Return to Video

TIMELAPSE OF THE FUTURE: A Journey to the End of Time (4K)

  • 0:00 - 0:01
  • 0:01 - 0:03
  • 0:03 - 0:05
    Ирээдүйд биднийг юу хүлээж байна вэ?
  • 0:06 - 0:14
    ''Бүх зүйлд өөрийн гэсэн гайхамшиг гэж байдаг, анир чимээгүй харанхуйд хүртэл...'' - Хелен Келлер
  • 0:14 - 0:18
    Бидний ирээдүй ямар харагдах вэ?
  • 0:19 - 0:22
    Ертөнц яаж төгсөх вэ?
  • 0:23 - 0:26
    Бид хэзээ ч баттай мэдэж чадахгүй байх.
  • 0:26 - 0:30
    Гэхдээ шинжлэх ухаан ирээдүйд юу болох талаарх гайхамшигт дүрслэлүүдийг харуулж эхэлсэн.
  • 0:32 - 0:35
    Цаг хугацааны төгсгөл хүртэл аялцгаая.
  • 0:35 - 0:39
    Бид 5 секундэд хурдаа хоёр дахин хурдасгаж цаг хугацаагаар аялах болно.
  • 0:39 - 0:45
    Бид илүү их зүйл олж мэдэх тусам ирээдүйн талаарх таамаглалууд хувьсан өөрчлөгдөх байх. Гэхдээ нэг зүйл баттай:
  • 0:45 - 0:47
    Ертөнц дөнгөж эхэлж байна.
  • 0:49 - 0:52
    [Антропоцений эрин үе]
    Холосене дууссан.
  • 0:52 - 0:56
    Бидний дараагийн хэдэн жилд юу хийх нь,
  • 0:56 - 1:02
    хэдэн мянган жилд юу болоход ихээр нөлөөлнө.
  • 1:04 - 1:10
    Орчин үеийн хүн төрөлхтний өдийг хүртэл мэдэх
    нөхцөл байдлууд өөрчлөгдөж байна.
  • 1:10 - 1:12
    Хурдан өөрчлөгдөж байна.
  • 1:13 - 1:16
    Энэ гариг дээр юу ч хэвээрээ үлдэхгүй.
  • 1:16 - 1:18
    Бүх зүйл өөрчлөгдөнө.
  • 1:18 - 1:21
    Дэлхий энэ үсрэлтүүдийн нэг рүү орж байгаа ба
  • 1:21 - 1:23
    чи тэр үсрэлтүүдийн нөгөө талд юу болж байхыг мэдэхгүй.
  • 1:23 - 1:25
    [Дэлхийн соронзон орон эргэнэ]
  • 1:25 - 1:27
    Дэлхий үргэлж үсэрч байдаг.
  • 1:27 - 1:32
    [Hale-Bopp сүүлт од эргэж ирнэ]
  • 1:33 - 1:35
    [Далайн түвшин эрс нэмэгдэнэ]
    Энэ гариг дээр юмс хөдөлж байдаг.
  • 1:35 - 1:37
    Юмс байрандаа байдаггүй.
  • 1:38 - 1:39
    [30 метр солир унана]
    Бүх зүйл өөрчлөгдөж байна.
  • 1:40 - 1:43
    [Антарес супернова дэлбэрэлт хийнэ]
  • 1:43 - 1:47
    [Сахара ойн бүс болно]
  • 1:47 - 1:50
    [Одны орд тэнүүчилж эхэлнэ]
  • 1:51 - 1:54
    [Voyager 1 ойрын одоор өнгөрнө]
  • 1:54 - 1:57
    [Мөстлөг хоорондох үе дуусна]
  • 1:58 - 2:06
    [Супер галт уулын дэлбэрэлт]
  • 2:06 - 2:08
    [Шинэ Хавайн арал үүснэ]
  • 2:09 - 2:14
    [Шинэ арлууд]
  • 2:14 - 2:18
    [Аполлогийн хөлийн мөр арилна]
  • 2:18 - 2:21
    [Бетелгэүс супернова дэлбэрэлт хийнэ]
  • 2:22 - 2:30
    [Чулуун хөшөөнүүд сүйрнэ]
  • 2:30 - 2:33
    [Аюулт гамма цацраг]
  • 2:33 - 2:38
    [Ангарагийн сар бүслүүр болно]
  • 2:38 - 2:41
    [Санчирийн бүслүүр арилна]
  • 2:42 - 2:45
    [Антарктик хайлна]
  • 2:45 - 2:51
    [Аварга солир унана]
  • 2:52 - 2:58
    [Шинэ Супер Тив]
  • 2:58 - 2:59
    [Нарны гэрэл тодорно]
  • 2:59 - 3:00
    Шатахуун нь дуусаж эхлэхэд,
  • 3:00 - 3:03
    [Фотосинтесис үгүй болно]
    нар зүгээр л юу ч биш болж сарнин алга болохгүй.
  • 3:03 - 3:04
    [Бүх ургамал үхнэ]
    нар зүгээр л юу ч биш болж сарнин алга болохгүй.
  • 3:04 - 3:06
    [Бүх ургамал үхнэ]
  • 3:06 - 3:08
    [Далайнууд ууршина]
    Цөм нь агшин,
  • 3:08 - 3:12
    үүний гаргах дулаан гаднах давхаргуудыг нь томруулна.
  • 3:12 - 3:14
    [Бүх амьд биет үхнэ]
  • 3:14 - 3:17
    [Нар томорно]
  • 3:17 - 3:19
    [Нар Аварга Улаан Од болно]
  • 3:19 - 3:21
    [Устаж буй нарнаас дэлхий сөнөнө]
  • 3:21 - 3:22
    [Нар цагаан одой болно]
  • 3:22 - 3:25
    Нар устлаа.
  • 3:25 - 3:27
    Үлдэгдэл нь удаанаар гүн огторгуйн
  • 3:27 - 3:30
    огцом хүйтэнд хөрсөөр байна.
  • 3:40 - 3:45
    Бусад бүх одны хувь тавилан нарныхтай ижил.
  • 3:45 - 3:48
    Нэг л өдөр,\N тэд бүгд аажмаар үхэн,
  • 3:48 - 3:51
    сансар огторгуй үүрдийн харанхуйд умбана.
  • 3:54 - 3:58
    [Однууд сөнөж эхэлнэ]
    Бүх однуудын шатахуун аажмаар дуусах болно.
  • 3:58 - 4:00
    Ертөнцийн температур унана.
  • 4:01 - 4:06
    Шөнийн тэнгэр дэх однууд, нэг нэгээрээ, унтрах болно.
  • 4:08 - 4:12
    Бас шинэ однууд дахиж төрөхгүй.
  • 4:13 - 4:18
    Тиймээс ертөнц тэсрэлтээр биш, шаналлаар төгсөх болно.
  • 4:20 - 4:22
    Сүүлчийн улаан одой однууд сөнөнө
  • 4:21 - 4:25
    Бас галд биш, харин мөсөнд
  • 4:30 - 4:38
    [Доройтлын эрин]
    Сүүлчийн одны үхлээр одны гэрлэн үе төгсөх болно.
  • 4:40 - 4:48
    Ертөнц сөнөсөн однуудын үлдэгдлээр дүүрэн оршуулгын газар болж хувирна.
  • 4:50 - 4:57
    Манай нар цагаан одой болно - халуун, нягт, агшсан одон цогцос.
  • 5:02 - 5:06
    Дахиж шатаах шатахуун үлдээгүй цагаан одойн бүдэг гэрэл
  • 5:06 - 5:11
    унтарсан цөмийн сүүлчийн үлдэгдэл дулаанаас гарна.
  • 5:16 - 5:18
    Дэлхийгээс харагддаг байснаар нь харвал,
  • 5:18 - 5:24
    цэлмэг шөнийн бүтэн сартай л ижил хэмжээний гэрэл гаргах болно.
  • 5:29 - 5:37
    Цагаан одойн бүдэг гэрэл сөнөсөн од болон хар нүхээр дүүрэн харанхуй хоосонд
  • 5:37 - 5:41
    зөвхөн бяцхан гэрэлтүүлэг л гаргах болно.
  • 5:51 - 5:56
    Өөр үгээр бол энэ нь сүнсэн ертөнц маягийнх юм - Биднийг ирээдүйд цогцсууд, зомби однууд хүлээж байна.
  • 6:07 - 6:13
    Цаг хугацаа өнгөрөхийн хэрээр, татах хүч сөнөсөн од болон гаригуудыг галактикаасаа хүйтэн хов хоосонд гаргана.
  • 6:18 - 6:23
    Зарим бор одойнууд мөргөлдөн нийлж санамсаргүйгээр шинэ од үүсгэх боломжтой.
  • 6:27 - 6:33
    Мөргөлдөж буй нейтрон однууд харанхуйг маш хурц суперновагаар гэрэлтүүлнэ.
  • 6:33 - 6:35
    [Нейтрон одны мөргөлдөөн]
  • 6:51 - 6:58
    [Доройтлын эрин]
    Энэ үед амьд байгаа соёл иргэншлүүд цагаан одойнуудад орогнох байх.
  • 7:06 - 7:12
    Гэхдээ цаг хугацааны эрхэд, цагаан одойнууд хүртэл замхран сөнөнө.
  • 7:13 - 7:14
    Однууд хар одой болно
  • 7:14 - 7:18
    [Однууд хар одой болно]
    Хар одойнууд энэ сүүлчийн однуудын сүүлийн хувь тавилан байх болно.
  • 7:18 - 7:23
    Хэтэрхий хүйтэн болж дулаан эсвэл гэрэл бараг л гаргахаа больсон Цагаа одойнууд.
  • 7:28 - 7:33
    Хар одойнууд бол харанхуй, нягт, бүр л дордож буй муудсан маттерийн бөмбөг.
  • 7:35 - 7:37
    Одны үнснээс илүүгүй зүйл.
  • 7:39 - 7:42
    Тэдний бүрэлдэхүүн атомууд маш хүчтэй нухагдан
  • 7:42 - 7:46
    нарнаас сая дахин нягт болсон байна.
  • 7:55 - 7:58
    Однууд ийм болоход маш их хугацаа ордог.
  • 7:58 - 8:02
    Бид одоогоор ертөнцөд ямар ч хар одой од байхгүй гэж бодож байгаа.
  • 8:11 - 8:17
    Галактикаасаа зугтаж чадаагүй ямар ч маттер гол дахь аварга том хар нүхэнд сорогдоно.
  • 8:17 - 8:20
    [Хар нүхнүүд тэнүүчилж буй маттеруудыг залгина]
  • 8:26 - 8:31
    Удаан идэвхгүй байсан хар нүхнүүд жавхлант гэрлээр гэрэлтэнэ.
  • 8:49 - 8:52
    Доройтлын эрин
  • 8:52 - 9:00
    Хар нүхнүүдийн эргэлдэгч энерги ирээдүйн ямар нэгэн соёл иргэншлийн сүүлчийн найдвартай эрчим хүчний эх болно.
  • 9:05 - 9:09
    Бид өөрсдөд минь байгаа энерги\N дээр суурилсан амьдралын хэв маягтай.
  • 9:11 - 9:16
    Маш өөр хэв маягтай амьд ухаант системүүд,
  • 9:16 - 9:20
    таны төсөөлж чадахаас ч илүү хол илүү дэлгэрч болно.
  • 9:22 - 9:23
    Жишээ нь 10 триллион жил болгон
  • 9:23 - 9:28
    ухаан ордог амьд систем байлаа гэж бодоход, түүнд бүх зүйл энгийн л санагдана.
  • 9:31 - 9:35
    Бид устаж үгүй болсон ч гэсэн,
  • 9:35 - 9:38
    ямар нэгэн итгэмээргүй хол ирээдүйд,
  • 9:38 - 9:43
    ухаант амьд амьтан дахин хэсэг зуур оршиж болох хэлбэлзэл үүсэх боломжтой.
  • 9:45 - 9:49
    Тиймээс тэр нь үнэхээр гайхалтай юм.
  • 9:54 - 9:56
    Орон зайн тэлэлт
  • 9:56 - 10:04
    Ертөнцийн тэлэлт хурдассаар маттерийг гэрлийн хурднаас хурдан тарааж эхэлнэ
  • 10:06 - 10:13
    Энэ үед алсын галактик болон одод хөндийрсөөр тэдний гэрэл бараг л харагдахгүй болно.
  • 10:14 - 10:22
    Сансар огторгуйн нууцууд үүрд цоожлогдоно.
  • 10:25 - 10:28
    [Протон ялзрал]
    Ертөнц дээрх хамгийн сүүлчийн маттер болох Хар одойн доторх маттерууд,
  • 10:28 - 10:31
    [Протон ялзрал]
    Ертөнц дээрх хамгийн сүүлчийн маттер болох Хар одойн доторх маттерууд,
  • 10:31 - 10:33
    [Протон ялзрал]
    Ертөнц дээрх хамгийн сүүлчийн маттер болох Хар одойн доторх маттерууд,
  • 10:35 - 10:40
    Протон, биднийг бүрэлдүүлдэг \Nатомт маттерийн хамгийн гол бүрэлдэхүүн,
  • 10:40 - 10:42
    аяндаа салан задарч болно.
  • 10:44 - 10:48
    Хар нүхний таталцлаас өнгөрч чадсан материалууд
  • 10:48 - 10:52
    протонууд нь аажмаар үйрэхэд үгүй болно.
  • 10:59 - 11:07
    [Протоны ялзрал одоо ч батлагдаагүй байгаа учир ирээдүйн энэ хэсэг цаашдын шинэ нээлтүүдээс болж маш өөр харагдаж ч болно.]
  • 11:18 - 11:23
    Ертөнц дээрх хамгийн сүүлчийн маттер болох Хар одойн доторх маттерууд,
  • 11:23 - 11:30
    аажмаар замхарч хов хоосон уруу цацраг болон орж
  • 11:30 - 11:34
    юу ч байхгүй болно.
  • 11:35 - 11:38
    [Хар нүхний эрин]
  • 11:42 - 11:47
    Хар одойнууд үгүй болоход,\N нэг ч ширхэг маттерийн атом үлдэхгүй.
  • 11:52 - 11:59
    Бидний нэгэн цагт баялаг байсан сансар огторгуйд гэрлийн партикл болон хар нүхнүүд л үлдэнэ.
  • 12:07 - 12:10
    Хар нүхний эрин эхэлнэ.
  • 12:12 - 12:18
    Ямар ч од гариг, амьдрал тэтгэх оддын үлдэгдэл ч байхгүй.
  • 12:21 - 12:26
    Гэсэн ч цаг хугацаа одоо л цохиж эхэлж байна.
  • 12:28 - 12:32
    Хүний настай адилтгахад, ертөнц дөнгөж хэвлийнээсээ төрж байна.
  • 12:36 - 12:43
    Харанхуй, хүйтэн, хоосон - сансар огторгуй амьдралынхаа ихэнх хугацааг ингэж л өнгөрөөнө.
  • 12:47 - 12:57
    Бидний ертөнц амьдрал хөгжин цэцэглэхэд маш бага хугацаа л өгнө - цаг үедээ галт эхлэл болон мөсөн мөхлөөс нь аюулгүй оромж
  • 12:57 - 13:02
    Цаг хугацааны сум ертөнцийн эхэн үед гэрэлт цаг үүсгэнэ.
  • 13:02 - 13:04
    Тэр үед нь амьдрал орших боломжтой.
  • 13:08 - 13:12
    Гэхдээ тэр нь удаан үргэлжилдэггүй цаг хугацаа
  • 13:15 - 13:21
    Эхлэлээсээ хамгийн сүүлчийн хар нүх сөнөх .
  • 13:21 - 13:23
    хүртэл ертөнцийн амьдралын хэсэгхэн хувь.
  • 13:24 - 13:27
    Бидний мэдэх амьдрал орших хугацаа зөвхөн 100-ны
  • 13:27 - 13:36
    ийм л хувьтай тэнцэх хугацаанд орших боломжтой.
  • 13:45 - 13:48
    Хар нүхнүүд ертөнцийн хамгийн гол бүрэлдэхүүн болно.
  • 13:53 - 13:58
    Галактикууд ерөнхийдөө төвдөө аварга том хар нүх, тэрийг нь жижиг хар нүхнүүд эргэж байдаг болно.
  • 14:02 - 14:06
  • 14:10 - 14:12
  • 14:12 - 14:15
  • 14:15 - 14:18
  • 14:18 - 14:20
  • 14:20 - 14:24
  • 14:30 - 14:36
  • 14:36 - 14:39
  • 14:39 - 14:46
  • 14:49 - 14:56
  • 14:56 - 15:00
  • 15:09 - 15:12
  • 15:18 - 15:21
  • 15:22 - 15:28
  • 15:32 - 15:39
  • 15:53 - 15:59
  • 16:03 - 16:08
  • 16:08 - 16:10
  • 16:10 - 16:14
  • 16:14 - 16:16
  • 16:21 - 16:23
  • 16:23 - 16:27
  • 16:27 - 16:30
  • 16:39 - 16:43
  • 16:43 - 16:49
  • 16:58 - 17:01
  • 17:23 - 17:26
  • 17:26 - 17:28
  • 17:29 - 17:33
  • 17:33 - 17:35
  • 17:36 - 17:40
  • 17:45 - 17:47
  • 17:47 - 17:50
  • 17:50 - 17:52
  • 17:52 - 17:57
  • 17:57 - 18:02
  • 18:02 - 18:08
  • 18:13 - 18:16
  • 18:16 - 18:21
  • 18:21 - 18:25
  • 18:27 - 18:33
  • 18:36 - 18:41
  • 18:41 - 18:43
  • 18:43 - 18:51
  • 18:52 - 18:54
  • 18:58 - 19:01
  • 19:01 - 19:06
  • 19:07 - 19:13
  • 19:15 - 19:19
  • 20:00 - 20:09
  • 20:09 - 20:12
  • 20:12 - 20:18
  • 20:18 - 20:22
  • 20:23 - 20:26
  • 20:28 - 20:34
  • 20:35 - 20:41
  • 20:45 - 20:48
  • 20:48 - 20:51
  • 20:51 - 20:54
  • 20:54 - 20:58
  • 21:00 - 21:04
  • 21:07 - 21:10
  • 21:11 - 21:12
  • 21:15 - 21:18
  • 21:18 - 21:23
  • 21:23 - 21:25
  • 21:30 - 21:35
  • 21:37 - 21:41
  • 21:43 - 21:46
  • 21:48 - 21:52
  • 21:52 - 21:55
  • 22:00 - 22:06
  • 22:08 - 22:16
  • 22:17 - 22:19
  • 22:21 - 22:27
  • 22:30 - 22:32
  • 22:33 - 22:37
  • 22:37 - 22:41
  • 22:41 - 22:45
  • 22:47 - 22:54
  • 22:56 - 23:03
  • 23:04 - 23:10
  • 23:10 - 23:12
  • 23:12 - 23:22
  • 23:25 - 23:34
  • 23:35 - 23:42
  • 23:46 - 23:53
  • 23:53 - 23:58
  • 24:03 - 24:08
  • 24:11 - 24:14
  • 24:14 - 24:17
  • 24:23 - 24:30
  • 24:32 - 24:39
  • 24:43 - 24:47
  • 24:47 - 24:49
  • 24:49 - 24:52
  • 24:53 - 24:56
  • 24:56 - 24:57
  • 25:03 - 25:10
  • 25:12 - 25:17
  • 25:17 - 25:21
  • 25:21 - 25:26
  • 25:27 - 25:30
  • 25:30 - 25:35
  • 25:35 - 25:37
  • 25:39 - 25:44
  • 25:44 - 25:48
  • 25:48 - 25:53
  • 25:59 - 26:06
  • 26:09 - 26:17
  • 26:18 - 26:20
  • 27:25 - 27:31
  • 27:31 - 27:36
  • 27:36 - 27:39
  • 27:39 - 27:44
  • 27:57 - 28:04
  • 28:04 - 28:11
  • 28:12 - 28:15
  • 28:15 - 28:21
  • 28:21 - 28:28
  • 28:29 - 28:34
  • 28:38 - 28:45
  • 28:48 - 28:53
  • 28:53 - 28:54
  • 28:54 - 28:56
  • 28:56 - 28:57
  • 28:57 - 28:59
  • 29:06 - 29:11
  • 29:11 - 29:14
  • 29:15 - 29:17
タイトル:
TIMELAPSE OF THE FUTURE: A Journey to the End of Time (4K)
概説:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
29:21

Mongolian subtitles

未完了

改訂