Return to Video

Ce face viața să merite a fi trăită

  • 0:01 - 0:03
    La câteva zile după ce soțul meu, Paul,
  • 0:03 - 0:07
    a fost diagnosticat cu stadiu IV
    de cancer pulmonar,
  • 0:07 - 0:10
    stăteam întinși în patul nostru acasă,
  • 0:10 - 0:12
    iar Paul a zis:
  • 0:12 - 0:13
    „O să fie bine”.
  • 0:14 - 0:17
    Și-mi amintesc că am răspuns:
  • 0:17 - 0:18
    „Da.
  • 0:18 - 0:22
    Doar că încă nu știm ce înseamnă bine”.
  • 0:23 - 0:27
    Eu și Paul ne-am cunoscut în primul an
    ca studenți la medicină la Yale.
  • 0:27 - 0:30
    El era inteligent și bun și super amuzant.
  • 0:31 - 0:35
    Obișnuia să țină un costum de gorilă
    în portbagajul mașinii,
  • 0:35 - 0:37
    și zicea „E doar pentru urgențe”.
  • 0:37 - 0:38
    (Râsete)
  • 0:39 - 0:43
    M-am îndrăgostit de Paul pe măsură
    ce am văzut câtă grijă avea de pacienți.
  • 0:43 - 0:46
    Stătea până târziu ca să vorbească cu ei,
  • 0:46 - 0:49
    urmărind să înțeleagă experiența bolii,
  • 0:49 - 0:51
    și nu doar partea tehnică.
  • 0:53 - 0:55
    Mi-a spus mai târziu
    că s-a îndrăgostit de mine
  • 0:55 - 1:00
    când m-a văzut plângând lângă un EKG
    al unei inimi care încetase să bată.
  • 1:01 - 1:03
    Nu știam încă,
  • 1:03 - 1:06
    dar până și în zilele palpitante
    ale iubirii aflate la început,
  • 1:06 - 1:09
    învățam împreună
    cum să gestionăm suferința.
  • 1:11 - 1:13
    Ne-am căsătorit și am devenit doctori.
  • 1:13 - 1:15
    Eu lucram ca medic internist,
  • 1:15 - 1:19
    iar Paul își termina pregătirea
    ca neurochirurg
  • 1:19 - 1:21
    când a început să piardă în greutate.
  • 1:22 - 1:27
    Avea dureri groaznice de spate
    și o tuse care nu trecea.
  • 1:28 - 1:31
    Și când a fost internat în spital,
  • 1:31 - 1:35
    pe CT se vedeau tumori
    în plămânii și oasele lui Paul.
  • 1:37 - 1:40
    Amândoi tratasem pacienți
    cu diagnostice devastatoare;
  • 1:41 - 1:44
    acum era rândul nostru.
  • 1:47 - 1:49
    Am trăit cu boala lui Paul
    timp de 22 de luni.
  • 1:50 - 1:52
    El și-a scris memoriile
    despre acceptarea morții
  • 1:53 - 1:55
    Eu am născut-o pe fiica noastră Cady,
  • 1:56 - 1:58
    și am iubit-o pe ea și pe noi.
  • 1:59 - 2:03
    Am învățat în mod direct cum să facem față
    deciziilor medicale foarte grele.
  • 2:05 - 2:09
    Ziua în care l-am dus pe Paul
    în spital pentru ultima dată
  • 2:09 - 2:11
    a fost cea mai grea zi din viața mea.
  • 2:13 - 2:15
    Când s-a întors spre mine la final
  • 2:15 - 2:17
    și a zis „Sunt pregătit”,
  • 2:19 - 2:22
    am știut că nu era
    doar o decizie curajoasă.
  • 2:22 - 2:24
    Ci era decizia corectă.
  • 2:25 - 2:28
    Paul n-a vrut ventilație mecanică
    sau resuscitare.
  • 2:28 - 2:30
    În acel moment,
  • 2:30 - 2:32
    cel mai important lucru pentru Paul
  • 2:34 - 2:35
    era s-o țină pe fiica noastră.
  • 2:37 - 2:39
    Nouă ore mai târziu,
  • 2:39 - 2:40
    Paul a murit.
  • 2:44 - 2:46
    Mereu m-am raportat la mine
    ca la un îngrijitor -
  • 2:46 - 2:48
    cei mai mulți doctori o fac -
  • 2:48 - 2:51
    și să am grijă de Paul
    a aprofundat acest înțeles.
  • 2:52 - 2:56
    Să-l văd modelându-și
    identitate pe parcursul bolii,
  • 2:56 - 2:59
    învățând să îi înțeleg
    și să accept durerea,
  • 2:59 - 3:02
    discutând deciziile lui -
  • 3:02 - 3:03
    aceste experiențe m-au învățat
  • 3:03 - 3:09
    că reziliența nu înseamnă
    să revii acolo unde erai
  • 3:09 - 3:11
    sau să te prefaci
    că lucrurile nu sunt grele,
  • 3:12 - 3:14
    E atât de greu.
  • 3:15 - 3:18
    E dureros, neplăcut.
  • 3:19 - 3:21
    Dar este cel mai important lucru.
  • 3:21 - 3:24
    Și am învățat că atunci
    când le abordăm împreună,
  • 3:25 - 3:29
    avem dreptul să decidem
    ce înseamnă succesul.
  • 3:31 - 3:35
    Unul din primele lucruri pe care Paul
    mi le-a spus după diagnostic a fost:
  • 3:35 - 3:37
    „Vreau să te recăsătorești”.
  • 3:38 - 3:42
    Și eram ceva de genul: „Uau, se pare
    că acum putem spune orice cu voce tare”.
  • 3:42 - 3:44
    (Râsete)
  • 3:44 - 3:46
    A fost atât de șocant
  • 3:46 - 3:48
    și dureros...
  • 3:49 - 3:51
    și generos,
  • 3:51 - 3:52
    și foarte liniștitor
  • 3:52 - 3:55
    pentru că a fost brutal de sincer,
  • 3:55 - 3:58
    și acea sinceritate s-a dovedit a fi
    exact ce aveam nevoie.
  • 3:59 - 4:00
    La începutul bolii lui Paul,
  • 4:00 - 4:04
    ne-am pus de acord
    să continuăm să vorbim direct.
  • 4:05 - 4:08
    Lucruri precum întocmirea unui testament,
  • 4:08 - 4:10
    sau să ne completăm
    o directivă de tratament în avans,
  • 4:10 - 4:13
    detalii pe care le-am evitat mereu -
  • 4:13 - 4:15
    nu mai erau atât de înfricoșătoare
    pe cât păreau.
  • 4:16 - 4:21
    Am realizat că o directivă de tratament
    în avans e un gest de iubire -
  • 4:21 - 4:23
    ca jurămintele de nuntă.
  • 4:24 - 4:26
    Un angajament să ai grijă de cineva,
  • 4:26 - 4:28
    codificând promisiunea,
  • 4:28 - 4:31
    că până când moartea ne va despărți,
  • 4:31 - 4:32
    voi fi acolo.
  • 4:34 - 4:37
    Dacă va fi nevoie,
    voi vorbi în numele tău.
  • 4:37 - 4:40
    Îți voi onora dorințele.
  • 4:41 - 4:45
    Acele documente au devenit o parte
    tangibilă a poveștii noastre de iubire.
  • 4:47 - 4:48
    Ca doctori,
  • 4:48 - 4:50
    Paul și cu mine ne aflam în poziția
  • 4:50 - 4:53
    de a înțelege și chiar de a accepta
    diagnosticul lui.
  • 4:54 - 4:55
    Nu am fost furioși,
  • 4:55 - 4:57
    din fericire,
  • 4:57 - 5:01
    pentru că am văzut atât de mulți pacienți
    în situații devastatoare
  • 5:01 - 5:04
    și știam că moartea este o parte a vieții.
  • 5:06 - 5:07
    Însă una e să știi asta;
  • 5:07 - 5:09
    a fost o experiență foarte diferită
  • 5:09 - 5:14
    să trăim efectiv cu durerea
    și incertitudinea unei boli grave.
  • 5:15 - 5:18
    S-au făcut pași importanți
    împotriva cancerului pulmonar,
  • 5:18 - 5:23
    dar știam că Paul probabil mai avea
    de la câteva luni, la câțiva ani de trăit.
  • 5:25 - 5:26
    În acel timp,
  • 5:26 - 5:29
    Paul a scris despre tranziția lui
    de la doctor la pacient.
  • 5:30 - 5:34
    A vorbit despre sentimentul de a se afla
    dintr-o dată la o răscruce de drumuri
  • 5:34 - 5:37
    și despre cum a crezut că va fi capabil
    să vadă calea,
  • 5:37 - 5:40
    asta pentru că tratase mulți pacienți,
  • 5:40 - 5:42
    și poate că ar putea să le urmeze pașii.
  • 5:43 - 5:45
    Dar a fost total dezorientat.
  • 5:46 - 5:48
    Mai degrabă decât o cale,
  • 5:48 - 5:50
    scria Paul,
  • 5:50 - 5:52
    „Am văzut în schimb
  • 5:52 - 5:56
    doar un deșert aspru, gol,
    strălucitor de alb
  • 5:57 - 6:00
    ca și cum o furtună de nisip
    a șters tot ce era familiar.
  • 6:01 - 6:03
    A trebuit să-mi accept mortalitatea
  • 6:04 - 6:08
    și să încerc să înțeleg
    ce făcea viața mea să merite trăită,
  • 6:09 - 6:12
    și am avut nevoie ca oncologul meu
    să mă ajute s-o fac”.
  • 6:15 - 6:17
    Doctorii care aveau grijă de Paul
  • 6:18 - 6:22
    mi-au oferit o înțelegere mai profundă
    a colegilor mei din sistemul medical.
  • 6:22 - 6:24
    Facem o muncă grea.
  • 6:24 - 6:29
    Suntem responsabili să-i ajutăm
    pe pacienți să-și vadă clar șansele
  • 6:29 - 6:31
    și opțiunile de tratament,
  • 6:31 - 6:33
    și asta nu e niciodată ușor,
    dar e cu adevărat greu
  • 6:33 - 6:37
    când avem de-a face cu boli
    potențial terminale precum cancerul.
  • 6:38 - 6:42
    Unii oameni nu vor să știe
    cât timp mai au,
  • 6:42 - 6:43
    alții vor.
  • 6:44 - 6:46
    În orice caz, noi nu avem niciodată
    acele răspunsuri.
  • 6:48 - 6:51
    Uneori substituim speranța
  • 6:52 - 6:55
    subliniind scenariul cel mai bun.
  • 6:56 - 6:58
    Într-un sondaj adresat doctorilor,
  • 6:58 - 7:03
    55% au spus că au prezentat
    o variantă îndulcită
  • 7:03 - 7:05
    față de opinia lor sinceră
  • 7:05 - 7:07
    când au descris prognosticul unui pacient.
  • 7:08 - 7:11
    E un instinct care vine din empatie.
  • 7:12 - 7:14
    Dar cercetătorii au aflat
  • 7:14 - 7:19
    că atunci când oamenii înțeleg mai bine
    posibila evoluție a bolii,
  • 7:19 - 7:20
    au mai puțină anxietate,
  • 7:21 - 7:23
    o abilitate mai mare de a planifica
  • 7:24 - 7:26
    și mai puțină suferință
    provocată familiei.
  • 7:29 - 7:32
    Familiile se pot strădui
    cu acele conversații.
  • 7:32 - 7:38
    În cazul nostru, am realizat că informarea
    ajută enorm în a lua decizii importante.
  • 7:39 - 7:40
    Mai exact,
  • 7:41 - 7:42
    dacă să avem un copil.
  • 7:45 - 7:50
    Câteva luni până la câțiva ani
    însemna că Paul nu avea s-o vadă crescând.
  • 7:51 - 7:53
    Dar aveam șanse
    să fie acolo la nașterea ei
  • 7:53 - 7:55
    și pentru începutul vieții ei.
  • 7:57 - 7:59
    Îmi amintesc că l-am întrebat pe Paul
  • 7:59 - 8:02
    dacă simțea că a-și lua la rămas bun
    de la un copil
  • 8:02 - 8:05
    avea să facă moartea și mai dureroasă.
  • 8:06 - 8:08
    Iar răspunsul lui m-a uluit.
  • 8:08 - 8:10
    A spus:
  • 8:10 - 8:13
    „Nu ar fi minunat dacă ar face-o?”
  • 8:16 - 8:17
    Și am făcut-o.
  • 8:18 - 8:20
    Nu ca să-i facem cancerului în ciudă.
  • 8:22 - 8:23
    ci pentru că învățam
  • 8:23 - 8:29
    că să trăiești la maxim
    înseamnă să accepți suferința.
  • 8:32 - 8:34
    Oncologul lui Paul i-a personalizat
    chimioterapia
  • 8:34 - 8:38
    pentru ca el să poată
    continua să lucreze ca neurochirurg,
  • 8:38 - 8:40
    ceva ce inițial credeam
    că era absolut imposibil.
  • 8:42 - 8:43
    Când cancerul a avansat
  • 8:43 - 8:45
    și Paul a trecut de la operații la scris,
  • 8:46 - 8:50
    medicul lui de îngrijire paliativă
    i-a prescris medicație stimulantă
  • 8:50 - 8:51
    ca să poată fi mai concentrat.
  • 8:53 - 8:56
    L-au întrebat pe Paul
    despre prioritățile și grijile lui.
  • 8:57 - 9:01
    L-au întrebat ce compromisuri
    era dispus să facă.
  • 9:02 - 9:07
    Aceste conversații sunt modul cel mai bun
    prin care să te asiguri
  • 9:07 - 9:11
    că îngrijirea pe care o primești
    se potrivește cu valorile tale.
  • 9:12 - 9:15
    Paul glumea că nu e ca discuția
    despre barză
  • 9:15 - 9:16
    pe care o ai cu părinții,
  • 9:16 - 9:18
    când treceți peste cât mai repede
  • 9:18 - 9:20
    și apoi vă prefaceți că nu s-a întâmplat.
  • 9:20 - 9:24
    Ci revii asupra conversației
    pe măsură ce lucrurile se schimbă.
  • 9:24 - 9:26
    Continui să spui lucrurilor pe nume.
  • 9:28 - 9:30
    Sunt deplin recunoscătoare
  • 9:30 - 9:32
    pentru că doctorii lui Paul au simțit
  • 9:32 - 9:35
    că munca lor nu era să încerce
    să ne dea răspunsuri pe care nu le aveau,
  • 9:35 - 9:39
    sau doar să încerce să repare
    lucrurile pentru noi,
  • 9:39 - 9:41
    ci să-l sfătuiască pe Paul
    în decizii dureroase,
  • 9:42 - 9:47
    când corpul lui ceda,
    dar dorința lui de viață nu.
  • 9:49 - 9:51
    Mai târziu, după ce Paul a murit,
  • 9:52 - 9:55
    am primit zeci de buchete de flori,
  • 9:55 - 9:56
    dar am trimis doar unu...
  • 9:57 - 9:59
    oncologului lui Paul,
  • 9:59 - 10:03
    pentru că ea i-a susținut dorințele
  • 10:03 - 10:05
    și l-a ajutat să-și cântărească opțiunile.
  • 10:07 - 10:11
    Ea a știut că a trăi înseamnă mai mult
    decât a rămâne în viață.
  • 10:14 - 10:17
    Acum câteva săptămâni,
    un pacient a venit în clinica mea.
  • 10:17 - 10:20
    O femeie care se confrunta
    cu o boală cronică gravă.
  • 10:21 - 10:24
    Și în timp ce vorbeam
    despre viața și îngrijirea ei medicală,
  • 10:24 - 10:28
    mi-a spus: „Îmi iubesc echipa
    de îngrijire paliativă.
  • 10:28 - 10:31
    Ei m-au învățat
    că e în regulă să spun „nu”.
  • 10:32 - 10:33
    Da, m-am gândit, bineînțeles că e.
  • 10:35 - 10:37
    Dar mulți pacienți nu simt asta.
  • 10:39 - 10:41
    „Compassion and Choices” a făcut un studiu
  • 10:41 - 10:45
    în care oamenii au fost întrebați
    despre preferințele în îngrijire medicală.
  • 10:45 - 10:49
    Și mulți oameni
    și-au început răspunsul prin cuvintele:
  • 10:49 - 10:51
    „Dacă aș avea de ales...”
  • 10:52 - 10:54
    Dacă aș avea de ales.
  • 10:55 - 10:57
    Și când am citit acel „dacă”,
  • 10:57 - 10:59
    am înțeles mai bine
  • 10:59 - 11:02
    de ce unul din patru oameni
  • 11:02 - 11:07
    primește tratament medical
    excesiv sau nedorit,
  • 11:07 - 11:12
    sau un membru al familiei primește
    tratament excesiv sau nedorit.
  • 11:14 - 11:16
    Nu e pentru că doctorii n-ar înțelege.
  • 11:16 - 11:17
    Înțelegem.
  • 11:18 - 11:20
    Înțelegem consecințele psihologice reale
  • 11:20 - 11:23
    asupra pacienților și familiilor lor.
  • 11:24 - 11:26
    Și noi ne confruntăm cu ele.
  • 11:27 - 11:32
    Jumătate din asistenții medicali
    și un sfert din doctorii din ATI
  • 11:32 - 11:35
    au luat în considerare demisia
  • 11:35 - 11:40
    din cauza stresului produs de sentimentul
    că pentru unii din pacienți
  • 11:40 - 11:43
    au prescris o îngrijire
    care nu se alinia cu valorile lor.
  • 11:45 - 11:48
    Dar doctorii nu se pot asigura
    de respectarea dorințelor tale
  • 11:48 - 11:50
    până nu știu care sunt ele.
  • 11:52 - 11:56
    Ai vrea să fii conectat la aparate
    dacă ar oferi șansa unei vieți mai lungi?
  • 11:57 - 12:01
    Ești mai preocupat de calitatea
    acelui timp,
  • 12:01 - 12:02
    mai degrabă decât de cantitate?
  • 12:03 - 12:06
    Ambele alegeri sunt profunde și curajoase,
  • 12:07 - 12:09
    dar pentru noi toți, e alegerea noastră.
  • 12:10 - 12:12
    E valabil atât la sfârșitul vieții,
  • 12:13 - 12:16
    cât și pe parcursul vieții
    când primim îngrijire medicală.
  • 12:16 - 12:18
    Dacă ești însărcinată,
    vei alege testarea genetică?
  • 12:18 - 12:20
    E o înlocuire de genunchi corectă sau nu?
  • 12:22 - 12:25
    Vrei să faci dializă într-o clinică
    sau acasă?
  • 12:27 - 12:28
    Răspunsul corect e:
  • 12:29 - 12:30
    depinde.
  • 12:31 - 12:35
    Ce echipă medicală te poate ajuta
    să trăiești așa cum vrei?
  • 12:37 - 12:39
    Sper că o să vă amintiți această întrebare
  • 12:39 - 12:43
    data viitoare când veți face o alegere
    pentru îngrijirea voastră medicală.
  • 12:43 - 12:46
    Aduceți-vă aminte că mereu aveți de ales,
  • 12:47 - 12:53
    și că e în regulă să spuneți nu
    unui tratament care nu vi se potrivește.
  • 12:55 - 12:58
    E o poezie de W.S. Mewin -
  • 12:58 - 13:00
    are doar două versuri -
  • 13:00 - 13:02
    care exprimă cum mă simt acum.
  • 13:05 - 13:08
    „Absenţa ta a trecut prin mine
  • 13:08 - 13:11
    Cum trece aţa printr-un ac.
  • 13:12 - 13:15
    Orice fac este tivit în culoarea ei.”
  • 13:17 - 13:21
    Pentru mine această poezie
    descrie dragostea mea pentru Paul,
  • 13:22 - 13:23
    și o nouă forță
  • 13:24 - 13:27
    care provine din iubirea și pierderea lui.
  • 13:28 - 13:31
    Când Paul a zis: „Va fi bine”,
  • 13:32 - 13:36
    asta nu a însemnat
    că îi vom putea vindeca boala.
  • 13:37 - 13:42
    În schimb, am învățat să acceptăm
    bucuria și tristețea în același timp;
  • 13:43 - 13:47
    să descoperim frumusețe și sens
  • 13:47 - 13:51
    în ciuda faptului și tocmai pentru că toți
    ne naștem
  • 13:52 - 13:53
    și toți murim.
  • 13:55 - 13:57
    Iar pentru toată suferința
    și nopțile nedormite,
  • 13:58 - 14:00
    se pare că există și bucurie.
  • 14:00 - 14:03
    Aduc flori la mormântul lui Paul
  • 14:03 - 14:06
    și mă uit la copilul nostru de doi ani
    cum aleargă pe iarbă.
  • 14:07 - 14:12
    Aprind un foc de tabără pe plajă
    și mă uit la apus cu prietenii noștri.
  • 14:14 - 14:17
    Exercițiile și meditația au ajutat mult.
  • 14:19 - 14:20
    Iar cândva,
  • 14:20 - 14:22
    sper să mă recăsătoresc.
  • 14:25 - 14:28
    Cel mai important, am șansa
    să o văd pe fata noastră crescând.
  • 14:29 - 14:33
    M-am gândit mult la ce îi voi spune
  • 14:33 - 14:34
    când va crește.
  • 14:36 - 14:38
    „Cady,
  • 14:39 - 14:42
    să trăim întreaga gamă de experiențe -
  • 14:42 - 14:44
    viața și moartea,
  • 14:44 - 14:45
    dragostea și pierderea -
  • 14:46 - 14:48
    sunt șansa pe care o avem.
  • 14:49 - 14:54
    A fi om nu se întâmplă fără suferință.
  • 14:56 - 14:57
    Ci se întâmplă prin ea.
  • 14:59 - 15:01
    Când facem față suferinței împreună,
  • 15:02 - 15:04
    când alegem să nu ne ascundem de ea,
  • 15:05 - 15:06
    viețile noastre nu pălesc,
  • 15:07 - 15:08
    ci se îmbogățesc.”
  • 15:10 - 15:13
    Am înțeles că cancerul nu e mereu o luptă.
  • 15:14 - 15:16
    Iar dacă este,
  • 15:16 - 15:19
    poate că e o luptă pentru ceva diferit
    decât credeam.
  • 15:21 - 15:23
    Treaba noastră nu e să învingem soarta,
  • 15:24 - 15:26
    ci să ne ajutăm unii pe alții.
  • 15:27 - 15:29
    Nu precum soldații,
  • 15:30 - 15:31
    ci precum păstorii.
  • 15:34 - 15:36
    Astfel facem să fie bine,
  • 15:36 - 15:37
    chiar dacă în realitate nu e.
  • 15:39 - 15:41
    Prin a spune cu voce tare,
  • 15:41 - 15:43
    prin a ne ajuta unii pe alții,
  • 15:45 - 15:47
    și un costum de gorilă nu strică
    niciodată.
  • 15:48 - 15:49
    Vă mulțumesc!
  • 15:50 - 15:57
    (Aplauze)
Title:
Ce face viața să merite a fi trăită
Speaker:
Lucy Kalanithi
Description:

În acest discurs profund emoționant, Lucy Kalanithi reflectă asupra vieții și sensului ei, împărtășind povestea regretatului ei soț, Paul, un tânăr neurochirurg care a început să scrie după ce a primit diagnosticul de cancer în fază terminală. „Să trăim întreaga gamă de experiențe - viața și moartea, dragostea și pierderea - e șansa pe care o avem,” spune Kalanithi. „A fi om nu se întâmplă fără suferință, ci se întâmplă prin ea.”

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:09

Romanian subtitles

Revisions