Return to Video

TIMELAPSE OF THE FUTURE: A Journey to the End of Time (4K)

  • 0:06 - 0:10
    "Tot té les seves meravelles, fins i tot la foscor i el silenci..."
  • 0:10 - 0:13
    "Tot té les seves meravelles, fins i tot la foscor i el silenci..."
    - Helen Keller
  • 0:15 - 0:18
    [Com serà el futur?]
  • 0:19 - 0:22
    [Com acabarà, l'univers?]
  • 0:23 - 0:26
    [Potser no ho sabrem mai del cert.]
  • 0:26 - 0:31
    [Però la ciència tot just ha començat a traçar
    un dibuix sorprenent del que pot succeïr en el futur.]
  • 0:32 - 0:35
    [Viatgem fins a la fi dels temps.]
  • 0:35 - 0:39
    [Viatjarem en el temps exponencialment,
    doblant la velocitat cada 5 segons.]
  • 0:39 - 0:45
    [Aquesta visió del futur segurament canviarà
    així que es hi hagi noves pistes, però quelcom és segur.]
  • 0:45 - 0:47
    [L'univers tot just ha començat.]
  • 0:47 - 0:49
    [Antropocè]
  • 0:49 - 0:52
    L'Holocè s'ha acabat.
    [Antropocè]
  • 0:52 - 0:55
    Tot allò que fem ara, i als propers anys,
  • 0:56 - 1:02
    afectarà a bastament els propers milenis.
  • 1:04 - 1:06
    Les condicions de vida que els humans moderns
  • 1:06 - 1:10
    han conegut fins avui estan a punt de canviar.
  • 1:10 - 1:11
    I canvien ràpidament.
  • 1:13 - 1:18
    Res quedarà igual en aquest planeta. Tot hi canvia.
  • 1:18 - 1:20
    La Terra s'apropa a un d'aquests salts
  • 1:20 - 1:23
    i és difícil de preveure quines en seran les conseqüències.
  • 1:24 - 1:26
    La Terra sempre canvia.
    [El camp magnètic terrestre es desvia]
  • 1:27 - 1:30
    [El cometa Hale-Bopp retorna]
  • 1:32 - 1:33
    [Augmenta dràsticament el nivell del mar]
  • 1:33 - 1:35
    Tot es mou, en aquest planeta
    [Augmenta dràsticament el nivell del mar]
  • 1:35 - 1:37
    Res està quiet!
  • 1:37 - 1:39
    Tot gira.
    [Impacta un asteroide de 30 metres]
  • 1:39 - 1:39
    [Impacta un asteroide de 30 metres]
  • 1:39 - 1:42
    [L'estrella Antares esdevé supernova]
  • 1:43 - 1:45
    [El Sàhara un bosc tropical]
  • 1:46 - 1:49
    [Les constel·lacions comencen a fluctuar]
  • 1:50 - 1:53
    [El Voyager I passa a prop d'una estrella]
  • 1:54 - 1:56
    [El període interglacial acaba]
  • 1:58 - 2:01
    [Erupció d'un supervolcà]
  • 2:05 - 2:08
    [Es forma una nova illa a Hawaii]
  • 2:08 - 2:12
    [Es formen nous cinyells d'illes]
  • 2:14 - 2:15
    [Les petjades a la Lluna desapareixen]
  • 2:18 - 2:20
    [Betelgeuse esdevé supernova]
  • 2:22 - 2:26
    [S'erosionen les estructures de pedra]
  • 2:30 - 2:31
    [Raig gamma destructiu]
  • 2:33 - 2:36
    [La lluna de Mart esdevé un anell]
  • 2:38 - 2:40
    [Els anells de Saturn s'esvaeixen]
  • 2:42 - 2:44
    [L'Antàrtida es desfà]
  • 2:45 - 2:47
    [Impacta un gran asteroide]
  • 2:51 - 2:56
    [Un nou supercontinent neix]
  • 2:58 - 2:59
    [La lluminositat del Sol augmenta]
  • 2:59 - 3:00
    Així que comença a quedar-se sense combustible,
    [La lluminositat del Sol augmenta]
  • 3:00 - 3:01
    Així que comença a quedar-se sense combustible,
    [La fotosíntesi acaba]
  • 3:01 - 3:03
    el Sol no desapareixerà pas com si res.
    [La fotosíntesi acaba]
  • 3:03 - 3:04
    el Sol no desapareixerà pas com si res.
    [La vida vegetal mor]
  • 3:04 - 3:05
    [La vida vegetal mor]
  • 3:05 - 3:06
    [Els oceans s'evaporen]
  • 3:06 - 3:08
    El seu nucli es desfarà,
    [Els oceans s'evaporen]
  • 3:08 - 3:08
    [Els oceans s'evaporen]
  • 3:08 - 3:10
    i la calor afegida que això produïrà
    [Els oceans s'evaporen]
  • 3:10 - 3:12
    farà que les capes exteriors s'expandeixin.
    [Els oceans s'evaporen]
  • 3:12 - 3:13
    farà que les capes exteriors s'expandeixin.
    [La vida desapareix]
  • 3:13 - 3:13
    [La vida desapareix]
  • 3:13 - 3:17
    [El Sol s'expandeix]
  • 3:17 - 3:19
    [El Sol esdevé un gegant roig]
  • 3:19 - 3:21
    [La Terra es destruïda pel Sol]
  • 3:21 - 3:22
    [El Sol esdevé un nan blanc]
  • 3:22 - 3:25
    El Sol ja no hi és.
    [El Sol esdevé un nan blanc]
  • 3:25 - 3:27
    Poc a poc es va refredant
    [El Sol esdevé un nan blanc]
  • 3:27 - 3:30
    en la fredor de l'espai profund.
  • 3:40 - 3:44
    El destí del Sol és el mateix per les altres estelles.
  • 3:44 - 3:52
    Un dia, es moriran, i el cosmos es submergirà en una nit eterna.
  • 3:54 - 3:58
    Totes les estrelles es quedaran sense combustible.
    [Les estrelles es van apagant]
  • 3:58 - 3:58
    [Les estrelles es van apagant]
  • 3:58 - 4:00
    La temperatura de l'univers baixa
    [Les estrelles es van apagant]
  • 4:00 - 4:00
    [Les estrelles es van apagant]
  • 4:01 - 4:06
    Les estelles, una rere l'altra, al cel de la nit, s'apagaran.
  • 4:08 - 4:16
    I no hi n'hi haurà de noves. L'univers no acabarà amb una explosió,
  • 4:16 - 4:18
    sinó amb un gemec.
  • 4:21 - 4:26
    I no pas amb flames, sinó amb gel.
    [Els darrers nans rojos s'apaguen]
  • 4:26 - 4:28
    [Els darrers nans rojos s'apaguen]
  • 4:30 - 4:38
    [Amb la mort del darrer sol, l'època de les estrelles fineix.]
    [Era de la degeneració]
  • 4:40 - 4:48
    [L'univers esdevé un cementiri còsmic que escampa el que queda de les estrelles.]
    [Era de la degeneració]
  • 4:50 - 4:57
    [El nostre sol esdevé un nan blanc, un cos estel·lar encongit, dens i calent.]
  • 5:02 - 5:06
    Exhaurit el combustible per a cremar, la lleu brillantor del nan blanc
  • 5:06 - 5:10
    vé de la calor residual del seu antic forn ara esgotat.
  • 5:16 - 5:18
    Mirant-lo des d'on la Terra és ara,
  • 5:18 - 5:23
    només faria la mateixa llum que fa la Lluna plena
  • 5:23 - 5:26
    en una nit clara.
  • 5:29 - 5:32
    La feble lluentor de les nanes blanques
  • 5:32 - 5:37
    proporcionarà la única il·luminació en un espai fosc i buit
  • 5:37 - 5:42
    abocador d'estrelles mortes i forats negres.
  • 5:50 - 5:53
    En certa manera vé a ser com un univers fantasma
  • 5:53 - 5:55
    són els cossos, les estrelles "zombies"
  • 5:55 - 5:57
    les que ens portaran al futur.
  • 6:07 - 6:13
    [Amb el pas del temps, la gravetet expulsa estrelles mortes
    i planetes de les seves galàxies, enviant-los al buit.]
  • 6:18 - 6:23
    [Casualment, alguns nans marrons xoquen i formen noves estrelles accidentals.]
  • 6:28 - 6:32
    [Les estrelles de neutrons col·lisionant són guspires en la foscor amb brillants supernoves.]
  • 6:32 - 6:33
    [Les estrelles de neutrons col·lisionant són guspires en la foscor amb brillants supernoves.]
    [Fusió d'estels de neutrons]
  • 6:33 - 6:37
    [Fusió d'estels de neutrons]
  • 6:51 - 6:58
    [Formes de vida supervivents podrien trobar refugi
    al voltant de nanes blanques envellides.]
  • 7:06 - 7:12
    [Però, amb el temps, fins i tot els nans blancs s'apagaran per sempre.]
  • 7:13 - 7:17
    El nan negre serà el destí final d'aquestes darreres estrelles.
    [Els estels esdevenen nans negres]
  • 7:17 - 7:20
    Nans blancs que s'han refredat tant,
    [Els estels esdevenen nans negres]
  • 7:20 - 7:23
    que amb prou feines emeten calor o llum.
  • 7:28 - 7:34
    Les nanes negres són esferes negres i denses
    de matèria degenerada en declivi.
  • 7:34 - 7:45
    Quelcom més que les cendres dels estels: els seus àtoms estan
    tan compactats que els nans negres són un milió de vegades
  • 7:45 - 7:48
    més densos que el nostre Sol.
  • 7:55 - 8:03
    Les estrelles tarden tant a arribar a aquest estadi que creiem
    que actualment encara no hi ha cap nan negre a l'univers.
  • 8:11 - 8:17
    [La matèria que aconsegueix sortir de la seva galàxia
    és xuclada per un forat negre supermassiu al centre.]
  • 8:17 - 8:26
    [Els forats negres s'empassen matèria]
  • 8:26 - 8:31
    [Forats negres adormits apareixen amb un esclat gloriós.]
    [Els forats negres s'empassen matèria]
  • 8:52 - 8:59
    [La rotació dels forats negres esdevé la darrera font
    d'energia per a hipotètiques futures civilitzacions.]
  • 9:05 - 9:09
    El ritme de la nostra vida està basat
    en l'energia de què disposem avui.
  • 9:10 - 9:16
    Podríem imaginar viure en sistemes
    que tenen un ritme molt diferent
  • 9:16 - 9:20
    i que per tant es poden estendre molt més enllà
    del que us podríeu altrament imaginar.
  • 9:22 - 9:28
    Podriem tenir un sistema viu on hi podria haver
    consciència cada 10 bilions d'anys, per exemple.
  • 9:31 - 9:39
    Encara que la nostra existència acabi, un es pot imaginar
    que en algun moment llunyà al futur hi hagi una fluctuació
  • 9:40 - 9:43
    que permeti que la vida intel·ligent torni
    a existir, com a mínim, per un temps.
  • 9:44 - 9:48
    Podem tenir "illes" d'intel·ligència en el temps.
  • 9:56 - 10:04
    [Així que l'expansió de l'univers accelera, comença a escampar
    la matèria més ràpidament que la velocitat de la llum.]
    [Expansió de l'espaitemps]
  • 10:06 - 10:13
    [En aquest moment, les galàxies llunyanes s'esfumen tan ràpidament que la seua llum esdevé indetectable.]
  • 10:15 - 10:22
    [Els secrets de l'univers es perden per sempre més.]
  • 10:25 - 10:28
    [Les teories actuals prediuen que els atoms mateixos s'esvairan, destruïnt la matèria que quedi a l'univers.]
  • 10:28 - 10:33
    [Les teories actuals anuncien que els atoms mateixos s'esvairan, destruïnt la matèria que quedi a l'univers.]
    [Desintegració dels protons]
  • 10:35 - 10:42
    Un protó, un dels blocs fonamentals que formen
    la matèria, pot desfer-se espontàniament.
  • 10:44 - 10:52
    Qualsevol material que es resisteixi la tracció d'un forat negre
    pot desaparèixer quan els seus protons es desintegren.
  • 10:58 - 11:07
    [La desintegració dels protons no està provada - aquest capítol
    del futur pot ser molt diferent si hi ha nous descobriments.]
  • 11:18 - 11:23
    La matèria dins les nanes negres,
    la darrera matèria en l'univers,
  • 11:23 - 11:29
    eventualment s'evaporarà, convertint-se en radiació
    electromagnètica abocada al buit.
  • 11:30 - 11:35
    que no deixa res darrera.
  • 11:35 - 11:42
    [Era dels forats negres]
  • 11:42 - 11:45
    Amb les nanes negres desapareguides
    [Era dels forats negres]
  • 11:45 - 11:48
    no quedarà cap àtom de matèria.
    [Era dels forats negres]
  • 11:48 - 11:48
    [Era dels forats negres]
  • 11:52 - 11:59
    Tot el que quedarà d'aquell univers que fou ric
    seràn partícules de llum i forats negres.
  • 12:07 - 12:10
    [L'era dels forats negres comença.]
  • 12:12 - 12:17
    [No hi ha planetes, estrelles o vestigis estel·lars als quals la vida es pugui agafar.]
  • 12:21 - 12:26
    [Tot i així, el temps tot just ha començat a passar.]
  • 12:29 - 12:32
    [En l'escala de la vida humana, l'univers tot just ha nascut.]
  • 12:36 - 12:42
    [Fred, fosc i buit - així és com el cosmos passarà gran part de la seua vida.]
  • 12:47 - 12:56
    [L'univers encèn la vida només un breu moment - un refugi en el temps, sa i estalvi del seu ardent debut i la seva glàcida mort.]
  • 12:57 - 13:02
    La fletxa del temps crea una finestra breu
    durant l'adolescència de l'univers
  • 13:02 - 13:04
    durant la qual la vida és possible.
  • 13:08 - 13:11
    Però aquesta finestra no està oberta gaire temps.
  • 13:15 - 13:19
    Com a fracció de la vida de l'univers
  • 13:19 - 13:23
    mesurada des del seu inici fins a l'evaporació del darrer forat negre,
  • 13:24 - 13:27
    la vida, tal i com la coneixem, només és possible durant
  • 13:27 - 13:31
    una deu mil milionèsima part d'un bilionèsim bilionèsim bilionèsim
  • 13:31 - 13:33
    una deu mil milionèsima part d'un bilionèsim bilionèsim bilionèsim bilionèsim
  • 13:33 - 13:36
    una deu mil milionèsima part d'un bilionèsim bilionèsim bilionèsim bilionèsim bilionèsim bilionèsim percent (1/10^-84).
  • 13:45 - 13:48
    Els forats negres esdevenen l'element fonamental
    en la construcció de l'univers.
  • 13:53 - 13:58
    Bàsicament, una galàxia tindrà un forat negre supermassiu al centre
    amb altres forats negres més menuts orbitant-la.
  • 14:02 - 14:07
    Galàxies "zombies" plenes de forats negres continuen evolucionant.
  • 14:10 - 14:15
    Es menjaran les unes a les altres, i seguiran creixent, i potser
    cauran al forat negre supermassiu que al seu torn creixerà.
  • 14:15 - 14:25
    L'univers seguirà sent un lloc dinàmic i excitant, és només que l'escala de temps
    que maneguem vé a ser de trilions d'anys enlloc de milers de milions.
  • 14:30 - 14:36
    [En aquesta època remota, la fusió de forats negres és l'esdeveniment principal.]
    [Fusió de forats negres]
  • 14:39 - 14:45
    [Alguns esdevenen enormes, possiblement trilions de vegades la massa del nostre sol.]
  • 14:49 - 14:55
    [En juntar-se, emeten fortes ones gravitatòries que ressonen pertot.]
  • 14:56 - 15:02
    Els forats negres poden espetegar en l'espaitemps com martells
    picant un tambor.
  • 15:09 - 15:12
    I fer una música característica.
  • 15:18 - 15:21
    Imagineu-vos dos forats negres que han viscut molt temps junts.
  • 15:22 - 15:28
    Al final de les seves vides van giravoltant un amb l'altre,
    creuant milers de quilòmetres en una fracció de segon.
  • 15:32 - 15:39
    Mentre giravolten deixen un repic que ressona per l'espai,
    que vé a ser una vibració en l'espaitemps.
  • 15:53 - 15:59
    L'espai vibra travessat per les ones creades
    per aquests forats negres giravoltant.
  • 16:03 - 16:09
    Són ones gravitacionals, literalment, el so de l'espai vibrant,
    i emanaran d'aquests forats negres a la velocitat de la llum
  • 16:09 - 16:16
    mentre s'atenuen i es fusionen en un silenciós forat negre giratori.
  • 16:21 - 16:28
    Si hi estéssiu prou a prop, les orelles us ressonarien
    al ritme de l'estirament i contracció de l'espai
  • 16:28 - 16:30
    literalment en sentirieu el so.
  • 16:39 - 16:43
    Imagineu un forat negre lleuger caient en un de molt més gros.
  • 16:43 - 16:50
    El so que sentiu és el forat negre lleuger vibrant així que s'hi apropa.
  • 16:58 - 17:01
    Mentre hi cau, cada cop ho fa més ràpid, i amb més soroll.
  • 17:23 - 17:26
    Els científics creien que els forats negres eren immortals,
  • 17:26 - 17:28
    però fins i tot aquests moren.
  • 17:29 - 17:33
    Parlem d'unes escales en el temps de durada inimaginable,
  • 17:33 - 17:35
    de quadrilions d'anys endavant.
  • 17:36 - 17:40
    En aquesta escala, fins i tot els forats negres comencen a evaporar-se.
  • 17:44 - 17:52
    [Radiació de Hawking]
  • 17:52 - 17:57
    D'acord amb la mecànica quàntica, l'espai està ple de
    "partícules virtuals" i de les seves "antipartícules"
  • 17:57 - 18:08
    que constantment es materialitzen per parelles, separant-se,
    tornant-se a juntar i anihilant-se mutuament.
  • 18:13 - 18:20
    Amb la presència d'un forat negre, un membre de la parella
    de partícules virtuals pot caure-hi dins, deixant l'altre
  • 18:20 - 18:25
    sense un company amb el qual anihilar-se.
  • 18:27 - 18:34
    La partícula abandonada esdevé radiació emesa pel forat negre.
  • 18:37 - 18:41
    Així, els forats negres no són pas eterns.
  • 18:43 - 18:52
    S'evaporen cada vegada més ràpid fins que
    desapareixen amb una explosió gegant.
  • 18:58 - 19:02
    La mecànica quàntica ha permès a les partícules i la radiació
    [Els forats negres comencen a morir]
  • 19:02 - 19:06
    escapar-se de la seva presó final: un forat negre.
  • 19:07 - 19:13
    [Els forats negres comencen a evaporar-se, esborrant així les darreres grans estructures de l'univers.]
  • 19:15 - 19:19
    [Llur mort il·lumina les tenebres.]
  • 20:00 - 20:09
    [Mentre els forats negres moren, l'univers continua expandint-se, empès per una força misteriosa que encara no comprenem.]
    [L'energia fosca infla l'univers]
  • 20:12 - 20:18
    [Aquesta és la frontera del coneixement actual - preparada per l'exploració i la descoberta.]
  • 20:18 - 20:26
    Filòsofs i poetes s'ha preguntat si el món acabarà amb foc,
    o bé gel. Ara podem donar-hi resposta.
  • 20:28 - 20:34
    Les darreres descobertes diuen que l'univers està frenant,
    sinó que està accelerant fora de control.
  • 20:35 - 20:42
    Creiem que l'univers morirà amb fred,
    d'aquí a trilions i trilions d'anys.
  • 20:45 - 20:53
    L'espai buit té energia. En cada centímetre cúbic d'espai,
    hi hagi o no quelcom, hi hagi o no partícules, matèria,
  • 20:53 - 20:57
    radiació, o el que sigui, encara hi ha energia, dins l'espai mateix.
  • 21:00 - 21:05
    I aquesta energia, d'acord amb Einstein, produeix un empenyiment en l'univers.
  • 21:07 - 21:10
    Què és doncs el que accelera l'univers?
  • 21:10 - 21:12
    Ho anomenem "energia fosca".
  • 21:15 - 21:23
    Aquest element és dominant en l'univers: gairebé 3/4
    de l'energia de l'univers és energia fosca.
  • 21:24 - 21:26
    I no sabem què és.
  • 21:30 - 21:35
    L'energia fosca, a diferència de la matèria o la radiació,
    no s'esvaeix mentre l'univers s'expandeix.
  • 21:37 - 21:42
    Això té conseqüències molt importants que determinen
    com serà l'univers al futur.
  • 21:43 - 21:45
    Aleshores, com serà el futur de l'univers?
  • 21:48 - 21:55
    Si l'energia fosca roman dominant i repulsiva,
    l'univers s'expandirà per sempre.
  • 22:01 - 22:06
    Ràpid, més ràpid i encara més amb el temps: un univers desbocat.
  • 22:08 - 22:16
    El 70% de l'energia de l'univers roman
    a l'espai buit i no sabem per què.
  • 22:18 - 22:20
    Però sí que sabem què passarà.
  • 22:21 - 22:27
    Si aquesta energia hi continua sent, l'univers
    esdevindrà fred, fosc i buit.
  • 22:30 - 22:32
    Aquest és el futur que podria ser.
  • 22:33 - 22:38
    No ho sabem perquè encara no coneixem la naturalesa
    de l'energia fosca, fins que no la coneguem
  • 22:38 - 22:45
    no sabrem pas el futur, ni tan sols els nostres orígens,
    aquesta és la raó per la qual ho volem saber i ho estudiem.
  • 22:47 - 22:54
    [Descobrir la vertadera naturalesa de l'energia fosca podria canviar completament la nostra visió del futur.]
  • 22:56 - 23:03
    [Si d'alguna manera aquesta energia afluixara l'univers es podria "ensorrar" sota la gravetat - el gran col·lapse.]
  • 23:04 - 23:10
    [Si augmentés, podria trencar-ne les costures - el gran esquinç.]
  • 23:12 - 23:22
    [Els físics sospiten de l'existència d'altres universos més enllà del nostre, cada un amb les seues pròpies lleis físiques.]
  • 23:25 - 23:34
    [Alguns proveïrien les condicions per a la vida. Altres s'ensorrarien o serien esquinçats.]
  • 23:35 - 23:42
    [D'altres encara podrien ser més exòtics que res que poguéssim imaginar.]
  • 23:46 - 23:52
    [Noves peces d'aquest trencaclosques són allà, esperant ser trobades.]
  • 23:53 - 23:58
    La previsió apunta a un univers cada cop més fred i buit.
  • 24:03 - 24:08
    Aleshores ens hem de preguntar si aquest final pot portar un nou començament.
  • 24:10 - 24:17
    Hi han idees per les quals el que vé a ser el final del nostre
    univers pot d'alguna manera començar-ne un altre.
  • 24:23 - 24:30
    [S'especula que hi pot haver una manera d'escapar del nostre
    univers abans que l'entropia ho esborri tot.]
  • 24:32 - 24:38
    [Podem crear universos simulats -virtuals- o bé, amb prou energia, crear-ne un altre com el nostre.]
  • 24:44 - 24:53
    Hem fet els càlculs, les equacions, semblen dir que si tenim
    un accelerador de partícules que pot concentrar grans
  • 24:53 - 24:58
    quantitats d'energia en un sol punt potser es pot obrir
    una "passarel·la" vers un nou univers nat.
  • 25:03 - 25:10
    Afrontar la mort de tot és potser la seva única manera d'escapar-se
  • 25:12 - 25:21
    Això revela una possiblitat interessant, si bé pura especulació,
    que potser un univers que compta amb vida intel·ligent
  • 25:21 - 25:27
    crearà petits universos, barques salvavides, i podrà
    així fer proliferar els nous universos joves.
  • 25:30 - 25:39
    Una evolució pot tenir lloc d'entre els universos,
    en el "multivers". La supervivència del més apte.
  • 25:39 - 25:43
    Els universos en què no hi ha vida intel·ligent esdevenen
    "infèrtils", en tant que no poden tenir fills.
  • 25:44 - 25:51
    Però els universos que tenen temperatures suaus, estrelles
    com les nostres, crearien civilitzacions que poden portar
  • 25:51 - 25:54
    universos fills i que els permetria proliferar.
  • 25:59 - 26:06
    [Si no es pot escapar de l'univers, aleshores l'entropia avançarà, destruïnt el darrer forat negre supermassiu.]
  • 26:09 - 26:17
    [Així que el darrer explota i mor, enlluerna l'univers per darrera vegada.]
  • 27:24 - 27:36
    Passat un lapse de durada inimaginable, fins i tot els forats negres
    s'hauran evaporat, i l'univers no serà res més que un mar de fotons
  • 27:36 - 27:43
    prenent gradualment la mateixa temperatura així que l'expansió
    de l'univers els refreda fins al zero absolut.
  • 27:57 - 28:07
    Una vegada els darrers vestigis de les darreres estrelles
    s'han descomposat i tot tendeix a la mateixa temperatura,
  • 28:07 - 28:11
    la història de l'univers tocarà el seu final.
  • 28:12 - 28:15
    [EL TEMPS DEIXA DE TENIR SENTIT]
  • 28:15 - 28:17
    [EL TEMPS DEIXA DE TENIR SENTIT]
    Per primera vegada a la seua vida
  • 28:17 - 28:21
    [EL TEMPS DEIXA DE TENIR SENTIT]
    l'univers serà permanent i invariable.
  • 28:21 - 28:28
    L'entropia deixa de créixer ja que el cosmos
    no es pot desordenar pas més.
  • 28:29 - 28:33
    No hi passa res, ni hi passarà res
  • 28:33 - 28:35
    No hi passa res, ni hi passarà res, per sempre.
  • 28:37 - 28:41
    "Tot té les seves meravelles, fins i tot la foscor i el silenci...
  • 28:41 - 28:45
    ...i aprenc, sigui quin sigui l'estat en el que estigui, a estar-hi satisfeta."
    - Helen Keller
  • 28:48 - 28:52
    Realitzat per Melodysheep
  • 29:00 - 29:03
    Amb les veus de:
  • 29:15 - 29:17
    Per a Ash
  • 29:18 - 29:20
    Subtítols en català:
    Jordi Balcells
タイトル:
TIMELAPSE OF THE FUTURE: A Journey to the End of Time (4K)
概説:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
29:21

Catalan subtitles

改訂 Compare revisions