Return to Video

Рытье ям

  • 0:00 - 0:04
    Доброе утро, день или вечер, где бы вы ни находились.
  • 0:04 - 0:08
    Это Джон, и я представлю первый модуль. Итак, давайте начнем.
  • 0:08 - 0:12
    Когда мне было где-то 6 лет, я, как и многие американские дети, пытался прорыть тоннель в Китай.
  • 0:12 - 0:14
    Я уверен, что я не единственный ребенок, который пробовал это сделать.
  • 0:14 - 0:18
    В общем, вы, вероятно, можете сделать вывод, что американские дети, во-первых, амбициозны,
  • 0:18 - 0:20
    и, во-вторых, не очень-то шарят в географии,
  • 0:20 - 0:22
    по крайней мере шестилетки.
  • 0:22 - 0:25
    Разумеется, у меня ничего не вышло. Почему?
  • 0:25 - 0:29
    Помимо слабой концентрации внимания, причина была в том, что я просто не мог копать достаточно быстро.
  • 0:29 - 0:33
    Вопрос, который я хотел бы задать, - каким способом можно вырыть яму быстрее?
  • 0:33 - 0:38
    Я думал над тремя способами, как справиться быстрее. Первый - копать быстрее.
  • 0:38 - 0:42
    Вместо того, чтобы, скажем, вынимать одну лопату с землей каждые две секунды,
  • 0:42 - 0:45
    может быть, с большими усилиями, я мог бы вынимать по лопате каждую секунду.
  • 0:45 - 0:49
    Это должно помочь. Но я думаю, мы все можем согласиться, что такому ускорению есть предел.
  • 0:49 - 0:53
    Вряд ли я смог бы копать в десять раз быстрее, как бы сильно я ни старался.
  • 0:53 - 0:56
    Моя лопата бы, вероятно, взорвалась.
  • 0:56 - 0:58
    Второй способ - купить более продуктивную лопату.
  • 0:58 - 1:03
    К примеру, лопату с двумя или даже тремя лезвиями вместо одного. Интересный подход.
  • 1:03 - 1:05
    Может быть, хорошая лопата сделала бы меня более продуктивным.
  • 1:05 - 1:10
    Но опять же, я думаю мы можем согласиться, что здесь работает закон убывающей доходности.
  • 1:10 - 1:14
    Я вряд ли смог бы использовать 10- или 20-лезвийную лопату.
  • 1:14 - 1:16
    И третий способ - нанять больше землекопов.
  • 1:16 - 1:20
    У меня есть младшие сестра и брат. Возможно я мог бы уговорить их помочь мне вырыть яму быстрее.
  • 1:20 - 1:26
    Это, вероятно, подход, который был бы наиболее продуктивным в моем проекте.
  • 1:26 - 1:28
    Разумеется, добавление большего количества землекопов приносит свои проблемы.
  • 1:28 - 1:31
    Как мне управлять ими? Не будут ли они мешать друг другу?
  • 1:31 - 1:35
    Помогут ли землекопы сделать мою яму глубже, вместо того, чтобы просто расширить ее?
  • 1:35 - 1:39
    Ну, как вы, вероятно, догадались, я говорю не только о рытье ям.
  • 1:39 - 1:45
    Каждый их этих трех методов имеет аналоги с точки зрения построения более быстрого процессора.
  • 1:45 - 1:49
    Когда я говорю и том, чтобы копать быстрей, я на самом деле имею в виду то,
  • 1:49 - 1:54
    что наш процессор должен делать больше тактов в единицу времени, чтобы тратить меньше времени на каждом шагу вычислений.
  • 1:54 - 1:59
    Однако, в современных процессорах с увеличением тактовой частоты также увеличивается энергопотребление.
  • 1:59 - 2:03
    И мы ограничены в увеличении энергопотребления чипом.
  • 2:03 - 2:05
    Когда я говорю о покупке более продуктивной лопаты,
  • 2:05 - 2:10
    я имею в виду то, что процессор должен делать больше вычислений за один такт.
  • 2:10 - 2:13
    Но, как и с супер-лопатой,
  • 2:13 - 2:16
    процессор уже достиг убывающей эффективности в том, сколько вычислеий он может сделать за такт.
  • 2:16 - 2:20
    Если говорить более техническим языком, самые продвинутые CPU на пределе производительности,
  • 2:20 - 2:24
    поскольку лимитирован параллелизм на уровне команд, который они могут достичь за один такт.
  • 2:24 - 2:27
    И когда я говорю о наеме большего количества землекопов,
  • 2:27 - 2:31
    я имею в виду параллельные вычисления, которым мы надеемся научить вас в этом курсе.
  • 2:31 - 2:37
    Вместо одного быстрого землекопа с первоклассной лопатой у нас будет много землекопов и много лопат.
  • 2:37 - 2:40
    Вместо одного или нескольких очень мощных процессоров
  • 2:40 - 2:44
    у нас будет очень много простых и менее мощных.
タイトル:
Рытье ям
概説:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Udacity
プロジェクト:
CS344 - Intro to Parallel Programming
Duration:
02:46
Margarita Pridantseva edited ロシア語 subtitles for 01-03 Digging Holes
Margarita Pridantseva edited ロシア語 subtitles for 01-03 Digging Holes
Margarita Pridantseva edited ロシア語 subtitles for 01-03 Digging Holes

Russian subtitles

改訂 Compare revisions

  • Revision 3 Edited (legacy editor)
    Margarita Pridantseva
  • Revision 2 Edited (legacy editor)
    Margarita Pridantseva
  • Revision 1 Edited (legacy editor)
    Margarita Pridantseva