-
タイトル:
Hogyan változtatja meg Kína a vásárlás jövőjét
-
概説:
Angela Wang kereskedelmi szakértő szerint Kína az újítások hatalmas laboratóriuma, mégpedig olyan laboratórium, ahol minden az emberek telefonján történik. Ötszázmillió kínai fogyasztó – az Egyesült Államok, az Egyesült Királyság és Németország lakosainak együttes száma – rendszeresen vásárol mobil webáruházakban, sőt valódi áruházakban is. Mit jelent ez az átalakulás a vásárlás jövője szempontjából? Tudjanak meg többet az újfajta vásárlási normákról, ahol minden igen kényelmes, nagyon rugalmas és rendkívül közösségi.
-
話者:
Angela Wang
-
Ez az unokaöcsém,
-
Yuan Yuan.
-
Ötéves,
-
imádnivaló.
-
Egy nap azt kérdeztem tőle:
-
"Mit kérsz idén a szülinapodra?"
-
Mire ő: "Egy Pókember-maszkot szeretnék,
egyirányú tükörrel."
-
Fogalmam sem volt, miről beszél,
-
így azt mondtam: "Ó, ez igazán menő,
-
de hogyan fogod megkapni?"
-
Szemrebbenés nélkül válaszolt:
-
"Megmondom anyunak,
lefekvés előtt pedig kívánok egyet.
-
Anyu megrázza a mobilját,
-
másnap reggel pedig a kiszállítós bácsi
odaadja nekem, miután felkelek."
-
Már majdnem nevetni kezdtem,
-
ám hirtelen rájöttem,
-
a fiú egyszerűen az igazat mondta –
-
az igazat arról, ahogy ez a generáció
a vásárlást látja.
-
Ha belegondolnak, egy Yuan Yuanhoz
hasonló kisfiú számára
¶
-
a bevásárlás nagyban különbözik attól,
-
amit az én generációm számára jelentett.
-
A vásárlás mindig mobilon történik,
-
és a fizetés is virtuális.
-
Kínában épp óriási
vásárlói forradalom zajlik.
¶
-
Mind a vásárlási szokások,
mind a műszaki megoldások
-
eltérően fejlődtek,
mint a világ más részein.
-
Például az e-kereskedelem
szárnyal Kínában.
-
Kétszer gyorsabban növekszik ott,
mint az Államokban,
-
és sok ügyletet mobilon bonyolítanak.
-
Minden hónapban
-
500 millió fogyasztó
vásárol mobiltelefonon,
-
és hogy megértsék, ez mit jelent:
-
ez a szám az Egyesült Államok,
az Egyesült Királyság
-
és Németország teljes népessége együtt.
-
Ám nemcsak az e-kereskedem mértéke fontos,
-
hanem az ökoszisztémák összekapcsolódása
és az alkalmazkodás sebessége.
-
Kevesebb mint öt év alatt Kína
a mobil kereskedelem országává vált,
-
és ez nagyban köszönhető
két technológiai platformnak,
-
az Alibabának és a Tencentnek.
-
Az e-kereskedelem 90%-a van a kezükben –
-
nagyjából a teljes piac –,
-
emellett övék a közösségi média 85%-a,
-
ahogy az internetes fizetések 85%-a is.
-
A tulajdonukban van ezen túl nagyszámú
digitális tartalom: videó, online filmek,
-
irodalom, utazási információk, játékok.
-
Amikor e rengeteg mobilos vásárló
-
kapcsolatba kerül
ökoszisztémák halmazával,
-
kémiai reakció indul be.
-
Kína ma olyan,
mint egy óriás laboratórium,
-
amely mindenféle kísérleteket végez.
-
El kellene jönniük Kínába,
-
mert itt betekintést nyerhetnek a jövőbe.
-
Az egyik felkapott megoldás, amit láttam,
a vásárlás spontaneitásával kapcsolatos.
¶
-
Öt éve egy divatról szóló tanulmány
készítésekor felfedeztük,
-
hogy általában
-
egy kínai fogyasztó 5-8 pár cipőt venne.
-
E szám megháromszorozódott,
és elérte az évi 25 pár cipőt.
-
De kinek lenne szüksége ilyen sok cipőre?
-
Feltettem hát a kérdést:
"Milyen okból vásárolnak?"
-
Egész listányi okkal álltak elő:
-
blogok, celeb- és divathírek.
-
Ám sokaknak nem volt
különösebb okuk vásárolni.
-
Csak böngésztek valami mobilwebhelyet,
-
és megvették, amit láttak.
-
Effajta spontaneitást
tapasztaltunk minden téren,
-
kezdve az élelmiszerektől
egészen a biztosításig.
-
Ha belegondolnak,
nem is olyan nehéz megérteni ezt.
-
Sok kínai fogyasztó csak nemrég él
-
közép- vagy felső középosztálybeli életet,
-
és erősen él bennük,
hogy minden újat megvegyenek,
-
új termékeket, új szolgáltatásokat.
-
Az új, integrált ökoszisztéma révén
-
a vásárlás könnyen megy:
csak egy-két kattintás.
-
Ugyanakkor ez az újfajta
vásárlói viselkedés nagy kihívást jelent
-
az egykor népszerű üzleteknek.
-
Egy divatcég vezetője elárulta,
hogy nagyon frusztrált,
-
mivel a vevői arra panaszkodnak,
termékei nem elég modernek.
-
Nos, egy divatcég számára
ez nem jó visszajelzés.
-
Ez a cégvezető már megnövelte
a kollekciókban elérhető termékek számát,
-
ám ez nem vált be.
-
Azt tanácsoltam neki,
van, ami ennél is fontosabb.
-
A fogyasztóknak pont azt kell adják,
amit keresnek, és akkor,
-
amikor még akarják.
-
Van mit tanulnia a ruházkodás
online szereplőitől Kínában.
-
E cégek valós fogyasztói
visszajelzéseket gyűjtenek
-
mobilwebhelyekről, a közöségi médiából,
-
majd a dizájnerek ezt az információt
-
a terméktervezés során felhasználják,
-
majd kis stúdiókba
küldik legyártás céljából.
-
E kis stúdiók a teljes ökoszisztéma
szempontjából igen fontosak,
-
mivel kis megrendeléseket fogadnak,
-
egyszerre 30 darabra,
-
sőt részben egyedi termékek
készítését is vállalják.
-
Mivel a teljes gyártástervezés
-
helyben történik,
-
az egész folyamat, kezdve a szállítástól
egészen a termék elérhetőségéig,
-
nem tart tovább három-négy napnál.
-
Ez igen gyors,
-
és nagyon gyorsan reagál
a piaci igényekre.
-
Ez nagy fejfájást jelent
a hagyományos kiskereskedelemnek,
-
amely évente néhány kollekcióban
gondolkodik csupán.
-
A fogyasztó emellett ragaszkodik
a kényelemhez is.
¶
-
Néhány hónapja egy barátommal
vásároltam Tokióban.
-
A boltban
-
három-négy ember várakozott
előttünk a sorban,
-
a pénztárnál.
-
Elég átlagos, nemde?
-
Ám mindketten visszaraktuk,
amit összeszedtünk,
-
és otthagytuk a boltot.
-
Ilyen szinten vagyunk türelmetlenek.
-
A nagyfokú kényelem nemcsak klassz,
-
hanem elengedhetetlen is ahhoz,
hogy a fogyasztók vásároljanak.
-
Kínában viszont megtanultuk,
-
hogy a kényelem az online vásárlást
-
elhagyhatatlan szokásunkká
és viselkedésformánkká teszi.
-
Ez sokszor hatékonyabb,
mint önmagában egy hűségprogram.
-
Vegyük a Hemát.
-
A Hema az Alibaba fejlesztése:
élelmiszer-kiskereskedés.
-
4000 különböző termékből
-
házhoz szállítanak egy tele kosárral
-
30 percen belül.
-
Ami bámulatos, hogy szó szerint
mindent árulnak:
-
gyümölcsöt, zöldséget természetesen,
-
élő halat
-
és akár élő alaszkai királyrákot is.
-
Ahogy egyszer a barátom megjegyezte:
-
"Most valóra válik az álmom.
-
Végre lenyűgözhetem anyósomat,
-
amikor váratlanul beállít vacsorára."
-
-
Nos, az olyan cégek,
mint az Amazon és FreshDirect
¶
-
szintén kísérleteznek hasonlókkal.
-
Az a tény, hogy a Hema
az Alibaba csoport tagja,
-
gyorsabbá teszi a dolgokat,
plusz a megvalósítás is könnyebb.
-
Bármely más online
élelmiszer-forgalmazónak
-
igen nehéz és költséges
-
egy kosárnyi élelmiszert
gyorsan leszállítani,
-
ám a Hemának van mobilapplikációja,
-
mobil fizetési lehetőség,
-
továbbá Sanghai forgalmas részein
20 üzletet is építettek.
-
E boltok révén biztosítják
a termékek frissességét –
-
a boltokban ténylegesen
ott vannak a haltartályok –
-
és a gyors kiszállítást.
-
Tudom, min gondolkodnak.
-
Termelnek-e bevételt?
-
Igen, termelnek.
-
Nyereségesek,
-
és ami szintén bámulatos,
hogy e boltok árbevétele
-
három-négyszer magasabb,
mint a hagyományos élelmiszerboltoké,
-
és a bevételt hozó megrendelések fele
mobilról érkezik.
-
Ez valóban jól bizonyítja,
-
hogy ha a fogyasztók nagyfokú kényelmet
élveznek az élelmiszer-vásárlásban,
-
online kezdenek vásárolni,
-
mondhatni azonnal.
-
Ám ez az egész nem csak
a nagyfokú kényelemről
¶
-
és spontaneitásról szól.
-
Egy másik trend, amit Kínában láttam,
-
a közösségi vásárlás.
-
A világon bárhol máshol
a közösségi vásárlás
-
lineáris folyamat.
-
Meglátnak valamit a Facebookon, megnézik,
-
átmennek az Amazonra vagy brand.com-ra,
-
végigzongorázzák a vásálás lépéseit.
-
Tiszta, egyszerű.
-
Kínában ez teljesen másképp néz ki.
-
A fogyasztók általában egy órát
töltenek a mobiljukon vásárlással.
-
Ez háromszor több,
mint az Egyesült Államokban.
-
Honnét e ragaszkodás?
-
Mi a csudát csinálnak
azon az aprócska képernyőn?
-
Engedjék meg, hogy meginvitáljam önöket
-
egy átlagos mobilos vásárlásomra.
-
Este 11 óra, igen,
általában ilyenkor vásárolok.
¶
-
A WeChat-en beszélgettem a barátaimmal.
-
Egyikük előszedett valami rágcsálnivalót,
-
és elküldte a termék linkjét
a csevegőszobában.
-
Utálom, mert így mindig
rákattintok a linkre,
-
és máris a termék weboldalán vagyok.
-
Sok információ, szép színes,
-
eszméletlen.
-
Megnéztem, majd megjelent
egy online eladó,
-
és megkérdezte,
miben lehet a segítségemre.
-
Természetesen megvettem
azt a csomag rágcsát.
-
Ami ennél is szebb, hogy tudom,
másnap, nagyjából délben
-
azt a csomag rágcsálnivalót
kiszállítják az irodámba.
-
Megehetem, megoszthatom a kollégáimmal,
-
és a kiszállítás költsége
maximum egy dollár.
-
Miközben készültem távozni
az internetes áruházból,
¶
-
felugrott egy másik ablak.
-
Ez alkalommal egy helyi celeb
jelent meg élőben,
-
és megmutatta,
hogyan használjak egy új rúzsszínt.
-
30 másodpercig néztem –
könnyű megérteni –,
-
és ott is volt egy link,
ami elvezet az áruházba,
-
rákattintottam,
pár másodpercen belül megvettem.
-
Visszatértem a csevegőszobába.
¶
-
Még mindig tércselnek.
-
Egy másik barátom közzéteszi
-
egy másik nass QR-kódját.
-
Rákattintottam, megvettem.
-
Az egész élmény olyan,
-
mintha vidámparkban lennénk:
-
kaotikus, szórakoztató,
-
némiképp függőséget is okoz.
-
Ez a probléma ezzel
az integrált ökoszisztémával.
-
A vásárlást a közösségi életbe ágyazták,
-
a közösségi élet
többdimenziós élménnyé válik.
-
Az ökoszisztémák integrációja
teljesen új szintre emelkedik,
-
és uralja életünk minden területét.
-
És természetesen
ez óriási üzleti lehetőség.
¶
-
Egy kínai, nassolnivalókat
gyártó cég, a Three Squirrels
-
félmilliárd dolláros üzletet épített fel
mindössze három év alatt úgy,
-
hogy 300-500 eladót vett fel,
akiknek az a feladata,
-
hogy a nap 24 órájában
online segítséget nyújtsanak.
¶
-
A közösségi médiában olyanok ők,
-
mint a haverok a szomszédból.
-
Még ha nem is veszünk semmit,
-
akkor is boldogan mondanak pár viccet,
és szereznek örömet nekünk.
-
Ebben az integrált ökoszisztémában
-
a közösségi média képes újrafogalmazni,
milyen kapcsolatban áll a márka,
-
a kereskedő és a fogyasztó egymással.
-
Ezek csupán töredékei
az óriási átalakulásnak,
¶
-
amelyet Kínában tapasztaltam.
-
Ebben a hatalmas laboratóriumban
-
minden nap számos kísérlet folyik.
-
Az ökoszisztémák változnak,
-
változik az ellátási lánc,
a marketing, a termékinnováció,
-
minden.
-
A fogyasztóknak hatalmukban áll
eldönteni, mit akarnak megvenni,
-
mikor,
-
hogyan akarják megvenni, hogyan akarják
használni a közösségi teret.
-
Az most a világ vezetőin múlik,
-
hogy tényleg odafigyeljenek,
lássák, mi történik Kínában,
-
elgondolkodjanak és cselekedjenek.
-
-
-
Massimo Portincaso: Angela,
igazán lenyűgöző
¶
-
és szinte hihetetlen,
amit megosztott velünk,
-
ám úgy vélem, a közönség soraiban
sokan fontolgatják ugyanazt a kérdést,
-
amit én is:
-
hosszú távon fenntartható-e
-
gazdaságilag és a környezet szempontjából
ez a fajta impulzusvásárlás?
-
És vajon mi a valódi ár,
-
amit ezért az automatizált és nagyon
kényelmes vásárlási élményért fizetünk?
-
Angela Wang: Igen. Nem szabad
megfeledkezzünk arról,
¶
-
hogy egy órási átalakulás kezdetén járunk.
-
Az, hogy a fogyasztók
mindig valami újat szeretnének
-
és az ökoszisztéma fejlődése
-
számos lehetőséget
és egyben kihívást jelent.
-
Láttam már jeleit annak,
-
hogy ezek az ökoszisztémák kezdenek
-
e kihívások megoldására összpontosítani.
-
Például sokkal inkább számításba veszik
a fenntarthatóságot
-
a sebességgel szemben,
-
ahogy a minőséget is
a mennyiséggel szemben.
-
Ám e kérdésekre nincs egyszerű válasz.
-
Azért vagyok itt,
hogy elmondjam mindenkinek,
-
figyelnünk és tanulmányoznunk kell ezt,
és szerepet kell vállalnunk e fejlődésben.
-
-
-