年前
-
0:04 - 0:08当我想重新构造我们使用信息
-
0:08 - 0:11协同工作方式的时候 - 我发明了万维网
-
0:11 - 0:1420年过去了,现在,在TED
-
0:14 - 0:18我请求你们帮助创建新的架构
-
0:19 - 0:23回到1989年
-
0:23 - 0:26我在备忘录中建议使用一种全球的超链接系统
-
0:26 - 0:29几乎没有什么人在真正用它
-
0:29 - 0:33但是,18个月后 - 革新就是这么开始的
-
0:33 - 0:3718个月后,老板说,我可以兼职做这件事
-
0:37 - 0:39做一种游戏性质的项目
-
0:39 - 0:41就拿我们新买来的电脑
-
0:41 - 0:44他给了我些时间写代码实现
-
0:44 - 0:49我草拟了下HTML应该是什么样子
-
0:49 - 0:52超文本协议 - HTTP -
-
0:52 - 0:55关于URLs 的想法 - 事物的名称
-
0:55 - 0:57这些事物都是以HTTP开头命名的
-
0:57 - 0:59我完成了代码并发布出来。
-
0:59 - 1:01我为什么要这么做?
-
1:01 - 1:03这是一个充满挫败感的过程
-
1:03 - 1:07我感到很挫败 - 因为我作为名软件工程师
-
1:07 - 1:09工作在这个令人兴奋的超大的实验室中
-
1:09 - 1:11很多人从世界各地来到这里
-
1:11 - 1:14他们的电脑各不相同
-
1:14 - 1:17数据格式各不相同
-
1:17 - 1:19文件系统各不相同
-
1:19 - 1:22所以,这其中有很大的差异性
-
1:22 - 1:24如果我想建立一点点东西
-
1:24 - 1:26在这些差异性很大的电脑上
-
1:26 - 1:30我要找一些数据,我不得不连接到一些新的机器
-
1:30 - 1:32运行一些新的程序
-
1:32 - 1:37以便我能在新的数据格式中找到一些信息
-
1:37 - 1:39这些都是不兼容的
-
1:39 - 1:41这非常令人沮丧
-
1:41 - 1:43这种挫败感却正显示出这个项目的潜力所在
-
1:43 - 1:46事实上,这些磁盘里全是文件
-
1:46 - 1:49所以如果你仅仅把他们
-
1:49 - 1:54想象成天空中某些大型虚拟文件系统的一部分
-
1:54 - 1:56比如Internet
-
1:56 - 1:58生活就会简单得多
-
1:58 - 2:02这样,一旦你有了这样的想法
-
2:02 - 2:04即使人们并没有读到你的备忘录
-
2:04 - 2:07事实上他读到了,因为在他死后,在他的草稿拷贝中
-
2:07 - 2:10他用铅笔在角落写到“模糊,但是令人兴奋”。
-
2:10 - 2:12(笑声)
-
2:12 - 2:16但一般情况下,很难有这样的想法 – 的确很难解释
-
2:16 - 2:18网络是什么样的
-
2:18 - 2:20现在都很难向人们解释,更别提当初了
-
2:20 - 2:23但是 - 对,当TED开始时,那时没有网络
-
2:23 - 2:26所以像点击这样的事情含义是不同的
-
2:26 - 2:28我现在可以向某人展示一大堆超链接
-
2:28 - 2:30某个包含链接的网页
-
2:30 - 2:34我们点击一个链接,然后bing -- 就会转到另一个超链接的页面
-
2:34 - 2:36没什么令人印象深刻的
-
2:36 - 2:39我们已经见到,通过超链接找到CD-ROMs中的内容
-
2:39 - 2:42困难的是把它们想象出来
-
2:42 - 2:46所以,想象那个链接可以到
-
2:46 - 2:48任何实际的你能想象得到的文件
-
2:49 - 2:53好的,这个跳跃对于人们是很难做到的
-
2:53 - 2:55然而,一些人做到了
-
2:55 - 2:58尽管很难解释,但是这是一场草根运动
-
2:59 - 3:03这正是使它好玩的地方
-
3:03 - 3:05也是最令人激动人心的事情
-
3:05 - 3:07不是技术,不是人们用它所做的东西
-
3:07 - 3:09而是实际的交流,所有这些人的思想汇聚
-
3:09 - 3:11在一起,发送电子邮件
-
3:11 - 3:13这是那时的情况
-
3:13 - 3:16你知道吗?有趣的是,现在跟那时候又有点像了
-
3:16 - 3:18我问每一个人,他们或多或少都发布过文档
-
3:18 - 3:21我说“你能把你的文档放到网络上吗?”
-
3:21 - 3:24然后,你做了
-
3:24 - 3:25谢谢
-
3:25 - 3:27这已经是一场疾风,不是吗?
-
3:27 - 3:29我的意思是,它已经非常有趣
-
3:29 - 3:31因为我们发现,网络上发生的事情似乎
-
3:31 - 3:33已经把我们吹到了一边
-
3:33 - 3:35现在它的功能得比我们想象的还多
-
3:35 - 3:37最初的设计只是想把文档放在一起
-
3:37 - 3:39在我们最初开始使用网络时
-
3:39 - 3:42现在我想让你把你的数据放在网上
-
3:42 - 3:46还是有巨大的可释放潜力
-
3:46 - 3:48也有很大的挫败感
-
3:48 - 3:52因为我们从网上得到的数据不是我们想要的数据
-
3:52 - 3:54你说的数据是什么?文档和数据之间有什么区别?
-
3:54 - 3:57文档是你阅读的东西
-
3:57 - 4:00或多或少,你都读过,你可以追踪他们的链接,就是这样
-
4:00 - 4:02数据—你可以通过一台电脑使用各种数据
-
4:02 - 4:08谁在这里或者其他地方听过汉斯罗素玲的演讲?
-
4:08 - 4:12一个伟大的 – 很多人已经看过了 –
-
4:12 - 4:14一个伟大的TED演讲
-
4:14 - 4:16汉斯在他的演示文档中
-
4:16 - 4:21使用不同的颜色表示不同的国家
-
4:21 - 4:24他在一个轴上显示收入水平
-
4:24 - 4:27同时他用动画按年份显示婴儿死亡率
-
4:27 - 4:31他使用这些数据完成了一场演讲,
-
4:31 - 4:34这个演讲打破了很多人
-
4:34 - 4:38对发展中国家经济的神话
-
4:38 - 4:40他展示了一个类似的幻灯片
-
4:40 - 4:42数据都被埋在地下
-
4:42 - 4:45对,数据是这些棕色的、无趣的四方盒子
-
4:45 - 4:47我们就是这样看待数据的,不是吗?
-
4:47 - 4:50因为,你不能漫无目的地使用数据
-
4:50 - 4:54但事实上,数据驱动了我们的生活
-
4:54 - 4:57因为某些人使用了数据并且做了些事情
-
4:57 - 4:59在这个例子中,汉斯将数据放到了一起
-
4:59 - 5:04汉斯在美国网站找到各种数据和事物
-
5:04 - 5:06他把数据放到了一起
-
5:06 - 5:09将它们组合起来使之比原始数据有趣得多
-
5:09 - 5:14然后把数据放到这个软件中
-
5:14 - 5:16这个软件我觉得是他儿子开发的
-
5:16 - 5:19最终他做出了这个美妙的演示
-
5:19 - 5:21最后汉斯说道
-
5:21 - 5:25“瞧,有大量的数据是非常重要的”
-
5:25 - 5:28我高兴地看到在昨天的晚会上
-
5:28 - 5:32他仍然强烈地表示“有大量数据是非常重要的”
-
5:32 - 5:34现在我想让大家想的是
-
5:34 - 5:38不仅仅是两条数据间的连接,或者像他所说的那样六条数据
-
5:38 - 5:43而是这个世界上任何人
-
5:43 - 5:45都把数据和可以虚拟化的一切内容放到网络上
-
5:45 - 5:47然后把它们称为关联数据
-
5:47 - 5:49这个技术就是关联数据,它是极其简单的
-
5:49 - 5:53如果你想把什么东西放在网络,有三条规则
-
5:53 - 5:56第一条规则是,需要有HTTP的名字
-
5:56 - 5:58那些东西要以http:开头
-
5:58 - 6:02我们现在不仅对文档这样用
-
6:02 - 6:04对文档描述的事物也这样用
-
6:04 - 6:06我们对人物、地点
-
6:06 - 6:10产品,事件等都这样用
-
6:10 - 6:14所有概念化的东西现在都以HTTP开头命名
-
6:14 - 6:19第二条规则,如果我有一个HTTP名称,然后我根据它在网络上进行查找
-
6:19 - 6:21我可以从网上获取数据
-
6:21 - 6:23通过HTTP协议
-
6:23 - 6:26我将得到一些标准的格式化数据
-
6:26 - 6:31这些有用数据或许是关于人们希望了解
-
6:31 - 6:33某个事物或者事件的
-
6:33 - 6:35事件的主人公是谁?关于这个人的所有信息
-
6:35 - 6:37他们什么时候生的,等等
-
6:37 - 6:39所以,第二条规则就是我通过HTTP获得了重要的数据
-
6:39 - 6:43第三条规则是,我得到的信息
-
6:43 - 6:46不仅仅是某人的身高、体重和出生日期
-
6:46 - 6:48还有数据间的关系
-
6:48 - 6:50数据是有联系的
-
6:50 - 6:52很有趣,数据是有联系的
-
6:52 - 6:56这个人出生在柏林,柏林在德国
-
6:56 - 6:59当数据有联系时,无论何时它表现出这种联系
-
6:59 - 7:02另一件与之有联系的事物
-
7:02 - 7:06就以HTTP开头命名
-
7:06 - 7:08所以,我可以直接去找那件事
-
7:08 - 7:11比如,我查一个人 -- 我查他出生的城市
-
7:11 - 7:14这个城市的所在区域,城市的城镇
-
7:14 - 7:17人口等等
-
7:17 - 7:19这样我就能浏览这些信息
-
7:19 - 7:21真的,就是这样
-
7:21 - 7:23这就是关联数据
-
7:23 - 7:26我多年前在一篇文章中给它命名为“关联数据”
-
7:26 - 7:30之后不久,有些事开始发生了
-
7:30 - 7:34关联数据的想法就像我们得到了很多很多
-
7:34 - 7:36类似汉斯拥有的盒子
-
7:36 - 7:38很多很多的事物开始发芽生长
-
7:38 - 7:41它带给我们相当多的植物
-
7:41 - 7:43不仅仅是一个根供给一个植物
-
7:43 - 7:46对于这的每一个植物,无论它是什么
-
7:46 - 7:49一个演示,一个分析,某些人查看数据的样式
-
7:49 - 7:52它们都着眼于所有的数据
-
7:52 - 7:54并且它们把数据联系起来
-
7:54 - 7:56关于数据真正重要的是
-
7:56 - 7:58你把很多东西联系起来,数据就更加有价值
-
7:58 - 8:00所以,关联数据
-
8:00 - 8:02由此而来
-
8:02 - 8:06很快,来自柏林自由大学的克里斯拜泽
-
8:06 - 8:08做为第一人把有趣的东西放在一起
-
8:08 - 8:10他注意到维基百科
-
8:10 - 8:13一部在线百科全书
-
8:13 - 8:15有很多有趣的文档
-
8:15 - 8:19在这些文档中,有些小方格子和小盒子
-
8:19 - 8:22在许多信息盒子中,就是数据
-
8:22 - 8:26他写了 一个程序将数据从维基百科中提取出来
-
8:26 - 8:28然后将它放到关联数据的blob(二进制大对象)中
-
8:28 - 8:31在网络上,被他称之为dbpedia(数据库百科)
-
8:31 - 8:35这张幻灯片中部蓝色的blob表示Dbpedia
-
8:35 - 8:37如果你去找柏林
-
8:37 - 8:39你会发现还有其他的数据
-
8:39 - 8:42也有柏林的信息,它们被联系到了一起
-
8:42 - 8:45所以,如果你要从dbpedia中摘出关于柏林的数据
-
8:45 - 8:47你也最终会摘出其他内容
-
8:47 - 8:50令人兴奋的事情是它正在成长
-
8:50 - 8:52这又是一个草根做的事情,对吗?
-
8:52 - 8:55让我们多想想数据
-
8:55 - 8:58数据实际上来源于很多很多不同的形式
-
8:58 - 9:01想想网络的多样性,很重要的一点
-
9:01 - 9:04网络允许你将各式各样的数据放在一起
-
9:04 - 9:06说到数据,我能说出各种各样的数据
-
9:07 - 9:11我们可以说政府数据,企业数据真的很重要
-
9:11 - 9:14还有科学数据,个人数据
-
9:14 - 9:16天气数据,关于事件的数据
-
9:16 - 9:20关于谈话的数据,还有新闻和各种类似的东西
-
9:20 - 9:23我只提到了一小部分数据
-
9:23 - 9:25你们就可以看出其多样性
-
9:25 - 9:29所以你可以看到其中的潜力
-
9:29 - 9:31让我们从政府数据说起
-
9:31 - 9:33让我们从政府数据说起
-
9:33 - 9:38美国的政府数据将在互联网上被应用
-
9:38 - 9:40以一种可访问的形式
-
9:40 - 9:42美国的政府数据将在互联网上以一种可访问的形式被应用
-
9:42 - 9:44这非常重要,难道不是吗?
-
9:44 - 9:47不仅仅是为了透明性,透明性对政府很重要
-
9:47 - 9:50尤其是从政府部门出来的数据更重要
-
9:50 - 9:55想想有多少关系到在美国如何生活的数据
-
9:55 - 9:57它的确很有用,很有价值
-
9:57 - 9:59我可以把它用在我的公司
-
9:59 - 10:01我可以像个小孩子般把它用在我的家庭作业中
-
10:01 - 10:04所以,我们谈论的是让世界变得更好
-
10:04 - 10:06通过将这些数据变得更有用
-
10:06 - 10:10事实上,如果你们在负责 - 如果你知道一些数据
-
10:10 - 10:12关于政府的, 你经常会发现
-
10:12 - 10:15有些人,他们会被这些数据所吸引
-
10:15 - 10:18Hans称之为数据库拥抱
-
10:18 - 10:20你拥抱你的数据库,你不会放它走
-
10:20 - 10:22直到你为它建立了一个漂亮的网站
-
10:22 - 10:24嗯,我想建议的是,除了建一个漂亮的网站
-
10:24 - 10:26是的,建一个漂亮的网站
-
10:26 - 10:28我没说不要建一个漂亮的网站
-
10:28 - 10:31建一个漂亮的网站,首先
-
10:31 - 10:34要给我们纯粹的数据
-
10:34 - 10:36我们要的是数据
-
10:36 - 10:38我们要纯粹的数据
-
10:38 - 10:41好,现在我们不得不要求原始数据了
-
10:41 - 10:43我要请你们练习一下,好吗?
-
10:43 - 10:44请说“原始”
-
10:44 - 10:45原始
-
10:45 - 10:46请说“数据”
-
10:46 - 10:47数据
-
10:47 - 10:48请说‘现在“
-
10:48 - 10:49现在
-
10:49 - 10:51好,原始数据现在!
-
10:51 - 10:53原始数据现在!
-
10:53 - 10:57这样练习是非常重要的
-
10:57 - 10:59因为你不知道那些拥有数据的人
-
10:59 - 11:03有多少理由拒绝将数据给你,甚至你作为一个纳税人是为此付了钱的
-
11:03 - 11:05这不仅仅存在于美国,全世界都一样
-
11:05 - 11:08也不仅仅在政府,当然也存在于企业。
-
11:08 - 11:11我还想再谈谈关于数据的其他想法
-
11:11 - 11:16在TED,我们一直关注于
-
11:16 - 11:21人类社会目前所面临的巨大问题
-
11:21 - 11:24癌症治疗,了解阿尔茨海默病
-
11:24 - 11:27了解经济好让它稳定点
-
11:27 - 11:29了解世界是如何运转的
-
11:29 - 11:31那些致力于解决这些问题的科学家
-
11:31 - 11:33他们脑海中有些还不成熟的想法
-
11:33 - 11:36他们试图在网络上与他人交流
-
11:36 - 11:39但是现状是很多人类的知识
-
11:39 - 11:42现在都在数据库中,放在他们的电脑里
-
11:42 - 11:45现在实际上也没被共享
-
11:45 - 11:48事实上,我就从一个方面来说明 -
-
11:48 - 11:50如果你在研究阿尔茨海默病,以此为例,
-
11:50 - 11:53以药物发现为例 -- 这个领域具有相当多的刚刚出现的关联数据
-
11:53 - 11:55因为这个领域的科学家们意识到
-
11:55 - 11:58关联数据是一种很好的方法,可以帮助他们摆脱数据孤岛
-
11:58 - 12:02因为他们在一个数据库中建立了基因图组
-
12:02 - 12:05他们在另一个数据库中建立蛋白质数据
-
12:05 - 12:08现在,他们将基因图组和蛋白质数据形成了关联数据
-
12:08 - 12:11他们可以问排序的问题,也许你不会问
-
12:11 - 12:13我不会问,但是他们会
-
12:13 - 12:15哪些蛋白质参与信号转导
-
12:15 - 12:17并且也和锥体神经元相关?
-
12:17 - 12:20当你将这个问题放到Google上搜索
-
12:20 - 12:23自然没有回答结果的页面
-
12:23 - 12:25因为之前没有人问过这样的问题
-
12:25 - 12:27虽然你得到了223,000个结果
-
12:27 - 12:29但是没有一个你用得上
-
12:29 - 12:32但是没有一个你用得上 -- 现在他们已经被放到了一起
-
12:32 - 12:36命中32个结果,每一个结果都是与特征相关的蛋白质
-
12:36 - 12:38并且你可以看到
-
12:38 - 12:41做为一个科学家, 询问那些问题的能力
-
12:41 - 12:43那些问题基本上都是跨学科的问题
-
12:43 - 12:46是真正的C-change
-
12:46 - 12:48这是非常非常重要的
-
12:48 - 12:50科学家们那时完全陷入了困境
-
12:50 - 12:55因为其他科学家搜集的数据,其价值被锁起来了
-
12:55 - 12:58我们需要将之解锁,以便处理那些大问题
-
12:58 - 13:02现在,如果我继续像这样讲
-
13:02 - 13:05和你没有一点关系
-
13:05 - 13:07但是,这种想法并不对
-
13:07 - 13:09事实上,数据关乎我们的生活
-
13:09 - 13:12你刚刚登陆了你的社会化网络站点
-
13:12 - 13:14你最喜欢的一个,你说“这是我朋友”
-
13:14 - 13:17叮!联系,数据
-
13:17 - 13:20你说“这副照片,是这个人的”
-
13:20 - 13:23叮!那是数据。数据,数据,数据
-
13:23 - 13:25每次你在社会化网络上做的事
-
13:25 - 13:29社会化网络站点就获取数据并利用它
-
13:29 - 13:33重新设计数据的目的是为了让这个站点的其他人过得更有趣
-
13:33 - 13:35但是,当你上另一个关联数据网站
-
13:35 - 13:38假设是一个旅游网站
-
13:38 - 13:41你说“我想把这张照片发给那个组里的所有人”
-
13:41 - 13:43但你却无法翻过这些墙
-
13:43 - 13:45经济学家曾经写了一篇关于这个问题的文章,并且许多人也发了相关博文表示出
-
13:45 - 13:46巨大的挫败感
-
13:46 - 13:48打破孤岛的方式是实现互操作
-
13:48 - 13:50在这些社交网络之间
-
13:50 - 13:52我们需要通过关联数据做这件事
-
13:52 - 13:55最后一种我将要谈到的数据,也许是最令人激动的
-
13:55 - 13:58在我来这之前,我通过OpenStreetMap查找了一下
-
13:58 - 14:00OpenStreetMap是一个地图,但同样也是一个维基
-
14:00 - 14:03放大这个方块,这是一个剧场 -- 就是我们现在所处的地方 --
-
14:03 - 14:05特伦斯剧场(位于长滩市,加利福尼亚)。它现在还没有被标上名字
-
14:05 - 14:07所以我可以到编辑模式,选择剧场
-
14:07 - 14:12然后在底下填上名字,然后保存它
-
14:12 - 14:15现在你再去访问OpenStreetMap.org
-
14:15 - 14:18你找到这个地方,你会发现它现在有名字了
-
14:18 - 14:20这都是我做的
-
14:20 - 14:22我在地图上标的,刚刚做的
-
14:22 - 14:24我把它标注在那里。嗨,你知道吗
-
14:24 - 14:27如果除了我,每个人都在这个地图上标注一点
-
14:27 - 14:30将会产生难以置信的资源
-
14:30 - 14:33因为其他每个人都做了
-
14:33 - 14:36这就是关联数据
-
14:36 - 14:39每个人都做一点
-
14:39 - 14:42生成一点内容,然后把它们连接起来
-
14:42 - 14:45关联数据就是这样工作的
-
14:45 - 14:49你做一些,每个人都做一些
-
14:49 - 14:53也许你的数据在关联数据中只是很小一部分
-
14:53 - 14:56但你知道你需要它
-
14:56 - 14:58我们已经在实践了
-
14:58 - 15:02关联数据 -- 是非常巨大的
-
15:02 - 15:05我只能告诉你很小一部分
-
15:05 - 15:07我们生活的每个方面
-
15:07 - 15:10工作和快乐的每个方面
-
15:10 - 15:13不管是数据出处的有多少
-
15:13 - 15:16关键是把它联系起来
-
15:16 - 15:19当你把数据联系起来
-
15:19 - 15:22你能从这样的方式中获取在网络或文档中无法获取的能量
-
15:22 - 15:26你能从中得到巨大的能量
-
15:26 - 15:29现在我们处在一个阶段
-
15:29 - 15:33我们必须要做的阶段 -- 那些认为这是个伟大想法的人们
-
15:33 - 15:36而且所有人 -- 我想在TED的大部分人
-
15:36 - 15:38他们做事情并不是为了要使投资得到立即的回报
-
15:38 - 15:41因为只有当每个人都这么做了才会有所回报
-
15:41 - 15:45他们将会这么做,因为他们是那类人
-
15:45 - 15:48那类希望每个人都参与进来而让事情变好的人
-
15:48 - 15:50OK,这就是关联数据
-
15:50 - 15:52我希望你参与
-
15:52 - 15:54我希望你需要它
-
15:54 - 15:56我也认为这个想法值得宣扬
-
15:56 - 15:57谢谢
-
15:57 - 16:00谢谢
- Title:
- 蒂牧泊纳思-李 谈下一代网络
- Speaker:
- Tim Berners-Lee
- Description:
-
20年前,蒂牧泊纳思-李 发明了万维网。在他的下一个项目中,他正在建立一个开放的、将大量文档、图片、视频建成关联数据:释放我们的数据,重新构建我们使用数据的方式。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:32