1 00:00:16,264 --> 00:00:19,569 Zamislite da se spremate na zabavu. 2 00:00:19,799 --> 00:00:22,923 Uzbuđeni ste, ali i nervozni 3 00:00:22,924 --> 00:00:25,476 i imate onaj osjećaj u trbuhu, 4 00:00:25,477 --> 00:00:27,845 kao da vam tuče drugo srce. 5 00:00:28,860 --> 00:00:34,030 Nešto vas sprječava, sprječava da budete previše sretni. 6 00:00:34,656 --> 00:00:36,494 "Ne, ne smiješ biti previše sretna. 7 00:00:36,495 --> 00:00:41,562 Bolje da budeš oprezna, inače će se nešto loše dogoditi." 8 00:00:41,938 --> 00:00:46,168 Počnete se pitati, "S kime ću razgovarati kada dođem tamo? 9 00:00:46,169 --> 00:00:52,078 Što ako nitko ne želi razgovarati sa mnom? Što ako će misliti da sam čudna?" 10 00:00:53,464 --> 00:00:55,062 Kada dođete na zabavu, 11 00:00:55,063 --> 00:00:58,533 netko vam priđe i započne razgovor s vama, 12 00:00:58,534 --> 00:01:00,232 a dok se to odvija, 13 00:01:00,233 --> 00:01:04,917 vaš um ubrzano radi, srce vam počinje jače tući, 14 00:01:05,429 --> 00:01:06,798 počinjete se znojiti 15 00:01:06,799 --> 00:01:10,781 i imate osjećaj kao da se odvajate od sebe, 16 00:01:10,782 --> 00:01:15,479 kao da imate izvantjelesno iskustvo i samo gledate sebe kako razgovarate. 17 00:01:16,499 --> 00:01:20,611 "Ostani pribrana," govorite si, ali ne možete. 18 00:01:20,612 --> 00:01:23,171 I samo se pogoršava. 19 00:01:24,171 --> 00:01:26,076 Nakon nekoliko minuta razgovora, 20 00:01:26,077 --> 00:01:28,838 osoba s kojom ste razgovarali odlazi 21 00:01:28,839 --> 00:01:31,735 i vi se osjećate poraženo. 22 00:01:33,344 --> 00:01:38,696 To vam se već duže vrijeme događa u društvenim situacijama. 23 00:01:39,051 --> 00:01:43,074 Ili zamislite da svaki puta kada izađete ili ste među gomilom ljudi, 24 00:01:43,075 --> 00:01:46,470 osjećate kako ta panika raste. 25 00:01:46,471 --> 00:01:48,787 Kada ste okruženi ljudima, 26 00:01:48,788 --> 00:01:53,800 primjerice u autobusu, počinje vam biti vruće, mučno, nelagodno 27 00:01:54,769 --> 00:01:56,932 i kako biste spriječili da se to događa, 28 00:01:56,933 --> 00:02:02,951 počinjete izbjegavati sva mjesta na kojima se osjećate usamljeno i izolirano. 29 00:02:03,816 --> 00:02:08,122 Vi ili osoba u oba ova scenarija 30 00:02:08,124 --> 00:02:10,408 imate tjeskobni poremećaj 31 00:02:10,949 --> 00:02:14,583 i mogu vam reći da je tjeskoba veoma česta, 32 00:02:14,584 --> 00:02:17,473 češća nego što ljudi misle. 33 00:02:17,474 --> 00:02:21,165 U ovom trenutku, jedna od 14 osoba na svijetu 34 00:02:21,166 --> 00:02:23,589 ima poremećaj tjeskobe 35 00:02:23,590 --> 00:02:28,864 i svake godine potrebno je preko 42 milijarde dolara 36 00:02:28,865 --> 00:02:32,844 za liječenje ovog duševnog problema. 37 00:02:32,845 --> 00:02:36,097 Kako bih vam pokazala kako tjeskoba utječe na nečiji život, 38 00:02:36,098 --> 00:02:37,378 spomenut ću samo 39 00:02:37,379 --> 00:02:43,524 da tjeskoba može dovesti do depresije, prekida školovanja, samoubojstva. 40 00:02:44,904 --> 00:02:49,129 Otežava vam da se usredotočite i zadržite posao 41 00:02:49,619 --> 00:02:52,589 i može dovesti do prekida u vezi. 42 00:02:52,989 --> 00:02:55,023 No, mnogo ljudi to ne zna 43 00:02:55,024 --> 00:02:59,084 i zato puno puta to samo sakriju pod tepih 44 00:02:59,085 --> 00:03:04,696 kao da samo trebate živce da to savladate, kao da je to slabost, 45 00:03:05,146 --> 00:03:07,385 ali tjeskoba je puno više od toga. 46 00:03:08,705 --> 00:03:11,856 Razlog tome što mnogo ljudi ne misli da je to važno 47 00:03:11,857 --> 00:03:14,226 je taj što zapravo ne znaju što je to. 48 00:03:14,227 --> 00:03:21,807 Je li to vaša osobnost? Je li to bolest? Je li to normalan osjećaj? Što je to? 49 00:03:22,831 --> 00:03:26,072 Zato je važno razlikovati 50 00:03:26,073 --> 00:03:30,488 normalnu tjeskobu od tjeskobnog poremećaja. 51 00:03:32,277 --> 00:03:35,571 Normalnu tjeskobu svi osjećamo 52 00:03:35,572 --> 00:03:38,035 kada smo u stresnoj situaciji. 53 00:03:38,036 --> 00:03:41,688 Primjerice, recimo da ste u šumi 54 00:03:41,689 --> 00:03:45,376 i nađete se licem u lice s medvjedom. 55 00:03:46,650 --> 00:03:50,184 Vjerojatno ćete se osjećati malo tjeskobno 56 00:03:50,185 --> 00:03:53,668 i imat ćete potrebu da počnete luđački trčati. 57 00:03:54,354 --> 00:04:00,404 Ta tjeskoba je dobra jer vas štiti, spašava vas 58 00:04:00,405 --> 00:04:03,886 i tjera vas da pobjegnete odatle, 59 00:04:03,887 --> 00:04:08,410 iako možda nije dobra ideja da počnete trčati kada vidite medvjeda. 60 00:04:08,650 --> 00:04:11,249 Mislim da ne možete pobjeći medvjedu. 61 00:04:13,592 --> 00:04:16,935 Tjeskoba nam pomaže da ispunimo poslovne obaveze na vrijeme 62 00:04:16,935 --> 00:04:19,841 i savladamo hitne situacije u životu, 63 00:04:19,841 --> 00:04:24,287 ali kada taj osjećaj tjeskobe postane ekstreman 64 00:04:24,952 --> 00:04:29,231 i pojavljuje se u situacijama koje nisu stvarno opasne, 65 00:04:29,232 --> 00:04:32,851 tada možda imate poremećaj tjeskobe. 66 00:04:32,852 --> 00:04:36,481 Primjerice, ljudi s ovim poremećajem 67 00:04:36,482 --> 00:04:41,871 stalno i previše brinu o svemu što im se događa u životu 68 00:04:42,462 --> 00:04:46,552 i jako im je teško kontrolirati tu brigu. 69 00:04:47,745 --> 00:04:52,235 Imaju simptome poput uznemirenosti, straha, 70 00:04:52,630 --> 00:04:58,490 teško im je zaspati po noći i ne mogu se usredotočiti na obaveze. 71 00:04:59,595 --> 00:05:05,974 Bez obzira na to od kakve tjeskobe patite, 72 00:05:05,975 --> 00:05:09,734 postoji nešto što možete učiniti da je smanjite. 73 00:05:09,735 --> 00:05:13,715 Djeluje i jednostavnije je nego što mislite. 74 00:05:15,051 --> 00:05:18,500 Veoma često dobijemo lijekove za duševne probleme, 75 00:05:18,501 --> 00:05:21,020 ali to nije uvijek dobro na duge staze. 76 00:05:21,021 --> 00:05:25,021 Simptomi se često vrate i opet ste na početku. 77 00:05:25,560 --> 00:05:28,359 Probajte razmisliti o ovome: 78 00:05:28,360 --> 00:05:33,249 način na koji se nosite ili upravljate obavezama ima direktan utjecaj 79 00:05:33,250 --> 00:05:37,250 na količinu tjeskobe koju osjećate 80 00:05:37,473 --> 00:05:43,383 i ako prilagodite način na koji se nosite s time, možete smanjiti svoju tjeskobu. 81 00:05:45,523 --> 00:05:47,862 U našem istraživanju na Sveučilištu Cambridge, 82 00:05:47,863 --> 00:05:51,032 pokazali smo da žene iz siromašnijih područja 83 00:05:51,033 --> 00:05:55,362 imaju veće šanse da budu tjeskobne nego žene iz bogatijih područja. 84 00:05:55,363 --> 00:05:59,492 Rezultati nas nisu iznenadili, ali kada smo bolje pogledali, 85 00:05:59,493 --> 00:06:02,542 otkrili smo da žene iz siromašnijih područja, 86 00:06:02,543 --> 00:06:06,382 ako imaju određene mehanizme za savladavanje problema, 87 00:06:06,383 --> 00:06:08,382 ne pate od tjeskobe, 88 00:06:08,383 --> 00:06:13,842 dok žene iz siromašnijih područja koje nemaju te mehanizme 89 00:06:13,843 --> 00:06:15,153 pate od tjeskobe. 90 00:06:16,078 --> 00:06:17,477 Druga istraživanja pokazuju 91 00:06:17,478 --> 00:06:21,137 da ljudi koji su se našli u ekstremnim situacijama, 92 00:06:21,138 --> 00:06:25,267 koji su preživjeli razne nevolje, rat i prirodne nepogode, 93 00:06:25,268 --> 00:06:27,927 ako su imali mehanizme za savladavanje problema, 94 00:06:27,928 --> 00:06:31,838 ostali su zdravi i bez ikakvih duševnih poremećaja, 95 00:06:32,093 --> 00:06:36,822 dok su oni bez tih mehanizama suočeni s istim situacijama 96 00:06:36,823 --> 00:06:41,483 oboljeli od duševnih poremećaja. 97 00:06:42,979 --> 00:06:47,878 Koji su to mehanizmi za savladavanje problema 98 00:06:47,879 --> 00:06:52,229 i kako ih možemo iskoristiti da smanjimo svoju tjeskobu? 99 00:06:53,275 --> 00:06:55,294 Prije nego krenem objašnjavati što su, 100 00:06:55,295 --> 00:06:58,914 htjela bih istaknuti - i mislim da je ovo jako zanimljivo - 101 00:06:58,915 --> 00:07:05,915 da te mehanizme možete i sami razviti 102 00:07:05,955 --> 00:07:08,355 kroz stvari koje radite; 103 00:07:09,077 --> 00:07:12,316 možete preuzeti kontrolu nad tjeskobom i smanjiti je, 104 00:07:12,317 --> 00:07:14,877 a mislim da je to jako ohrabrujuće. 105 00:07:17,015 --> 00:07:20,604 Danas ću govoriti o tri mehanizma za savladavanje problema, 106 00:07:20,605 --> 00:07:25,435 a prvi je osjećaj da imate kontrolu nad svojim životom. 107 00:07:27,057 --> 00:07:31,436 Ljudi koji se osjećaju kao da imaju kontrolu nad svojim životom 108 00:07:31,437 --> 00:07:33,477 boljeg su duševnog zdravlja. 109 00:07:33,869 --> 00:07:36,868 Ako osjećate da nemate kontrolu nad životom, 110 00:07:36,869 --> 00:07:38,498 istraživanja pokazuju 111 00:07:38,499 --> 00:07:42,669 da biste se trebali baviti stvarima u kojima imate kontrolu. 112 00:07:43,505 --> 00:07:45,295 Pokazat ću vam što mislim: 113 00:07:46,048 --> 00:07:50,207 uhvatite li se ponekad da odgađate započeti neku aktivnost 114 00:07:50,208 --> 00:07:52,908 zato jer se ne osjećate dovoljno spremni? 115 00:07:53,733 --> 00:07:55,842 Je li vam teško odlučiti 116 00:07:55,843 --> 00:08:01,693 što obući, što jesti, s kime biti u vezi, koji posao prihvatiti? 117 00:08:02,819 --> 00:08:05,818 Trošite li uzalud previše vremena 118 00:08:05,819 --> 00:08:09,819 odlučujući što trebate napraviti, a ništa ne napravite? 119 00:08:11,973 --> 00:08:16,763 Način da savladate neodlučnost i taj manjak kontrole u životu 120 00:08:16,979 --> 00:08:19,139 je taj da to nešto napravite loše. 121 00:08:20,630 --> 00:08:24,459 Pisac i pjesnik GK Chesterton jednom je rekao, 122 00:08:24,460 --> 00:08:30,760 "Sve što vrijedi napraviti, prvo treba napraviti loše." 123 00:08:32,003 --> 00:08:34,361 Razlog zašto to funkcionira 124 00:08:34,363 --> 00:08:39,792 je taj što vas natjera da brzo odlučite i odmah vas baca u akciju, 125 00:08:39,793 --> 00:08:42,472 a inače možete provesti sate i sate 126 00:08:42,472 --> 00:08:45,932 odlučujući kako biste nešto trebali napraviti 127 00:08:45,933 --> 00:08:47,693 ili što biste trebali napraviti. 128 00:08:48,091 --> 00:08:53,221 To može imati paralizirajući učinak i bojat ćete se uopće započeti. 129 00:08:54,492 --> 00:08:59,331 Veoma često želimo postići savršenstvo, ali nikada ništa ne napravimo 130 00:08:59,332 --> 00:09:01,871 jer su standardi koje sami sebi postavljamo 131 00:09:01,872 --> 00:09:05,051 previsoki, zastrašujući 132 00:09:05,052 --> 00:09:09,051 i to nam izaziva stres pa odgađamo početi s nečime 133 00:09:09,052 --> 00:09:13,052 ili u potpunosti odustanemo od toga. 134 00:09:14,716 --> 00:09:17,786 Ako to napravite loše, imate prostora da nešto poduzmete. 135 00:09:18,420 --> 00:09:20,259 Znate kako je: 136 00:09:20,260 --> 00:09:24,979 često želimo nešto napraviti savršeno i ne možemo početi 137 00:09:24,980 --> 00:09:28,980 dok nije savršeno vrijeme, dok nemamo sve potrebne vještine, 138 00:09:29,768 --> 00:09:33,768 ali to može biti zastrašujuće i stresno 139 00:09:34,027 --> 00:09:37,416 pa zašto onda ne samo skočiti u to, napraviti to bilo kako, 140 00:09:37,417 --> 00:09:39,907 bez da se brinete je li dobro ili loše? 141 00:09:40,392 --> 00:09:43,961 Ovako će biti puno lakše nešto započeti 142 00:09:43,962 --> 00:09:47,072 i tijekom tog lošeg odrađivanja 143 00:09:47,440 --> 00:09:48,669 osvrnut ćete se unatrag 144 00:09:48,670 --> 00:09:53,810 i shvatiti, u većini slučajeva, da zapravo i nije tako loše. 145 00:09:56,007 --> 00:09:58,196 Moja bliska prijateljica koja pati od tjeskobe 146 00:09:58,197 --> 00:10:01,937 počela si je to govoriti i evo što mi je rekla. 147 00:10:03,142 --> 00:10:07,511 "Otkada si to govorim, moj se život promijenio. 148 00:10:07,512 --> 00:10:12,732 Shvatila sam da mogu puno brže obaviti stvari nego prije. 149 00:10:13,887 --> 00:10:20,297 Napraviti nešto loše potaknulo me da riskiram, probam nešto drugačije 150 00:10:20,818 --> 00:10:25,598 i puno se više zabavim u svemu tome. 151 00:10:26,562 --> 00:10:32,472 Izbrisalo je tjeskobu i zamijenilo je uzbuđenjem." 152 00:10:34,113 --> 00:10:41,063 Zato radite loše i putem možete postati bolji. 153 00:10:42,589 --> 00:10:46,119 Želim da razmislite o ovome: 154 00:10:46,333 --> 00:10:53,333 kako bi vam se život promijenio da si ovo počnete govoriti danas? 155 00:10:57,743 --> 00:11:01,743 Drugi mehanizam savladavanja problema je da oprostite sami sebi 156 00:11:02,216 --> 00:11:05,116 i ovo može biti jako moćno ako se koristi. 157 00:11:06,381 --> 00:11:09,620 Tjeskobni ljudi puno razmišljaju 158 00:11:09,621 --> 00:11:15,941 o tome što rade pogrešno, o svojim brigama i kako se loše osjećaju. 159 00:11:16,815 --> 00:11:22,285 Zamislite da imate prijatelja koji vam stalno ističe 160 00:11:22,453 --> 00:11:25,242 što sve krivo radite 161 00:11:25,243 --> 00:11:28,722 i što sve ne valja u vašem životu. 162 00:11:28,723 --> 00:11:30,092 Vjerojatno biste se odmah 163 00:11:30,093 --> 00:11:33,243 željeli riješiti te osobe, zar ne? 164 00:11:34,639 --> 00:11:40,219 Tjeskobni ljudi cijelo vrijeme to rade sami sebi. 165 00:11:40,505 --> 00:11:42,595 Nisu dobri prema sebi. 166 00:11:42,939 --> 00:11:46,939 Možda je vrijeme da budemo bolji prema sebi, 167 00:11:47,473 --> 00:11:50,313 da podržavamo sami sebe, 168 00:11:50,834 --> 00:11:54,283 a to možete tako da si oprostite 169 00:11:54,284 --> 00:11:55,733 svaku grešku za koju mislite 170 00:11:55,734 --> 00:11:58,414 da ste nedavno napravili 171 00:11:58,766 --> 00:12:00,876 pa i one koje ste napravili u prošlosti. 172 00:12:02,221 --> 00:12:05,180 Ako ste imali napadaj panike i sramite se toga, 173 00:12:05,181 --> 00:12:06,741 oprostite si; 174 00:12:07,231 --> 00:12:10,171 ako ste željeli s nekime razgovarati, 175 00:12:10,509 --> 00:12:12,648 ali niste skupili hrabrosti da to učinite, 176 00:12:12,649 --> 00:12:14,559 ne brinite, pustite to; 177 00:12:14,947 --> 00:12:17,946 oprostite sebi za sve i svašta 178 00:12:17,947 --> 00:12:22,467 i tako ćete biti suosjećajniji prema sebi. 179 00:12:23,547 --> 00:12:26,667 Ne možete početi oporavak prije nego to učinite. 180 00:12:28,094 --> 00:12:31,044 Na kraju, 181 00:12:32,081 --> 00:12:34,920 imati svrhu i smisao u životu 182 00:12:34,921 --> 00:12:37,871 jako je važan mehanizam za savladavanje problema. 183 00:12:39,238 --> 00:12:43,328 Što god radili u životu, što god postigli, 184 00:12:43,915 --> 00:12:46,034 koliko god novaca zarađivali, 185 00:12:46,035 --> 00:12:51,185 ne možemo biti potpuno sretni sve dok ne znamo da nas netko treba, 186 00:12:51,799 --> 00:12:55,428 da netko drugi ovisi o našim postignućima 187 00:12:55,429 --> 00:12:58,089 ili o ljubavi koju možemo dati. 188 00:12:59,744 --> 00:13:00,973 Nije da nam trebaju 189 00:13:00,974 --> 00:13:04,553 tuđe pohvale da bismo nastavili sa životom, 190 00:13:04,554 --> 00:13:08,093 ali ako nešto radimo bez da mislimo na nekoga, 191 00:13:08,094 --> 00:13:11,804 imamo puno veće šanse da nam oslabi duševno zdravlje. 192 00:13:13,642 --> 00:13:17,282 Poznati neurolog dr. Victor Frankel rekao je, 193 00:13:17,771 --> 00:13:21,380 "Za ljude koji misle da se nema za što živjeti 194 00:13:21,381 --> 00:13:24,551 i da se nema što očekivati od života, 195 00:13:24,742 --> 00:13:27,651 potrebno je da shvate kako 196 00:13:27,652 --> 00:13:32,082 život svejedno očekuje nešto od njih." 197 00:13:35,601 --> 00:13:40,611 Radeći nešto za nekoga može vam pomoći da prebrodite najteža iskustva. 198 00:13:41,493 --> 00:13:44,192 Znat ćete razlog svog postojanja 199 00:13:44,193 --> 00:13:50,133 i moći ćete podnijeti skoro sve, skoro sve. 200 00:13:52,771 --> 00:13:55,541 Dakle, pitanje je 201 00:13:56,324 --> 00:14:00,154 radite li barem nešto za druge? 202 00:14:01,127 --> 00:14:02,867 To može biti volontiranje 203 00:14:03,682 --> 00:14:08,941 ili možete podijeliti ovo što ste danas naučili s drugima, 204 00:14:08,942 --> 00:14:11,372 posebice s onima kojima to najviše treba, 205 00:14:11,511 --> 00:14:15,230 a to su često ljudi koji nemaju novaca za terapiju 206 00:14:15,231 --> 00:14:16,730 i to su često oni 207 00:14:16,731 --> 00:14:19,821 s najvećom razinom tjeskobe. 208 00:14:20,232 --> 00:14:22,621 Podijelite to s njima, podijelite s drugima, 209 00:14:22,622 --> 00:14:26,352 jer to stvarno može poboljšati vaše duševno zdravlje. 210 00:14:30,317 --> 00:14:32,857 Htjela bih zaključiti s ovime: 211 00:14:35,224 --> 00:14:39,423 drugi način da nešto napravite za druge 212 00:14:39,424 --> 00:14:44,244 je taj da dovršite nešto što bi moglo koristiti budućim generacijama. 213 00:14:45,614 --> 00:14:50,513 Iako možda ti ljudi nikada neće shvatiti što ste učinili za njih, 214 00:14:50,514 --> 00:14:51,793 nema veze 215 00:14:51,794 --> 00:14:57,113 jer vi ćete znati i pomoći će vam da shvatite 216 00:14:57,114 --> 00:15:01,904 jedinstvenost i važnost svog života. 217 00:15:02,737 --> 00:15:04,016 Hvala vam. 218 00:15:04,017 --> 00:15:05,347 (Pljesak)