산봉우리 제거의 충격적인 위험과 그것이 중단되어야 하는 이유
-
0:01 - 0:04여러분이 어떤 실험을 한다고 해봅시다.
-
0:05 - 0:06이 실험에서는
-
0:06 - 0:10사람들이 어떤 환경에서 살게 될 지
무작위로 정하게 됩니다. -
0:10 - 0:15머리 바로 위에서 폭발물이 터지는
지역과 그렇지 않은 지역입니다. -
0:16 - 0:18해당 지역에서 수 년 간 살게 되죠.
-
0:18 - 0:20바람이 불어오고
냇물이 흘러내려오는 지역에서 -
0:20 - 0:24거의 매일같이 수 톤의
폭발물이 터집니다. -
0:24 - 0:27약 수 천 톤 가량의 물이 오염되죠.
-
0:27 - 0:31무작위적인 선택으로
폭발지역에서의 생활이 -
0:31 - 0:35건강에 미치는 장기적인 영향을
세세하게 연구할 수 있습니다. -
0:35 - 0:38귀찮게 구는 잡다한
교란요인과 공변인들 없이요. -
0:39 - 0:41무작위라는 것은 굉장한 역할을 합니다.
-
0:43 - 0:47무작위는 노출 환경의 효과에 대한
-
0:47 - 0:49엄격하고 강력한 과학적 연구법입니다.
-
0:50 - 0:52물론, 이런 연구는 아예
진행되지 않을 수도 있습니다. -
0:53 - 0:56대부분의 과학자들은
별로 달가워하지 않을 겁니다. -
0:56 - 0:58기관의 검토 위원회는 이를
절대로 승인하지 않을 거예요. -
0:59 - 1:01위원회는 사람 대상의 연구는 절대
통과시키지 않을 것입니다. -
1:01 - 1:03비윤리적이고 비도덕적이기 때문이죠.
-
1:04 - 1:07하지만 아직 실제로는
이런 연구들이 행해지고 있습니다. -
1:09 - 1:11이 사실은 제 마음속에
질문이 떠오르게 합니다. -
1:11 - 1:13인구가 위험에 처했다고 믿고있는
-
1:13 - 1:16과학자들의 윤리적 의무는 무엇인가?
-
1:17 - 1:21우리의 결론을 자신있게 말하기 위해서
얼마나 많은 증거가 필요한가? -
1:21 - 1:26과학적 확신과 행동의 필요성의
경계는 어디인가? -
1:27 - 1:30현재 진행되고 있는
계획되지 않은 실험은 -
1:30 - 1:32산봉우리 제거라고 불립니다.
-
1:32 - 1:34약자로는 MTR이라고 합니다.
-
1:34 - 1:36이는 미국의 애팔래치아 지역에서
-
1:36 - 1:39일어나고 있는
지면석탄채굴의 한 형태입니다. -
1:40 - 1:45MTR은 버지니아, 웨스트버지니아,
켄터키, 테네시 4개 주에서 일어납니다. -
1:46 - 1:50120만 에이커가 넘는 땅이
이런 방식으로 채굴돼 왔습니다. -
1:50 - 1:53이는 델라웨어주의 크기입니다.
-
1:53 - 1:58하지만 버몬트주와 뉴햄프셔주를
합친 것만큼 길게 퍼져있죠. -
1:59 - 2:04이 과정에서 고대의 애팔래치아 숲을
말끔하게 잘라냈습니다. -
2:04 - 2:06지구상에서 생물학적으로
가장 풍부한 다양성을 지닌 곳이죠. -
2:07 - 2:11나무는 그냥 불태워지거나
인근 골짜기로 버려졌죠. -
2:11 - 2:15그런 후에야 매장된
석탄층에 도달할 수 있었고 -
2:15 - 2:20폭발물로 최대 800피트(약 250m)까지
산의 고도를 날려버렸습니다. -
2:21 - 2:24웨스트버지니아주 한 개의 주에서만
-
2:24 - 2:271,500톤이 넘는
폭발물이 사용됐습니다. -
2:27 - 2:29매일이요.
-
2:30 - 2:33바위와 토양 잔해는
골짜기 옆으로 버려졌습니다. -
2:33 - 2:35상류 개울을 영구적으로 메워버렸습니다.
-
2:35 - 2:40지금까지 500개가
넘는 산이 파괴됐습니다. -
2:41 - 2:45약 3,600km 길이의 개울이
영구적으로 묻혔습니다. -
2:45 - 2:48골짜기 바닥에서 샘솟던 개울은
심하게 오염되었습니다. -
2:48 - 2:51그리고 수 십년 동안
오염된 상태로 있습니다. -
2:51 - 2:53석탄이 발전소로 옮겨져
발전의 재료로 쓰이려면 -
2:54 - 2:58화학적인 가공이 필요하고
잘게 부숴 불순물을 제거해야합니다. -
2:58 - 3:00이런 세척은 현장에서 일어납니다.
-
3:01 - 3:04이 과정에서 더 많은
대기오염이 발생하고 -
3:04 - 3:08중금속, 황산염,
세척 화합물, 기타 불순물들이 -
3:08 - 3:11수 십억 리터 가량의
물을 오염시킵니다. -
3:12 - 3:18이 모든 과정으로 미국 내
전력수요량의 3%를 충당합니다. -
3:18 - 3:21전력수요량의 단 3%입니다.
-
3:23 - 3:26여러분이 판단하실 수 있듯이
이것은 다른 질문을 떠올리게 합니다. -
3:26 - 3:29봉우리를 제거하는 채굴이
건강에 어떤 영향을 미칠까요? -
3:29 - 3:34MTR이 일어나는 주에 사는
수 백만 명의 사람들이 있습니다. -
3:34 - 3:37그리고 바람과 물이 흘러내려 가는 곳엔
수 백만 명이 더 있습니다. -
3:38 - 3:41이런 문제가 문서화된 이후
-
3:41 - 3:43기업들과 정부는
어떤 대처를 해왔을까요? -
3:43 - 3:47이런 불편한 상황에 맞선
-
3:47 - 3:49과학의 윤리적 의무는 무엇일까요?
-
3:51 - 3:54저는 이를 2006년부터
조사하기 시작했습니다. -
3:54 - 3:56웨스트버지니아대학에서
일자리를 구한 직후였죠. -
3:56 - 4:00그 전에는 석탄과 관련된
연구를 해본 적이 없습니다. -
4:01 - 4:03하지만 저는 그런 탄광 지역에
-
4:03 - 4:06거주했던 사람들의
이야기를 듣기 시작했습니다. -
4:06 - 4:09그들이 마셨던 물이 깨끗하지
않았다고 이야기했어요. -
4:09 - 4:12공기질도 매우 나빴다고 했습니다.
-
4:12 - 4:14그들만이 겪었던 질병
-
4:14 - 4:16혹은 가족이 겪었던
병에 대해 이야기했습니다. -
4:16 - 4:20그들은 근처에 암이
너무 흔해 걱정했습니다. -
4:20 - 4:24웨스트버지니아 남부,
켄터키 동부의 사람들을 많이 만나서 -
4:24 - 4:27그들의 이야기를 듣고
걱정거리를 들었습니다. -
4:27 - 4:29저는 과학문건들을 검색하고 놀랐습니다.
-
4:29 - 4:32미국 내 석탄 채굴이
공중 보건에 미치는 영향에 관해 -
4:32 - 4:36발표된 문건이 하나도
없었기 때문입니다. -
4:36 - 4:37한번 더 말씀드리겠습니다.
-
4:37 - 4:40미국내 석탄 채굴이
공중 보건에 미치는 영향에 관한 -
4:40 - 4:41문건이 하나도 없었습니다.
-
4:42 - 4:46저는 생각했죠. "뭘 발견하든지간에
여기 내가 기여해 볼 수 있겠는데? -
4:48 - 4:49그런 걱정이 필요한 것인지
-
4:49 - 4:52그렇지 않은지 둘 중 하나는
확인해볼 수 있겠다." -
4:52 - 4:54개인적이거나 조직적인
목표는 없었습니다. -
4:56 - 4:58처음엔 많은 동료들이
공중위생과 석탄채굴간에 -
4:58 - 5:01연관성이 있을 거라는 것에
회의적이었습니다. -
5:01 - 5:06그들은 건강 문제는
가난 또는 생활습관으로 -
5:06 - 5:08설명될 것이라 예상했습니다.
흡연이나 비만이요. -
5:09 - 5:12연구를 시작했을 때 그들이
맞을지도 모른다고 생각했어요. -
5:13 - 5:16저희는 우선 주민들의
건강상태와 석탄채굴을 -
5:16 - 5:19연관시킬 수 있는 기존의 자료들을
분석하는 것부터 시작했습니다. -
5:20 - 5:25나이, 성별, 인종, 흡연여부,
비만도, 빈곤, 교육, 건강보험, -
5:25 - 5:29그리고 기타 이런 수치들은 또한
통계적으로 통제가 가능해야 했습니다. -
5:30 - 5:33저희는 지역 주민들의 우려가
현실로 다가올 것임을 확인해주는 -
5:33 - 5:35증거들을 발견했고 연구결과를
발표하기 시작했습니다. -
5:37 - 5:38아주 짧게 요약하면,
-
5:38 - 5:42MTR이 일어나는 지역에 거주하는
사람들은 상당히 높은 확률로 -
5:42 - 5:46심혈관질환과 신장질환,
COPD같은 만성적인 -
5:46 - 5:50폐질환을 가지고 있다는
사실을 발견했습니다. -
5:50 - 5:53암으로 인한 사망률이 현저히 높아졌고
-
5:53 - 5:55폐암에서 특히 높았습니다.
-
5:56 - 5:58높은 비율의 선천적결손증과
저체중 신생아가 발생하는 -
5:58 - 6:00원인 증거들을 보았습니다.
-
6:01 - 6:06MTR지역에서 총 사망률의 차이는
매년 약 1,200명을 넘습니다. -
6:06 - 6:10다른 위험요소들을 통제한 수치입니다.
-
6:10 - 6:13매년 1,200명이 더 죽었습니다.
-
6:14 - 6:15사망률이 높았을뿐만 아니라
-
6:15 - 6:18사망률은 채굴의 정도가
높아질수록 증가했습니다. -
6:18 - 6:19용량반응곡선처럼요.
-
6:20 - 6:23다음으로 저희는 각 집을 방문해
건강에 대한 설문조사를 실시했습니다. -
6:23 - 6:27MTR 지역에서 수 km이내 거주하는
주민들과 비채굴지역 주민들의 -
6:27 - 6:29설문결과를 비교 연구해보았습니다.
-
6:30 - 6:34조사 결과는 비채굴지역에 비해
개인 또는 가족이 아픈 경우가 더 많고, -
6:34 - 6:36자가진단한 건강수준이 더 안좋고,
-
6:36 - 6:40광범위한 병의 증상들이
더 흔하다는걸 보여줬습니다. -
6:41 - 6:43이것은 단지 서로의
연관성을 보여줄뿐이에요. -
6:44 - 6:48우리는 모두 연관성만으로 인과관계를
확정할 순 없다는 걸 알고 있습니다. -
6:48 - 6:50이런 연구들은 실제 채굴지역에서의
-
6:50 - 6:53실제의 환경적 요건에 대한
자료들에 근거하지 않고 있습니다. -
6:53 - 6:56그래서 저희는 그런 자료들을
수집하고 보고하기 시작했습니다. -
6:58 - 7:00그 결과 비채굴지역들과 비교해
MTR지역들은 -
7:00 - 7:05보통 공공음용수기준의 위반이
7차례 이상 있다는 걸 발견했습니다. -
7:05 - 7:07저희는 대기 샘플을 수집했고
-
7:07 - 7:10채굴지역에서는 미세먼지수치가
높다는 것을 알았습니다. -
7:10 - 7:12특히 초미세먼지들이요.
-
7:13 - 7:17채굴지역의 먼지는
복잡한 혼합물을 포함합니다. -
7:17 - 7:21그 중엔 이산화규소도 포함되어 있는데
폐암의 원인물질로 알려져있죠. -
7:21 - 7:24또 잠재적인 위험을 가진
유기화합물들도 포함되어 있습니다. -
7:24 - 7:26저희는 실험실 연구에
그 먼지를 사용했고 -
7:26 - 7:30그 결과 쥐의 심혈관기능장애를
일으킨다는 것을 알았습니다. -
7:30 - 7:32미세먼지는 시험관실험에서
-
7:32 - 7:36사람의 폐세포를 폐암으로
빠르게 발전시켰습니다. -
7:37 - 7:40방금 이야기들은 단지 일부 연구를
요약해서 말씀해드린 겁니다. -
7:41 - 7:45석탄 업계는 우리가 해야만하는
이야기를 달가워하지 않습니다. -
7:46 - 7:49석탄수출국가의 정부들도 마찬가지입니다.
-
7:49 - 7:52담배 업계가 흡연의 안전성을
옹호하는 연구들에 -
7:52 - 7:54대가를 지불했던 것처럼
-
7:54 - 7:57석탄 업계도 MTR에
문제가 없음을 주장하는 -
7:57 - 8:00논문을 쓰는 사람에게
대가를 지불하고 있습니다. -
8:01 - 8:05변호사들은 정보공개청구법을
내세워 성가신 요청을 해왔으나 -
8:05 - 8:07결국 법원에서 거절당했습니다.
-
8:08 - 8:11저는 미국하원 청문회에서
공적인 증언을 하는 도중 -
8:11 - 8:14에너지 산업과 연관되어있는
하원의원에게 공격받은 적이 있습니다. -
8:15 - 8:19어떤 주지사는 연구결과 읽기를
공식적으로 거부하기도 했습니다. -
8:20 - 8:24한 하원의원에게 제 연구결과를
-
8:24 - 8:26공유하는 만남을 가진 이후에도
-
8:26 - 8:30그 대표자가 자기들은 아무것도
몰랐다고 말하는 걸 들었습니다. -
8:31 - 8:33저는 미국지질학연구소에서
과학자들과 함께 일했습니다. -
8:33 - 8:362년 넘게 환경시료채취를 연구했죠.
-
8:36 - 8:39그리고 그 결과에 대해
발표할 준비를 시작했는데 -
8:39 - 8:41갑자기 위에서 해당 프로젝트를
-
8:41 - 8:43중단하라는 지시가 내려왔습니다.
-
8:44 - 8:46올해 8월 갑자기 미국연방정부는
-
8:46 - 8:50미국 국립 과학아카데미에
그들의 독자적인 검토를 -
8:50 - 8:53중단할 것을 지시했습니다.
-
8:53 - 8:55지면석탄채굴이 건강에
미치는 영향에 관한 내용이었죠. -
8:56 - 8:59제가 볼 때 이런 것들은
정치적 행동입니다. -
9:00 - 9:03하지만 물론 연구자들의
맞대응도 있었습니다. -
9:04 - 9:07회담이나 모임에서 그들은
계속 회의를 표했습니다. -
9:08 - 9:11좋아요, 우리는 모두 과학자는
회의적이어야 한다고 배웠습니다. -
9:12 - 9:15그들이 묻기를 "이럴
가능성도 있지 않나요?" -
9:15 - 9:18"다른 해석이 가능할 거란
생각을 해보셨나요?" -
9:19 - 9:22그들은 묻습니다. "우리가 발견 못한
교란요인이 있는 게 틀림없습니다. -
9:22 - 9:25고려하지 않은 다른 일부
변수들이 있을 거예요." -
9:26 - 9:28"시험관 실험으로
무엇을 증명할 수 있죠?" -
9:28 - 9:33"생쥐 실험으로 사람에게도 같은
효과가 일어나는지 어떻게 알죠?" -
9:34 - 9:36그럴지도 모르죠.
-
9:36 - 9:39엄밀하게 말하면, 그들이
맞을 수도 있음을 인식해야합니다. -
9:39 - 9:42하지만 어쩌면 이런 건강 문제들이
-
9:42 - 9:46측정되지 않은 교란요인의 결과가
아닐 수도 있음을 알고 계실 거예요. -
9:47 - 9:49어쩌면 산을 사람들의 머리 위에서
-
9:49 - 9:51터뜨렸기 때문일 수도 있겠죠.
-
9:51 - 9:53(웃음)
-
9:53 - 10:00(박수)
-
10:00 - 10:04항상 의심이 있을 수 있습니다.
여러분이 의심을 품고 있다면요. -
10:04 - 10:06모든 걸 확정지을 실험은
절대 이뤄질 수 없습니다. -
10:06 - 10:10어떤 다른 실험도
연관성만을 보여줄 뿐이에요. -
10:11 - 10:14여러분들은 이제 제가 왜 이런 의문으로
이야기를 시작했는지 이해하실 겁니다. -
10:14 - 10:16도대체 얼마나 많은
증거들이 필요할까요? -
10:16 - 10:19저는 이 문제에 대해 지금까지
30편이 넘는 논문을 써왔습니다. -
10:20 - 10:23공동저자와 다른 연구자들은
다른 증거들을 추가해왔습니다. -
10:23 - 10:25하지만 아직도 정부는
들으려하지 않습니다. -
10:25 - 10:28그리고 산업계는 말합니다.
단지 연관성뿐이라고요. -
10:28 - 10:31애팔래치아 지역 주민들이 가진
생활습관에 문제가 있다고요. -
10:31 - 10:33하지만 우리에겐
전혀 일어나지 않고 있지요. -
10:33 - 10:35흡연, 비만, 가난, 교육
-
10:35 - 10:37건강보험을 제외하고서요.
-
10:37 - 10:40이런 것들을 감안해왔고
더 많은 것들을 고려했습니다. -
10:41 - 10:44더 이상의 연구가
필요치 않은 시점이 왔습니다. -
10:45 - 10:48저희의 다음 실험을 진행하는데
원하지 않는 실험대상이 되기를 -
10:48 - 10:51더 이상 요구할 수 없게 되었습니다.
-
10:53 - 10:55과학자로서, 저희는
자료를 따라갈 수 밖에 없습니다. -
10:55 - 10:57하지만 때로는 자료들만이
우리를 멀리 데려갈 수 있고 -
10:57 - 11:00생각하고 감정을 가진 인간으로서
그것이 무엇을 의미하는지 -
11:00 - 11:03또 언제 행동으로 옮겨야 하는지
결정해야 합니다. -
11:04 - 11:07MTR문제뿐만 아니라
강력한 증거와 불명확한 우려가 -
11:07 - 11:11공존하는 다른 상황들에서도
마찬가지라고 생각합니다. -
11:12 - 11:16틀렸는데도 행동하지 않는 건
사람의 목숨을 치르게 됩니다. -
11:18 - 11:21산봉우리제거 채굴이
건강에 미치는 영향에 대해 -
11:21 - 11:24이런 논란이 있다는 것
자체가 이상해 보일 겁니다. -
11:24 - 11:26그런데 어쩐지, 이 주제는
-
11:26 - 11:29기후변화에 대한 논쟁,
-
11:29 - 11:31또 흡연이 암을 일으키는지 아닌지
-
11:31 - 11:32수 년 전 일어났던 다툼과 함께
-
11:32 - 11:35과학과 정치의 경계에 얽혀있습니다.
-
11:36 - 11:39이 경계에서 많은 자료들은 하나의
결론에 도달하는 것처럼 보입니다. -
11:39 - 11:43하지만 경제학 또는 정치학
또 만연한 공적인 시선들은 -
11:43 - 11:45반대의 결론을 고집합니다.
-
11:46 - 11:49여러분들이 과학자이고
합리적인 사고를 할 수 있지만 -
11:49 - 11:51전체 인구의 건강이 위태로운 상황에서
-
11:52 - 11:54이런 부정과 불신의 함정에
-
11:54 - 11:56빠진 자신을 발견했을 때
-
11:56 - 12:00여러분의 도덕적인, 윤리적인
의무는 무엇이라고 생각하십니까? -
12:02 - 12:05명백하게도, 과학자들은
그들이 보는 증거에 기반한 진실을 -
12:05 - 12:07그대로 이야기할 책임이 있습니다.
-
12:07 - 12:10간단하게 말해서, 우리는
자료를 지지할 의무가 있습니다. -
12:12 - 12:15공중의 평가를 기다리는 것,
또 과학적 이해를 따라잡는 -
12:15 - 12:18정치적인 합의를 기다리는 것은
매우 좌절스러운 경험일 것입니다. -
12:18 - 12:22하지만 더 논란이 되는 주제일수록,
그리고 논의가 좌절스러울수록 -
12:22 - 12:26과학자들이 그들의 객관성과
일관된 평판을 지키는데 -
12:26 - 12:28더 치명적이라는 것입니다.
-
12:29 - 12:31왜냐하면 일관성이란
과학적, 정치적 논의에서 -
12:31 - 12:34화폐와 같기 때문입니다.
-
12:34 - 12:35길게 보면,
-
12:35 - 12:39일관된 평판은 우리가 가지고 있는
가장 강력한 도구입니다. -
12:39 - 12:42자료들 그 자체보다도요.
-
12:43 - 12:45과학자들쪽이 인정받은
일관성을 잃어버린다면 -
12:45 - 12:47그 어떠한 자료도
믿기 힘들거나 불편한 진실을 -
12:48 - 12:50사람들에게 납득시키지 못할 것입니다.
-
12:51 - 12:56하지만 우리가 일관된
평판을 일구고 지키며 -
12:56 - 12:59차분히 자료를 보여주고 꾸준히 연구하고
-
12:59 - 13:02침착하게 우리의 결과를
공중에 보여준다면 -
13:02 - 13:04그 때가 우리가 가장 강력한
영향력을 가질 수 있는 순간입니다. -
13:06 - 13:12과학적 진리는 항상 승리하고
앞으로도 그럴 겁니다. -
13:13 - 13:16우리가 기다리는 동안 얼마나
더 많은 목숨이 희생되겠습니까? -
13:16 - 13:18이미 너무 많습니다.
-
13:18 - 13:20하지만 우리는 승리할 것입니다.
-
13:21 - 13:22감사합니다.
-
13:22 - 13:29(박수)
- Title:
- 산봉우리 제거의 충격적인 위험과 그것이 중단되어야 하는 이유
- Speaker:
- 마이클 헨드릭스(Michael Hendryx)
- Description:
-
연구 조사가인 마이클 헨드릭스는 산봉우리 제거에 대해 연구합니다. 애팔래치아 지역에서 벌어지는 폭발물을 이용한 지면 석탄 채굴의 한 형태로 이는 건강에 예상치 않은 위협을 가져옵니다. 근거자료로 가득한 이 이야기에서 헨드릭스는 그의 연구를 보여주고 그가 석탄 업계로 부터 받은 반발과 진실을 말해야하는 과학자들의 윤리적인 의무에 대해 이야기합니다.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:44
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for The shocking danger of mountaintop removal -- and why it must end | ||
Jihyeon J. Kim accepted Korean subtitles for The shocking danger of mountaintop removal -- and why it must end | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for The shocking danger of mountaintop removal -- and why it must end | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for The shocking danger of mountaintop removal -- and why it must end | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for The shocking danger of mountaintop removal -- and why it must end | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for The shocking danger of mountaintop removal -- and why it must end | ||
Hanwool Chung edited Korean subtitles for The shocking danger of mountaintop removal -- and why it must end | ||
Hanwool Chung edited Korean subtitles for The shocking danger of mountaintop removal -- and why it must end |