Return to Video

不要恨你的身體;開始過你的生活 | 泰潤•布朗姆菲特 | TEDxAdelaide

  • 0:17 - 0:22
    【泰潤•布朗姆菲特】
  • 0:24 - 0:26
    你很胖。
  • 0:26 - 0:27
    (笑聲)
  • 0:28 - 0:30
    你很令人厭惡。
  • 0:32 - 0:34
    你很醜。
  • 0:36 - 0:38
    你有太多皺紋。
  • 0:40 - 0:43
    你的雀斑很嚇人。
  • 0:44 - 0:47
    這些聽起來很傷人,對吧?
  • 0:48 - 0:53
    但這些是每一天拋向我們的訊息。
  • 0:54 - 0:57
    而我們中的許多人接受了它們。
  • 0:58 - 0:59
    我以前就是。
  • 0:59 - 1:05
    幾前年,我站在鏡子前面,
  • 1:06 - 1:08
    我對自己說,
  • 1:09 - 1:15
    「你很肥,你令人厭惡,你很醜。」
  • 1:17 - 1:21
    我以為我在這個星球上的自我價值
  • 1:21 - 1:25
    決定於我的長相。
  • 1:26 - 1:31
    所以,帶著我厭惡的身體,
    我去到外科醫生那裡,
  • 1:32 - 1:35
    我脫到只剩內衣,
  • 1:35 - 1:40
    我向醫生說:「救救我,
    我的身體太糟了。」
  • 1:41 - 1:43
    他有同感。
  • 1:43 - 1:44
    (小聲交談的聲音)
  • 1:44 - 1:48
    他抓著我這裡的脂肪說,
  • 1:48 - 1:51
    「我想我們應該去掉這個。」
  • 1:52 - 1:57
    他托起我的乳房,
    就像它們是骯髒的紙巾一樣,說:
  • 1:57 - 2:01
    「它們應該在上面。
    我們來處理它們。」
  • 2:02 - 2:04
    他不知道的是
  • 2:05 - 2:09
    這個部位曾住過三個孩子,
  • 2:09 - 2:14
    而這兩個乳房餵了
    這三個孩子 4000 餐。
  • 2:14 - 2:15
    (笑聲)
  • 2:15 - 2:20
    (掌聲)(歡呼聲)
  • 2:24 - 2:26
    但我很高興
  • 2:26 - 2:30
    因為我認為很糟的身體
    將會被修理好。
  • 2:30 - 2:35
    我理解到——
    現在,但不是當時——
  • 2:35 - 2:38
    需要改變的不是我的身體,
  • 2:38 - 2:40
    而是我的觀點。
  • 2:43 - 2:46
    許多許多的人,遍布全球的許多人,
  • 2:46 - 2:49
    被這個住在他們的腦海裡的
  • 2:49 - 2:52
    消極和黑暗的乘客說:
  • 2:52 - 2:55
    「你不夠好。」
  • 2:56 - 2:58
    我相信你們會有同感,
  • 2:58 - 3:02
    由於這個內心的聲音,
    你很難導引你的生命。
  • 3:04 - 3:09
    我今天不是要羞辱你
    或讓你感覺很糟糕。
  • 3:09 - 3:14
    我在這裡請你改變你的想法。
  • 3:16 - 3:21
    當人們與他們的私人教練、
  • 3:21 - 3:24
    朋友、理髮師對話,
  • 3:24 - 3:28
    談到他們的身體時,通常是負面的。
  • 3:30 - 3:33
    對於女性來說,
    這種內心的聲音已經夠糟了,
  • 3:33 - 3:37
    但我們走在街上時,
    必須讓路邊的廣告牌
  • 3:37 - 3:40
    告訴我們不應該像我們現在的樣子。
  • 3:40 - 3:45
    一輛公共汽車從身邊過去,
    車上坐著一個很辣的美女。
  • 3:46 - 3:48
    你打開雜誌,裡面有更多的圖像。
  • 3:48 - 3:52
    你打開電視,看電影,
  • 3:53 - 3:54
    到處都是如此。
  • 3:54 - 3:56
    對女性來說,
    這是一場很辛苦的戰鬥。
  • 3:56 - 3:58
    真是太難了。
  • 4:01 - 4:05
    這些訊息對我們太具毀滅性了。
  • 4:05 - 4:08
    因為我們不是把自己推向前,
  • 4:08 - 4:10
    並用我們聰明的頭腦,
  • 4:10 - 4:12
    因為我們被這些拉下來。
  • 4:13 - 4:18
    我們接受了這些告訴我們
    我們不夠好的訊息。
  • 4:19 - 4:23
    如果你不符合理想的身體形狀,
  • 4:23 - 4:27
    或者「他們」不認為是美麗的,
  • 4:27 - 4:32
    唯一的選擇就是
    一生與你的身體戰鬥。
  • 4:33 - 4:36
    「打敗衰老的跡象。」
  • 4:36 - 4:39
    「藐視你的皺紋。」
  • 4:40 - 4:43
    「掩蓋你的問題區域。」
  • 4:46 - 4:51
    現在,如果你在你的腦海裡
    想一個小寶寶,
  • 4:51 - 4:57
    想一個小寶寶在它胖乎乎的、
    美麗的大腿上有酒窩。
  • 4:58 - 4:59
    很可愛,對嗎?
  • 5:01 - 5:03
    但如果你是 25 歲,
  • 5:03 - 5:06
    而你胖胖的大腿上有酒窩,
  • 5:06 - 5:08
    這是一個非常大的問題。
  • 5:08 - 5:10
    而你只有幾個選擇:
  • 5:10 - 5:13
    去看外科醫生,抽脂,
  • 5:13 - 5:17
    或者至少,讓自己成為健身房會員。
  • 5:18 - 5:21
    或者你可以做數百萬人的選擇的,
  • 5:21 - 5:27
    那就是從生活中退後一步,
    並開始縮小自己並隱藏起來。
  • 5:27 - 5:30
    遮住你的大腿;永遠不要穿短褲。
  • 5:31 - 5:33
    如果你有像我這樣的手臂,
  • 5:33 - 5:35
    在我揮手後搖擺不定......
  • 5:35 - 5:38
    (笑聲)
  • 5:38 - 5:41
    永遠不要穿背心或無袖連衣裙。
  • 5:42 - 5:47
    如果你厭惡你穿著比基尼的身體,
    就不要去海邊......
  • 5:48 - 5:51
    不去游泳池享受
    和你的孩子一起的時間。
  • 5:51 - 5:52
    不要做這些。
  • 5:52 - 5:55
    如果你真的、真的厭惡你的身體,
  • 5:55 - 5:59
    你可以不再與你愛的人親密了。
  • 6:00 - 6:05
    這些是人們每天都在做的選擇。
  • 6:05 - 6:09
    對自己身體感到羞恥
    和對身體的厭惡和消極
  • 6:09 - 6:12
    是一個全球性的問題。
  • 6:13 - 6:16
    我們都在經歷著。
  • 6:18 - 6:23
    我相信我們真的失去了我們的觀點。
  • 6:23 - 6:30
    我們被欺負和羞辱到
    認為「這個」是一個問題。
  • 6:31 - 6:32
    我想和你分享
  • 6:32 - 6:37
    我最近製作的紀錄片
    「擁抱」中的一小片段。
  • 6:39 - 6:41
    (影片)你吸我進來
  • 6:41 - 6:43
    我迷上了你
  • 6:43 - 6:45
    我無法贏
  • 6:45 - 6:47
    不管我做什麼
  • 6:48 - 6:49
    在我身邊
  • 6:49 - 6:51
    我到處看
  • 6:51 - 6:54
    這不公平
  • 6:55 - 6:57
    你是一條蛇
  • 6:57 - 7:01
    在所有地方設置陷阱
  • 7:01 - 7:03
    從來不露臉
  • 7:04 - 7:08
    你時慢時快地殺我們
  • 7:08 - 7:10
    你不在乎嗎?
  • 7:10 - 7:13
    這就是你想要過的生活的方式
  • 7:13 - 7:16
    你想要我飢餓和興奮
  • 7:16 - 7:18
    跟著你爬行
  • 7:18 - 7:21
    並乞求另一勺
  • 7:21 - 7:24
    你希望我愚蠢和孤獨
  • 7:24 - 7:30
    但我想我們都差不多受夠了
  • 7:32 - 7:33
    (笑聲)
  • 7:33 - 7:36
    他們左右我們。
  • 7:36 - 7:38
    飢餓和興奮,
    (笑聲)
  • 7:38 - 7:40
    想要每一件說著「買我」產品。
  • 7:40 - 7:42
    我們買了。
  • 7:42 - 7:44
    但我告訴你們。
  • 7:45 - 7:46
    這不是一個悲劇。
  • 7:46 - 7:50
    我要和你們分享一個我認為的悲劇。
  • 7:51 - 7:55
    這......是一個悲劇。
  • 7:55 - 7:59
    去學校接受教育的女孩們,
  • 8:01 - 8:04
    被抓走和綁架。
  • 8:05 - 8:06
    她們被偷走。
  • 8:07 - 8:09
    許多被強暴,許多被謀殺,
  • 8:09 - 8:12
    有些回到家裡,有些沒有。
  • 8:12 - 8:18
    身為三個孩子的母親,我無法想像,
  • 8:19 - 8:23
    早上帶著我三個孩子去學校,
  • 8:23 - 8:25
    在一天結束時去接他們,
  • 8:25 - 8:27
    而他們不在那裡
  • 8:27 - 8:31
    因為他們被強行帶走了。
  • 8:32 - 8:35
    而且我認為可能更糟糕的是,
  • 8:35 - 8:38
    我們知道他們離此不遠,
  • 8:38 - 8:42
    但我就是無法帶他們回家。
  • 8:44 - 8:46
    這是一個悲劇。
  • 8:48 - 8:49
    而這不是。
  • 8:49 - 8:51
    (小聲交談的聲音)
  • 8:56 - 9:00
    無家可歸的人......
  • 9:02 - 9:04
    他們沒有家,
  • 9:04 - 9:08
    他們覺得世界非常不愛他們。
  • 9:09 - 9:13
    這令人心碎,這是一個悲劇。
  • 9:16 - 9:18
    但這個不是。
  • 9:22 - 9:25
    這地球上每三秒鐘,
  • 9:25 - 9:26
    每三秒鐘......
  • 9:26 - 9:28
    (彈指聲)
  • 9:28 - 9:30
    一個孩子快死了......
  • 9:30 - 9:32
    (彈指聲)
  • 9:32 - 9:34
    因為他們沒有食物吃。
  • 9:35 - 9:37
    (彈指聲)
  • 9:39 - 9:42
    我知道,當我的兒子從學校回家,
  • 9:42 - 9:47
    他告訴我:「媽媽,你沒有在
    我午餐盒裡放足夠的食物,」
  • 9:48 - 9:51
    我變成了意大利的名廚。
  • 9:51 - 9:53
    我沒有意大利關聯。
    (笑聲)
  • 9:53 - 9:56
    但我讓他坐下來,
    我想餵飽他,給他足夠的營養。
  • 9:56 - 9:59
    「你飽了嗎?」
    (笑聲)
  • 10:00 - 10:04
    所以,我無法想像
  • 10:04 - 10:07
    抱著在你懷抱中,
  • 10:07 - 10:11
    因為你無法給他食物
    而死去的孩子的痛苦。
  • 10:11 - 10:14
    這才是一個悲劇。
  • 10:16 - 10:18
    但這不是。
  • 10:18 - 10:22
    人們站在這個小盒子上
    來決定他們的價值和健康:
  • 10:22 - 10:26
    「我很好,還是我不好?
    我今天是怎樣?」
  • 10:26 - 10:29
    這個小盒子有這麼大的力量。
  • 10:32 - 10:39
    每天有許多年輕女孩
    和婦女被迫賣淫。
  • 10:39 - 10:44
    但是有許多女人和人們
    沈浸在一些無關緊要的東西,
  • 10:44 - 10:49
    例如在她們身體的一側有幾條線。
  • 10:53 - 10:59
    沒有家、沒有希望、
    沒有食物、沒有選擇——
  • 10:59 - 11:02
    這些才是悲劇。
  • 11:02 - 11:06
    我不是在說對身體的不滿不是悲劇。
  • 11:06 - 11:09
    我用我自己的眼睛看過和讀到過
  • 11:09 - 11:12
    一些令人讓人心碎的故事。
  • 11:12 - 11:15
    有些人有自殺傾向
    並有抑鬱和焦慮,
  • 11:15 - 11:17
    因為對於自己身體不滿。
  • 11:17 - 11:19
    我不是說那不是悲劇。
  • 11:19 - 11:20
    它是。
  • 11:21 - 11:26
    但因為我的大腿在
    我走路時會彼此摩擦不是悲劇。
  • 11:26 - 11:30
    或是我的胃部會垂在
    我的短褲上也不是。
  • 11:30 - 11:34
    或者我的乳房因為
    餵了4000 餐而癟了也不是。
  • 11:34 - 11:37
    我提過了嗎?
    (笑聲)
  • 11:37 - 11:38
    或者我背部的脂肪,
  • 11:38 - 11:41
    或者當我去商店試穿一條牛仔褲時,
  • 11:41 - 11:44
    因為我的屁股太大了而穿不上。
  • 11:44 - 11:48
    這不是悲劇。
  • 11:48 - 11:53
    我在世界各地問過幾千人這個問題:
  • 11:53 - 11:56
    「當你在地球上吸入最後一口氣時,
  • 11:56 - 11:59
    什麼念頭呈現在你的腦海?
  • 11:59 - 12:01
    你那時會在想什麼?」
  • 12:02 - 12:07
    從來沒有人對我說
    想的是他們的大屁股。
  • 12:07 - 12:09
    (笑聲)
  • 12:09 - 12:11
    或者他們的橘皮組織。
  • 12:11 - 12:13
    或者他們的妊娠紋。
  • 12:13 - 12:15
    因為那些事情並不重要。
  • 12:15 - 12:18
    如果我們能回來到此時此地,
  • 12:18 - 12:22
    當我們還活著和呼吸著
    有能力,也能夠,
  • 12:22 - 12:25
    並有這個觀點並心存感激,
  • 12:25 - 12:30
    我們都可以享受歡樂
    富有和豐富的生活。
  • 12:30 - 12:32
    就在今天。
  • 12:34 - 12:37
    當我取下眼罩,
  • 12:38 - 12:42
    看著這個身體,這個驚人身體,
  • 12:42 - 12:44
    我對生命看法不同了,
  • 12:45 - 12:51
    一直到那一刻我意識到 .....
  • 12:53 - 12:55
    一切都是謊言,
  • 12:56 - 13:01
    而我一直就像一個忘恩負義的混蛋。
  • 13:01 - 13:02
    (笑聲)
  • 13:02 - 13:03
    這是真的。
  • 13:03 - 13:08
    而且我相信,
    在這些燈光以外的地方,
  • 13:08 - 13:12
    在觀眾裡我也可能可以
    找到一些忘恩負義的混蛋。
  • 13:12 - 13:14
    (笑聲)
  • 13:15 - 13:16
    沒關係,
  • 13:16 - 13:18
    因為我們是人。
  • 13:18 - 13:20
    我們只是離開了正軌
  • 13:20 - 13:22
    並被導向一條並不快樂
    或有趣的路上去。
  • 13:22 - 13:26
    我們只需要調整我們的觀點並回來。
  • 13:27 - 13:32
    但我今天在這裡
    想挑戰你們每一個人,
  • 13:32 - 13:39
    那就是考量你的性格
    和你的精神的力量。
  • 13:41 - 13:44
    它不需要一個完美的身體,
  • 13:44 - 13:46
    它需要一顆善良而有彈性的心,
  • 13:46 - 13:50
    當你有了正確的觀點時
  • 13:50 - 13:54
    並看看這個身體
    是個多麼驚人的身體,
  • 13:55 - 13:59
    你會滿懷感激之情。
  • 13:59 - 14:02
    因為你的身體不是裝飾品;
  • 14:03 - 14:06
    它是達到你的夢想的工具。
  • 14:06 - 14:07
    謝謝大家!
  • 14:07 - 14:10
    (掌聲)
Title:
不要恨你的身體;開始過你的生活 | 泰潤•布朗姆菲特 | TEDxAdelaide
Description:

「你很胖」......「你很醜」......「你很噁心」。

這就是世界各地數以百萬計的女性每天在鏡子裡對自己說的話。 這是泰潤每天對自己說的話,直到她意識到她身體不是裝飾品,而是實現夢想的工具。

本演講探討了厭惡自己身體的全球性問題,以及我們如何改變自己的觀點,和改變圍繞著我們的不切實際的標準。

泰潤•布朗姆菲特是暢銷書作家和國際公認的身體形象活動家,也是身體形象運動的創始人。

泰潤在 2013 年前後拍攝的非傳統的之前和之後的照片,在網路上廣為流傳而受到成名。那些相片被閱覽了 1 億次並引發了國際媒體的狂熱報導。 她的首張紀錄片「擁抱」深入探討了身體形象問題,是迄今為止澳大利亞最成功的紀錄片之一。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
14:21

Chinese, Traditional subtitles

Revisions