Pandemi ne zaman biter?
-
0:06 - 0:10Talihsiz ve tanıdık olan
şu senaryoyu bir düşünün. -
0:10 - 0:15Birkaç ay önce, çok bulaşıcı ve bazen de
ölümcül olabilen bir solunum virüsü, -
0:15 - 0:18insanlara ilk kez bulaştı.
-
0:18 - 0:20Sonra da halk sağlığı tedbirlerinin
-
0:20 - 0:23bu virüsü zapt edebilmesinden
daha hızlı biçimde çoğaldı. -
0:23 - 0:26Şu sıralar Dünya Sağlık Örgütü
pandemi ilan etti, -
0:26 - 0:29bu da virüsün dünyaya
yayılmakta olduğu anlamına geliyor. -
0:29 - 0:34Ölü sayısı yükselmeye başlıyor
ve herkes aynı soruyu soruyor: -
0:34 - 0:37Pandemi ne zaman bitecek?
-
0:37 - 0:40Bulaşma büyük oranda zapt edildiğinde
-
0:40 - 0:44ve yayılma oranları dünya çapında
önemli biçimde düştüğünde -
0:44 - 0:47Dünya Sağlık Örgütü, muhtemelen
pandeminin bittiğini ilan edecek. -
0:47 - 0:49Fakat bunun tam olarak ne zaman olacağı,
-
0:49 - 0:53küresel hükûmetlerin sonraki adımda
ne yapmayı seçeceklerine bağlı. -
0:53 - 0:55Hükûmetlerin üç ana seçeneği var:
-
0:55 - 0:58Hızlıca harekete geçmek,
ötelemek ve aşı yapmak -
0:58 - 1:00ya da iş birliği yapmak ve parçalamak.
-
1:00 - 1:05Bunlardan biri en iyisi olarak görülür
ve sizin düşündüğünüz olmayabilir. -
1:05 - 1:06İlkinde, hükûmetler ve topluluklar
-
1:06 - 1:09yayılmayı durdurmak için
hiçbir şey yapmazlar, -
1:09 - 1:11onun yerine, insanların
olabildiğince hızlı biçimde -
1:11 - 1:13virüse maruz kalmalarına izin verirler.
-
1:13 - 1:15Virüs üzerinde çalışmaya zaman olmadan
-
1:15 - 1:17hastalarını nasıl
kurtaracakları konusunda -
1:17 - 1:18doktorlar çok az bilgilidir
-
1:18 - 1:22ve hastaneler maksimum kapasiteye
neredeyse çok hızlı biçimde ulaşırlar. -
1:22 - 1:26Bir yerlerde milyonlarca,
yüz milyonlarca insan ölüyor, -
1:26 - 1:30bu ölümler ya virüsten ya da çöken
sağlık sistemlerinden meydana geliyor. -
1:30 - 1:33Yakında insanların çoğu enfekte olacak,
-
1:33 - 1:38ya mahvolacaklar ya da bağışıklıklarını
güçlendirerek hayatta kalacaklar. -
1:38 - 1:41Bu noktada, sürü bağışıklığı
devreye giriyor, -
1:41 - 1:44bu yaklaşımda virüs
artık yeni konakçılar bulamıyor. -
1:44 - 1:49Böylece pandemi, başlamasından
kısa süre sonra amacına ulaşamıyor. -
1:49 - 1:52Fakat böylesine yüksek
bir hayat riski olmadan -
1:52 - 1:54sürü bağışıklığı oluşturmanın
başka bir yolu da var. -
1:54 - 1:59Dünya Sağlık Örgütü'nün pandemi
ilan ettiği anda saate geri gidelim. -
1:59 - 2:02Bu kez, dünyadaki
hükûmetler ile topluluklar, -
2:02 - 2:06aşı üretmek amacıyla tesislere
araştırma süresi vermek için -
2:06 - 2:08virüsün yayılmasını yavaşlatıyor.
-
2:08 - 2:12Bu hayati zamanı,
taşıyıcıları tespit etmek için -
2:12 - 2:14yaygın test içeren taktiklere harcayarak
-
2:14 - 2:18enfekte olanları ve onlarla
iletişime geçenleri karantinaya alarak -
2:18 - 2:21ve fiziksel mesafe
uygulayarak kullanıyorlar. -
2:21 - 2:25Mevcut olan bu önlemlerle bile
virüs yavaşça yayılır, -
2:25 - 2:28yüz binlerce ölüme yol açar.
-
2:28 - 2:31Bazı şehirler salgını
kontrol altına alırlar -
2:31 - 2:33ve işlerine olağan biçimde geri dönerler,
-
2:33 - 2:34yeni bir vaka olduğunda
-
2:34 - 2:38sadece yeniden güçlenmeye
ve fiziksel mesafeye geri dönebilirler. -
2:38 - 2:40Sonraki birkaç yıl içinde,
-
2:40 - 2:44bir veya birkaç aşı yaygınlaşacak
-
2:44 - 2:49ve umarız ki dünya çapındaki çaba
sayesinde ücretsiz elde edilebilecek. -
2:49 - 2:52Nüfusun %40 ile %90'ı
aşıyı bir kez aldığında - -
2:52 - 2:55virüse bağlı olarak değişen net miktar -
-
2:55 - 3:00sürü bağışıklığı devreye girer
ve pandemi amacına ulaşamaz. -
3:00 - 3:05Son strateji üzerine düşünmek için
saati bir kez daha geri saralım: -
3:05 - 3:07İş birliği yapmak ve sıkıştırmak.
-
3:07 - 3:09Buradaki fikir, karantina, sosyal mesafe
-
3:09 - 3:12ve seyahat kısıtlamasının
kombinasyonu yoluyla -
3:12 - 3:17virüsü her yerde eş zamanlı olarak
konakçılardan mahrum bırakmak. -
3:17 - 3:20Kritik etmen ise tepkileri
eş zamanlı yapmak. -
3:20 - 3:23Tipik bir pandemide, bir ülkedeki
vakalar zirveye ulaştığında -
3:23 - 3:26bir diğer ülke ilk
vakalarını alıyor olabilir. -
3:26 - 3:30Hükûmetinde olup bitenleri
her liderin yanıtlaması yerine, -
3:30 - 3:36herkes dünyayı devasa bir ara bağlantılı
sistem olarak ele almalıdır. -
3:36 - 3:38Eğer iş birliği düzgünce yapılırsa
-
3:38 - 3:41bu yaklaşım, pandemiyi sadece aylar içinde
-
3:41 - 3:44ve az can kaybıyla bitirebilir.
-
3:44 - 3:48Fakat virüs tamamen yok edilmedikçe
- ki bu durum uzak bir ihtimal - -
3:48 - 3:53pandemi seviyelerinin bir kez
daha yükselme riski olacaktır. -
3:53 - 3:57Ayrıca, virüsü hayvanların taşıması
ve bulaştırması gibi faktörler -
3:57 - 4:01bizim en iyi çabalarımızı
tümüyle baltalayabilir. -
4:01 - 4:06Peki, bu ölümcül ve bulaşıcı solunum
virüsü için en iyi strateji hangisi? -
4:06 - 4:10Hızlıca harekete geçmek hızlı bir onarım
fakat küresel bir yıkıma yol açar -
4:10 - 4:14ve virüs insanlara tekrar bulaşırsa
bu yaklaşım hiç işe yaramayabilir. -
4:14 - 4:17Virüsü yalnızca iş birliği
yoluyla parçalamak -
4:17 - 4:19hızı konusunda onu kandırır
-
4:19 - 4:23fakat sadece gerçek ve neredeyse
imkânsız bir küresel iş birliği yoluyla -
4:23 - 4:24güvenilir bir yoldur.
-
4:24 - 4:30Bu yüzden olabildiğince küresel
bir iş birliği desteğiyle, -
4:30 - 4:33aşılama bu durumun
kazananı olarak sayılır. -
4:33 - 4:37Yarıştaki yavaş, sabit
ve kanıtlanmış seçenek aşılamadır. -
4:37 - 4:42Aşılama hazır olmadan önce
virüs resmen sona erse bile -
4:42 - 4:44mevsime bağlı olarak
yeniden ortaya çıkabilir, -
4:44 - 4:47böylece aşılar insanları
korumaya devam edecektir. -
4:47 - 4:50Ayrıca, aşıyı üretmek yıllar alsa da
-
4:50 - 4:53birçok insanın yaşamının
kesintiye uğraması -
4:53 - 4:55ille de tüm süreç boyunca sürmeyecektir.
-
4:55 - 4:58Tedavideki ilerlemeler
ve belirtilerin önlenmesi -
4:58 - 5:01virüsleri çok daha az tehlikeli yapabilir
-
5:01 - 5:05ve böylece aşırı sınırlama önlemlerinin
daha azına gerek duyulabilir. -
5:05 - 5:08Cesaretinizi toplayın, pandemi bitecek.
-
5:08 - 5:11Onun mirası uzun ömürlü olacak
fakat çok kötü olmayacak, -
5:11 - 5:15geliştirdiğimiz ilerlemeler,
sosyal hizmetler ve sistemler -
5:15 - 5:18herkesin iyileşmesi için kullanılabilir.
-
5:18 - 5:20Eğer başarılardan ilham alırsak
-
5:20 - 5:23ve hatalardan ders alırsak
-
5:23 - 5:26bir sonraki potansiyel pandemiyi
o kadar çok sınırlayabiliriz ki -
5:26 - 5:31çocuklarımızın çocukları
onun ismini bile bilmezler.
- Title:
- Pandemi ne zaman biter?
- Speaker:
- Alex Rosenthal
- Description:
-
Tüm dersi görüntülemek için tıklayın: https://ed.ted.com/lessons/when-is-a-pandemic-over
Aşağıdaki senaryoyu bir düşünün: çok bulaşıcı, bazen de ölümcül bir solunum virüsü insanlara ilk kez bulaşıyor. Dünyaya hızlıca yayılıyor ve Dünya Sağlık Örgütü, bu durumu küresel salgın olarak ilan ediyor. Ölü sayısı yükselmeye başlıyor ve herkes aynı soruyu soruyor: Pandemi ne zaman bitecek? Alex Rosenthal, küresel salgını kontrol altına almak ve bitirmek için hükûmetlerin kullanabileceği üç ana stratejiyi detaylarıyla açıklıyor.
Ders: Alex Rosenthal, yöneten: Visorama.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:35
Cihan Ekmekçi approved Turkish subtitles for When is a pandemic over? | ||
Esra Çakmak accepted Turkish subtitles for When is a pandemic over? | ||
Esra Çakmak edited Turkish subtitles for When is a pandemic over? | ||
Can Boysan edited Turkish subtitles for When is a pandemic over? | ||
Can Boysan edited Turkish subtitles for When is a pandemic over? | ||
Can Boysan edited Turkish subtitles for When is a pandemic over? |