0:00:01.570,0:00:03.912 Chris Anderson: [br]Dr. Jane Goodall, selamat datang. 0:00:04.745,0:00:06.143 Jane Goodall: Terima kasih, 0:00:06.167,0:00:09.781 dan saya rasa wawancara kita tidak lengkap 0:00:09.817,0:00:12.268 tanpa orang-orang tahu[br]bahwa Mr. H ada bersama saya, 0:00:12.292,0:00:14.417 karena semua orang mengenal Mr. H. 0:00:16.083,0:00:17.625 CA: Halo, Mr. H. 0:00:18.667,0:00:20.934 Dalam TED Talk olehmu 17 tahun lalu, 0:00:20.958,0:00:26.684 Anda memperingatkan kami tentang bahaya[br]manusia yang mengeksploitasi alam. 0:00:26.708,0:00:28.559 Apakah Anda merasakan 0:00:28.583,0:00:32.476 bahwa pandemi saat ini [br]seolah alam balas menyerang? 0:00:32.500,0:00:37.559 JG: Sangat jelas bahwa[br]penyakit-penyakit zoonotik ini, 0:00:37.583,0:00:42.518 seperti corona dan HIV/AIDS 0:00:42.542,0:00:46.893 dan berbagai macam penyakit lainnya[br]yang kita idap dari hewan, 0:00:46.917,0:00:50.059 sebagian ada kaitannya dengan[br]penghancuran lingkungan, 0:00:50.083,0:00:54.059 karena saat hewan kehilangan habitat,[br]mereka jadi berdekatan 0:00:54.083,0:00:58.351 dan terkadang itu berarti bahwa[br]virus dari spesies reservoir, 0:00:58.375,0:01:01.434 di mana virus hidup secara harmonis[br]selama mungkin ratusan tahun, 0:01:01.458,0:01:03.476 melompat ke spesies baru, 0:01:03.500,0:01:08.643 lalu juga ada hewan yang dipaksa[br]berdekatan dengan manusia. 0:01:08.667,0:01:14.643 Terkadang salah satu hewan ini[br]yang telah terjangkiti virus 0:01:14.667,0:01:18.893 berpeluang menyebarkan virus ke manusia 0:01:18.917,0:01:22.976 dan menciptakan penyakit baru, [br]seperti COVID-19. 0:01:23.000,0:01:25.018 Selain itu, 0:01:25.042,0:01:27.851 kita juga sangat tidak menghormati hewan. 0:01:27.875,0:01:29.518 Kita memburu mereka, 0:01:29.542,0:01:31.851 membunuh mereka, memakan mereka, 0:01:31.875,0:01:33.393 menyelundupkan mereka, 0:01:33.417,0:01:39.809 mengirim mereka ke pasar hewan liar 0:01:39.833,0:01:41.101 di Asia, 0:01:41.125,0:01:44.434 di mana mereka terkurung dalam[br]kondisi buruk, di kandang kecil, 0:01:44.458,0:01:48.768 dan orang-orang terkontaminasi[br]darah, urin dan feses, 0:01:48.792,0:01:53.434 kondisi ideal bagi virus[br]untuk berpindah dari hewan ke hewan, 0:01:53.458,0:01:55.184 atau hewan ke manusia. 0:01:55.208,0:01:59.476 CA: Saya ingin mundur ke masa lalu, 0:01:59.500,0:02:01.393 karena kisah Anda yang luar biasa. 0:02:01.417,0:02:05.518 Maksud saya, walaupun ada lebih banyak[br]diskriminasi gender di tahun 1960-an, 0:02:05.542,0:02:08.268 tapi Anda bisa menembusnya 0:02:08.292,0:02:11.643 dan menjadi salah satu [br]ilmuwan terkemuka di dunia, 0:02:11.667,0:02:15.184 menemukan serangkaian fakta mengagumkan[br]tentang simpanse, 0:02:15.208,0:02:18.268 seperti penggunaan alat mereka[br]dan masih banyak yang lain. 0:02:18.292,0:02:20.893 Menurut Anda, 0:02:20.917,0:02:23.976 apa yang memungkinkan Anda[br]membuat terobosan seperti itu? 0:02:24.000,0:02:27.226 JG: Soalnya, saya terlahir[br]menyayangi hewan, 0:02:27.250,0:02:30.193 dan yang terpenting adalah[br]ibu saya sangat suportif. 0:02:30.227,0:02:33.191 Dia tidak marah saat menemukan[br]cacing tanah di tempat tidur, 0:02:33.213,0:02:35.559 dia hanya mengatakan[br]lebih baik ada di kebun. 0:02:35.583,0:02:38.309 Dan dia tidak marah [br]saat saya menghilang selama empat jam 0:02:38.333,0:02:41.268 walau dia menelepon polisi[br]padahal saya duduk di kandang ayam, 0:02:41.292,0:02:44.768 karena tidak ada yang memberitahu saya[br]di mana lubang tempat keluar telur. 0:02:44.792,0:02:47.059 Saya tidak memiliki impian [br]menjadi ilmuwan, 0:02:47.083,0:02:49.476 karena dulu wanita tidak[br]berprofesi seperti itu. 0:02:49.500,0:02:52.516 Bahkan, pria pun juga tidak. 0:02:52.540,0:02:54.684 Dan semua orang[br]menertawakan saya kecuali ibu, 0:02:54.708,0:02:57.673 yang berkata, "Jika menginginkan ini,[br]kau harus bekerja keras, 0:02:57.707,0:02:59.523 manfaatkan setiap peluang, 0:02:59.543,0:03:01.933 jika tak menyerah, mungkin[br]kau akan temukan jalan." 0:03:01.957,0:03:06.348 CA: Dan entah bagaimana, Anda mampu[br]mendapat kepercayaan dari simpanse 0:03:06.372,0:03:10.122 yang tidak bisa dilakukan orang lain. 0:03:11.167,0:03:15.809 Jika diingat kembali, apa momen[br]paling menyenangkan yang Anda temukan 0:03:15.833,0:03:19.417 atau apa yang masih tidak dipahami[br]manusia tentang simpanse? 0:03:20.333,0:03:24.099 JG: Anda mengatakan,[br]"sesuatu yang tak dilakukan orang lain, 0:03:24.133,0:03:25.601 mendapat kepercayaan mereka." 0:03:25.625,0:03:27.226 Memang mereka tidak mencobanya. 0:03:27.250,0:03:29.018 Sejujurnya. 0:03:29.042,0:03:34.018 Pada dasarnya,[br]saya menggunakan teknik sama, 0:03:34.042,0:03:38.341 mempelajari hewan[br]di sekitar rumah saat saya masih kecil. 0:03:38.625,0:03:40.184 Hanya duduk, dengan sabar, 0:03:40.208,0:03:42.643 tidak terlalu cepat mendekat, 0:03:42.667,0:03:47.226 tapi itu sulit, karena uangnya[br]hanya untuk enam bulan. 0:03:47.250,0:03:49.601 Bisa Anda bayangkan[br]sulitnya mendapatkan uang 0:03:49.625,0:03:51.643 bagi gadis muda tanpa gelar, 0:03:51.667,0:03:55.434 pergi dan melakukan sesuatu[br]yang seaneh duduk di hutan. 0:03:55.458,0:03:56.934 Dan akhirnya, 0:03:56.958,0:04:00.976 kami mendapat uang untuk enam bulan[br]dari seorang dermawan Amerika, 0:04:01.000,0:04:04.934 saya tahu seiring berjalannya waktu[br]saya akan mendapat kepercayaan simpanse, 0:04:04.958,0:04:06.476 tapi apakah saya punya waktu? 0:04:06.500,0:04:11.018 Minggu menjadi bulan dan kemudian[br]akhirnya, setelah sekitar empat bulan, 0:04:11.042,0:04:13.809 satu simpanse mulai hilang rasa takutnya, 0:04:13.833,0:04:16.934 dan dialah yang pada suatu saat[br]saya lihat ... 0:04:16.958,0:04:20.143 saya masih belum terlalu dekat,[br]tapi saya memiliki teropong... 0:04:20.167,0:04:24.999 saya lihat dia menggunakan dan membuat[br]alat untuk memancing rayap. 0:04:25.333,0:04:28.143 Dan walaupun saya tidak terlalu terkejut, 0:04:28.167,0:04:32.143 karena saya sudah membaca tentang hal-hal[br]yang dilakukan simpanse dalam kurungan, 0:04:32.167,0:04:34.184 tapi saya tahu bahwa sains meyakini 0:04:34.208,0:04:37.559 bahwa manusia, dan hanya manusia,[br]menggunakan dan membuat alat. 0:04:37.583,0:04:40.809 Dan saya tahu betapa senangnya [br][Dr. Louis] Leakey. 0:04:40.833,0:04:42.559 Dan pengamatan itulah 0:04:42.583,0:04:45.643 yang memungkinkan dia[br]sampai ke National Geographic, 0:04:45.667,0:04:49.726 dan mereka bilang, "Baiklah, kami[br]akan terus mendukung penelitian itu," 0:04:49.750,0:04:53.893 dan mereka mengirimkan Hugo van Lawick,[br]seorang pembuat film dan fotografer, 0:04:53.917,0:04:56.559 untuk merekam apa yang saya lihat. 0:04:56.583,0:05:00.858 Banyak ilmuwan tidak mau[br]percaya tentang penggunaan alat. 0:05:00.982,0:05:04.461 Bahkan, salah satunya berkata bahwa[br]saya yang mengajari simpanse itu. 0:05:04.565,0:05:06.018 (Tertawa) 0:05:06.042,0:05:08.934 Karena saya tidak bisa mendekati mereka,[br]itu pasti keajaiban. 0:05:08.958,0:05:11.559 Tapi setelah[br]mereka melihat film Hugo 0:05:11.583,0:05:16.018 dan dengan semua penjelasan saya[br]tentang perilaku mereka, 0:05:16.042,0:05:19.351 para ilmuwan mulai berubah pikiran. 0:05:19.375,0:05:22.018 CA: Dan sejak itu, sejumlah penemuan lain 0:05:22.042,0:05:26.601 meletakkan simpanse jauh lebih dekat[br]dengan manusia dari yang orang yakini. 0:05:26.625,0:05:29.976 Rasanya Anda pernah mengatakan[br]bahwa mereka punya selera humor. 0:05:30.000,0:05:32.684 Bagaimana Anda melihat itu diungkapkan? 0:05:32.708,0:05:36.934 JG: Anda melihatnya saat [br]mereka sedang bermain, 0:05:36.958,0:05:39.393 dan ada yang lebih besar[br]bermain dengan yang kecil, 0:05:39.417,0:05:41.809 dan dia menyeret ranting [br]mengelilingi pohon. 0:05:41.833,0:05:44.684 Dan setiap kali yang kecil [br]hampir menangkapnya, 0:05:44.708,0:05:46.684 yang lebih besar menariknya pergi, 0:05:46.708,0:05:48.476 dan yang kecil mulai menangis 0:05:48.500,0:05:50.268 dan yang besar mulai tertawa. 0:05:50.292,0:05:51.750 Jadi, Anda tahu. 0:05:54.417,0:05:59.809 CA: Lalu, Jane, Anda mengamati[br]sesuatu yang jauh lebih meresahkan, 0:05:59.833,0:06:04.559 yaitu kejadian kelompok simpanse, 0:06:04.583,0:06:10.684 suku, grup, bersikap saling brutal[br]satu sama lain. 0:06:10.708,0:06:14.351 Saya ingin tahu bagaimana [br]Anda menanggapinya. 0:06:14.375,0:06:17.601 Dan apakah itu membuat Anda, 0:06:17.625,0:06:20.149 depresi tentang kita,[br]karena kita dekat dari mereka, 0:06:20.173,0:06:23.976 apakah itu membuat Anda merasa bahwa[br]kekerasan adalah 0:06:24.000,0:06:27.375 bagian dari semua kera besar? 0:06:28.375,0:06:30.976 JG: Sudah jelas begitu. 0:06:31.000,0:06:35.643 Dan pertemuan pertama saya [br]dengan manusia, yang saya sebut kejahatan, 0:06:35.667,0:06:37.309 adalah pada akhir perang 0:06:37.333,0:06:40.101 dan foto-foto dari Holokaus. 0:06:40.125,0:06:42.726 Dan itu sangat mengejutkan saya. 0:06:42.750,0:06:44.018 Itu mengubah diri saya. 0:06:44.042,0:06:46.351 Saya rasa saat itu usia saya 10 tahun. 0:06:46.375,0:06:48.851 Dan ketika simpanse, 0:06:48.875,0:06:52.018 saat saya sadar bahwa mereka [br]memiliki sisi gelap yang brutal, 0:06:52.042,0:06:54.239 saya pikir mereka seperti kita[br]tapi lebih baik. 0:06:54.473,0:06:57.143 Dan mereka jauh lebih mirip dengan kita 0:06:57.167,0:06:58.684 daripada yang saya duga. 0:06:58.708,0:07:02.684 Saat itu, di awal tahun 70-an, 0:07:02.708,0:07:03.976 sangat aneh, 0:07:04.000,0:07:05.601 agresi, ada hal besar 0:07:05.625,0:07:09.726 yaitu agresi [br]bawaan lahir atau dipelajari. 0:07:09.750,0:07:12.434 Dan itu menjadi politis. 0:07:12.458,0:07:15.893 Dan entahlah, itu masa yang sangat aneh, 0:07:15.917,0:07:17.559 dan saya mengatakan, 0:07:17.583,0:07:20.143 "Tidak, saya rasa agresi benar-benar 0:07:20.167,0:07:24.268 bagian dari pengulangan [br]dari perilaku kita yang diwariskan." 0:07:24.292,0:07:29.934 Dan saya meminta pendapat dari[br]seorang ilmuwan yang sangat terhormat, 0:07:29.958,0:07:32.351 karena dia menyatakan dengan jelas, 0:07:32.375,0:07:33.851 agresi itu dipelajari, 0:07:33.875,0:07:37.848 dia bilang, "Jane, sebaiknya saya tidak[br]mengatakan yang sejujurnya." 0:07:38.042,0:07:41.917 Bagi saya itu sangat mengejutkan[br]dalam kaitannya dengan sains. 0:07:42.792,0:07:47.351 CA: Saya dibesarkan untuk meyakini dunia[br]yang berisikan hal-hal ceria dan indah. 0:07:47.375,0:07:52.893 Banyak film indah [br]tentang kupu-kupu, lebah, dan bunga, 0:07:52.917,0:07:55.851 dan Anda tahu, alam [br]sebagai lanskap yang indah. 0:07:55.875,0:08:01.893 Dan banyak pecinta lingkungan[br]sering memiliki pendapat, 0:08:01.917,0:08:06.059 "Ya, alam itu murni, alam itu indah, [br]manusia yang buruk," 0:08:06.083,0:08:08.726 tapi kemudian Anda memiliki[br]observasi yang Anda lihat, 0:08:08.750,0:08:11.471 saat melihat bagian apa pun[br]dari alam dengan lebih detail, 0:08:11.505,0:08:13.976 Anda lihat dengan menakutkan, sejujurnya. 0:08:14.000,0:08:15.573 Apa pendapatmu tentang alam, 0:08:15.606,0:08:18.661 seperti apa kita harus memandangnya? 0:08:18.875,0:08:20.851 JG: Alam adalah, 0:08:20.875,0:08:24.809 maksud saya[br]seluruh spektrum dari evolusi, 0:08:24.833,0:08:28.518 dan ada sesuatu tentang[br]pergi ke tempat yang bersih, 0:08:28.542,0:08:32.884 dan Afrika sangat bersih [br]saat saya masih muda. 0:08:33.167,0:08:36.101 Dan ada hewan di mana-mana. 0:08:36.125,0:08:40.018 Dan saya tidak pernah suka fakta[br]bahwa singa membunuh, 0:08:40.042,0:08:42.559 mereka harus, itulah yang mereka lakukan, 0:08:42.583,0:08:46.013 jika tidak membunuh hewan,[br]mereka akan mati. 0:08:46.417,0:08:50.101 Dan perbedaan besar [br]antara mereka dan kita, menurut saya, 0:08:50.125,0:08:56.018 adalah mereka melakukan itu karena harus. 0:08:56.042,0:08:59.393 Dan kita bisa berencana[br]untuk melakukan sesuatu. 0:08:59.417,0:09:01.184 Rencana kita sangat berbeda. 0:09:01.208,0:09:05.046 Kita bisa berencana[br]untuk memangkas seluruh hutan, 0:09:05.100,0:09:07.446 karena ingin menjual kayunya, 0:09:07.460,0:09:10.221 atau karena ingin membangun[br]sebuah pusat perbelanjaan lagi, 0:09:10.245,0:09:11.393 hal-hal seperti itu. 0:09:11.417,0:09:16.003 Jadi pengrusakan alam kita,[br]dan peperangan kita, 0:09:16.167,0:09:19.976 kita mampu melakukan kejahatan[br]karena bisa duduk dengan nyaman 0:09:20.000,0:09:22.934 dan merencanakan penyiksaan[br]seseorang yang berada jauh. 0:09:22.958,0:09:24.226 Itu kejahatan. 0:09:24.250,0:09:27.893 Simpanse memiliki perang yang primitif, 0:09:27.917,0:09:29.476 dan mereka bisa sangat agresif, 0:09:29.500,0:09:30.893 tapi itu sesaat. 0:09:30.917,0:09:32.393 Itu yang mereka rasakan. 0:09:32.417,0:09:34.809 Itu respon terhadap emosi. 0:09:34.833,0:09:38.476 CA: Jadi pengamatan Anda[br]tentang kecanggihan simpanse 0:09:38.500,0:09:41.893 tidak sejauh yang[br]sebagian orang ingin katakan 0:09:41.917,0:09:43.643 seperti kekuatan super manusia, 0:09:43.667,0:09:49.601 mampu mensimulasikan masa depan[br]di pikiran kita secara mendetail 0:09:49.625,0:09:52.393 dan membuat rencana jangka panjang. 0:09:52.417,0:09:57.768 Dan bertindak untuk saling mendorong[br]demi mencapai rencana jangka panjang itu. 0:09:57.792,0:10:01.226 Itu terasa, bahkan bagi seseorang[br]yang sangat lama bersama simpanse, 0:10:01.250,0:10:04.434 itu terasa seperti keahlian [br]yang berbeda secara fundamental 0:10:04.458,0:10:06.601 yang harus kita pertanggungjawabkan 0:10:06.625,0:10:09.304 dan gunakan dengan jauh lebih bijaksana. 0:10:09.458,0:10:11.351 JG: Ya, secara pribadi saya pikir... 0:10:11.375,0:10:13.684 Ada banyak diskusi tentang ini, 0:10:13.708,0:10:17.601 tapi saya pikir faktanya[br]kita mengembangkan cara berkomunikasi 0:10:17.625,0:10:19.393 yang kita gunakan. 0:10:19.417,0:10:21.518 Dan karena kita punya kata-kata, 0:10:21.542,0:10:24.934 maksud saya, komunikasi hewan[br]jauh lebih rumit 0:10:24.958,0:10:26.226 dari yang dulu kita pikir. 0:10:26.250,0:10:28.226 Dan simpanse, gorila, orangutan, 0:10:28.250,0:10:31.708 bisa mempelajari bahasa isyarat tunarungu. 0:10:32.792,0:10:38.226 Tapi kita tumbuh dengan[br]berbicara dalam bahasa apa pun itu. 0:10:38.250,0:10:41.893 Jadi saya bisa memberitahu Anda hal-hal[br]yang belum pernah Anda dengar. 0:10:41.917,0:10:44.176 Dan simpanse tidak bisa melakukan itu. 0:10:44.500,0:10:49.726 Dan kita bisa mengajari anak-anak kita[br]tentang hal-hal abstrak. 0:10:49.750,0:10:51.559 Dan simpanse tidak bisa melakukan itu. 0:10:51.583,0:10:55.268 Jadi ya, simpanse bisa melakukan[br]berbagai hal pintar, 0:10:55.292,0:10:59.483 begitu juga gajah, [br]burung gagak, dan gurita, 0:10:59.917,0:11:03.518 tapi kita mendesain roket[br]yang pergi ke planet lain 0:11:03.542,0:11:06.101 dan robot-robot kecil yang bisa memotret, 0:11:06.125,0:11:10.893 dan kita mendesain cara luar biasa[br]hingga Anda dan saya berbicara 0:11:10.917,0:11:13.059 di belahan dunia yang berbeda. 0:11:13.083,0:11:14.726 Saat saya muda,[br]saat tumbuh dewasa, 0:11:14.750,0:11:17.559 tidak ada TV, tidak ada ponsel, 0:11:17.583,0:11:19.434 tidak ada komputer, 0:11:19.458,0:11:20.893 itu dunia yang jauh berbeda, 0:11:20.917,0:11:24.308 saya punya pensil, pulpen, [br]dan buku tulis, itu saja. 0:11:24.542,0:11:27.393 CA: Kembali ke pertanyaan tentang alam, 0:11:27.417,0:11:28.989 karena saya sering memikirkannya, 0:11:29.013,0:11:32.263 dan sejujurnya saya kesulitan dengan ini. 0:11:33.208,0:11:37.393 Begitu banyak hasil kerja Anda,[br]begitu banyak orang yang saya hormati, 0:11:37.417,0:11:43.781 memiliki keinginan untuk berusaha[br]tidak mengacaukan alam. 0:11:43.890,0:11:47.101 Jadi apakah memungkinkan, apakah sehat,[br]apakah mungkin penting, 0:11:47.125,0:11:51.976 untuk menerima secara serempak[br]bahwa banyak aspek alam 0:11:52.000,0:11:53.934 yang menakutkan, 0:11:53.958,0:11:56.851 tapi juga luar biasa, 0:11:56.875,0:12:02.018 dan hal-hal yang luar biasa itu[br]berasal dari potensinya yang menakutkan 0:12:02.042,0:12:06.934 dan bahwa itu juga sangat indah, 0:12:06.958,0:12:10.684 dan kita tidak bisa menjadi diri sendiri, [br]karena kita bagian dari alam, 0:12:10.708,0:12:13.143 kita tidak bisa menjadi seutuhnya 0:12:13.167,0:12:17.434 kecuali kita menerimanya [br]dan menjadi bagian darinya? 0:12:17.458,0:12:22.226 Bantu saya dengan bahasanya, Jane,[br]tentang bagaimana hubungan itu seharusnya. 0:12:22.250,0:12:26.351 JG: Kurasa salah satu masalahnya adalah,[br]semakin berkembangnya intelektual kita, 0:12:26.375,0:12:29.018 dan kita menjadi semakin baik 0:12:29.042,0:12:32.434 memodifikasi lingkungan[br]agar bermanfaat bagi kita, 0:12:32.458,0:12:35.268 dan menciptakan ladang[br]dan menanam tumbuhan 0:12:35.292,0:12:38.476 di tempat yang dulunya hutan, 0:12:38.500,0:12:41.309 kita tidak akan membahas itu sekarang, 0:12:41.333,0:12:44.693 tapi kita memiliki kemampuan[br]untuk mengubah alam. 0:12:44.917,0:12:49.031 Dan saat kita lebih banyak[br]pindah ke kota besar, 0:12:49.375,0:12:52.311 dan lebih mengandalkan teknologi, 0:12:52.595,0:12:56.686 banyak orang merasa terpisah dari alam. 0:12:57.000,0:12:59.559 Dan ada ratusan, ribuan anak 0:12:59.583,0:13:01.309 tumbuh di kota, 0:13:01.333,0:13:04.059 yang tidak memiliki alam, 0:13:04.083,0:13:09.143 karena itu gerakan menghijaukan kota[br]sekarang ini sangat penting. 0:13:09.167,0:13:11.518 Mereka sudah melakukan eksperimen, 0:13:11.542,0:13:14.809 saya rasa itu di Chicago,[br]saya kurang yakin, 0:13:14.833,0:13:17.893 dan ada banyak lahan kosong 0:13:17.917,0:13:21.684 di bagian kota yang penuh kejahatan. 0:13:21.708,0:13:24.768 Mereka menghijaukan sebagian area itu, 0:13:24.792,0:13:29.809 menaruh pepohonan dan bunga-bunga,[br]semak-semak di lahan kosong ini. 0:13:29.833,0:13:32.648 Dan tingkat kejahatan langsung turun. 0:13:33.208,0:13:35.708 Kemudian, mereka menaruh[br]pepohonan di sisi lainnya. 0:13:36.917,0:13:38.851 Jadi itu juga menunjukkan, 0:13:38.875,0:13:41.643 sudah ada studi yang menunjukkan[br]bahwa anak-anak 0:13:41.667,0:13:45.917 butuh alam hijau [br]untuk perkembangan psikologi yang baik. 0:13:46.875,0:13:50.101 Tapi kita, seperti kata Anda,[br]bagian dari alam 0:13:50.125,0:13:54.351 dan kita tidak menghormatinya, 0:13:54.375,0:13:57.309 dan itu sangat buruk bagi anak-anak kita 0:13:57.333,0:13:58.809 dan generasi berikutnya, 0:13:58.833,0:14:02.851 karena kita butuh alam [br]untuk udara bersih, air bersih, 0:14:02.875,0:14:06.434 untuk mengatur iklim dan curah hujan. 0:14:06.458,0:14:09.226 Lihat yang telah kita perbuat,[br]lihatlah krisis iklim ini. 0:14:09.250,0:14:11.476 Itu kita. Kita yang melakukan itu. 0:14:11.500,0:14:13.184 CA: Sekitar 30 tahun yang lalu, 0:14:13.208,0:14:19.018 Anda membuat perubahan[br]dari ilmuwan ke aktivis. 0:14:19.042,0:14:20.292 Kenapa? 0:14:21.333,0:14:26.809 JG: Konferensi ilmiah tahun 1986,[br]saya sudah memiliki gelar doktor 0:14:26.833,0:14:30.329 dan itu untuk mengetahui bagaimana[br]perbedaan perilaku simpanse, jika ada, 0:14:30.363,0:14:32.143 dari satu lingkungan ke yang lain. 0:14:32.167,0:14:34.559 Ada enam lokasi studi di Afrika. 0:14:34.583,0:14:38.268 Jadi kami pikir, [br]mari pertemukan para ilmuwan ini 0:14:38.292,0:14:39.684 dan mengeksplorasi ini, 0:14:39.708,0:14:41.226 yang sangat menarik. 0:14:41.250,0:14:43.893 Tapi juga ada sesi tentang pelestarian 0:14:43.917,0:14:47.768 dan sesi tentang kondisi[br]di situasi kurungan 0:14:47.792,0:14:49.713 seperti penelitian medis. 0:14:49.917,0:14:54.184 Dan kedua sesi itu [br]sangat mengejutkan bagi saya. 0:14:54.208,0:14:56.768 Saya pergi ke konferensi itu[br]sebagai ilmuwan, 0:14:56.792,0:14:58.351 dan pergi sebagai aktivis. 0:14:58.375,0:15:02.184 Saya tidak membuat keputusan itu,[br]terjadi sesuatu di dalam diri saya. 0:15:02.208,0:15:05.726 CA: Anda menghabiskan[br]34 tahun terakhir ini 0:15:05.750,0:15:08.434 berkampanye tanpa lelah[br]demi hubungan yang lebih baik 0:15:08.458,0:15:11.750 antara manusia dan alam. 0:15:12.667,0:15:17.750 Seperti apa hubungan itu seharusnya? 0:15:19.000,0:15:23.809 JG: Sekali lagi Anda mengutarakan [br]semua masalah ini. 0:15:23.833,0:15:26.583 Manusia harus memiliki ruang untuk hidup. 0:15:27.625,0:15:29.726 Tapi saya rasa masalahnya adalah 0:15:29.750,0:15:33.309 di masyarakat yang makmur, kita menjadi 0:15:33.333,0:15:34.726 terlalu serakah. 0:15:34.750,0:15:39.908 Maksud saya, sejujurnya, siapa yang butuh[br]empat rumah dengan lahan yang luas? 0:15:40.042,0:15:43.454 Dan kenapa kita butuh[br]sebuah pusat perbelanjaan lagi? 0:15:43.708,0:15:45.434 Dan seterusnya. 0:15:45.458,0:15:50.434 Jadi kita melihat [br]keuntungan ekonomi jangka pendek, 0:15:50.458,0:15:53.518 uang menjadi seperti dewa yang disembah, 0:15:53.542,0:15:57.601 saat kita kehilangan [br]koneksi spiritual dengan alam. 0:15:57.625,0:16:03.351 Jadi kita mencari keuntungan[br]atau kekuasaan jangka pendek, 0:16:03.375,0:16:06.018 alih-alih kesehatan planet ini 0:16:06.042,0:16:08.083 dan masa depan anak-anak kita. 0:16:09.000,0:16:11.951 Kita sepertinya [br]sudah tidak peduli tentang itu. 0:16:12.125,0:16:15.226 Karena itu saya tak akan pernah[br]berhenti berjuang. 0:16:15.250,0:16:19.059 CA: Dalam pekerjaan Anda[br]khususnya dalam pelestarian simpanse, 0:16:19.083,0:16:24.098 Anda menempatkan masyarakat di tengah itu, 0:16:24.122,0:16:26.393 masyarakat setempat, [br]untuk melibatkan mereka. 0:16:26.417,0:16:27.684 Bagaimana hasilnya 0:16:27.708,0:16:29.851 dan apakah menurut Anda[br]itu ide yang penting 0:16:29.875,0:16:32.934 jika kita ingin sukses [br]melindungi planet ini? 0:16:32.958,0:16:35.434 JG: Setelah konferensi terkenal itu, 0:16:35.458,0:16:39.018 saya pikir saya harus lebih banyak belajar[br]kenapa simpanse lenyap di Afrika 0:16:39.042,0:16:40.893 dan apa yang terjadi pada hutan. 0:16:40.917,0:16:45.976 Jadi saya mengumpulkan uang[br]dan pergi mengunjungi enam negara. 0:16:46.000,0:16:50.018 Dan saya belajar banyak tentang masalah[br]yang dihadapi simpanse, 0:16:50.042,0:16:52.809 perburuan hewan liar[br]dan perdagangan hewan hidup 0:16:52.833,0:16:54.518 dan terperangkap jerat 0:16:54.542,0:16:58.934 dan pertumbuhan populasi manusia[br]yang membutuhkan lebih banyak lahan 0:16:58.958,0:17:02.322 untuk bercocok tanam [br]dan beternak dan desa mereka. 0:17:02.587,0:17:07.434 Tapi saya juga belajar tentang[br]kondisi buruk yang dihadapi banyak orang. 0:17:07.458,0:17:11.018 Kemiskinan, kurangnya[br]kesehatan dan pendidikan, 0:17:11.042,0:17:13.518 degradasi lahan. 0:17:13.542,0:17:18.518 Dan puncaknya saat saya pergi[br]ke Taman Nasional Gombe yang kecil. 0:17:18.542,0:17:22.706 Taman itu bagian dari sabuk hutan[br]khatulistiwa di sepanjang Afrika 0:17:22.763,0:17:24.101 hingga ke pesisir barat, 0:17:24.125,0:17:25.434 dan pada tahun 1990, 0:17:25.458,0:17:29.101 itu hanya pulau hutan yang kecil,[br]taman nasional yang kecil. 0:17:29.125,0:17:31.018 Bukit-bukit di sekitarnya gundul. 0:17:31.042,0:17:32.768 Dan saat itulah saya tersadar. 0:17:32.792,0:17:34.601 Jika kita tidak melakukan sesuatu 0:17:34.625,0:17:36.893 untuk membantu masyarakat[br]mencari cara hidup 0:17:36.917,0:17:39.518 tanpa menghancurkan lingkungan mereka, 0:17:39.542,0:17:42.226 kita bahkan tak bisa mencoba[br]menyelamatkan simpanse. 0:17:42.250,0:17:45.976 Jadi Institut Jane Goodall[br]memulai program "Take Care" ini, 0:17:46.000,0:17:47.838 kami menyebutnya "TACARE." 0:17:48.042,0:17:51.976 Dan itu cara kami untuk[br]pelestarian berbasis masyarakat, 0:17:52.000,0:17:53.631 benar-benar holistik. 0:17:54.125,0:17:57.351 Dan kami sekarang meletakkan[br]alat pelestarian 0:17:57.375,0:17:59.226 di tangan para penduduk desa, 0:17:59.250,0:18:04.351 karena sebagian besar simpanse liar[br]Tanzania tidak di area yang dilindungi, 0:18:04.375,0:18:06.978 mereka hanya di cagar hutan desa. 0:18:07.167,0:18:12.104 Jadi, mereka sekarang mengukur[br]kesehatan hutan mereka. 0:18:12.458,0:18:14.684 Kini mereka mengerti 0:18:14.708,0:18:18.268 bahwa melindungi hutan[br]bukan hanya untuk hewan liar, 0:18:18.292,0:18:19.768 tapi masa depan mereka sendiri. 0:18:19.792,0:18:22.226 Mereka butuh hutan itu. 0:18:22.250,0:18:23.601 Dan mereka sangat bangga. 0:18:23.625,0:18:25.726 Para relawan pergi ke lokakarya, 0:18:25.750,0:18:27.809 mereka belajar cara menggunakan ponsel, 0:18:27.833,0:18:32.398 mereka belajar cara mengunggah[br]ke platform dan cloud. 0:18:32.625,0:18:35.476 Jadi semua itu transparan. 0:18:35.500,0:18:37.643 Dan pepohonan telah kembali, 0:18:37.667,0:18:39.726 tidak ada bukit gundul lagi. 0:18:39.750,0:18:44.246 Mereka setuju untuk membuat[br]zona penyangga di sekitar Gombe, 0:18:44.500,0:18:47.893 jadi simpanse memiliki lebih banyak hutan[br]daripada tahun 1990. 0:18:47.917,0:18:49.851 Mereka membuka koridor hutan 0:18:49.875,0:18:55.268 untuk menghubungkan kelompok simpanse[br]agar tidak terlalu banyak kawin sedarah. 0:18:55.292,0:18:58.434 Jadi ya, itu berhasil, [br]dan sekarang itu ada di enam negara lain. 0:18:58.458,0:18:59.726 Hal yang sama. 0:18:59.750,0:19:05.351 CA: Selama ini Anda menyuarakan[br]tanpa lelah, di seluruh dunia, 0:19:05.375,0:19:07.309 begitu banyak bepergian, 0:19:07.333,0:19:10.601 bicara di mana-mana, [br]menginspirasi orang-orang. 0:19:10.625,0:19:15.601 Bagaimana cara Anda menemukan energi, 0:19:15.625,0:19:17.268 semangat untuk melakukan itu, 0:19:17.292,0:19:20.476 karena itu sangat melelahkan, 0:19:20.500,0:19:23.018 setiap bertemu dengan banyak orang, 0:19:23.042,0:19:25.101 itu melelahkan secara fisik, 0:19:25.125,0:19:28.143 tapi Anda masih terus melakukannya. 0:19:28.167,0:19:30.125 Bagaimana kau melakukan ini, Jane? 0:19:31.042,0:19:36.393 JG: Saya rasa saya keras kepala,[br]saya tak suka menyerah, 0:19:36.417,0:19:41.684 tapi saya tak akan membiarkan[br]para dirut perusahaan besar 0:19:41.708,0:19:43.226 yang menghancurkan hutan, 0:19:43.250,0:19:49.809 atau politikus yang mengurai[br]semua perlindungan yang diterapkan 0:19:49.833,0:19:51.143 oleh presiden sebelumnya, 0:19:51.167,0:19:53.633 dan Anda tahu siapa yang saya maksud. 0:19:54.000,0:19:56.143 Saya akan terus berjuang. 0:19:56.167,0:20:00.268 Saya peduli, saya sangat tertarik[br]tentang hewan liar. 0:20:00.292,0:20:02.976 Saya sangat tertarik tentang alam. 0:20:03.000,0:20:07.434 Saya mencintai hutan,[br]saya sedih melihat hutan dirusak. 0:20:07.458,0:20:10.351 Dan saya sangat peduli tentang anak-anak. 0:20:10.375,0:20:12.434 Dan kita mencuri masa depan mereka. 0:20:12.458,0:20:14.184 Dan saya tak akan menyerah. 0:20:14.208,0:20:19.143 Jadi saya rasa saya diberkati[br]dengan gen yang bagus, itu berkah, 0:20:19.167,0:20:22.768 dan berkah lain yang ternyata kumiliki, 0:20:22.792,0:20:24.226 adalah komunikasi, 0:20:24.250,0:20:26.893 baik lisan maupun tulisan. 0:20:26.917,0:20:28.976 Jadi, Anda tahu, 0:20:29.000,0:20:31.893 jika berkeliling seperti ini[br]tidak berhasil, 0:20:31.917,0:20:35.018 tapi setiap aku melakukan ceramah, 0:20:35.042,0:20:36.393 orang datang dan berkata, 0:20:36.417,0:20:38.768 "Saya sudah menyerah,[br]tapi Anda inspirasi saya, 0:20:38.792,0:20:40.729 saya berjanji akan mengambil peran." 0:20:41.083,0:20:45.976 Dan kita ada program pemuda[br]"Roots and Shoots" di 65 negara 0:20:46.000,0:20:47.559 dan berkembang dengan cepat, 0:20:47.583,0:20:48.851 semua usia, 0:20:48.875,0:20:52.018 semua memilih proyek untuk membantu[br]orang, hewan, lingkungan, 0:20:52.042,0:20:54.643 bekerja keras dan melakukan aksi. 0:20:54.667,0:20:57.579 Dan Anda tahu, mereka menatap Anda[br]dengan mata berbinar-binar, 0:20:57.603,0:21:00.079 ingin memberitahu Dr. Jane[br]yang telah mereka lakukan 0:21:00.083,0:21:02.101 untuk membuat dunia[br]tempat yang lebih baik. 0:21:02.125,0:21:03.934 Bagaimana bisa saya kecewakan mereka? 0:21:03.958,0:21:06.840 CA: Jika melihat masa depan planet ini, 0:21:07.200,0:21:08.893 apa yang paling [br]Anda khawatirkan? 0:21:08.917,0:21:12.292 apa yang membuat Anda paling takut[br]dengan kondisi saat ini? 0:21:13.750,0:21:19.101 JG: Fakta bahwa kita memiliki[br]jendela waktu yang kecil, 0:21:19.125,0:21:22.643 saat kita bisa setidaknya memulai[br]memulihkan kerusakan 0:21:22.667,0:21:25.726 dan memperlambat perubahan iklim. 0:21:25.750,0:21:27.726 Tapi itu semakin menutup, 0:21:27.750,0:21:32.934 dan kita sudah melihat apa yang terjadi[br]dengan karantina wilayah di seluruh dunia 0:21:32.958,0:21:35.018 karena COVID-19, 0:21:35.042,0:21:37.226 langit yang cerah di atas kota, 0:21:37.250,0:21:41.101 sebagian orang menghirup udara bersih[br]yang sebelumnya tidak pernah dirasakan 0:21:41.125,0:21:44.059 dan melihat langit yang cerah[br]pada malam hari, 0:21:44.083,0:21:46.684 yang sebelumnya tidak pernah[br]mereka lihat dengan baik. 0:21:46.708,0:21:49.059 Dan Anda tahu, 0:21:49.083,0:21:52.143 yang paling membuat saya khawatir 0:21:52.167,0:21:55.476 adalah bagaimana [br]membuat cukup banyak orang, 0:21:55.500,0:21:57.786 orang-orang mengerti,[br]tapi tidak bertindak, 0:21:57.810,0:22:00.434 bagaimana membuat[br]cukup banyak orang bertindak? 0:22:00.458,0:22:06.184 CA: National Geographic baru saja[br]meluncurkan film luar biasa tentang Anda, 0:22:06.208,0:22:09.358 menyorot kerja Anda selama[br]lebih dari enam dekade. 0:22:09.792,0:22:13.208 Judulnya "Jane Goodall: The Hope." 0:22:14.042,0:22:15.998 Jadi apa harapannya, Jane? 0:22:16.022,0:22:17.289 JG: Jadi, harapannya, 0:22:17.313,0:22:19.557 harapan terbesar adalah [br]orang-orang muda ini. 0:22:19.577,0:22:21.976 Maksud saya, di Tiongkok,[br]orang datang dan berkata, 0:22:22.000,0:22:24.004 "Tentu saja saya[br]peduli tentang lingkungan, 0:22:24.044,0:22:26.329 saya ikut 'Root and Shoots'[br]di sekolah dasar." 0:22:26.458,0:22:29.768 Kita ada "Roots and Shoots"[br]yang mempertahankan nilai-nilai itu 0:22:29.792,0:22:34.601 dan mereka sangat antusias[br]saat tahu masalahnya 0:22:34.625,0:22:36.476 dan mereka diberdayakan untuk beraksi, 0:22:36.500,0:22:40.667 mereka membersihkan sungai,[br]memindah spesies invasif secara manusiawi. 0:22:41.958,0:22:43.684 Dan mereka punya begitu banyak ide. 0:22:43.708,0:22:48.393 Lalu ada kecerdasan kita yang luar biasa. 0:22:48.417,0:22:52.476 Kita mulai menggunakannya[br]untuk menghasilkan teknologi 0:22:52.500,0:22:55.351 yang akan sangat membantu kita[br]hidup lebih selaras, 0:22:55.375,0:22:56.976 dan dalam kehidupan individual, 0:22:57.000,0:23:01.101 mari pikirkan tentang konsekuensi[br]dari yang kita lakukan setiap hari. 0:23:01.125,0:23:03.226 Apa yang kita beli, dari mana asalnya, 0:23:03.250,0:23:04.809 bagaimana dibuatnya? 0:23:04.833,0:23:07.768 Apakah merusak lingkungan,[br]apakah kejam terhadap hewan? 0:23:07.792,0:23:10.143 Apakah murah karena buruh anak? 0:23:10.167,0:23:12.018 Buatlah pilihan-pilihan etis. 0:23:12.042,0:23:15.209 Yang sebenarnya tak bisa Anda lakukan[br]jika hidup dalam kemiskinan. 0:23:15.583,0:23:18.268 Lalu akhirnya, semangat tak terkalahkan 0:23:18.292,0:23:20.893 orang-orang yang melakukan[br]apa yang tampaknya mustahil 0:23:20.917,0:23:22.551 dan pantang menyerah. 0:23:23.065,0:23:26.166 Anda tak bisa menyerah[br]jika memiliki itu... 0:23:26.500,0:23:29.018 Tapi Anda tahu, ada hal-hal[br]yang tak bisa kulawan. 0:23:29.242,0:23:31.625 Saya tak bisa melawan korupsi. 0:23:32.833,0:23:36.958 Saya tak bisa melawan [br]rezim militer dan diktator. 0:23:38.265,0:23:40.606 Jadi saya hanya melakukan[br]yang bisa dilakukan, 0:23:40.620,0:23:43.893 dan jika kita semua melakukan[br]hal-hal kecil yang bisa dilakukan, 0:23:43.917,0:23:47.589 tentu itu menjadi satu[br]dan akhirnya akan menang. 0:23:47.743,0:23:49.226 CA: Pertanyaan terakhir, Jane. 0:23:49.250,0:23:51.559 Jika ada satu ide, satu pemikiran, 0:23:51.583,0:23:55.929 satu benih yang bisa Anda tanam[br]di benak orang-orang yang menonton ini, 0:23:56.223,0:23:57.794 apakah itu? 0:23:58.208,0:24:02.351 JG: Ingat saja bahwa [br]setiap hari Anda hidup, 0:24:02.375,0:24:04.726 Anda berdampak pada planet ini. 0:24:04.750,0:24:07.018 Anda pasti memberi dampak. 0:24:07.042,0:24:10.601 Dan setidaknya, kecuali Anda hidup[br]dalam kemiskinan ekstrem, 0:24:10.625,0:24:13.851 Anda memiliki pilihan tentang[br]dampak seperti apa yang kau buat. 0:24:13.875,0:24:15.809 Dalam kemiskinan pun Anda punya pilihan, 0:24:15.833,0:24:19.726 tapi saat kita lebih makmur,[br]pilihan kita lebih luas. 0:24:19.750,0:24:22.643 Dan jika kita semua membuat pilihan etis, 0:24:22.667,0:24:25.809 maka kita mulai bergerak ke arah dunia 0:24:25.833,0:24:30.893 yang tidak akan terlalu menyedihkan[br]untuk diwariskan pada anak-cucu kita. 0:24:30.917,0:24:35.684 Itu, menurut saya,[br]sesuatu untuk semua orang. 0:24:35.708,0:24:38.684 Karena banyak orang [br]memahami apa yang terjadi, 0:24:38.708,0:24:41.476 tapi merasa tak berdaya dan putus asa, 0:24:41.500,0:24:44.059 jadi mereka tak melakukan apa-apa[br]dan menjadi apatis. 0:24:44.083,0:24:46.875 Dan itu sangat berbahaya, apati. 0:24:47.750,0:24:49.934 CA: Dr. Jane Goodall, wah. 0:24:49.958,0:24:53.934 Saya ingin berterima kasih pada Anda[br]atas hidup Anda yang luar biasa, 0:24:53.958,0:24:55.976 atas semua yang telah Anda lakukan 0:24:56.000,0:24:57.858 dan meluangkan waktu bersama kami. 0:24:57.882,0:24:59.268 Terima kasih. 0:24:59.292,0:25:00.542 JG: Terima kasih.