[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.57,0:00:03.91,Default,,0000,0000,0000,,Chris Anderson: \NDr. Jane Goodall, selamat datang. Dialogue: 0,0:00:04.74,0:00:06.14,Default,,0000,0000,0000,,Jane Goodall: Terima kasih, Dialogue: 0,0:00:06.17,0:00:09.78,Default,,0000,0000,0000,,dan saya rasa wawancara kita tidak lengkap Dialogue: 0,0:00:09.82,0:00:12.27,Default,,0000,0000,0000,,tanpa orang-orang tahu\Nbahwa Mr. H ada bersama saya, Dialogue: 0,0:00:12.29,0:00:14.42,Default,,0000,0000,0000,,karena semua orang mengenal Mr. H. Dialogue: 0,0:00:16.08,0:00:17.62,Default,,0000,0000,0000,,CA: Halo, Mr. H. Dialogue: 0,0:00:18.67,0:00:20.93,Default,,0000,0000,0000,,Dalam TED Talk olehmu 17 tahun lalu, Dialogue: 0,0:00:20.96,0:00:26.68,Default,,0000,0000,0000,,Anda memperingatkan kami tentang bahaya\Nmanusia yang mengeksploitasi alam. Dialogue: 0,0:00:26.71,0:00:28.56,Default,,0000,0000,0000,,Apakah Anda merasakan Dialogue: 0,0:00:28.58,0:00:32.48,Default,,0000,0000,0000,,bahwa pandemi saat ini \Nseolah alam balas menyerang? Dialogue: 0,0:00:32.50,0:00:37.56,Default,,0000,0000,0000,,JG: Sangat jelas bahwa\Npenyakit-penyakit zoonotik ini, Dialogue: 0,0:00:37.58,0:00:42.52,Default,,0000,0000,0000,,seperti corona dan HIV/AIDS Dialogue: 0,0:00:42.54,0:00:46.89,Default,,0000,0000,0000,,dan berbagai macam penyakit lainnya\Nyang kita idap dari hewan, Dialogue: 0,0:00:46.92,0:00:50.06,Default,,0000,0000,0000,,sebagian ada kaitannya dengan\Npenghancuran lingkungan, Dialogue: 0,0:00:50.08,0:00:54.06,Default,,0000,0000,0000,,karena saat hewan kehilangan habitat,\Nmereka jadi berdekatan Dialogue: 0,0:00:54.08,0:00:58.35,Default,,0000,0000,0000,,dan terkadang itu berarti bahwa\Nvirus dari spesies reservoir, Dialogue: 0,0:00:58.38,0:01:01.43,Default,,0000,0000,0000,,di mana virus hidup secara harmonis\Nselama mungkin ratusan tahun, Dialogue: 0,0:01:01.46,0:01:03.48,Default,,0000,0000,0000,,melompat ke spesies baru, Dialogue: 0,0:01:03.50,0:01:08.64,Default,,0000,0000,0000,,lalu juga ada hewan yang dipaksa\Nberdekatan dengan manusia. Dialogue: 0,0:01:08.67,0:01:14.64,Default,,0000,0000,0000,,Terkadang salah satu hewan ini\Nyang telah terjangkiti virus Dialogue: 0,0:01:14.67,0:01:18.89,Default,,0000,0000,0000,,berpeluang menyebarkan virus ke manusia Dialogue: 0,0:01:18.92,0:01:22.98,Default,,0000,0000,0000,,dan menciptakan penyakit baru, \Nseperti COVID-19. Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:25.02,Default,,0000,0000,0000,,Selain itu, Dialogue: 0,0:01:25.04,0:01:27.85,Default,,0000,0000,0000,,kita juga sangat tidak menghormati hewan. Dialogue: 0,0:01:27.88,0:01:29.52,Default,,0000,0000,0000,,Kita memburu mereka, Dialogue: 0,0:01:29.54,0:01:31.85,Default,,0000,0000,0000,,membunuh mereka, memakan mereka, Dialogue: 0,0:01:31.88,0:01:33.39,Default,,0000,0000,0000,,menyelundupkan mereka, Dialogue: 0,0:01:33.42,0:01:39.81,Default,,0000,0000,0000,,mengirim mereka ke pasar hewan liar Dialogue: 0,0:01:39.83,0:01:41.10,Default,,0000,0000,0000,,di Asia, Dialogue: 0,0:01:41.12,0:01:44.43,Default,,0000,0000,0000,,di mana mereka terkurung dalam\Nkondisi buruk, di kandang kecil, Dialogue: 0,0:01:44.46,0:01:48.77,Default,,0000,0000,0000,,dan orang-orang terkontaminasi\Ndarah, urin dan feses, Dialogue: 0,0:01:48.79,0:01:53.43,Default,,0000,0000,0000,,kondisi ideal bagi virus\Nuntuk berpindah dari hewan ke hewan, Dialogue: 0,0:01:53.46,0:01:55.18,Default,,0000,0000,0000,,atau hewan ke manusia. Dialogue: 0,0:01:55.21,0:01:59.48,Default,,0000,0000,0000,,CA: Saya ingin mundur ke masa lalu, Dialogue: 0,0:01:59.50,0:02:01.39,Default,,0000,0000,0000,,karena kisah Anda yang luar biasa. Dialogue: 0,0:02:01.42,0:02:05.52,Default,,0000,0000,0000,,Maksud saya, walaupun ada lebih banyak\Ndiskriminasi gender di tahun 1960-an, Dialogue: 0,0:02:05.54,0:02:08.27,Default,,0000,0000,0000,,tapi Anda bisa menembusnya Dialogue: 0,0:02:08.29,0:02:11.64,Default,,0000,0000,0000,,dan menjadi salah satu \Nilmuwan terkemuka di dunia, Dialogue: 0,0:02:11.67,0:02:15.18,Default,,0000,0000,0000,,menemukan serangkaian fakta mengagumkan\Ntentang simpanse, Dialogue: 0,0:02:15.21,0:02:18.27,Default,,0000,0000,0000,,seperti penggunaan alat mereka\Ndan masih banyak yang lain. Dialogue: 0,0:02:18.29,0:02:20.89,Default,,0000,0000,0000,,Menurut Anda, Dialogue: 0,0:02:20.92,0:02:23.98,Default,,0000,0000,0000,,apa yang memungkinkan Anda\Nmembuat terobosan seperti itu? Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:27.23,Default,,0000,0000,0000,,JG: Soalnya, saya terlahir\Nmenyayangi hewan, Dialogue: 0,0:02:27.25,0:02:30.19,Default,,0000,0000,0000,,dan yang terpenting adalah\Nibu saya sangat suportif. Dialogue: 0,0:02:30.23,0:02:33.19,Default,,0000,0000,0000,,Dia tidak marah saat menemukan\Ncacing tanah di tempat tidur, Dialogue: 0,0:02:33.21,0:02:35.56,Default,,0000,0000,0000,,dia hanya mengatakan\Nlebih baik ada di kebun. Dialogue: 0,0:02:35.58,0:02:38.31,Default,,0000,0000,0000,,Dan dia tidak marah \Nsaat saya menghilang selama empat jam Dialogue: 0,0:02:38.33,0:02:41.27,Default,,0000,0000,0000,,walau dia menelepon polisi\Npadahal saya duduk di kandang ayam, Dialogue: 0,0:02:41.29,0:02:44.77,Default,,0000,0000,0000,,karena tidak ada yang memberitahu saya\Ndi mana lubang tempat keluar telur. Dialogue: 0,0:02:44.79,0:02:47.06,Default,,0000,0000,0000,,Saya tidak memiliki impian \Nmenjadi ilmuwan, Dialogue: 0,0:02:47.08,0:02:49.48,Default,,0000,0000,0000,,karena dulu wanita tidak\Nberprofesi seperti itu. Dialogue: 0,0:02:49.50,0:02:52.52,Default,,0000,0000,0000,,Bahkan, pria pun juga tidak. Dialogue: 0,0:02:52.54,0:02:54.68,Default,,0000,0000,0000,,Dan semua orang\Nmenertawakan saya kecuali ibu, Dialogue: 0,0:02:54.71,0:02:57.67,Default,,0000,0000,0000,,yang berkata, "Jika menginginkan ini,\Nkau harus bekerja keras, Dialogue: 0,0:02:57.71,0:02:59.52,Default,,0000,0000,0000,,manfaatkan setiap peluang, Dialogue: 0,0:02:59.54,0:03:01.93,Default,,0000,0000,0000,,jika tak menyerah, mungkin\Nkau akan temukan jalan." Dialogue: 0,0:03:01.96,0:03:06.35,Default,,0000,0000,0000,,CA: Dan entah bagaimana, Anda mampu\Nmendapat kepercayaan dari simpanse Dialogue: 0,0:03:06.37,0:03:10.12,Default,,0000,0000,0000,,yang tidak bisa dilakukan orang lain. Dialogue: 0,0:03:11.17,0:03:15.81,Default,,0000,0000,0000,,Jika diingat kembali, apa momen\Npaling menyenangkan yang Anda temukan Dialogue: 0,0:03:15.83,0:03:19.42,Default,,0000,0000,0000,,atau apa yang masih tidak dipahami\Nmanusia tentang simpanse? Dialogue: 0,0:03:20.33,0:03:24.10,Default,,0000,0000,0000,,JG: Anda mengatakan,\N"sesuatu yang tak dilakukan orang lain, Dialogue: 0,0:03:24.13,0:03:25.60,Default,,0000,0000,0000,,mendapat kepercayaan mereka." Dialogue: 0,0:03:25.62,0:03:27.23,Default,,0000,0000,0000,,Memang mereka tidak mencobanya. Dialogue: 0,0:03:27.25,0:03:29.02,Default,,0000,0000,0000,,Sejujurnya. Dialogue: 0,0:03:29.04,0:03:34.02,Default,,0000,0000,0000,,Pada dasarnya,\Nsaya menggunakan teknik sama, Dialogue: 0,0:03:34.04,0:03:38.34,Default,,0000,0000,0000,,mempelajari hewan\Ndi sekitar rumah saat saya masih kecil. Dialogue: 0,0:03:38.62,0:03:40.18,Default,,0000,0000,0000,,Hanya duduk, dengan sabar, Dialogue: 0,0:03:40.21,0:03:42.64,Default,,0000,0000,0000,,tidak terlalu cepat mendekat, Dialogue: 0,0:03:42.67,0:03:47.23,Default,,0000,0000,0000,,tapi itu sulit, karena uangnya\Nhanya untuk enam bulan. Dialogue: 0,0:03:47.25,0:03:49.60,Default,,0000,0000,0000,,Bisa Anda bayangkan\Nsulitnya mendapatkan uang Dialogue: 0,0:03:49.62,0:03:51.64,Default,,0000,0000,0000,,bagi gadis muda tanpa gelar, Dialogue: 0,0:03:51.67,0:03:55.43,Default,,0000,0000,0000,,pergi dan melakukan sesuatu\Nyang seaneh duduk di hutan. Dialogue: 0,0:03:55.46,0:03:56.93,Default,,0000,0000,0000,,Dan akhirnya, Dialogue: 0,0:03:56.96,0:04:00.98,Default,,0000,0000,0000,,kami mendapat uang untuk enam bulan\Ndari seorang dermawan Amerika, Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:04.93,Default,,0000,0000,0000,,saya tahu seiring berjalannya waktu\Nsaya akan mendapat kepercayaan simpanse, Dialogue: 0,0:04:04.96,0:04:06.48,Default,,0000,0000,0000,,tapi apakah saya punya waktu? Dialogue: 0,0:04:06.50,0:04:11.02,Default,,0000,0000,0000,,Minggu menjadi bulan dan kemudian\Nakhirnya, setelah sekitar empat bulan, Dialogue: 0,0:04:11.04,0:04:13.81,Default,,0000,0000,0000,,satu simpanse mulai hilang rasa takutnya, Dialogue: 0,0:04:13.83,0:04:16.93,Default,,0000,0000,0000,,dan dialah yang pada suatu saat\Nsaya lihat ... Dialogue: 0,0:04:16.96,0:04:20.14,Default,,0000,0000,0000,,saya masih belum terlalu dekat,\Ntapi saya memiliki teropong... Dialogue: 0,0:04:20.17,0:04:24.100,Default,,0000,0000,0000,,saya lihat dia menggunakan dan membuat\Nalat untuk memancing rayap. Dialogue: 0,0:04:25.33,0:04:28.14,Default,,0000,0000,0000,,Dan walaupun saya tidak terlalu terkejut, Dialogue: 0,0:04:28.17,0:04:32.14,Default,,0000,0000,0000,,karena saya sudah membaca tentang hal-hal\Nyang dilakukan simpanse dalam kurungan, Dialogue: 0,0:04:32.17,0:04:34.18,Default,,0000,0000,0000,,tapi saya tahu bahwa sains meyakini Dialogue: 0,0:04:34.21,0:04:37.56,Default,,0000,0000,0000,,bahwa manusia, dan hanya manusia,\Nmenggunakan dan membuat alat. Dialogue: 0,0:04:37.58,0:04:40.81,Default,,0000,0000,0000,,Dan saya tahu betapa senangnya \N[Dr. Louis] Leakey. Dialogue: 0,0:04:40.83,0:04:42.56,Default,,0000,0000,0000,,Dan pengamatan itulah Dialogue: 0,0:04:42.58,0:04:45.64,Default,,0000,0000,0000,,yang memungkinkan dia\Nsampai ke National Geographic, Dialogue: 0,0:04:45.67,0:04:49.73,Default,,0000,0000,0000,,dan mereka bilang, "Baiklah, kami\Nakan terus mendukung penelitian itu," Dialogue: 0,0:04:49.75,0:04:53.89,Default,,0000,0000,0000,,dan mereka mengirimkan Hugo van Lawick,\Nseorang pembuat film dan fotografer, Dialogue: 0,0:04:53.92,0:04:56.56,Default,,0000,0000,0000,,untuk merekam apa yang saya lihat. Dialogue: 0,0:04:56.58,0:05:00.86,Default,,0000,0000,0000,,Banyak ilmuwan tidak mau\Npercaya tentang penggunaan alat. Dialogue: 0,0:05:00.98,0:05:04.46,Default,,0000,0000,0000,,Bahkan, salah satunya berkata bahwa\Nsaya yang mengajari simpanse itu. Dialogue: 0,0:05:04.56,0:05:06.02,Default,,0000,0000,0000,,(Tertawa) Dialogue: 0,0:05:06.04,0:05:08.93,Default,,0000,0000,0000,,Karena saya tidak bisa mendekati mereka,\Nitu pasti keajaiban. Dialogue: 0,0:05:08.96,0:05:11.56,Default,,0000,0000,0000,,Tapi setelah\Nmereka melihat film Hugo Dialogue: 0,0:05:11.58,0:05:16.02,Default,,0000,0000,0000,,dan dengan semua penjelasan saya\Ntentang perilaku mereka, Dialogue: 0,0:05:16.04,0:05:19.35,Default,,0000,0000,0000,,para ilmuwan mulai berubah pikiran. Dialogue: 0,0:05:19.38,0:05:22.02,Default,,0000,0000,0000,,CA: Dan sejak itu, sejumlah penemuan lain Dialogue: 0,0:05:22.04,0:05:26.60,Default,,0000,0000,0000,,meletakkan simpanse jauh lebih dekat\Ndengan manusia dari yang orang yakini. Dialogue: 0,0:05:26.62,0:05:29.98,Default,,0000,0000,0000,,Rasanya Anda pernah mengatakan\Nbahwa mereka punya selera humor. Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:32.68,Default,,0000,0000,0000,,Bagaimana Anda melihat itu diungkapkan? Dialogue: 0,0:05:32.71,0:05:36.93,Default,,0000,0000,0000,,JG: Anda melihatnya saat \Nmereka sedang bermain, Dialogue: 0,0:05:36.96,0:05:39.39,Default,,0000,0000,0000,,dan ada yang lebih besar\Nbermain dengan yang kecil, Dialogue: 0,0:05:39.42,0:05:41.81,Default,,0000,0000,0000,,dan dia menyeret ranting \Nmengelilingi pohon. Dialogue: 0,0:05:41.83,0:05:44.68,Default,,0000,0000,0000,,Dan setiap kali yang kecil \Nhampir menangkapnya, Dialogue: 0,0:05:44.71,0:05:46.68,Default,,0000,0000,0000,,yang lebih besar menariknya pergi, Dialogue: 0,0:05:46.71,0:05:48.48,Default,,0000,0000,0000,,dan yang kecil mulai menangis Dialogue: 0,0:05:48.50,0:05:50.27,Default,,0000,0000,0000,,dan yang besar mulai tertawa. Dialogue: 0,0:05:50.29,0:05:51.75,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, Anda tahu. Dialogue: 0,0:05:54.42,0:05:59.81,Default,,0000,0000,0000,,CA: Lalu, Jane, Anda mengamati\Nsesuatu yang jauh lebih meresahkan, Dialogue: 0,0:05:59.83,0:06:04.56,Default,,0000,0000,0000,,yaitu kejadian kelompok simpanse, Dialogue: 0,0:06:04.58,0:06:10.68,Default,,0000,0000,0000,,suku, grup, bersikap saling brutal\Nsatu sama lain. Dialogue: 0,0:06:10.71,0:06:14.35,Default,,0000,0000,0000,,Saya ingin tahu bagaimana \NAnda menanggapinya. Dialogue: 0,0:06:14.38,0:06:17.60,Default,,0000,0000,0000,,Dan apakah itu membuat Anda, Dialogue: 0,0:06:17.62,0:06:20.15,Default,,0000,0000,0000,,depresi tentang kita,\Nkarena kita dekat dari mereka, Dialogue: 0,0:06:20.17,0:06:23.98,Default,,0000,0000,0000,,apakah itu membuat Anda merasa bahwa\Nkekerasan adalah Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:27.38,Default,,0000,0000,0000,,bagian dari semua kera besar? Dialogue: 0,0:06:28.38,0:06:30.98,Default,,0000,0000,0000,,JG: Sudah jelas begitu. Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:35.64,Default,,0000,0000,0000,,Dan pertemuan pertama saya \Ndengan manusia, yang saya sebut kejahatan, Dialogue: 0,0:06:35.67,0:06:37.31,Default,,0000,0000,0000,,adalah pada akhir perang Dialogue: 0,0:06:37.33,0:06:40.10,Default,,0000,0000,0000,,dan foto-foto dari Holokaus. Dialogue: 0,0:06:40.12,0:06:42.73,Default,,0000,0000,0000,,Dan itu sangat mengejutkan saya. Dialogue: 0,0:06:42.75,0:06:44.02,Default,,0000,0000,0000,,Itu mengubah diri saya. Dialogue: 0,0:06:44.04,0:06:46.35,Default,,0000,0000,0000,,Saya rasa saat itu usia saya 10 tahun. Dialogue: 0,0:06:46.38,0:06:48.85,Default,,0000,0000,0000,,Dan ketika simpanse, Dialogue: 0,0:06:48.88,0:06:52.02,Default,,0000,0000,0000,,saat saya sadar bahwa mereka \Nmemiliki sisi gelap yang brutal, Dialogue: 0,0:06:52.04,0:06:54.24,Default,,0000,0000,0000,,saya pikir mereka seperti kita\Ntapi lebih baik. Dialogue: 0,0:06:54.47,0:06:57.14,Default,,0000,0000,0000,,Dan mereka jauh lebih mirip dengan kita Dialogue: 0,0:06:57.17,0:06:58.68,Default,,0000,0000,0000,,daripada yang saya duga. Dialogue: 0,0:06:58.71,0:07:02.68,Default,,0000,0000,0000,,Saat itu, di awal tahun 70-an, Dialogue: 0,0:07:02.71,0:07:03.98,Default,,0000,0000,0000,,sangat aneh, Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:05.60,Default,,0000,0000,0000,,agresi, ada hal besar Dialogue: 0,0:07:05.62,0:07:09.73,Default,,0000,0000,0000,,yaitu agresi \Nbawaan lahir atau dipelajari. Dialogue: 0,0:07:09.75,0:07:12.43,Default,,0000,0000,0000,,Dan itu menjadi politis. Dialogue: 0,0:07:12.46,0:07:15.89,Default,,0000,0000,0000,,Dan entahlah, itu masa yang sangat aneh, Dialogue: 0,0:07:15.92,0:07:17.56,Default,,0000,0000,0000,,dan saya mengatakan, Dialogue: 0,0:07:17.58,0:07:20.14,Default,,0000,0000,0000,,"Tidak, saya rasa agresi benar-benar Dialogue: 0,0:07:20.17,0:07:24.27,Default,,0000,0000,0000,,bagian dari pengulangan \Ndari perilaku kita yang diwariskan." Dialogue: 0,0:07:24.29,0:07:29.93,Default,,0000,0000,0000,,Dan saya meminta pendapat dari\Nseorang ilmuwan yang sangat terhormat, Dialogue: 0,0:07:29.96,0:07:32.35,Default,,0000,0000,0000,,karena dia menyatakan dengan jelas, Dialogue: 0,0:07:32.38,0:07:33.85,Default,,0000,0000,0000,,agresi itu dipelajari, Dialogue: 0,0:07:33.88,0:07:37.85,Default,,0000,0000,0000,,dia bilang, "Jane, sebaiknya saya tidak\Nmengatakan yang sejujurnya." Dialogue: 0,0:07:38.04,0:07:41.92,Default,,0000,0000,0000,,Bagi saya itu sangat mengejutkan\Ndalam kaitannya dengan sains. Dialogue: 0,0:07:42.79,0:07:47.35,Default,,0000,0000,0000,,CA: Saya dibesarkan untuk meyakini dunia\Nyang berisikan hal-hal ceria dan indah. Dialogue: 0,0:07:47.38,0:07:52.89,Default,,0000,0000,0000,,Banyak film indah \Ntentang kupu-kupu, lebah, dan bunga, Dialogue: 0,0:07:52.92,0:07:55.85,Default,,0000,0000,0000,,dan Anda tahu, alam \Nsebagai lanskap yang indah. Dialogue: 0,0:07:55.88,0:08:01.89,Default,,0000,0000,0000,,Dan banyak pecinta lingkungan\Nsering memiliki pendapat, Dialogue: 0,0:08:01.92,0:08:06.06,Default,,0000,0000,0000,,"Ya, alam itu murni, alam itu indah, \Nmanusia yang buruk," Dialogue: 0,0:08:06.08,0:08:08.73,Default,,0000,0000,0000,,tapi kemudian Anda memiliki\Nobservasi yang Anda lihat, Dialogue: 0,0:08:08.75,0:08:11.47,Default,,0000,0000,0000,,saat melihat bagian apa pun\Ndari alam dengan lebih detail, Dialogue: 0,0:08:11.50,0:08:13.98,Default,,0000,0000,0000,,Anda lihat dengan menakutkan, sejujurnya. Dialogue: 0,0:08:14.00,0:08:15.57,Default,,0000,0000,0000,,Apa pendapatmu tentang alam, Dialogue: 0,0:08:15.61,0:08:18.66,Default,,0000,0000,0000,,seperti apa kita harus memandangnya? Dialogue: 0,0:08:18.88,0:08:20.85,Default,,0000,0000,0000,,JG: Alam adalah, Dialogue: 0,0:08:20.88,0:08:24.81,Default,,0000,0000,0000,,maksud saya\Nseluruh spektrum dari evolusi, Dialogue: 0,0:08:24.83,0:08:28.52,Default,,0000,0000,0000,,dan ada sesuatu tentang\Npergi ke tempat yang bersih, Dialogue: 0,0:08:28.54,0:08:32.88,Default,,0000,0000,0000,,dan Afrika sangat bersih \Nsaat saya masih muda. Dialogue: 0,0:08:33.17,0:08:36.10,Default,,0000,0000,0000,,Dan ada hewan di mana-mana. Dialogue: 0,0:08:36.12,0:08:40.02,Default,,0000,0000,0000,,Dan saya tidak pernah suka fakta\Nbahwa singa membunuh, Dialogue: 0,0:08:40.04,0:08:42.56,Default,,0000,0000,0000,,mereka harus, itulah yang mereka lakukan, Dialogue: 0,0:08:42.58,0:08:46.01,Default,,0000,0000,0000,,jika tidak membunuh hewan,\Nmereka akan mati. Dialogue: 0,0:08:46.42,0:08:50.10,Default,,0000,0000,0000,,Dan perbedaan besar \Nantara mereka dan kita, menurut saya, Dialogue: 0,0:08:50.12,0:08:56.02,Default,,0000,0000,0000,,adalah mereka melakukan itu karena harus. Dialogue: 0,0:08:56.04,0:08:59.39,Default,,0000,0000,0000,,Dan kita bisa berencana\Nuntuk melakukan sesuatu. Dialogue: 0,0:08:59.42,0:09:01.18,Default,,0000,0000,0000,,Rencana kita sangat berbeda. Dialogue: 0,0:09:01.21,0:09:05.05,Default,,0000,0000,0000,,Kita bisa berencana\Nuntuk memangkas seluruh hutan, Dialogue: 0,0:09:05.10,0:09:07.45,Default,,0000,0000,0000,,karena ingin menjual kayunya, Dialogue: 0,0:09:07.46,0:09:10.22,Default,,0000,0000,0000,,atau karena ingin membangun\Nsebuah pusat perbelanjaan lagi, Dialogue: 0,0:09:10.24,0:09:11.39,Default,,0000,0000,0000,,hal-hal seperti itu. Dialogue: 0,0:09:11.42,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Jadi pengrusakan alam kita,\Ndan peperangan kita, Dialogue: 0,0:09:16.17,0:09:19.98,Default,,0000,0000,0000,,kita mampu melakukan kejahatan\Nkarena bisa duduk dengan nyaman Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:22.93,Default,,0000,0000,0000,,dan merencanakan penyiksaan\Nseseorang yang berada jauh. Dialogue: 0,0:09:22.96,0:09:24.23,Default,,0000,0000,0000,,Itu kejahatan. Dialogue: 0,0:09:24.25,0:09:27.89,Default,,0000,0000,0000,,Simpanse memiliki perang yang primitif, Dialogue: 0,0:09:27.92,0:09:29.48,Default,,0000,0000,0000,,dan mereka bisa sangat agresif, Dialogue: 0,0:09:29.50,0:09:30.89,Default,,0000,0000,0000,,tapi itu sesaat. Dialogue: 0,0:09:30.92,0:09:32.39,Default,,0000,0000,0000,,Itu yang mereka rasakan. Dialogue: 0,0:09:32.42,0:09:34.81,Default,,0000,0000,0000,,Itu respon terhadap emosi. Dialogue: 0,0:09:34.83,0:09:38.48,Default,,0000,0000,0000,,CA: Jadi pengamatan Anda\Ntentang kecanggihan simpanse Dialogue: 0,0:09:38.50,0:09:41.89,Default,,0000,0000,0000,,tidak sejauh yang\Nsebagian orang ingin katakan Dialogue: 0,0:09:41.92,0:09:43.64,Default,,0000,0000,0000,,seperti kekuatan super manusia, Dialogue: 0,0:09:43.67,0:09:49.60,Default,,0000,0000,0000,,mampu mensimulasikan masa depan\Ndi pikiran kita secara mendetail Dialogue: 0,0:09:49.62,0:09:52.39,Default,,0000,0000,0000,,dan membuat rencana jangka panjang. Dialogue: 0,0:09:52.42,0:09:57.77,Default,,0000,0000,0000,,Dan bertindak untuk saling mendorong\Ndemi mencapai rencana jangka panjang itu. Dialogue: 0,0:09:57.79,0:10:01.23,Default,,0000,0000,0000,,Itu terasa, bahkan bagi seseorang\Nyang sangat lama bersama simpanse, Dialogue: 0,0:10:01.25,0:10:04.43,Default,,0000,0000,0000,,itu terasa seperti keahlian \Nyang berbeda secara fundamental Dialogue: 0,0:10:04.46,0:10:06.60,Default,,0000,0000,0000,,yang harus kita pertanggungjawabkan Dialogue: 0,0:10:06.62,0:10:09.30,Default,,0000,0000,0000,,dan gunakan dengan jauh lebih bijaksana. Dialogue: 0,0:10:09.46,0:10:11.35,Default,,0000,0000,0000,,JG: Ya, secara pribadi saya pikir... Dialogue: 0,0:10:11.38,0:10:13.68,Default,,0000,0000,0000,,Ada banyak diskusi tentang ini, Dialogue: 0,0:10:13.71,0:10:17.60,Default,,0000,0000,0000,,tapi saya pikir faktanya\Nkita mengembangkan cara berkomunikasi Dialogue: 0,0:10:17.62,0:10:19.39,Default,,0000,0000,0000,,yang kita gunakan. Dialogue: 0,0:10:19.42,0:10:21.52,Default,,0000,0000,0000,,Dan karena kita punya kata-kata, Dialogue: 0,0:10:21.54,0:10:24.93,Default,,0000,0000,0000,,maksud saya, komunikasi hewan\Njauh lebih rumit Dialogue: 0,0:10:24.96,0:10:26.23,Default,,0000,0000,0000,,dari yang dulu kita pikir. Dialogue: 0,0:10:26.25,0:10:28.23,Default,,0000,0000,0000,,Dan simpanse, gorila, orangutan, Dialogue: 0,0:10:28.25,0:10:31.71,Default,,0000,0000,0000,,bisa mempelajari bahasa isyarat tunarungu. Dialogue: 0,0:10:32.79,0:10:38.23,Default,,0000,0000,0000,,Tapi kita tumbuh dengan\Nberbicara dalam bahasa apa pun itu. Dialogue: 0,0:10:38.25,0:10:41.89,Default,,0000,0000,0000,,Jadi saya bisa memberitahu Anda hal-hal\Nyang belum pernah Anda dengar. Dialogue: 0,0:10:41.92,0:10:44.18,Default,,0000,0000,0000,,Dan simpanse tidak bisa melakukan itu. Dialogue: 0,0:10:44.50,0:10:49.73,Default,,0000,0000,0000,,Dan kita bisa mengajari anak-anak kita\Ntentang hal-hal abstrak. Dialogue: 0,0:10:49.75,0:10:51.56,Default,,0000,0000,0000,,Dan simpanse tidak bisa melakukan itu. Dialogue: 0,0:10:51.58,0:10:55.27,Default,,0000,0000,0000,,Jadi ya, simpanse bisa melakukan\Nberbagai hal pintar, Dialogue: 0,0:10:55.29,0:10:59.48,Default,,0000,0000,0000,,begitu juga gajah, \Nburung gagak, dan gurita, Dialogue: 0,0:10:59.92,0:11:03.52,Default,,0000,0000,0000,,tapi kita mendesain roket\Nyang pergi ke planet lain Dialogue: 0,0:11:03.54,0:11:06.10,Default,,0000,0000,0000,,dan robot-robot kecil yang bisa memotret, Dialogue: 0,0:11:06.12,0:11:10.89,Default,,0000,0000,0000,,dan kita mendesain cara luar biasa\Nhingga Anda dan saya berbicara Dialogue: 0,0:11:10.92,0:11:13.06,Default,,0000,0000,0000,,di belahan dunia yang berbeda. Dialogue: 0,0:11:13.08,0:11:14.73,Default,,0000,0000,0000,,Saat saya muda,\Nsaat tumbuh dewasa, Dialogue: 0,0:11:14.75,0:11:17.56,Default,,0000,0000,0000,,tidak ada TV, tidak ada ponsel, Dialogue: 0,0:11:17.58,0:11:19.43,Default,,0000,0000,0000,,tidak ada komputer, Dialogue: 0,0:11:19.46,0:11:20.89,Default,,0000,0000,0000,,itu dunia yang jauh berbeda, Dialogue: 0,0:11:20.92,0:11:24.31,Default,,0000,0000,0000,,saya punya pensil, pulpen, \Ndan buku tulis, itu saja. Dialogue: 0,0:11:24.54,0:11:27.39,Default,,0000,0000,0000,,CA: Kembali ke pertanyaan tentang alam, Dialogue: 0,0:11:27.42,0:11:28.99,Default,,0000,0000,0000,,karena saya sering memikirkannya, Dialogue: 0,0:11:29.01,0:11:32.26,Default,,0000,0000,0000,,dan sejujurnya saya kesulitan dengan ini. Dialogue: 0,0:11:33.21,0:11:37.39,Default,,0000,0000,0000,,Begitu banyak hasil kerja Anda,\Nbegitu banyak orang yang saya hormati, Dialogue: 0,0:11:37.42,0:11:43.78,Default,,0000,0000,0000,,memiliki keinginan untuk berusaha\Ntidak mengacaukan alam. Dialogue: 0,0:11:43.89,0:11:47.10,Default,,0000,0000,0000,,Jadi apakah memungkinkan, apakah sehat,\Napakah mungkin penting, Dialogue: 0,0:11:47.12,0:11:51.98,Default,,0000,0000,0000,,untuk menerima secara serempak\Nbahwa banyak aspek alam Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:53.93,Default,,0000,0000,0000,,yang menakutkan, Dialogue: 0,0:11:53.96,0:11:56.85,Default,,0000,0000,0000,,tapi juga luar biasa, Dialogue: 0,0:11:56.88,0:12:02.02,Default,,0000,0000,0000,,dan hal-hal yang luar biasa itu\Nberasal dari potensinya yang menakutkan Dialogue: 0,0:12:02.04,0:12:06.93,Default,,0000,0000,0000,,dan bahwa itu juga sangat indah, Dialogue: 0,0:12:06.96,0:12:10.68,Default,,0000,0000,0000,,dan kita tidak bisa menjadi diri sendiri, \Nkarena kita bagian dari alam, Dialogue: 0,0:12:10.71,0:12:13.14,Default,,0000,0000,0000,,kita tidak bisa menjadi seutuhnya Dialogue: 0,0:12:13.17,0:12:17.43,Default,,0000,0000,0000,,kecuali kita menerimanya \Ndan menjadi bagian darinya? Dialogue: 0,0:12:17.46,0:12:22.23,Default,,0000,0000,0000,,Bantu saya dengan bahasanya, Jane,\Ntentang bagaimana hubungan itu seharusnya. Dialogue: 0,0:12:22.25,0:12:26.35,Default,,0000,0000,0000,,JG: Kurasa salah satu masalahnya adalah,\Nsemakin berkembangnya intelektual kita, Dialogue: 0,0:12:26.38,0:12:29.02,Default,,0000,0000,0000,,dan kita menjadi semakin baik Dialogue: 0,0:12:29.04,0:12:32.43,Default,,0000,0000,0000,,memodifikasi lingkungan\Nagar bermanfaat bagi kita, Dialogue: 0,0:12:32.46,0:12:35.27,Default,,0000,0000,0000,,dan menciptakan ladang\Ndan menanam tumbuhan Dialogue: 0,0:12:35.29,0:12:38.48,Default,,0000,0000,0000,,di tempat yang dulunya hutan, Dialogue: 0,0:12:38.50,0:12:41.31,Default,,0000,0000,0000,,kita tidak akan membahas itu sekarang, Dialogue: 0,0:12:41.33,0:12:44.69,Default,,0000,0000,0000,,tapi kita memiliki kemampuan\Nuntuk mengubah alam. Dialogue: 0,0:12:44.92,0:12:49.03,Default,,0000,0000,0000,,Dan saat kita lebih banyak\Npindah ke kota besar, Dialogue: 0,0:12:49.38,0:12:52.31,Default,,0000,0000,0000,,dan lebih mengandalkan teknologi, Dialogue: 0,0:12:52.60,0:12:56.69,Default,,0000,0000,0000,,banyak orang merasa terpisah dari alam. Dialogue: 0,0:12:57.00,0:12:59.56,Default,,0000,0000,0000,,Dan ada ratusan, ribuan anak Dialogue: 0,0:12:59.58,0:13:01.31,Default,,0000,0000,0000,,tumbuh di kota, Dialogue: 0,0:13:01.33,0:13:04.06,Default,,0000,0000,0000,,yang tidak memiliki alam, Dialogue: 0,0:13:04.08,0:13:09.14,Default,,0000,0000,0000,,karena itu gerakan menghijaukan kota\Nsekarang ini sangat penting. Dialogue: 0,0:13:09.17,0:13:11.52,Default,,0000,0000,0000,,Mereka sudah melakukan eksperimen, Dialogue: 0,0:13:11.54,0:13:14.81,Default,,0000,0000,0000,,saya rasa itu di Chicago,\Nsaya kurang yakin, Dialogue: 0,0:13:14.83,0:13:17.89,Default,,0000,0000,0000,,dan ada banyak lahan kosong Dialogue: 0,0:13:17.92,0:13:21.68,Default,,0000,0000,0000,,di bagian kota yang penuh kejahatan. Dialogue: 0,0:13:21.71,0:13:24.77,Default,,0000,0000,0000,,Mereka menghijaukan sebagian area itu, Dialogue: 0,0:13:24.79,0:13:29.81,Default,,0000,0000,0000,,menaruh pepohonan dan bunga-bunga,\Nsemak-semak di lahan kosong ini. Dialogue: 0,0:13:29.83,0:13:32.65,Default,,0000,0000,0000,,Dan tingkat kejahatan langsung turun. Dialogue: 0,0:13:33.21,0:13:35.71,Default,,0000,0000,0000,,Kemudian, mereka menaruh\Npepohonan di sisi lainnya. Dialogue: 0,0:13:36.92,0:13:38.85,Default,,0000,0000,0000,,Jadi itu juga menunjukkan, Dialogue: 0,0:13:38.88,0:13:41.64,Default,,0000,0000,0000,,sudah ada studi yang menunjukkan\Nbahwa anak-anak Dialogue: 0,0:13:41.67,0:13:45.92,Default,,0000,0000,0000,,butuh alam hijau \Nuntuk perkembangan psikologi yang baik. Dialogue: 0,0:13:46.88,0:13:50.10,Default,,0000,0000,0000,,Tapi kita, seperti kata Anda,\Nbagian dari alam Dialogue: 0,0:13:50.12,0:13:54.35,Default,,0000,0000,0000,,dan kita tidak menghormatinya, Dialogue: 0,0:13:54.38,0:13:57.31,Default,,0000,0000,0000,,dan itu sangat buruk bagi anak-anak kita Dialogue: 0,0:13:57.33,0:13:58.81,Default,,0000,0000,0000,,dan generasi berikutnya, Dialogue: 0,0:13:58.83,0:14:02.85,Default,,0000,0000,0000,,karena kita butuh alam \Nuntuk udara bersih, air bersih, Dialogue: 0,0:14:02.88,0:14:06.43,Default,,0000,0000,0000,,untuk mengatur iklim dan curah hujan. Dialogue: 0,0:14:06.46,0:14:09.23,Default,,0000,0000,0000,,Lihat yang telah kita perbuat,\Nlihatlah krisis iklim ini. Dialogue: 0,0:14:09.25,0:14:11.48,Default,,0000,0000,0000,,Itu kita. Kita yang melakukan itu. Dialogue: 0,0:14:11.50,0:14:13.18,Default,,0000,0000,0000,,CA: Sekitar 30 tahun yang lalu, Dialogue: 0,0:14:13.21,0:14:19.02,Default,,0000,0000,0000,,Anda membuat perubahan\Ndari ilmuwan ke aktivis. Dialogue: 0,0:14:19.04,0:14:20.29,Default,,0000,0000,0000,,Kenapa? Dialogue: 0,0:14:21.33,0:14:26.81,Default,,0000,0000,0000,,JG: Konferensi ilmiah tahun 1986,\Nsaya sudah memiliki gelar doktor Dialogue: 0,0:14:26.83,0:14:30.33,Default,,0000,0000,0000,,dan itu untuk mengetahui bagaimana\Nperbedaan perilaku simpanse, jika ada, Dialogue: 0,0:14:30.36,0:14:32.14,Default,,0000,0000,0000,,dari satu lingkungan ke yang lain. Dialogue: 0,0:14:32.17,0:14:34.56,Default,,0000,0000,0000,,Ada enam lokasi studi di Afrika. Dialogue: 0,0:14:34.58,0:14:38.27,Default,,0000,0000,0000,,Jadi kami pikir, \Nmari pertemukan para ilmuwan ini Dialogue: 0,0:14:38.29,0:14:39.68,Default,,0000,0000,0000,,dan mengeksplorasi ini, Dialogue: 0,0:14:39.71,0:14:41.23,Default,,0000,0000,0000,,yang sangat menarik. Dialogue: 0,0:14:41.25,0:14:43.89,Default,,0000,0000,0000,,Tapi juga ada sesi tentang pelestarian Dialogue: 0,0:14:43.92,0:14:47.77,Default,,0000,0000,0000,,dan sesi tentang kondisi\Ndi situasi kurungan Dialogue: 0,0:14:47.79,0:14:49.71,Default,,0000,0000,0000,,seperti penelitian medis. Dialogue: 0,0:14:49.92,0:14:54.18,Default,,0000,0000,0000,,Dan kedua sesi itu \Nsangat mengejutkan bagi saya. Dialogue: 0,0:14:54.21,0:14:56.77,Default,,0000,0000,0000,,Saya pergi ke konferensi itu\Nsebagai ilmuwan, Dialogue: 0,0:14:56.79,0:14:58.35,Default,,0000,0000,0000,,dan pergi sebagai aktivis. Dialogue: 0,0:14:58.38,0:15:02.18,Default,,0000,0000,0000,,Saya tidak membuat keputusan itu,\Nterjadi sesuatu di dalam diri saya. Dialogue: 0,0:15:02.21,0:15:05.73,Default,,0000,0000,0000,,CA: Anda menghabiskan\N34 tahun terakhir ini Dialogue: 0,0:15:05.75,0:15:08.43,Default,,0000,0000,0000,,berkampanye tanpa lelah\Ndemi hubungan yang lebih baik Dialogue: 0,0:15:08.46,0:15:11.75,Default,,0000,0000,0000,,antara manusia dan alam. Dialogue: 0,0:15:12.67,0:15:17.75,Default,,0000,0000,0000,,Seperti apa hubungan itu seharusnya? Dialogue: 0,0:15:19.00,0:15:23.81,Default,,0000,0000,0000,,JG: Sekali lagi Anda mengutarakan \Nsemua masalah ini. Dialogue: 0,0:15:23.83,0:15:26.58,Default,,0000,0000,0000,,Manusia harus memiliki ruang untuk hidup. Dialogue: 0,0:15:27.62,0:15:29.73,Default,,0000,0000,0000,,Tapi saya rasa masalahnya adalah Dialogue: 0,0:15:29.75,0:15:33.31,Default,,0000,0000,0000,,di masyarakat yang makmur, kita menjadi Dialogue: 0,0:15:33.33,0:15:34.73,Default,,0000,0000,0000,,terlalu serakah. Dialogue: 0,0:15:34.75,0:15:39.91,Default,,0000,0000,0000,,Maksud saya, sejujurnya, siapa yang butuh\Nempat rumah dengan lahan yang luas? Dialogue: 0,0:15:40.04,0:15:43.45,Default,,0000,0000,0000,,Dan kenapa kita butuh\Nsebuah pusat perbelanjaan lagi? Dialogue: 0,0:15:43.71,0:15:45.43,Default,,0000,0000,0000,,Dan seterusnya. Dialogue: 0,0:15:45.46,0:15:50.43,Default,,0000,0000,0000,,Jadi kita melihat \Nkeuntungan ekonomi jangka pendek, Dialogue: 0,0:15:50.46,0:15:53.52,Default,,0000,0000,0000,,uang menjadi seperti dewa yang disembah, Dialogue: 0,0:15:53.54,0:15:57.60,Default,,0000,0000,0000,,saat kita kehilangan \Nkoneksi spiritual dengan alam. Dialogue: 0,0:15:57.62,0:16:03.35,Default,,0000,0000,0000,,Jadi kita mencari keuntungan\Natau kekuasaan jangka pendek, Dialogue: 0,0:16:03.38,0:16:06.02,Default,,0000,0000,0000,,alih-alih kesehatan planet ini Dialogue: 0,0:16:06.04,0:16:08.08,Default,,0000,0000,0000,,dan masa depan anak-anak kita. Dialogue: 0,0:16:09.00,0:16:11.95,Default,,0000,0000,0000,,Kita sepertinya \Nsudah tidak peduli tentang itu. Dialogue: 0,0:16:12.12,0:16:15.23,Default,,0000,0000,0000,,Karena itu saya tak akan pernah\Nberhenti berjuang. Dialogue: 0,0:16:15.25,0:16:19.06,Default,,0000,0000,0000,,CA: Dalam pekerjaan Anda\Nkhususnya dalam pelestarian simpanse, Dialogue: 0,0:16:19.08,0:16:24.10,Default,,0000,0000,0000,,Anda menempatkan masyarakat di tengah itu, Dialogue: 0,0:16:24.12,0:16:26.39,Default,,0000,0000,0000,,masyarakat setempat, \Nuntuk melibatkan mereka. Dialogue: 0,0:16:26.42,0:16:27.68,Default,,0000,0000,0000,,Bagaimana hasilnya Dialogue: 0,0:16:27.71,0:16:29.85,Default,,0000,0000,0000,,dan apakah menurut Anda\Nitu ide yang penting Dialogue: 0,0:16:29.88,0:16:32.93,Default,,0000,0000,0000,,jika kita ingin sukses \Nmelindungi planet ini? Dialogue: 0,0:16:32.96,0:16:35.43,Default,,0000,0000,0000,,JG: Setelah konferensi terkenal itu, Dialogue: 0,0:16:35.46,0:16:39.02,Default,,0000,0000,0000,,saya pikir saya harus lebih banyak belajar\Nkenapa simpanse lenyap di Afrika Dialogue: 0,0:16:39.04,0:16:40.89,Default,,0000,0000,0000,,dan apa yang terjadi pada hutan. Dialogue: 0,0:16:40.92,0:16:45.98,Default,,0000,0000,0000,,Jadi saya mengumpulkan uang\Ndan pergi mengunjungi enam negara. Dialogue: 0,0:16:46.00,0:16:50.02,Default,,0000,0000,0000,,Dan saya belajar banyak tentang masalah\Nyang dihadapi simpanse, Dialogue: 0,0:16:50.04,0:16:52.81,Default,,0000,0000,0000,,perburuan hewan liar\Ndan perdagangan hewan hidup Dialogue: 0,0:16:52.83,0:16:54.52,Default,,0000,0000,0000,,dan terperangkap jerat Dialogue: 0,0:16:54.54,0:16:58.93,Default,,0000,0000,0000,,dan pertumbuhan populasi manusia\Nyang membutuhkan lebih banyak lahan Dialogue: 0,0:16:58.96,0:17:02.32,Default,,0000,0000,0000,,untuk bercocok tanam \Ndan beternak dan desa mereka. Dialogue: 0,0:17:02.59,0:17:07.43,Default,,0000,0000,0000,,Tapi saya juga belajar tentang\Nkondisi buruk yang dihadapi banyak orang. Dialogue: 0,0:17:07.46,0:17:11.02,Default,,0000,0000,0000,,Kemiskinan, kurangnya\Nkesehatan dan pendidikan, Dialogue: 0,0:17:11.04,0:17:13.52,Default,,0000,0000,0000,,degradasi lahan. Dialogue: 0,0:17:13.54,0:17:18.52,Default,,0000,0000,0000,,Dan puncaknya saat saya pergi\Nke Taman Nasional Gombe yang kecil. Dialogue: 0,0:17:18.54,0:17:22.71,Default,,0000,0000,0000,,Taman itu bagian dari sabuk hutan\Nkhatulistiwa di sepanjang Afrika Dialogue: 0,0:17:22.76,0:17:24.10,Default,,0000,0000,0000,,hingga ke pesisir barat, Dialogue: 0,0:17:24.12,0:17:25.43,Default,,0000,0000,0000,,dan pada tahun 1990, Dialogue: 0,0:17:25.46,0:17:29.10,Default,,0000,0000,0000,,itu hanya pulau hutan yang kecil,\Ntaman nasional yang kecil. Dialogue: 0,0:17:29.12,0:17:31.02,Default,,0000,0000,0000,,Bukit-bukit di sekitarnya gundul. Dialogue: 0,0:17:31.04,0:17:32.77,Default,,0000,0000,0000,,Dan saat itulah saya tersadar. Dialogue: 0,0:17:32.79,0:17:34.60,Default,,0000,0000,0000,,Jika kita tidak melakukan sesuatu Dialogue: 0,0:17:34.62,0:17:36.89,Default,,0000,0000,0000,,untuk membantu masyarakat\Nmencari cara hidup Dialogue: 0,0:17:36.92,0:17:39.52,Default,,0000,0000,0000,,tanpa menghancurkan lingkungan mereka, Dialogue: 0,0:17:39.54,0:17:42.23,Default,,0000,0000,0000,,kita bahkan tak bisa mencoba\Nmenyelamatkan simpanse. Dialogue: 0,0:17:42.25,0:17:45.98,Default,,0000,0000,0000,,Jadi Institut Jane Goodall\Nmemulai program "Take Care" ini, Dialogue: 0,0:17:46.00,0:17:47.84,Default,,0000,0000,0000,,kami menyebutnya "TACARE." Dialogue: 0,0:17:48.04,0:17:51.98,Default,,0000,0000,0000,,Dan itu cara kami untuk\Npelestarian berbasis masyarakat, Dialogue: 0,0:17:52.00,0:17:53.63,Default,,0000,0000,0000,,benar-benar holistik. Dialogue: 0,0:17:54.12,0:17:57.35,Default,,0000,0000,0000,,Dan kami sekarang meletakkan\Nalat pelestarian Dialogue: 0,0:17:57.38,0:17:59.23,Default,,0000,0000,0000,,di tangan para penduduk desa, Dialogue: 0,0:17:59.25,0:18:04.35,Default,,0000,0000,0000,,karena sebagian besar simpanse liar\NTanzania tidak di area yang dilindungi, Dialogue: 0,0:18:04.38,0:18:06.98,Default,,0000,0000,0000,,mereka hanya di cagar hutan desa. Dialogue: 0,0:18:07.17,0:18:12.10,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, mereka sekarang mengukur\Nkesehatan hutan mereka. Dialogue: 0,0:18:12.46,0:18:14.68,Default,,0000,0000,0000,,Kini mereka mengerti Dialogue: 0,0:18:14.71,0:18:18.27,Default,,0000,0000,0000,,bahwa melindungi hutan\Nbukan hanya untuk hewan liar, Dialogue: 0,0:18:18.29,0:18:19.77,Default,,0000,0000,0000,,tapi masa depan mereka sendiri. Dialogue: 0,0:18:19.79,0:18:22.23,Default,,0000,0000,0000,,Mereka butuh hutan itu. Dialogue: 0,0:18:22.25,0:18:23.60,Default,,0000,0000,0000,,Dan mereka sangat bangga. Dialogue: 0,0:18:23.62,0:18:25.73,Default,,0000,0000,0000,,Para relawan pergi ke lokakarya, Dialogue: 0,0:18:25.75,0:18:27.81,Default,,0000,0000,0000,,mereka belajar cara menggunakan ponsel, Dialogue: 0,0:18:27.83,0:18:32.40,Default,,0000,0000,0000,,mereka belajar cara mengunggah\Nke platform dan cloud. Dialogue: 0,0:18:32.62,0:18:35.48,Default,,0000,0000,0000,,Jadi semua itu transparan. Dialogue: 0,0:18:35.50,0:18:37.64,Default,,0000,0000,0000,,Dan pepohonan telah kembali, Dialogue: 0,0:18:37.67,0:18:39.73,Default,,0000,0000,0000,,tidak ada bukit gundul lagi. Dialogue: 0,0:18:39.75,0:18:44.25,Default,,0000,0000,0000,,Mereka setuju untuk membuat\Nzona penyangga di sekitar Gombe, Dialogue: 0,0:18:44.50,0:18:47.89,Default,,0000,0000,0000,,jadi simpanse memiliki lebih banyak hutan\Ndaripada tahun 1990. Dialogue: 0,0:18:47.92,0:18:49.85,Default,,0000,0000,0000,,Mereka membuka koridor hutan Dialogue: 0,0:18:49.88,0:18:55.27,Default,,0000,0000,0000,,untuk menghubungkan kelompok simpanse\Nagar tidak terlalu banyak kawin sedarah. Dialogue: 0,0:18:55.29,0:18:58.43,Default,,0000,0000,0000,,Jadi ya, itu berhasil, \Ndan sekarang itu ada di enam negara lain. Dialogue: 0,0:18:58.46,0:18:59.73,Default,,0000,0000,0000,,Hal yang sama. Dialogue: 0,0:18:59.75,0:19:05.35,Default,,0000,0000,0000,,CA: Selama ini Anda menyuarakan\Ntanpa lelah, di seluruh dunia, Dialogue: 0,0:19:05.38,0:19:07.31,Default,,0000,0000,0000,,begitu banyak bepergian, Dialogue: 0,0:19:07.33,0:19:10.60,Default,,0000,0000,0000,,bicara di mana-mana, \Nmenginspirasi orang-orang. Dialogue: 0,0:19:10.62,0:19:15.60,Default,,0000,0000,0000,,Bagaimana cara Anda menemukan energi, Dialogue: 0,0:19:15.62,0:19:17.27,Default,,0000,0000,0000,,semangat untuk melakukan itu, Dialogue: 0,0:19:17.29,0:19:20.48,Default,,0000,0000,0000,,karena itu sangat melelahkan, Dialogue: 0,0:19:20.50,0:19:23.02,Default,,0000,0000,0000,,setiap bertemu dengan banyak orang, Dialogue: 0,0:19:23.04,0:19:25.10,Default,,0000,0000,0000,,itu melelahkan secara fisik, Dialogue: 0,0:19:25.12,0:19:28.14,Default,,0000,0000,0000,,tapi Anda masih terus melakukannya. Dialogue: 0,0:19:28.17,0:19:30.12,Default,,0000,0000,0000,,Bagaimana kau melakukan ini, Jane? Dialogue: 0,0:19:31.04,0:19:36.39,Default,,0000,0000,0000,,JG: Saya rasa saya keras kepala,\Nsaya tak suka menyerah, Dialogue: 0,0:19:36.42,0:19:41.68,Default,,0000,0000,0000,,tapi saya tak akan membiarkan\Npara dirut perusahaan besar Dialogue: 0,0:19:41.71,0:19:43.23,Default,,0000,0000,0000,,yang menghancurkan hutan, Dialogue: 0,0:19:43.25,0:19:49.81,Default,,0000,0000,0000,,atau politikus yang mengurai\Nsemua perlindungan yang diterapkan Dialogue: 0,0:19:49.83,0:19:51.14,Default,,0000,0000,0000,,oleh presiden sebelumnya, Dialogue: 0,0:19:51.17,0:19:53.63,Default,,0000,0000,0000,,dan Anda tahu siapa yang saya maksud. Dialogue: 0,0:19:54.00,0:19:56.14,Default,,0000,0000,0000,,Saya akan terus berjuang. Dialogue: 0,0:19:56.17,0:20:00.27,Default,,0000,0000,0000,,Saya peduli, saya sangat tertarik\Ntentang hewan liar. Dialogue: 0,0:20:00.29,0:20:02.98,Default,,0000,0000,0000,,Saya sangat tertarik tentang alam. Dialogue: 0,0:20:03.00,0:20:07.43,Default,,0000,0000,0000,,Saya mencintai hutan,\Nsaya sedih melihat hutan dirusak. Dialogue: 0,0:20:07.46,0:20:10.35,Default,,0000,0000,0000,,Dan saya sangat peduli tentang anak-anak. Dialogue: 0,0:20:10.38,0:20:12.43,Default,,0000,0000,0000,,Dan kita mencuri masa depan mereka. Dialogue: 0,0:20:12.46,0:20:14.18,Default,,0000,0000,0000,,Dan saya tak akan menyerah. Dialogue: 0,0:20:14.21,0:20:19.14,Default,,0000,0000,0000,,Jadi saya rasa saya diberkati\Ndengan gen yang bagus, itu berkah, Dialogue: 0,0:20:19.17,0:20:22.77,Default,,0000,0000,0000,,dan berkah lain yang ternyata kumiliki, Dialogue: 0,0:20:22.79,0:20:24.23,Default,,0000,0000,0000,,adalah komunikasi, Dialogue: 0,0:20:24.25,0:20:26.89,Default,,0000,0000,0000,,baik lisan maupun tulisan. Dialogue: 0,0:20:26.92,0:20:28.98,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, Anda tahu, Dialogue: 0,0:20:29.00,0:20:31.89,Default,,0000,0000,0000,,jika berkeliling seperti ini\Ntidak berhasil, Dialogue: 0,0:20:31.92,0:20:35.02,Default,,0000,0000,0000,,tapi setiap aku melakukan ceramah, Dialogue: 0,0:20:35.04,0:20:36.39,Default,,0000,0000,0000,,orang datang dan berkata, Dialogue: 0,0:20:36.42,0:20:38.77,Default,,0000,0000,0000,,"Saya sudah menyerah,\Ntapi Anda inspirasi saya, Dialogue: 0,0:20:38.79,0:20:40.73,Default,,0000,0000,0000,,saya berjanji akan mengambil peran." Dialogue: 0,0:20:41.08,0:20:45.98,Default,,0000,0000,0000,,Dan kita ada program pemuda\N"Roots and Shoots" di 65 negara Dialogue: 0,0:20:46.00,0:20:47.56,Default,,0000,0000,0000,,dan berkembang dengan cepat, Dialogue: 0,0:20:47.58,0:20:48.85,Default,,0000,0000,0000,,semua usia, Dialogue: 0,0:20:48.88,0:20:52.02,Default,,0000,0000,0000,,semua memilih proyek untuk membantu\Norang, hewan, lingkungan, Dialogue: 0,0:20:52.04,0:20:54.64,Default,,0000,0000,0000,,bekerja keras dan melakukan aksi. Dialogue: 0,0:20:54.67,0:20:57.58,Default,,0000,0000,0000,,Dan Anda tahu, mereka menatap Anda\Ndengan mata berbinar-binar, Dialogue: 0,0:20:57.60,0:21:00.08,Default,,0000,0000,0000,,ingin memberitahu Dr. Jane\Nyang telah mereka lakukan Dialogue: 0,0:21:00.08,0:21:02.10,Default,,0000,0000,0000,,untuk membuat dunia\Ntempat yang lebih baik. Dialogue: 0,0:21:02.12,0:21:03.93,Default,,0000,0000,0000,,Bagaimana bisa saya kecewakan mereka? Dialogue: 0,0:21:03.96,0:21:06.84,Default,,0000,0000,0000,,CA: Jika melihat masa depan planet ini, Dialogue: 0,0:21:07.20,0:21:08.89,Default,,0000,0000,0000,,apa yang paling \NAnda khawatirkan? Dialogue: 0,0:21:08.92,0:21:12.29,Default,,0000,0000,0000,,apa yang membuat Anda paling takut\Ndengan kondisi saat ini? Dialogue: 0,0:21:13.75,0:21:19.10,Default,,0000,0000,0000,,JG: Fakta bahwa kita memiliki\Njendela waktu yang kecil, Dialogue: 0,0:21:19.12,0:21:22.64,Default,,0000,0000,0000,,saat kita bisa setidaknya memulai\Nmemulihkan kerusakan Dialogue: 0,0:21:22.67,0:21:25.73,Default,,0000,0000,0000,,dan memperlambat perubahan iklim. Dialogue: 0,0:21:25.75,0:21:27.73,Default,,0000,0000,0000,,Tapi itu semakin menutup, Dialogue: 0,0:21:27.75,0:21:32.93,Default,,0000,0000,0000,,dan kita sudah melihat apa yang terjadi\Ndengan karantina wilayah di seluruh dunia Dialogue: 0,0:21:32.96,0:21:35.02,Default,,0000,0000,0000,,karena COVID-19, Dialogue: 0,0:21:35.04,0:21:37.23,Default,,0000,0000,0000,,langit yang cerah di atas kota, Dialogue: 0,0:21:37.25,0:21:41.10,Default,,0000,0000,0000,,sebagian orang menghirup udara bersih\Nyang sebelumnya tidak pernah dirasakan Dialogue: 0,0:21:41.12,0:21:44.06,Default,,0000,0000,0000,,dan melihat langit yang cerah\Npada malam hari, Dialogue: 0,0:21:44.08,0:21:46.68,Default,,0000,0000,0000,,yang sebelumnya tidak pernah\Nmereka lihat dengan baik. Dialogue: 0,0:21:46.71,0:21:49.06,Default,,0000,0000,0000,,Dan Anda tahu, Dialogue: 0,0:21:49.08,0:21:52.14,Default,,0000,0000,0000,,yang paling membuat saya khawatir Dialogue: 0,0:21:52.17,0:21:55.48,Default,,0000,0000,0000,,adalah bagaimana \Nmembuat cukup banyak orang, Dialogue: 0,0:21:55.50,0:21:57.79,Default,,0000,0000,0000,,orang-orang mengerti,\Ntapi tidak bertindak, Dialogue: 0,0:21:57.81,0:22:00.43,Default,,0000,0000,0000,,bagaimana membuat\Ncukup banyak orang bertindak? Dialogue: 0,0:22:00.46,0:22:06.18,Default,,0000,0000,0000,,CA: National Geographic baru saja\Nmeluncurkan film luar biasa tentang Anda, Dialogue: 0,0:22:06.21,0:22:09.36,Default,,0000,0000,0000,,menyorot kerja Anda selama\Nlebih dari enam dekade. Dialogue: 0,0:22:09.79,0:22:13.21,Default,,0000,0000,0000,,Judulnya "Jane Goodall: The Hope." Dialogue: 0,0:22:14.04,0:22:15.100,Default,,0000,0000,0000,,Jadi apa harapannya, Jane? Dialogue: 0,0:22:16.02,0:22:17.29,Default,,0000,0000,0000,,JG: Jadi, harapannya, Dialogue: 0,0:22:17.31,0:22:19.56,Default,,0000,0000,0000,,harapan terbesar adalah \Norang-orang muda ini. Dialogue: 0,0:22:19.58,0:22:21.98,Default,,0000,0000,0000,,Maksud saya, di Tiongkok,\Norang datang dan berkata, Dialogue: 0,0:22:22.00,0:22:24.00,Default,,0000,0000,0000,,"Tentu saja saya\Npeduli tentang lingkungan, Dialogue: 0,0:22:24.04,0:22:26.33,Default,,0000,0000,0000,,saya ikut 'Root and Shoots'\Ndi sekolah dasar." Dialogue: 0,0:22:26.46,0:22:29.77,Default,,0000,0000,0000,,Kita ada "Roots and Shoots"\Nyang mempertahankan nilai-nilai itu Dialogue: 0,0:22:29.79,0:22:34.60,Default,,0000,0000,0000,,dan mereka sangat antusias\Nsaat tahu masalahnya Dialogue: 0,0:22:34.62,0:22:36.48,Default,,0000,0000,0000,,dan mereka diberdayakan untuk beraksi, Dialogue: 0,0:22:36.50,0:22:40.67,Default,,0000,0000,0000,,mereka membersihkan sungai,\Nmemindah spesies invasif secara manusiawi. Dialogue: 0,0:22:41.96,0:22:43.68,Default,,0000,0000,0000,,Dan mereka punya begitu banyak ide. Dialogue: 0,0:22:43.71,0:22:48.39,Default,,0000,0000,0000,,Lalu ada kecerdasan kita yang luar biasa. Dialogue: 0,0:22:48.42,0:22:52.48,Default,,0000,0000,0000,,Kita mulai menggunakannya\Nuntuk menghasilkan teknologi Dialogue: 0,0:22:52.50,0:22:55.35,Default,,0000,0000,0000,,yang akan sangat membantu kita\Nhidup lebih selaras, Dialogue: 0,0:22:55.38,0:22:56.98,Default,,0000,0000,0000,,dan dalam kehidupan individual, Dialogue: 0,0:22:57.00,0:23:01.10,Default,,0000,0000,0000,,mari pikirkan tentang konsekuensi\Ndari yang kita lakukan setiap hari. Dialogue: 0,0:23:01.12,0:23:03.23,Default,,0000,0000,0000,,Apa yang kita beli, dari mana asalnya, Dialogue: 0,0:23:03.25,0:23:04.81,Default,,0000,0000,0000,,bagaimana dibuatnya? Dialogue: 0,0:23:04.83,0:23:07.77,Default,,0000,0000,0000,,Apakah merusak lingkungan,\Napakah kejam terhadap hewan? Dialogue: 0,0:23:07.79,0:23:10.14,Default,,0000,0000,0000,,Apakah murah karena buruh anak? Dialogue: 0,0:23:10.17,0:23:12.02,Default,,0000,0000,0000,,Buatlah pilihan-pilihan etis. Dialogue: 0,0:23:12.04,0:23:15.21,Default,,0000,0000,0000,,Yang sebenarnya tak bisa Anda lakukan\Njika hidup dalam kemiskinan. Dialogue: 0,0:23:15.58,0:23:18.27,Default,,0000,0000,0000,,Lalu akhirnya, semangat tak terkalahkan Dialogue: 0,0:23:18.29,0:23:20.89,Default,,0000,0000,0000,,orang-orang yang melakukan\Napa yang tampaknya mustahil Dialogue: 0,0:23:20.92,0:23:22.55,Default,,0000,0000,0000,,dan pantang menyerah. Dialogue: 0,0:23:23.06,0:23:26.17,Default,,0000,0000,0000,,Anda tak bisa menyerah\Njika memiliki itu... Dialogue: 0,0:23:26.50,0:23:29.02,Default,,0000,0000,0000,,Tapi Anda tahu, ada hal-hal\Nyang tak bisa kulawan. Dialogue: 0,0:23:29.24,0:23:31.62,Default,,0000,0000,0000,,Saya tak bisa melawan korupsi. Dialogue: 0,0:23:32.83,0:23:36.96,Default,,0000,0000,0000,,Saya tak bisa melawan \Nrezim militer dan diktator. Dialogue: 0,0:23:38.26,0:23:40.61,Default,,0000,0000,0000,,Jadi saya hanya melakukan\Nyang bisa dilakukan, Dialogue: 0,0:23:40.62,0:23:43.89,Default,,0000,0000,0000,,dan jika kita semua melakukan\Nhal-hal kecil yang bisa dilakukan, Dialogue: 0,0:23:43.92,0:23:47.59,Default,,0000,0000,0000,,tentu itu menjadi satu\Ndan akhirnya akan menang. Dialogue: 0,0:23:47.74,0:23:49.23,Default,,0000,0000,0000,,CA: Pertanyaan terakhir, Jane. Dialogue: 0,0:23:49.25,0:23:51.56,Default,,0000,0000,0000,,Jika ada satu ide, satu pemikiran, Dialogue: 0,0:23:51.58,0:23:55.93,Default,,0000,0000,0000,,satu benih yang bisa Anda tanam\Ndi benak orang-orang yang menonton ini, Dialogue: 0,0:23:56.22,0:23:57.79,Default,,0000,0000,0000,,apakah itu? Dialogue: 0,0:23:58.21,0:24:02.35,Default,,0000,0000,0000,,JG: Ingat saja bahwa \Nsetiap hari Anda hidup, Dialogue: 0,0:24:02.38,0:24:04.73,Default,,0000,0000,0000,,Anda berdampak pada planet ini. Dialogue: 0,0:24:04.75,0:24:07.02,Default,,0000,0000,0000,,Anda pasti memberi dampak. Dialogue: 0,0:24:07.04,0:24:10.60,Default,,0000,0000,0000,,Dan setidaknya, kecuali Anda hidup\Ndalam kemiskinan ekstrem, Dialogue: 0,0:24:10.62,0:24:13.85,Default,,0000,0000,0000,,Anda memiliki pilihan tentang\Ndampak seperti apa yang kau buat. Dialogue: 0,0:24:13.88,0:24:15.81,Default,,0000,0000,0000,,Dalam kemiskinan pun Anda punya pilihan, Dialogue: 0,0:24:15.83,0:24:19.73,Default,,0000,0000,0000,,tapi saat kita lebih makmur,\Npilihan kita lebih luas. Dialogue: 0,0:24:19.75,0:24:22.64,Default,,0000,0000,0000,,Dan jika kita semua membuat pilihan etis, Dialogue: 0,0:24:22.67,0:24:25.81,Default,,0000,0000,0000,,maka kita mulai bergerak ke arah dunia Dialogue: 0,0:24:25.83,0:24:30.89,Default,,0000,0000,0000,,yang tidak akan terlalu menyedihkan\Nuntuk diwariskan pada anak-cucu kita. Dialogue: 0,0:24:30.92,0:24:35.68,Default,,0000,0000,0000,,Itu, menurut saya,\Nsesuatu untuk semua orang. Dialogue: 0,0:24:35.71,0:24:38.68,Default,,0000,0000,0000,,Karena banyak orang \Nmemahami apa yang terjadi, Dialogue: 0,0:24:38.71,0:24:41.48,Default,,0000,0000,0000,,tapi merasa tak berdaya dan putus asa, Dialogue: 0,0:24:41.50,0:24:44.06,Default,,0000,0000,0000,,jadi mereka tak melakukan apa-apa\Ndan menjadi apatis. Dialogue: 0,0:24:44.08,0:24:46.88,Default,,0000,0000,0000,,Dan itu sangat berbahaya, apati. Dialogue: 0,0:24:47.75,0:24:49.93,Default,,0000,0000,0000,,CA: Dr. Jane Goodall, wah. Dialogue: 0,0:24:49.96,0:24:53.93,Default,,0000,0000,0000,,Saya ingin berterima kasih pada Anda\Natas hidup Anda yang luar biasa, Dialogue: 0,0:24:53.96,0:24:55.98,Default,,0000,0000,0000,,atas semua yang telah Anda lakukan Dialogue: 0,0:24:56.00,0:24:57.86,Default,,0000,0000,0000,,dan meluangkan waktu bersama kami. Dialogue: 0,0:24:57.88,0:24:59.27,Default,,0000,0000,0000,,Terima kasih. Dialogue: 0,0:24:59.29,0:25:00.54,Default,,0000,0000,0000,,JG: Terima kasih.