Japanese 字幕

← ヴァレリー・アモスとローレント・ヴィエラ・デ・メロ:2012年国際人道の日

http://www.whd-iwashere.org のサイトからご支援をお願いします。ヴァレリー・アモスは、国連の人道問題と災害救済調整局の事務局長補佐。ローレント・ヴィエラ・デ・メロの父、セルジオ・ヴィエラ・デ・メロは、イラク問題担当事務総長特別代表を努め2003年8月に爆弾攻撃によって死亡した。ローレントは、セルジオ・ヴィエラ・デ・メロ財団の代表として、平和的な方法による紛争の解決のための対話を促進したり、世界中の人道活動家の身の安全と独立性を提唱している。

埋め込みコードを取得する
13言語

Subtitles translated from 英語(米国) Showing Revision 1 created 08/24/2012 by Chieko Tamakawa.

  1. 人権活動財団理事と現場のトップ:
  2. ローレント・メロとヴァレリー・アモス
    (拍手)
  3. ようこそお出で下さいました
  4. 会場にいる人の中には
    お父上に影響を受けた人も
  5. たくさんいると思いますが
    お父上の遺したものは何でしょう
  6. ええ 父はたくさんの人を感動させました
  7. 父の仕事に影響を受けたという
    手紙もたくさんもらいます
  8. 父の精神は今でも
    そうした人の心に生きています
  9. あなたは
    お父上がなくなって初めて
  10. 人道的な活動の重要性を
    認識したのでしょうか
  11. いいえ 世界には
    困っている人がたくさんいますが
  12. 彼らの声はなかなか届きません
  13. 誰もそこに行かず 助けなければ
    何も起きません
  14. 自分の義務を果たすことです
    ジャーナリストもそうでしょう
  15. 殺されるかもしれないが
    現場に行き起きていることを伝える
  16. ―ええ
    ―私たちもです
  17. それではヴァレリーさんに伺います
  18. 先ほどビヨンセさんと一緒に
    インタビューをしました
  19. コンゴ民主共和国から
    戻ったばかりです
  20. 国連人道問題と災害救済調整部
    事務局長の補佐をしています
  21. ヴァレリーさん どうぞ
  22. (拍手)
  23. ようこそ
  24. 「国際人道の日」は
    どうして大切なのでしょうか
  25. また今年の目標は何でしょうか
  26. いくつかあります
  27. 先ず自分の生活を捧げている人たちに
    感謝する日です
  28. 彼は父親の話をしてくれました
  29. そして人道的な活動に
    感謝する日です
  30. 私たちが開催するこのキャンペーンで
    伝えたいメッセージは
  31. あらゆる種類の
    親切な活動や支援が
  32. 世界中の人道的な仕事の
    役に立つということです
  33. 私の仕事のひとつは
    人々に声を与え世界の人に知らせることです
  34. 世界ではたくさんの悪いことが起こり
    困っている人々がたくさんいると
  35. 誰でも今起きていることに興味を持ちます
    シリアのことは注目しても
  36. イエメンなどで何が起きているかは
    あまり注目されません
  37. 南スーダンもまだ危機的な状況です
  38. アフリカ西部や中央部では
    9カ国で1800万人の人たちが
  39. この先数ヶ月
    極度の飢餓状態になるでしょう
  40. マリでもそうですね
  41. 内戦も起きています
  42. ウェブサイトは
  43. whd-iwashere.org です
    (拍手)
  44. I Was Here - 8月19日国際人道の日
    whd-iwashere.org