Spanish 字幕

← El futuro de la narración

埋め込みコードを取得する
28言語

Showing Revision 51 created 02/06/2018 by Sebastian Betti.

  1. Cindy Stivers: El futuro de la narración.
  2. Antes de hablar sobre el futuro
  3. hablemos de lo que nunca
    cambiará en la narración.
  4. Shonda Rhimes: Lo que nunca cambiará.

  5. Obviamente, creo que las buenas
    historias nunca cambiarán,
  6. la necesidad de las personas
    de juntarse e intercambiar historias
  7. y hablar de las cosas trascendentales,
  8. la idea de que todos sentimos una
    imperiosa necesidad de conocer historias,
  9. de contarlas, de compartirlas...
  10. de reunirnos en torno a una fogata
  11. para hablar de las cosas que nos indican
  12. que no estamos solos en el mundo.
  13. Para mí, esas cosas nunca cambiarán.
  14. La esencia de la narración nunca cambiará.
  15. CS: Bien. Cuando me preparaba
    para esta conversación,

  16. contacté a Susan Lyne,
  17. que estaba a cargo de ABC Entertainment
  18. cuando trabajabas en "Anatomía de Grey".
  19. SR: Sí.

  20. CS: Y ella me dijo que tenía
    un recuerdo imborrable

  21. de tu proceso de selección,
  22. en el que, sin discutirlo
    con ninguno de los ejecutivos,
  23. invitaste a gente a venir
    a leer tus guiones,
  24. y en ellos había todo tipo de personas,
  25. no consultaste con nadie en ninguna forma,
  26. y eso fue totalmente sorprendente.
  27. Ella me dijo que además de volver
    a enseñar algo nuevo a los ejecutivos,
  28. y a ti, ella siente,
  29. y creo que es... concuerdo,
  30. es cambiar las expectativas de
    la audiencia televisiva de EE.UU.
  31. ¿De qué otra cosa la audiencia
    no se ha dado cuenta que necesita?
  32. SR: ¿De qué más no se ha dado cuenta aún?

  33. Bien, bueno... No creo que hayamos
    llegado a ese punto aún.
  34. Es decir, todavía estamos en un punto
  35. muy, muy lejano de lo que
    el mundo es en realidad.
  36. No es que trajera a un montón de actores
  37. que lucieran muy diferentes unos de otros
  38. solo porque tratara de demostrar algo,
  39. y tampoco trataba de hacer algo especial.
  40. Nunca se me ocurrió que fuera
    algo nuevo, diferente o extraño.
  41. Solo traje a los actores
    porque pensé que eran interesantes
  42. y para mí, el que fuera
    tan sorprendente para todos...
  43. No lo supe sino después de un tiempo.
  44. Solo pensé: estos son los actores
    que quiero ver en estos papeles.
  45. Quiero ver cómo se ven leyéndolos.
  46. Veremos qué pasa.
  47. Así que, lo interesante
  48. es que si miras el mundo desde otro lente,
  49. cuando no eres la persona que
    normalmente está a cargo de las cosas,
  50. simplemente sale de otra manera.
  51. CS: Bien. Ahora maniobras
    esta gran máquina,

  52. como un titán -- como sabrán,
    dio una charla el año pasado --
  53. ella es un titán.
  54. ¿Qué crees que va a pasar con el tiempo?
  55. Hay mucho dinero de por medio
    invertido en estos programas.
  56. Si bien las herramientas para crear
    historias se han democratizado,
  57. aún existe esta gran distribución:
  58. gente que alquila cadenas
    y audiencias a anunciantes
  59. y lo echan a andar.
  60. ¿Cómo cambiará el modelo de negocio
    ahora que cualquiera puede ser narrador?
  61. SR: Creo que siempre está cambiando.

  62. Es decir, es sorprendente
    lo rápido que está cambiando.
  63. Y siento -- el temor es palpable,
  64. y lo digo sin mala intención --
  65. Creo que es emocionante.
  66. La idea de que haya algo
    como un igualador,
  67. el que cualquiera pueda
    hacer algo, es maravilloso.
  68. Creo que es aterradora la idea de que
    no se puede encontrar un buen empleo.
  69. Hay muy empleo.
  70. Creo que actualmente en la TV
    hay 417 series dramáticas
  71. en cualquier momento, en cualquier lugar,
  72. pero no puedes encontrarlas.
  73. No puedes encontrar las buenas.
  74. También hay cosas malas porque
    cualquiera puede hacer algo.
  75. Es como si todos hicieran una pintura.
  76. Como saben, no existen
    tantos buenos pintores.
  77. Pero encontrar buenas historias,
    buenos programas,
  78. es cada vez más difícil.
  79. Porque si solo hay un programita
    de cable por aquí
  80. y otro por allí y por allá,
  81. encontrar dónde están
    se vuelve más difícil.
  82. Creo que descubrir las joyas
  83. y averiguar quién hizo el gran webisodio,
    y quién hizo esto otro,
  84. es... pienso en los pobres críticos
  85. que pasan 24 horas al día
  86. atrapados en sus casas viendo de todo.
  87. No es un trabajo fácil hoy en día.
  88. Y los motores de distribución
    están volviéndose más y más vastos,
  89. pero encontrar buena programación
    para toda la audiencia
  90. se hace más difícil.
  91. Y a diferencia de las noticias,
  92. donde todo se reduce a solo quién eres,
  93. la TV parece estarse volviendo...
  94. y por TV me refiero a todo
    lo que se puede ver, programas de TV...
  95. todo parece más y más extenso.
  96. Así que cualquiera crea historias,
  97. y los genios a veces están escondidos.
  98. Pero va a ser más difícil encontrar,
  99. y en algún punto va a colapsar.
  100. La gente habla de la cima de la TV.
  101. No sé cuándo vaya a ocurrir.
  102. Creo que en algún punto
    va a colapsar un poco
  103. y entonces nos uniremos.
  104. No sé si vaya a ser una cadena de TV.
  105. No sé si ese modelo sea sostenible.
  106. CS: ¿Qué hay del modelo

  107. en el que Amazon y Netflix
    están invirtiendo tanto dinero ahora?
  108. SR: Es cierto.

  109. Creo que es un modelo interesante.
  110. Creo que hay algo de emocionante en ello.
  111. Para los creadores de contenido,
    creo que hay algo de emocionante.
  112. Para el mundo real, creo que hay
    algo emocionante en ello.
  113. El que haya programas ahora
  114. en múltiples idiomas
    con personajes de todo el mundo
  115. que son interesantes y que conectan
    con todos al mismo tiempo
  116. es emocionante.
  117. Es decir, creo que el sentido
    internacional que la TV asume ahora,
  118. tiene sentido para mí, que
    la programación pueda asumir el reto.
  119. La TV ha sido creada
    para la audiencia de EE.UU.
  120. Realizamos estos programas
  121. y luego los arrojan al mundo
  122. y esperamos lo mejor,
  123. en lugar de pensar que realmente
    eso no representa a EE.UU.
  124. Es decir, nos amamos y todo
    pero no me representa.
  125. Y deberíamos considerar
  126. que hay otros lugares en el mundo
  127. que deberían interesarnos
    cuando contamos historias.
  128. Hace que el mundo sea más pequeño.
  129. No sé.
  130. Creo que promueve la idea
    de que el mundo es un lugar universal,
  131. y nuestras historias
    se vuelven universales.
  132. Dejamos de ser otro.
  133. CS: Tú innovaste, por lo que veo,

  134. maneras interesantes de lanzar
    nuevos programas también.
  135. Cuando lanzaste "Scandal" en 2012,
  136. hubo una oleada de apoyo en Twitter
  137. gustó como nunca antes.
  138. ¿Tienes otros ases bajo la manga
  139. para cuando lances el próximo?
  140. ¿Qué crees que pasará al respecto?
  141. SR: Sí tenemos unas ideas interesantes.

  142. Lanzaremos en verano un programa
    llamado "Still Star-Crossed".
  143. Tenemos algunas ideas interesantes.
  144. No sé si podremos hacerlas a tiempo.
  145. Me parecieron divertidas.
  146. Pero la idea de transmitirlo en vivo
  147. fue solo nuestra idea
    de que sería divertido.
  148. No nos percatamos de que los críticos
    comenzarían a tuitear en vivo también.
  149. Pero hacer que los seguidores
    fueran parte de ello
  150. -- hacerlo como un campamento --
  151. como cuando todos están en Twitter
  152. y todos conversan juntos, es más bien
    una experiencia compartida
  153. y encontrar otras formas
    de hacer eso posible
  154. y encontrar otras formas
    de involucrar a las personas
  155. es importante.
  156. CS: Entonces, cuando todas
    esas personas hagan historias

  157. y solo algunas logren
  158. atraer a la audiencia de alguna forma
  159. ¿Cómo crees que se les pagará
    a los narradores?
  160. SR: De hecho, he pensado en eso también.

  161. ¿Va a ser un modelo de suscripción?
  162. ¿La gente va a mirar el programa
    de una persona en particular,
  163. y así lo haremos?
  164. CS: Quizá deberíamos comprar
    un pasaporte a Shondalandia, ¿no?

  165. SR: No lo sé, pero sí.
    Es mucho más trabajo para mí.

  166. Creo en verdad que habrá
    diferentes maneras,
  167. pero no necesariamente lo sé.
  168. Para ser honesta hay muchos
    creadores de contenido
  169. que no están necesariamente
    interesados en distribuir,
  170. en gran parte porque lo que sueño hacer
  171. es crear contenido.
  172. Realmente me fascina crear contenido.
  173. Que me paguen por ello
  174. y que me paguen lo que merezco por ello
  175. y es difícil encontrar eso.
  176. Pero también quiero hacerlo posible
  177. para la gente con quien trabajo, ¿sabes?,
  178. los que trabajan para mí,
  179. que a todos se les pague
    y puedan vivir de ello.
  180. El cómo distribuirlo
    se vuelve más y más difícil.
  181. CS: ¿Qué hay de las nuevas herramientas,

  182. realidad virtual, realidad aumentada...
  183. me fascina que no se pueda
    hacer maratón televisivo,
  184. no se puede adelantar
    con esas herramientas.
  185. ¿Cuál crees que sea el futuro
    de estas tecnologías en la narración?
  186. SR: Pasé mucho tiempo el año pasado

  187. explorándolas,
  188. tuve muchas demostraciones
    y les presté atención.
  189. Me parecen fascinantes,
  190. en gran parte porque creo que...
  191. la mayoría de las personas
    piensan que son para jugar,
  192. la mayoría piensa que
    son para cosas de acción,
  193. y creo que hay un sentido de intimidad
  194. muy presente en esas cosas,
  195. la idea de que... imagina esto,
  196. puedes estar sentada aquí
    y conversar con Fitz,
  197. o al menos estar aquí
    mientras Fitz te habla,
  198. el presidente Fitzgerald Grant III,
  199. mientras él te cuenta
  200. por qué tomó la decisión que tomó,
  201. y es un momento conmovedor.
  202. Y en lugar de mirar una pantalla de TV,
  203. estás sentada junto a él,
    y él te está contando esto.
  204. Y te enamoras de él
  205. mientras lo hace...
    desde una pantalla de TV.
  206. Imagínate sentada junto a él
  207. o estar con un personaje como Huck
    quien está a punto de ejecutar a alguien.
  208. Y en lugar de tener una escena
  209. donde él le habla a otro personaje
    muy rápidamente,
  210. vaya a un armario y gire
    hacia ti y te diga,
  211. lo que va a pasar y por qué
    tiene miedo y está nervioso.
  212. Es un poco más como el teatro
    y no estoy segura de que funcione,
  213. pero me fascina el concepto
  214. y lo que significaría para la audiencia.
  215. Y poder jugar con esas ideas
    sería interesante.
  216. ¿Sabes? Creo que para mi audiencia,
    la gente que mira mis programas,
  217. mujeres de 12 a 75 años,
  218. hay algo interesante allí para ellas.
  219. CS: ¿Qué hay de la opinión
    de la audiencia?

  220. ¿Qué tanto te interesan las cosas
  221. donde la audiencia
    puede hasta cierto punto
  222. decidir sus propias aventuras.
  223. Si prefieren a Fitz o si prefieren a...
  224. SR: Ah, historias donde
    uno elige sus aventuras.

  225. Me han costado trabajo esas,
  226. no necesariamente porque
    quiera tener control de todo,
  227. sino porque cuando veo la TV
    o estoy viendo una película,
  228. sé muy bien que una historia
    no es tan buena
  229. cuando tengo el control
    sobre lo que quiero que le ocurra
  230. al personaje de otra persona.
  231. ¿Sabes? Podría decirte exactamente
    lo quería que le ocurriera a Walter White,
  232. y está bien, pero la historia
    no es la misma y no es tan poderosa.
  233. Si estoy a cargo de cómo termina
    "Los Soprano",
  234. entonces es encantador, tengo un final
    agradable y satisfactorio,
  235. pero no es la misma historia
    y no tiene el mismo impacto emocional.
  236. CS: No puedo dejar de imaginar cómo sería.

  237. Lo siento, estoy yendo un poco lejos.
  238. SR: Lo asombroso es
    que no logro imaginarlo,

  239. porque Vince tiene su propio final,
  240. y el que otra persona lo haya decidido
    lo hace realmente poderoso.
  241. ¿Sabes? Si uno decidiera eso,
  242. en "Tiburón", el tiburón ganaría,
  243. no tendría el mismo efecto.
  244. Es la historia es la historia que se cuenta
  245. y puedes enojarte o puedes dudar de ella
  246. y puedes discutir,
  247. pero así funciona.
  248. Por eso es arte.
  249. De otra manera, sería solo un juego,
  250. y los juegos pueden ser arte,
    pero de manera muy diferente.
  251. CS: Los videojugadores que venden
    el derecho de sentarse ahí

  252. y comentar lo que ocurre
  253. para mí es más una comunidad
    que una narración.
  254. SR: Y esa es su propia manera de reunirse.

  255. No descarto que sea una forma de narración
  256. pero es un formato grupal, supongo.
  257. CS: Muy bien, ¿qué hay del súper-súper...

  258. el hecho de que todo sea más y más breve.
  259. Ahora, Snapchat tiene programas
  260. que duran un minuto.
  261. SR: Es interesante.

  262. Una parte de mí piensa
    que parecen comerciales.
  263. Es decir, lo son, tienen patrocinador.
  264. Pero una parte de mí
    lo comprende completamente.
  265. Hay algo realmente asombroso en ello.
  266. Si piensas que hay un mundo
  267. en que la mayoría de las personas
    mira TV en sus teléfonos,
  268. si piensas en lugares como India,
  269. donde más se transmite
  270. y donde más se mira,
    lo más breve tiene sentido.
  271. Si se le puede cobrar a la gente
    más dinero por menos contenido,
  272. el distribuidor ha encontrado una manera
    de hacer mucho más dinero.
  273. Si uno crea contenido,
  274. cuesta menos dinero hacerlo y publicarlo.
  275. Y, por cierto,
  276. alguien de 14 años y un corto periodo
    de atención, como mi hija,
  277. quiere ver eso, quieres producir eso,
  278. así funciona.
  279. Y si lo haces bien y realmente
    parece una narración,
  280. las personas se engancharán
    sin importar lo que uno haga.
  281. CS: Me alegra que hayas
    criado a tus hijas,

  282. porque me pregunto cómo
    consumirán ellas entretenimiento,
  283. y no solo entretenimiento,
  284. las noticias también.
  285. Cuando los señores supremos algorítmicos
  286. proveen lo mismo.
  287. ¿Cómo corregiremos eso
    para lograr ciudadanos plenos?
  288. SR: Bueno, cómo lo corrijo yo

  289. es algo completamente diferente
    de cómo lo haría otra persona.
  290. CS: Siéntete libre de especular.

  291. SR: No sé cómo lo haremos
    en el futuro, en realidad.

  292. Mis hijas han pasado
    por todos mis experimentos.
  293. Aún hacemos lo que llamo "veranos amish"
  294. porque desconecto todo electrónico,
  295. guardo sus computadoras y cosas
  296. y las miro enloquecer
    un rato hasta resignarse
  297. en un verano libre de electrónicos.
  298. Pero honestamente es un mundo muy difícil
  299. en el que ahora, como adultos,
  300. solo nos interesa mirar lo propio,
  301. y no sabemos que estamos cerrados
  302. en nuestras opiniones nada más.
  303. Hoy en día
  304. miras una noticia,
  305. y la fuente de noticias se corrige
  306. para que solo veas tus propias ideas
  307. y sientes cada vez que estás
    más en lo correcto.
  308. ¿Cómo puede uno discernir?
  309. Es un tanto alarmante.
  310. Así que quizá sobrecorrija,
    quizá todo explote,
  311. o quizá solo nos volvamos...
  312. detesto ser negativa al respecto,
  313. quizá nos volvamos todos más tontos.
  314. (Cindy ríe)

  315. CS: Sí, ¿imaginas alguna corrección
    que puedas hacer

  316. a una pieza guionada de ficción?
  317. SR: Pienso mucho sobre que la TV puede
    educar a la gente de manera poderosa,

  318. y si miras la TV...
  319. por ejemplo, hacen estudios
    sobre programas médicos.
  320. Creo que es un 87 % de la gente
  321. que obtiene la mayor parte
    de su conocimiento sobre medicina
  322. de los programas médicos,
  323. mucho más de lo que obtienen
    de sus médicos
  324. o de artículos.
  325. Trabajamos arduamente para ser precisos,
    y cuando cometemos un error,
  326. me siento muy culpable,
    como si hiciéramos algo malo,
  327. pero también damos mucha buena
    información médica.
  328. Hay otras maneras de dar información
    en esos programas.
  329. Se está educando a la gente
  330. y quizá no quieran leer las noticias,
  331. pero hay muchas otras maneras de dar
    información justa en esos programas
  332. no de una manera espeluznante
    como si controláramos el pensamiento,
  333. pero de alguna manera es algo
    muy interesante e inteligente
  334. sin hacer a un lado ninguna perspectiva,
  335. o proclamando la verdad.
  336. Sería extraño, no obstante,
  337. si a través de las series dramáticas
    diéramos las noticias.
  338. CS: Sería extraño,

  339. pero entiendo que mucho
    de lo que has escrito como ficción
  340. se ha vuelto una predicción
    esta temporada.
  341. SR: ¿Sabes? "Scandal" ha sido
    muy perturbador por esa razón.

  342. Tenemos este programa
    sobre la política que enloquece,
  343. y básicamente la manera de contar...
  344. ya sabes, todos prestamos
    atención a los papeles.
  345. Leemos todo. Hablamos de todo.
  346. Tenemos muchos amigos en Washington.
  347. Y siempre hemos hecho el programa
    como una especulación.
  348. Solemos sentarnos a pensar,
  349. ¿y si las llantas
    se desprendieran del autobús
  350. y todo enloqueciera?
  351. Siempre fue fantástico
  352. excepto que ahora parece
    como si se hubieran desprendido
  353. y todo ha enloquecido,
  354. las cosas que especulamos
    se están volviendo verdad.
  355. Nuestra temporada este año
  356. iba a terminar con los rusos
    controlando las elecciones de EE.UU.
  357. y lo habíamos escrito y planeado,
  358. todo estaba allí,
  359. y luego se sospechaba que los rusos
    estuvieron involucrados en las elecciones
  360. y de repente tuvimos que cambiar
    lo que íbamos a hacer en la temporada.
  361. Entré y me dije:
  362. "Esa escena donde la mujer misteriosa
    empieza a hablar ruso,
  363. tenemos que cambiarla y pensar
    qué vamos a hacer".
  364. Eso resulta de extrapolar
  365. lo que pensamos que iba a pasar,
  366. o lo que creímos alocado.
  367. CS: Qué genial.

  368. ¿En qué otra parte del mundo buscas,
    aparte de EE.UU.?
  369. ¿Quién está haciendo
    narraciones interesantes ahora?
  370. SR: No lo sé, hay muchas cosas
    interesantes por ahí.

  371. Obviamente la TV británica
    siempre es sorprendente
  372. y siempre hace cosas interesantes.
  373. No veo mucha TV,
  374. en gran parte porque
    estoy ocupada trabajando.
  375. Y trato de no ver mucha TV,
  376. incluso TV de EE.UU.
    hasta que termino la temporada,
  377. porque sino se me meten
    ideas en la cabeza.
  378. Me empiezo a preguntar cosas como
  379. "¿por qué nuestros personajes
    no usan coronas y hablan de tronos?"
  380. Enloquezco.
  381. Así que trato casi de no ver
    hasta que termina la temporada.
  382. Pero sí creo que hay
    TV europea muy interesante.
  383. Estuve en los Emmys internacionales
  384. y vi varias cosas
    que estaban transmitiendo,
  385. y me fascinó.
  386. Hay algunas cosas
    que quisiera ver y revisar.
  387. CS: ¿Te imaginas...

  388. sé que no piensas mucho tiempo
    en cosas tecnológicas,
  389. pero sabes que hace unos años
    alguien vino aquí a TED
  390. a hablar sobre el ver,
  391. portaba lentes de Google y podía ver
    los programas en los ojos?
  392. ¿Tienes fantasías sobre...
  393. la niña sentada en el piso
  394. en la casa de tus padres,
  395. has imaginado algún otro medio?
  396. ¿O lo harías ahora?
  397. SR: ¿Otro medio,

  398. para narrar, aparte de los libros?
  399. Crecí queriendo ser
    Toni Morrison, así que no.
  400. Ni siquiera imaginé la televisión.
  401. La idea de que puede haber
    un mundo más grande,
  402. una manera mágica de hacer cosas...
  403. siempre me emociono
    con lo nuevo de la tecnología
  404. y siempre soy la primera
    en querer probarlo.
  405. Las posibilidades son infinitas
    y emocionantes ahora,
  406. y eso me emociona.
  407. Estamos en esta especie
    de Lejano Oeste y siento...
  408. que nadie sabe cómo terminará todo.
  409. Hoy puedes hacer historias acerca de todo
  410. y eso me gusta,
  411. y parece como si, una vez que
    averigüemos cómo juntar la tecnología
  412. y la creatividad,
  413. las posibilidades serán infinitas.
  414. CS: Y la tecnología también ha permitido
    lo que sugerí hace un momento,

  415. atracones televisivos,
    un fenómeno reciente,
  416. desde que empezaste a hacer programas ¿no?
  417. ¿Cómo crees que eso cambia
    el proceso narrativo?
  418. Siempre tuviste una biblia
    durante toda la temporada, ¿no?
  419. SR: No, simplemente siempre supe
    cómo iba a terminar.

  420. Así que para mí,
  421. lo único que puedo comentar al respecto
  422. es que tengo un programa
    que ha existido por 14 temporadas
  423. y hay gente que lo ha estado mirando
    durante las 14 temporadas,
  424. y hay chicas de 12 años que
    he encontrado en el supermercado
  425. que han mirado 297 episodios
    en tres semanas.
  426. En serio, y esa es una experiencia
    muy distinta para ellas,
  427. porque han estado dentro de algo
  428. muy intensamente durante un periodo
    muy corto de tiempo
  429. de manera muy intensa,
  430. y para ellas la historia tiene
    un arco completamente diferente
  431. y un significado muy distinto
  432. porque nunca se ha interrumpido.
  433. CS: Es como visitar un país
    para luego marcharse. Es extraño...

  434. SR: Es como leer una novela estupenda
    y después dejarla.

  435. Creo que esa es la belleza
    de esta experiencia.
  436. No necesitas mirar algo
    durante 14 temporadas.
  437. No tiene que ser
    necesariamente de esa manera.
  438. CS: ¿Hay algún tema
    que creas que no debamos tocar?

  439. SR: No veo la narración de esa manera.

  440. Pienso en la historia en términos
    de personajes y lo que harían
  441. y lo que necesitan hacer
    los personajes para desarrollarse,
  442. así que nunca pienso en la historia
    solo en términos de su trama,
  443. cuando los escritores vienen
    a mi oficina y me lanzan su trama
  444. les digo, "No estás hablando de verdad".
  445. Les digo eso.
  446. No estamos hablando de verdad.
    Necesito escuchar lo real.
  447. Así que no lo pienso así.
  448. No sé si existe una forma de pensar
    que haya algo que no haría
  449. porque sería como arrancar
    piezas de la trama de un muro.
  450. CS: Es genial. ¿Hasta qué punto
    crees que usarás...

  451. recientemente estuviste
    en el panel de "Planned Parenthood"
  452. y te involucraste con la campaña
    de Hillary Clinton.
  453. ¿Hasta qué punto crees
    que usarás la narración
  454. en el mundo real
  455. para ejercer un cambio?
  456. SR: Bueno, sabes, hay...

  457. Es un tema intenso para mí,
  458. porque siento que la escasez de narración
  459. en mucha gente es difícil.
  460. ¿Sabes? Es como si hubiera
    muchas organizaciones
  461. que no tienen una narración positiva
    porque no la han creado para sí,
  462. para ayudarse.
  463. Hay muchas campañas
  464. a las que les iría bien
    con una mejor narración.
  465. Los demócratas podrían hacer mucho
  466. con una narración fuerte para sí.
  467. Podrían ocurrir muchas cosas diferentes
  468. al usar la voz de la narración,
  469. y no me refiero a hacerlo
    en forma de ficción,
  470. sino en la misma manera en que
    lo haría un escritor de discursos.
  471. Y veo eso,
  472. pero no sé si necesariamente
    ese sería mi trabajo.
  473. CS: Muy bien.

  474. Por favor, démosle las gracias a Shonda.
    SR: Gracias.

  475. (Aplausos)