[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.75,0:00:03.79,Default,,0000,0000,0000,,Chris Anderson: Dr. Jane Goodall,\Nüdvözlöm. Dialogue: 0,0:00:04.88,0:00:05.99,Default,,0000,0000,0000,,Jane Goodall: Köszönöm. Dialogue: 0,0:00:05.99,0:00:09.84,Default,,0000,0000,0000,,Azt hiszem, nem lenne teljes az interjú, Dialogue: 0,0:00:09.84,0:00:12.48,Default,,0000,0000,0000,,ha nem osztanánk meg,\Nhogy Mr. H is velem van, Dialogue: 0,0:00:12.48,0:00:14.42,Default,,0000,0000,0000,,hiszen mindenki ismeri őt. Dialogue: 0,0:00:16.08,0:00:17.62,Default,,0000,0000,0000,,CA: Helló, Mr. H. Dialogue: 0,0:00:18.67,0:00:20.93,Default,,0000,0000,0000,,TED-előadásában 17 évvel ezelőtt Dialogue: 0,0:00:20.96,0:00:26.68,Default,,0000,0000,0000,,ön figyelmeztetett minket\Na természet kiszorításának veszélyeiről. Dialogue: 0,0:00:26.71,0:00:30.09,Default,,0000,0000,0000,,Nem érzi úgy,\Nhogy a jelenlegi vírusjárvány Dialogue: 0,0:00:30.09,0:00:32.48,Default,,0000,0000,0000,,bizonyos értelemben talán\Na természet bosszúja? Dialogue: 0,0:00:32.57,0:00:37.56,Default,,0000,0000,0000,,JG: Nagyon, nagyon egyértelmű,\Nhogy ezek a zoonotikus betegségek, Dialogue: 0,0:00:37.58,0:00:42.82,Default,,0000,0000,0000,,mint a korona, a HIV/AIDS Dialogue: 0,0:00:42.82,0:00:46.89,Default,,0000,0000,0000,,és mindenféle egyéb megbetegedés,\Nmelyeket állatoktól kapunk el, Dialogue: 0,0:00:46.92,0:00:50.19,Default,,0000,0000,0000,,részben a környezet lerombolásához\Nvezethetők vissza, Dialogue: 0,0:00:50.19,0:00:52.59,Default,,0000,0000,0000,,hiszen ahogy az állatok\Nveszítenek életterükből, Dialogue: 0,0:00:52.59,0:00:58.40,Default,,0000,0000,0000,,összezsúfolódnak, és emiatt\Negy adott gazdafajban előforduló vírus, Dialogue: 0,0:00:58.40,0:01:01.46,Default,,0000,0000,0000,,amely talán több száz évig is\Nharmóniában élt a gazdafajon belül, Dialogue: 0,0:01:01.46,0:01:03.58,Default,,0000,0000,0000,,egy új fajra terjedhet át, Dialogue: 0,0:01:03.58,0:01:08.64,Default,,0000,0000,0000,,ráadásul az állatok közvetlenebb\Nkapcsolatba kerülnek az emberekkel is. Dialogue: 0,0:01:08.67,0:01:14.64,Default,,0000,0000,0000,,Egy ilyen vírussal\Nmegfertőződött állat révén Dialogue: 0,0:01:14.67,0:01:18.89,Default,,0000,0000,0000,,fennáll a lehetőség, hogy a vírus\Nemberre is átterjedjen, Dialogue: 0,0:01:18.92,0:01:22.98,Default,,0000,0000,0000,,és új betegség alakuljon ki,\Nmint a COVID-19. Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:25.02,Default,,0000,0000,0000,,Mindemellett, Dialogue: 0,0:01:25.04,0:01:28.11,Default,,0000,0000,0000,,az állatokat egyáltalán nem becsüljük meg. Dialogue: 0,0:01:28.11,0:01:29.52,Default,,0000,0000,0000,,Vadászunk rájuk, Dialogue: 0,0:01:29.54,0:01:31.85,Default,,0000,0000,0000,,leöljük, megesszük őket, Dialogue: 0,0:01:31.88,0:01:33.39,Default,,0000,0000,0000,,kereskedünk velük, Dialogue: 0,0:01:33.42,0:01:40.59,Default,,0000,0000,0000,,Ázsiában vadállatpiacokon árusítjuk őket, Dialogue: 0,0:01:40.62,0:01:44.43,Default,,0000,0000,0000,,ahol borzasztó körülmények között,\Nszűk ketrecekben tartják őket, Dialogue: 0,0:01:44.48,0:01:48.79,Default,,0000,0000,0000,,és az emberek megfertőződnek\Na vérük, vizeletük, ürülékük révén, Dialogue: 0,0:01:48.79,0:01:50.56,Default,,0000,0000,0000,,melyek tökéletes közeget biztosítanak Dialogue: 0,0:01:50.56,0:01:55.41,Default,,0000,0000,0000,,a vírus állatról állatra\Nvagy állatról emberre terjedéséhez. Dialogue: 0,0:01:55.41,0:01:59.48,Default,,0000,0000,0000,,CA: Szeretnék egy kicsit\Nvisszamenni az időben, Dialogue: 0,0:01:59.50,0:02:01.39,Default,,0000,0000,0000,,mert olyan rendkívüli az ön története. Dialogue: 0,0:02:01.42,0:02:05.60,Default,,0000,0000,0000,,A 1960-as évekre jellemző, vitathatatlanul\Nszexistább gondolkodás ellenére Dialogue: 0,0:02:05.60,0:02:08.33,Default,,0000,0000,0000,,önnek mégis sikerült kitörni, Dialogue: 0,0:02:08.33,0:02:11.80,Default,,0000,0000,0000,,és a világ egyik vezető kutatójává vált. Dialogue: 0,0:02:11.80,0:02:15.24,Default,,0000,0000,0000,,Bámulatos részleteket tárt fel\Na csimpánzok életéről, Dialogue: 0,0:02:15.24,0:02:18.27,Default,,0000,0000,0000,,sok egyéb közt az eszközhasználatukról. Dialogue: 0,0:02:18.29,0:02:21.09,Default,,0000,0000,0000,,Mit gondol, mi volt önben az, Dialogue: 0,0:02:21.09,0:02:24.14,Default,,0000,0000,0000,,ami lehetővé tette ezt az áttörést? Dialogue: 0,0:02:24.14,0:02:27.23,Default,,0000,0000,0000,,JG: Tulajdonképpen születésemtől\Nfogva szeretem az állatokat, Dialogue: 0,0:02:27.25,0:02:30.46,Default,,0000,0000,0000,,és a legfontosabb, hogy édesanyám\Nnagyon támogató volt. Dialogue: 0,0:02:30.46,0:02:33.22,Default,,0000,0000,0000,,Nem volt dühös, amikor\Nföldigilisztákat talált az ágyamban, Dialogue: 0,0:02:33.22,0:02:35.75,Default,,0000,0000,0000,,csak annyit mondott,\Njobb helyen lesznek a kertben. Dialogue: 0,0:02:35.75,0:02:38.52,Default,,0000,0000,0000,,És nem lett mérges,\Namikor eltűntem négy órára, Dialogue: 0,0:02:38.52,0:02:41.05,Default,,0000,0000,0000,,és a rendőrséget hívta,\Nmíg én a csirkeólban ültem, Dialogue: 0,0:02:41.05,0:02:44.95,Default,,0000,0000,0000,,mert senki nem akarta elmondani, \Nhol a lyuk, ahonnan kijön a tojás. Dialogue: 0,0:02:44.95,0:02:47.30,Default,,0000,0000,0000,,Nem ábrándoztam arról,\Nhogy kutatóvá váljak, Dialogue: 0,0:02:47.30,0:02:49.55,Default,,0000,0000,0000,,mert a nők nem foglalkoztak ilyesmivel. Dialogue: 0,0:02:49.55,0:02:52.75,Default,,0000,0000,0000,,Sőt mi több, akkoriban\Nférfiak se foglalkoztak ezzel. Dialogue: 0,0:02:52.75,0:02:54.71,Default,,0000,0000,0000,,Mindenki ki is nevetett anyukámon kívül, Dialogue: 0,0:02:54.71,0:02:57.85,Default,,0000,0000,0000,,aki azt mondta: "Ha tényleg ezt szeretnéd,\Ndolgozz nagyon keményen, Dialogue: 0,0:02:57.85,0:02:59.74,Default,,0000,0000,0000,,használj ki minden lehetőséget, Dialogue: 0,0:02:59.74,0:03:01.98,Default,,0000,0000,0000,,és ha nem adod fel, \Nmegtalálhatod a módját." Dialogue: 0,0:03:01.98,0:03:04.57,Default,,0000,0000,0000,,CA: Senki másnak nem sikerült Dialogue: 0,0:03:04.57,0:03:10.36,Default,,0000,0000,0000,,olyan mértékben elnyerni\Na csimpánzok bizalmát, ahogy önnek. Dialogue: 0,0:03:10.67,0:03:16.04,Default,,0000,0000,0000,,Visszatekintve, melyek voltak\Na legizgalmasabb pillanatok, Dialogue: 0,0:03:16.04,0:03:19.98,Default,,0000,0000,0000,,illetve mi az, amit az emberek még mindig\Nnem értenek a csimpánzokkal kapcsolatban? Dialogue: 0,0:03:20.33,0:03:24.31,Default,,0000,0000,0000,,JG: Ugye azt mondja:\N"Láttam, amit más nem, Dialogue: 0,0:03:24.33,0:03:25.60,Default,,0000,0000,0000,,elnyertem a bizalmukat." Dialogue: 0,0:03:25.62,0:03:27.23,Default,,0000,0000,0000,,Valójában senki sem próbálta. Dialogue: 0,0:03:27.25,0:03:29.02,Default,,0000,0000,0000,,Tényleg. Dialogue: 0,0:03:29.04,0:03:34.23,Default,,0000,0000,0000,,Gyakorlatilag ugyanazokat\Na technikákat alkalmaztam, Dialogue: 0,0:03:34.23,0:03:38.60,Default,,0000,0000,0000,,melyekkel gyerekként az otthonom körül\Nis tanulmányoztam az állatokat. Dialogue: 0,0:03:38.62,0:03:40.30,Default,,0000,0000,0000,,Csak ültem türelmesen, Dialogue: 0,0:03:40.32,0:03:42.64,Default,,0000,0000,0000,,nem próbáltam túl gyorsan túl közel jutni, Dialogue: 0,0:03:42.67,0:03:47.26,Default,,0000,0000,0000,,de borzasztó volt, mert a pénz\Ncsak hat hónapra volt elegendő. Dialogue: 0,0:03:47.26,0:03:49.69,Default,,0000,0000,0000,,Képzelheti, milyen\Nnehéz volt pénzt szerezni Dialogue: 0,0:03:49.69,0:03:51.64,Default,,0000,0000,0000,,egy fiatal lánynak végzettség nélkül, Dialogue: 0,0:03:51.67,0:03:55.43,Default,,0000,0000,0000,,hogy menjen és valami olyan furcsa dolgot\Ntegyen, mint üldögélni az erdőben. Dialogue: 0,0:03:55.46,0:03:56.93,Default,,0000,0000,0000,,És tudja, végül Dialogue: 0,0:03:56.96,0:04:00.98,Default,,0000,0000,0000,,egy amerikai filantróptól kaptuk meg\Na hat hónapra elegendő pénzt, Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:05.15,Default,,0000,0000,0000,,és tudtam, hogy idővel\Na csimpánzok bizalmukba fogadnak, Dialogue: 0,0:04:05.15,0:04:06.48,Default,,0000,0000,0000,,de lesz-e elég idő? Dialogue: 0,0:04:06.50,0:04:11.02,Default,,0000,0000,0000,,És a hetek hónapokká nyúltak,\Nmajd végül, nagyjából négy hónap után, Dialogue: 0,0:04:11.04,0:04:13.81,Default,,0000,0000,0000,,az egyik csimpánz elkezdte\Nlevetkőzni a félelmét. Dialogue: 0,0:04:13.83,0:04:17.17,Default,,0000,0000,0000,,Ő volt az, akit az egyik\Nalkalommal láttam. Dialogue: 0,0:04:17.17,0:04:20.89,Default,,0000,0000,0000,,Még mindig nem voltam nagyon közel,\Nde volt távcsövem, és láttam, Dialogue: 0,0:04:20.89,0:04:25.36,Default,,0000,0000,0000,,hogy a termeszek kihalászásához\Neszközöket készít és használ. Dialogue: 0,0:04:25.36,0:04:28.14,Default,,0000,0000,0000,,És bár nekem nem volt nagy meglepetés, Dialogue: 0,0:04:28.17,0:04:32.06,Default,,0000,0000,0000,,mert olvastam arról, hogy a fogságban\Nélő csimpánzok mire képesek, Dialogue: 0,0:04:32.06,0:04:34.38,Default,,0000,0000,0000,,de tudtam, a természettudomány szerint Dialogue: 0,0:04:34.38,0:04:37.56,Default,,0000,0000,0000,,az emberek és csak az emberek\Nhasználnak és készítenek eszközöket. Dialogue: 0,0:04:37.58,0:04:40.81,Default,,0000,0000,0000,,És azt is tudtam, mennyire izgatott lesz\N[Dr. Louis] Leakey. Dialogue: 0,0:04:40.83,0:04:42.58,Default,,0000,0000,0000,,Ez a megfigyelés tette lehetővé, Dialogue: 0,0:04:42.58,0:04:45.64,Default,,0000,0000,0000,,hogy a National Geographichez forduljon, Dialogue: 0,0:04:45.67,0:04:49.76,Default,,0000,0000,0000,,ahol azt mondták: "Rendben,\Nbiztosítjuk a kutatás támogatását", Dialogue: 0,0:04:49.76,0:04:53.89,Default,,0000,0000,0000,,és elküldték Hugo van Lawick\Nfényképészt és filmkészítőt, Dialogue: 0,0:04:53.92,0:04:56.68,Default,,0000,0000,0000,,hogy rögzítse, amit láttam. Dialogue: 0,0:04:56.68,0:05:01.02,Default,,0000,0000,0000,,Sok kutató nem akarta elhinni\Naz eszközhasználatot. Dialogue: 0,0:05:01.04,0:05:04.13,Default,,0000,0000,0000,,Sőt, egyikük azt is mondta,\Nbiztosan én tanítottam a csimpánzokat. Dialogue: 0,0:05:04.13,0:05:06.15,Default,,0000,0000,0000,,(Nevetés) Dialogue: 0,0:05:06.15,0:05:08.97,Default,,0000,0000,0000,,Mivel nem tudtam a közelükbe kerülni,\Negy csoda lett volna. Dialogue: 0,0:05:08.97,0:05:11.56,Default,,0000,0000,0000,,Akárhogy is, Hugo filmjének Dialogue: 0,0:05:11.58,0:05:16.09,Default,,0000,0000,0000,,és a csimpánzok viselkedéséről szóló\Nleírásaimnak köszönhetően Dialogue: 0,0:05:16.09,0:05:19.40,Default,,0000,0000,0000,,eljött az idő, hogy a kutatók\Nváltoztassanak véleményükön. Dialogue: 0,0:05:19.40,0:05:22.02,Default,,0000,0000,0000,,CA: Azóta számos más felfedezés is Dialogue: 0,0:05:22.04,0:05:26.78,Default,,0000,0000,0000,,közelebbi rokonságba emelte a csimpánzokat\Naz emberekhez, mint ahogy azt hittük. Dialogue: 0,0:05:26.78,0:05:29.98,Default,,0000,0000,0000,,Azt hiszem, volt egy alkalom,\Namikor azt mondta, van humorérzékük. Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:32.68,Default,,0000,0000,0000,,Látta ennek kifejeződését? Dialogue: 0,0:05:32.71,0:05:37.07,Default,,0000,0000,0000,,JG: Látni lehet, amikor játszanak, Dialogue: 0,0:05:37.07,0:05:39.39,Default,,0000,0000,0000,,és egy nagyobb játszik egy kisebbel, Dialogue: 0,0:05:39.42,0:05:41.84,Default,,0000,0000,0000,,és egy ágat üldöznek egy fa körül. Dialogue: 0,0:05:41.84,0:05:44.68,Default,,0000,0000,0000,,Akárhányszor a kicsi majdnem eléri, Dialogue: 0,0:05:44.71,0:05:46.68,Default,,0000,0000,0000,,a nagyobb elhúzza, Dialogue: 0,0:05:46.71,0:05:48.48,Default,,0000,0000,0000,,és a kicsi elkezd sírni, Dialogue: 0,0:05:48.50,0:05:50.27,Default,,0000,0000,0000,,a nagy pedig nevet. Dialogue: 0,0:05:50.29,0:05:51.75,Default,,0000,0000,0000,,Hát így van ez. Dialogue: 0,0:05:54.42,0:05:59.81,Default,,0000,0000,0000,,CA: Aztán egy sokkal aggasztóbb\Ndolgot is megfigyelt, Dialogue: 0,0:05:59.83,0:06:04.56,Default,,0000,0000,0000,,amikor csimpánzbandák, Dialogue: 0,0:06:04.58,0:06:10.68,Default,,0000,0000,0000,,törzsek, csoportok brutálisan\Nerőszakosak voltak egymással. Dialogue: 0,0:06:10.71,0:06:14.35,Default,,0000,0000,0000,,Kíváncsi vagyok, azt hogyan dolgozta fel. Dialogue: 0,0:06:14.38,0:06:19.42,Default,,0000,0000,0000,,Nem volt lehangoló az ön számára, Dialogue: 0,0:06:19.42,0:06:20.37,Default,,0000,0000,0000,,mivelhogy rokonaink? Dialogue: 0,0:06:20.37,0:06:21.96,Default,,0000,0000,0000,,Nem keltette önben azt az érzést, Dialogue: 0,0:06:21.98,0:06:27.38,Default,,0000,0000,0000,,hogy az erőszakosság az emberszabásúak\Nmindenkori tulajdonsága? Dialogue: 0,0:06:28.38,0:06:30.98,Default,,0000,0000,0000,,JG: Hát egyértelműen bennük van. Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:35.79,Default,,0000,0000,0000,,Az én első találkozásom, ahogy\Nén hívom, az emberi gonoszsággal Dialogue: 0,0:06:35.79,0:06:37.36,Default,,0000,0000,0000,,a háború lezárása Dialogue: 0,0:06:37.36,0:06:40.10,Default,,0000,0000,0000,,és a holokausztot ábrázoló képek voltak. Dialogue: 0,0:06:40.12,0:06:42.73,Default,,0000,0000,0000,,És tudja, nagyon megrendítettek. Dialogue: 0,0:06:42.75,0:06:44.04,Default,,0000,0000,0000,,Megváltoztattak. Dialogue: 0,0:06:44.04,0:06:46.35,Default,,0000,0000,0000,,10 éves voltam akkor, azt hiszem. Dialogue: 0,0:06:46.38,0:06:48.85,Default,,0000,0000,0000,,És amikor rájöttem, Dialogue: 0,0:06:48.88,0:06:52.02,Default,,0000,0000,0000,,hogy a csimpánzoknak létezik\Nez a sötét, brutális oldaluk, Dialogue: 0,0:06:52.04,0:06:54.71,Default,,0000,0000,0000,,úgy gondoltam olyanok, mint mi,\Ncsak kedvesebbek. Dialogue: 0,0:06:54.71,0:06:57.32,Default,,0000,0000,0000,,És akkor rájöttem,\Nhogy jobban hasonlítanak ránk, Dialogue: 0,0:06:57.32,0:06:58.74,Default,,0000,0000,0000,,mint gondoltam. Dialogue: 0,0:06:58.74,0:07:02.68,Default,,0000,0000,0000,,Akkoriban, a 70-es évek elején Dialogue: 0,0:07:02.71,0:07:03.98,Default,,0000,0000,0000,,különös módon Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:06.10,Default,,0000,0000,0000,,sokat foglalkoztak azzal, Dialogue: 0,0:07:06.10,0:07:09.73,Default,,0000,0000,0000,,hogy az agresszió vajon\Nbelülről fakad, vagy tanult dolog. Dialogue: 0,0:07:09.75,0:07:12.43,Default,,0000,0000,0000,,Politikai kérdéssé is vált. Dialogue: 0,0:07:12.46,0:07:15.89,Default,,0000,0000,0000,,Nem is tudom, tényleg furcsa idők jártak, Dialogue: 0,0:07:15.92,0:07:17.62,Default,,0000,0000,0000,,és ott voltam én, aki az állította: Dialogue: 0,0:07:17.62,0:07:20.14,Default,,0000,0000,0000,,"Nem, azt gondolom,\Naz agresszió egészen biztosan Dialogue: 0,0:07:20.17,0:07:24.33,Default,,0000,0000,0000,,az örökölt viselkedési\Nminták közé tartozik." Dialogue: 0,0:07:24.33,0:07:30.01,Default,,0000,0000,0000,,Megkérdeztem egy igen nagyra becsült\Nkutatót, hogy mit gondol valójában, Dialogue: 0,0:07:30.01,0:07:32.39,Default,,0000,0000,0000,,mert a "tiszta lappal indulunk"\Nvonalat képviselte, Dialogue: 0,0:07:32.39,0:07:33.85,Default,,0000,0000,0000,,miszerint az agresszió tanult, Dialogue: 0,0:07:33.88,0:07:38.02,Default,,0000,0000,0000,,és azt mondta: "Jane, inkább nem akarok \Nbeszélni arról, mit gondolok valójában." Dialogue: 0,0:07:38.04,0:07:41.95,Default,,0000,0000,0000,,Az nagyon ledöbbentett\Na természettudományt illetően. Dialogue: 0,0:07:42.79,0:07:47.49,Default,,0000,0000,0000,,CA: Engem arra tanítottak, hogy a világ\Nragyogó és csodás dolgokkal van tele. Dialogue: 0,0:07:47.49,0:07:53.02,Default,,0000,0000,0000,,Tudja, számos csodálatos filmet láttam\Npillangókról, méhekről, virágokról, Dialogue: 0,0:07:53.02,0:07:56.08,Default,,0000,0000,0000,,a természet pompás tájként\Nvaló ábrázolásáról. Dialogue: 0,0:07:56.08,0:08:01.89,Default,,0000,0000,0000,,Sok természetvédő azon az állásponton van: Dialogue: 0,0:08:01.92,0:08:06.14,Default,,0000,0000,0000,,"Igen, a természet tiszta, szép,\Naz emberek pedig rosszak", Dialogue: 0,0:08:06.14,0:08:08.44,Default,,0000,0000,0000,,de aztán ott vannak a megfigyelések, Dialogue: 0,0:08:08.44,0:08:11.60,Default,,0000,0000,0000,,melyek, ha a természet részeit\Nközelebbről megvizsgáljuk, Dialogue: 0,0:08:11.62,0:08:14.07,Default,,0000,0000,0000,,egészen őszintén, igen ijesztőek. Dialogue: 0,0:08:14.07,0:08:16.39,Default,,0000,0000,0000,,Ön hogyan gondolkodik a természetről, Dialogue: 0,0:08:16.42,0:08:18.85,Default,,0000,0000,0000,,és mi hogyan gondolkodjunk a természetről? Dialogue: 0,0:08:18.88,0:08:20.85,Default,,0000,0000,0000,,JG: A természet Dialogue: 0,0:08:20.88,0:08:24.81,Default,,0000,0000,0000,,valahol az evolúció teljes spektruma. Dialogue: 0,0:08:24.83,0:08:28.52,Default,,0000,0000,0000,,És van valami az érintetlen helyekben. Dialogue: 0,0:08:28.54,0:08:33.14,Default,,0000,0000,0000,,Afrika márpedig nagyon érintetlen volt,\Namikor fiatal voltam. Dialogue: 0,0:08:33.17,0:08:36.10,Default,,0000,0000,0000,,És mindenhol voltak állatok. Dialogue: 0,0:08:36.12,0:08:40.02,Default,,0000,0000,0000,,Sosem szerettem a tényt,\Nhogy az oroszlánok ölnek, Dialogue: 0,0:08:40.04,0:08:42.95,Default,,0000,0000,0000,,de muszáj nekik, úgy értem, ez a dolguk, Dialogue: 0,0:08:42.95,0:08:46.39,Default,,0000,0000,0000,,mert ha nem ölnének, meghalnának. Dialogue: 0,0:08:46.42,0:08:50.10,Default,,0000,0000,0000,,A nagy különbség köztünk\Nés köztük, azt hiszem, Dialogue: 0,0:08:50.12,0:08:56.02,Default,,0000,0000,0000,,hogy ők azért teszik, amit tesznek,\Nmert nekik azt kell tenni. Dialogue: 0,0:08:56.04,0:08:59.39,Default,,0000,0000,0000,,Mi viszont meg tudjuk tervezni tetteinket. Dialogue: 0,0:08:59.42,0:09:01.18,Default,,0000,0000,0000,,És a terveink nagyon mások. Dialogue: 0,0:09:01.21,0:09:05.23,Default,,0000,0000,0000,,Eltervezhetjük, hogy kivágunk\Negy teljes erdőt, Dialogue: 0,0:09:05.25,0:09:07.73,Default,,0000,0000,0000,,mert el akarjuk adni a fát, Dialogue: 0,0:09:07.75,0:09:10.37,Default,,0000,0000,0000,,vagy mert szeretnénk még egy\Nbevásárlóközpontot építeni, Dialogue: 0,0:09:10.37,0:09:11.39,Default,,0000,0000,0000,,vagy ilyesmi. Dialogue: 0,0:09:11.42,0:09:16.14,Default,,0000,0000,0000,,Azaz, mi emberek, a természetet\Nrombolásával és hadviselésünkkel Dialogue: 0,0:09:16.17,0:09:19.98,Default,,0000,0000,0000,,gonoszságra vagyunk képesek,\Nmert kényelmesen ülve, Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:23.04,Default,,0000,0000,0000,,tőlünk távol élő emberek\Nkínzását is meg tudjuk tervezni. Dialogue: 0,0:09:23.04,0:09:24.23,Default,,0000,0000,0000,,Ez gonosz. Dialogue: 0,0:09:24.25,0:09:27.89,Default,,0000,0000,0000,,A csimpánzok háborúzása primitív, Dialogue: 0,0:09:27.92,0:09:29.48,Default,,0000,0000,0000,,tudnak nagyon agresszívek lenni, Dialogue: 0,0:09:29.50,0:09:30.89,Default,,0000,0000,0000,,de az csak pillanatnyi. Dialogue: 0,0:09:30.92,0:09:32.39,Default,,0000,0000,0000,,Elkapja őket egy érzés. Dialogue: 0,0:09:32.42,0:09:34.81,Default,,0000,0000,0000,,És reagálnak arra az érzésre. Dialogue: 0,0:09:34.83,0:09:38.48,Default,,0000,0000,0000,,CA: Tehát megfigyelése szerint\Na csimpánzok nem olyan kifinomultak, Dialogue: 0,0:09:38.50,0:09:41.10,Default,,0000,0000,0000,,hogy rendelkeznének azzal\Naz emberi szuperképességgel - Dialogue: 0,0:09:41.10,0:09:43.64,Default,,0000,0000,0000,,ahogy néhány ember\Nszereti megfogalmazni -, Dialogue: 0,0:09:43.67,0:09:49.60,Default,,0000,0000,0000,,aminek segítségével fejben nagy\Nrészletességgel tudjuk szimulálni a jövőt, Dialogue: 0,0:09:49.62,0:09:52.39,Default,,0000,0000,0000,,hosszú távú terveket tudunk szőni, Dialogue: 0,0:09:52.42,0:09:57.77,Default,,0000,0000,0000,,és egymást bátorítani is tudjuk\Na hosszú távú tervek megvalósításában. Dialogue: 0,0:09:57.79,0:10:01.34,Default,,0000,0000,0000,,Ez pedig még annak is, aki ilyen\Nsok időt töltött a csimpánzokkal, Dialogue: 0,0:10:01.34,0:10:04.62,Default,,0000,0000,0000,,alapvetően más készséghalmaznak tűnik, Dialogue: 0,0:10:04.62,0:10:06.60,Default,,0000,0000,0000,,amiért felelősséget kell vállalnunk, Dialogue: 0,0:10:06.62,0:10:09.43,Default,,0000,0000,0000,,és bölcsebben kell élnünk vele,\Nmint ahogy azt tesszük. Dialogue: 0,0:10:09.46,0:10:11.35,Default,,0000,0000,0000,,JG: Igen, és én úgy gondolom - Dialogue: 0,0:10:11.38,0:10:13.68,Default,,0000,0000,0000,,persze nagyon sok vita van erről -, Dialogue: 0,0:10:13.71,0:10:17.60,Default,,0000,0000,0000,,de az számomra tény, hogy mi alakítottuk\Nki azt a fajta kommunikációt, Dialogue: 0,0:10:17.62,0:10:19.39,Default,,0000,0000,0000,,amit most mi is alkalmazunk. Dialogue: 0,0:10:19.42,0:10:21.52,Default,,0000,0000,0000,,Mert nekünk vannak szavaink - Dialogue: 0,0:10:21.54,0:10:24.93,Default,,0000,0000,0000,,persze az állatok kommunikációja\Nsokkal kifinomultabb, Dialogue: 0,0:10:24.96,0:10:26.23,Default,,0000,0000,0000,,mint azt korábban hittük. Dialogue: 0,0:10:26.25,0:10:28.23,Default,,0000,0000,0000,,A csimpánzok, gorillák és orangutánok Dialogue: 0,0:10:28.25,0:10:31.71,Default,,0000,0000,0000,,meg tudják tanulni a siketek jelnyelvét. Dialogue: 0,0:10:32.79,0:10:38.23,Default,,0000,0000,0000,,Mi viszont a nyelvünket\Nbeszélve növünk fel. Dialogue: 0,0:10:38.25,0:10:41.89,Default,,0000,0000,0000,,Így tudok mesélni olyan dolgokról,\Namiről önök soha nem hallottak. Dialogue: 0,0:10:41.92,0:10:44.48,Default,,0000,0000,0000,,A csimpánzok ezt nem tudják. Dialogue: 0,0:10:44.50,0:10:49.73,Default,,0000,0000,0000,,És gyermekeinket mi absztrakt dolgokra\Nis meg tudjuk tanítani. Dialogue: 0,0:10:49.75,0:10:51.56,Default,,0000,0000,0000,,A csimpánzok ezt nem tudják. Dialogue: 0,0:10:51.58,0:10:55.27,Default,,0000,0000,0000,,Tehát igen, a csimpánzok egy csomó\Nokos dolgot tudnak csinálni, Dialogue: 0,0:10:55.29,0:10:59.89,Default,,0000,0000,0000,,ahogy az elefántok, varjak\Nés polipok is, Dialogue: 0,0:10:59.92,0:11:03.52,Default,,0000,0000,0000,,de mi rakétákat tervezünk,\Nmelyek más bolygókig is eljutnak, Dialogue: 0,0:11:03.54,0:11:06.10,Default,,0000,0000,0000,,és kicsi fényképező robotokat, Dialogue: 0,0:11:06.12,0:11:10.89,Default,,0000,0000,0000,,és kialakítottuk\Nezt a különleges technikát, Dialogue: 0,0:11:10.92,0:11:13.06,Default,,0000,0000,0000,,hogy egymástól távol is\Ntudunk beszélgetni. Dialogue: 0,0:11:13.08,0:11:14.92,Default,,0000,0000,0000,,Fiatal koromban, amikor felnőttem, Dialogue: 0,0:11:14.92,0:11:17.56,Default,,0000,0000,0000,,nem volt TV, nem voltak mobiltelefonok, Dialogue: 0,0:11:17.58,0:11:19.43,Default,,0000,0000,0000,,nem voltak számítógépek. Dialogue: 0,0:11:19.46,0:11:20.89,Default,,0000,0000,0000,,Annyira más világ volt. Dialogue: 0,0:11:20.92,0:11:24.52,Default,,0000,0000,0000,,Volt egy ceruzám, egy tollam,\Negy jegyzetfüzetem, és ennyi. Dialogue: 0,0:11:24.54,0:11:27.39,Default,,0000,0000,0000,,CA: Visszatérnék a kérdésre\Na természetre vonatkozólag, Dialogue: 0,0:11:27.42,0:11:29.23,Default,,0000,0000,0000,,mert erről sokat gondolkozom, Dialogue: 0,0:11:29.23,0:11:32.26,Default,,0000,0000,0000,,és ha őszinte akarok lenni,\Nküszködök is vele. Dialogue: 0,0:11:33.21,0:11:37.56,Default,,0000,0000,0000,,Az ön munkájának nagy részét,\Nés oly sok ember munkáját, akit tisztelek, Dialogue: 0,0:11:37.56,0:11:44.23,Default,,0000,0000,0000,,az a szenvedélyes törekvés hatja át,\Nhogy a természet ne menjen tönkre. Dialogue: 0,0:11:44.25,0:11:47.19,Default,,0000,0000,0000,,Lehetséges-e, egészséges-e\Nés elengedhetetlen-e is talán, Dialogue: 0,0:11:47.19,0:11:51.98,Default,,0000,0000,0000,,hogy elfogadjuk:\Na természet számos tekintetben Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:53.93,Default,,0000,0000,0000,,félelmetes, Dialogue: 0,0:11:53.96,0:11:56.85,Default,,0000,0000,0000,,és egyszerre - nem is tudom - lenyűgöző, Dialogue: 0,0:11:56.88,0:12:02.09,Default,,0000,0000,0000,,ami abból is adódik, hogy megvan\Nbenne a félelmetessé válás lehetősége, Dialogue: 0,0:12:02.09,0:12:07.09,Default,,0000,0000,0000,,ugyanakkor lélegzetelállítóan gyönyörű. Dialogue: 0,0:12:07.09,0:12:10.90,Default,,0000,0000,0000,,Belátjuk-e, hogy nem lehetünk önmagunk,\Nmert a természet részei vagyunk, Dialogue: 0,0:12:10.90,0:12:13.14,Default,,0000,0000,0000,,ezért teljesek sem lehetünk anélkül, Dialogue: 0,0:12:13.17,0:12:17.53,Default,,0000,0000,0000,,hogy valamilyen formában elismerjük azt. Dialogue: 0,0:12:17.53,0:12:22.23,Default,,0000,0000,0000,,Segítsen nekem a megfogalmazással, Jane,\Nhogy is kell ennek a kapcsolatnak kinézni. Dialogue: 0,0:12:22.25,0:12:26.35,Default,,0000,0000,0000,,JG: Azt gondolom, az egyik probléma,\Nhogy az intellektusunk fejlődésével Dialogue: 0,0:12:26.38,0:12:29.02,Default,,0000,0000,0000,,a környezetünket egyre inkább Dialogue: 0,0:12:29.04,0:12:32.59,Default,,0000,0000,0000,,saját magunk hasznára alakítjuk, Dialogue: 0,0:12:32.59,0:12:35.49,Default,,0000,0000,0000,,szántásokat létrehozva,\Ngabonát termesztve ott, Dialogue: 0,0:12:35.49,0:12:38.48,Default,,0000,0000,0000,,ahol erdő vagy fás vidék volt. Dialogue: 0,0:12:38.50,0:12:41.31,Default,,0000,0000,0000,,És tudja - persze nem fogok\Nmost ebbe belemenni -, Dialogue: 0,0:12:41.33,0:12:44.89,Default,,0000,0000,0000,,de képesek vagyunk\Na természet átformálására. Dialogue: 0,0:12:44.92,0:12:49.35,Default,,0000,0000,0000,,És ahogy egyre inkább\Nbeköltöztünk a városokba, Dialogue: 0,0:12:49.38,0:12:53.35,Default,,0000,0000,0000,,egyre inkább hagyatkozunk a technológiára, Dialogue: 0,0:12:53.38,0:12:56.98,Default,,0000,0000,0000,,sok ember igen távol érzi magát\Na természettől. Dialogue: 0,0:12:57.00,0:12:59.56,Default,,0000,0000,0000,,Több száz, több ezer gyermek Dialogue: 0,0:12:59.58,0:13:01.31,Default,,0000,0000,0000,,belvárosban nő fel, Dialogue: 0,0:13:01.33,0:13:04.06,Default,,0000,0000,0000,,ahol a természet\Nsemmilyen módon nincs jelen. Dialogue: 0,0:13:04.08,0:13:09.14,Default,,0000,0000,0000,,Ezért olyan fontos most a mozgalom,\Nhogy zöldebbé tegyük városainkat. Dialogue: 0,0:13:09.17,0:13:11.68,Default,,0000,0000,0000,,És tudja, kísérleteket végeztek - Dialogue: 0,0:13:11.68,0:13:14.81,Default,,0000,0000,0000,,azt hiszem Chicagóban, de nem biztos -, Dialogue: 0,0:13:14.83,0:13:17.89,Default,,0000,0000,0000,,mindenféle üres telken Dialogue: 0,0:13:17.92,0:13:21.68,Default,,0000,0000,0000,,a városnak egy igen veszélyes részén. Dialogue: 0,0:13:21.71,0:13:24.100,Default,,0000,0000,0000,,Néhányat ezek közül zölddé varázsoltak, Dialogue: 0,0:13:24.100,0:13:29.81,Default,,0000,0000,0000,,fákat, virágokat, bokrokat ültettek\Nezeken a telkeken. Dialogue: 0,0:13:29.83,0:13:33.18,Default,,0000,0000,0000,,És a bűncselekmények száma lecsökkent. Dialogue: 0,0:13:33.21,0:13:35.71,Default,,0000,0000,0000,,Aztán persze a többi telekre is\Nültettek fákat. Dialogue: 0,0:13:36.92,0:13:40.02,Default,,0000,0000,0000,,Tehát látszik - és tanulmányok is\Nkészültek, melyek rámutatnak -, Dialogue: 0,0:13:40.02,0:13:43.70,Default,,0000,0000,0000,,hogy nagy szükség van a zöld természetre Dialogue: 0,0:13:43.70,0:13:45.99,Default,,0000,0000,0000,,a gyerekek megfelelő\Npszichológiai fejlődéséhez. Dialogue: 0,0:13:46.88,0:13:50.10,Default,,0000,0000,0000,,De ahogy ön is mondja,\Na természet része vagyunk, Dialogue: 0,0:13:50.12,0:13:54.35,Default,,0000,0000,0000,,mégse becsüljük azt, Dialogue: 0,0:13:54.38,0:13:57.33,Default,,0000,0000,0000,,és ez nagyon rossz a gyermekeinknek Dialogue: 0,0:13:57.34,0:13:58.81,Default,,0000,0000,0000,,és a gyermekeink gyermekeinek, Dialogue: 0,0:13:58.83,0:14:02.85,Default,,0000,0000,0000,,hiszen a természetnek köszönhetjük\Na tiszta levegőt, a tiszta vizet; Dialogue: 0,0:14:02.88,0:14:06.43,Default,,0000,0000,0000,,a természet alakítja\Na klímát és az esőzést. Dialogue: 0,0:14:06.46,0:14:09.23,Default,,0000,0000,0000,,Nézzük meg, mit tettünk,\Nnézzünk a klímaválságra. Dialogue: 0,0:14:09.25,0:14:11.48,Default,,0000,0000,0000,,Az mi vagyunk, mi tettük. Dialogue: 0,0:14:11.50,0:14:13.18,Default,,0000,0000,0000,,CA: Kicsit több mint 30 éve Dialogue: 0,0:14:13.21,0:14:19.02,Default,,0000,0000,0000,,a kutató munkát felváltva, ön elsősorban\Naz aktivista mozgalom felé fordult. Dialogue: 0,0:14:19.04,0:14:20.29,Default,,0000,0000,0000,,Miért? Dialogue: 0,0:14:21.33,0:14:26.81,Default,,0000,0000,0000,,JG: Az 1986-os tudományos konferencián,\Nmelyre már PhD fokozattal érkeztem, Dialogue: 0,0:14:26.83,0:14:30.56,Default,,0000,0000,0000,,azt vizsgáltuk, mennyiben tér el\Na csimpánzok viselkedése - ha eltér - Dialogue: 0,0:14:30.58,0:14:32.27,Default,,0000,0000,0000,,különböző környezetben. Dialogue: 0,0:14:32.27,0:14:34.56,Default,,0000,0000,0000,,Afrika-szerte hat tanulmány készült. Dialogue: 0,0:14:34.58,0:14:38.27,Default,,0000,0000,0000,,Arra gondoltunk, jó lenne\Nösszehozni ezeket a kutatókat, Dialogue: 0,0:14:38.29,0:14:39.68,Default,,0000,0000,0000,,hogy megvizsgáljuk ezt, Dialogue: 0,0:14:39.71,0:14:41.23,Default,,0000,0000,0000,,ami lenyűgöző is volt. Dialogue: 0,0:14:41.25,0:14:43.89,Default,,0000,0000,0000,,De volt egy természetvédelemmel\Nfoglalkozó szekció, Dialogue: 0,0:14:43.92,0:14:47.84,Default,,0000,0000,0000,,és egy másik, amely a fogságban tartás\Nváltozatainak körülményeit vizsgálta, Dialogue: 0,0:14:47.84,0:14:49.89,Default,,0000,0000,0000,,például az egészségügyi kutatásét is. Dialogue: 0,0:14:49.92,0:14:54.18,Default,,0000,0000,0000,,Ez a két szekció\Nrendkívüli hatást tett rám. Dialogue: 0,0:14:54.21,0:14:56.77,Default,,0000,0000,0000,,A konferenciára kutatóként érkeztem, Dialogue: 0,0:14:56.79,0:14:58.35,Default,,0000,0000,0000,,és aktivistaként távoztam. Dialogue: 0,0:14:58.38,0:15:02.18,Default,,0000,0000,0000,,Nem egy döntés volt ez a részemről,\Ncsak valami történt legbelül. Dialogue: 0,0:15:02.21,0:15:05.73,Default,,0000,0000,0000,,CA: Az elmúlt 34 évben Dialogue: 0,0:15:05.75,0:15:08.44,Default,,0000,0000,0000,,fáradhatatlanul kampányolt,\Nhogy harmonikusabb legyen Dialogue: 0,0:15:08.44,0:15:11.75,Default,,0000,0000,0000,,az ember és a természet kapcsolata. Dialogue: 0,0:15:12.67,0:15:17.75,Default,,0000,0000,0000,,Milyennek kellene ennek \Na kapcsolatnak lenni? Dialogue: 0,0:15:19.00,0:15:23.81,Default,,0000,0000,0000,,JG: Tulajdonképpen fel tudunk sorolni\Negy csomó problémát. Dialogue: 0,0:15:23.83,0:15:26.58,Default,,0000,0000,0000,,Az embereknek tér kell. Dialogue: 0,0:15:27.62,0:15:29.73,Default,,0000,0000,0000,,De azt hiszem, a probléma az, Dialogue: 0,0:15:29.75,0:15:33.31,Default,,0000,0000,0000,,hogy a jómódú társadalom Dialogue: 0,0:15:33.33,0:15:34.73,Default,,0000,0000,0000,,túl kapzsivá vált. Dialogue: 0,0:15:34.75,0:15:40.02,Default,,0000,0000,0000,,Őszintén, kinek van szüksége négy,\Nnagy telkekkel körbevett házra? Dialogue: 0,0:15:40.04,0:15:43.68,Default,,0000,0000,0000,,Miért van szükség\Negy újabb bevásárlóközpontra? Dialogue: 0,0:15:43.71,0:15:45.43,Default,,0000,0000,0000,,És még sorolhatnám. Dialogue: 0,0:15:45.46,0:15:50.43,Default,,0000,0000,0000,,A rövid távú gazdasági\Nelőnyöket hajszoljuk, Dialogue: 0,0:15:50.46,0:15:53.52,Default,,0000,0000,0000,,a pénzt egyfajta istenként bálványozzuk, Dialogue: 0,0:15:53.54,0:15:57.60,Default,,0000,0000,0000,,miközben spirituális kötődésünk\Na természetes világgal elvész. Dialogue: 0,0:15:57.62,0:16:03.35,Default,,0000,0000,0000,,A rövid távú pénznyereséget,\Nilletve hatalmat hajszoljuk Dialogue: 0,0:16:03.38,0:16:06.02,Default,,0000,0000,0000,,a bolygó egészségének Dialogue: 0,0:16:06.04,0:16:08.18,Default,,0000,0000,0000,,és gyermekeink jövőjének\Nbiztosítása helyett. Dialogue: 0,0:16:09.00,0:16:12.10,Default,,0000,0000,0000,,Úgy tűnik, ezek már\Nnem érdekelnek bennünket. Dialogue: 0,0:16:12.12,0:16:15.23,Default,,0000,0000,0000,,Ezért soha nem fogom feladni a harcot. Dialogue: 0,0:16:15.25,0:16:19.06,Default,,0000,0000,0000,,CA: Munkája, különösen\Na csimpánzok védelme során Dialogue: 0,0:16:19.08,0:16:24.27,Default,,0000,0000,0000,,gyakorlattá vált\Naz emberek aktív részvétele, Dialogue: 0,0:16:24.29,0:16:26.39,Default,,0000,0000,0000,,helyi emberek bevonása. Dialogue: 0,0:16:26.42,0:16:27.84,Default,,0000,0000,0000,,Bevált ez a módszer, Dialogue: 0,0:16:27.84,0:16:29.85,Default,,0000,0000,0000,,és mit gondol, ez létfontosságú is lehet, Dialogue: 0,0:16:29.88,0:16:33.04,Default,,0000,0000,0000,,ha sikeresek akarunk lenni\Na bolygó védelmében? Dialogue: 0,0:16:33.04,0:16:35.92,Default,,0000,0000,0000,,JG: Tudja, a híres konferencia után\Nazt gondoltam, Dialogue: 0,0:16:35.92,0:16:37.34,Default,,0000,0000,0000,,jobban meg kell értenem, Dialogue: 0,0:16:37.34,0:16:40.89,Default,,0000,0000,0000,,miért tűnnek el a csimpánzok Afrikából,\Nés mi történik az erdőkkel. Dialogue: 0,0:16:40.92,0:16:45.98,Default,,0000,0000,0000,,Ezért összeszedtem egy kis pénzt,\Nés meglátogattam hat érintett országot. Dialogue: 0,0:16:46.00,0:16:50.02,Default,,0000,0000,0000,,Sokat tanultam a csimpánzok problémáiról, Dialogue: 0,0:16:50.04,0:16:52.81,Default,,0000,0000,0000,,a vadhúsért zajló vadászatról,\Naz élőállat-kereskedelemről, Dialogue: 0,0:16:52.83,0:16:54.52,Default,,0000,0000,0000,,a csapdaállításról, Dialogue: 0,0:16:54.54,0:16:58.93,Default,,0000,0000,0000,,a növekvő lakosságról\Nés nagyobb területigényükről Dialogue: 0,0:16:58.96,0:17:02.68,Default,,0000,0000,0000,,a terményeik, jószágaik\Nés falvaik részére. Dialogue: 0,0:17:02.71,0:17:07.43,Default,,0000,0000,0000,,De megismertem azt a nyomorúságot is,\Nmellyel oly sok embernek kell szembenézni: Dialogue: 0,0:17:07.46,0:17:11.02,Default,,0000,0000,0000,,a mélyszegénységet, az egészség\Nés az oktatás hiányát, Dialogue: 0,0:17:11.04,0:17:13.52,Default,,0000,0000,0000,,a földjeik értékcsökkenését. Dialogue: 0,0:17:13.54,0:17:18.52,Default,,0000,0000,0000,,A fordulópont az lett, amikor elrepültem\Na kicsiny Gombe Nemzeti Park felett, Dialogue: 0,0:17:18.54,0:17:23.91,Default,,0000,0000,0000,,mely egykor az Afrika nyugati partvidékéig\Nérő egyenlítői erdőöv része volt. Dialogue: 0,0:17:24.12,0:17:25.43,Default,,0000,0000,0000,,1990-ben Dialogue: 0,0:17:25.43,0:17:29.20,Default,,0000,0000,0000,,már csak egy kis szigetnyi erdőterületet\Njelentett, egy aprócska nemzeti parkot. Dialogue: 0,0:17:29.20,0:17:31.02,Default,,0000,0000,0000,,Körös-körül a dombok csupaszok voltak. Dialogue: 0,0:17:31.02,0:17:32.79,Default,,0000,0000,0000,,És ekkor hasított belém a felismerés. Dialogue: 0,0:17:32.79,0:17:34.60,Default,,0000,0000,0000,,Ha nem teszünk valamit, Dialogue: 0,0:17:34.62,0:17:36.89,Default,,0000,0000,0000,,hogy az emberek megtalálják a módját, Dialogue: 0,0:17:36.92,0:17:39.52,Default,,0000,0000,0000,,hogyan élhetnek\Nkörnyezetük elpusztítása nélkül, Dialogue: 0,0:17:39.54,0:17:42.23,Default,,0000,0000,0000,,meg se tudunk próbálkozni\Na csimpánzok megmentésével. Dialogue: 0,0:17:42.25,0:17:46.20,Default,,0000,0000,0000,,Így hát a Jane Goodall Intézet elindította\Na "Take Care" programot, Dialogue: 0,0:17:46.20,0:17:48.02,Default,,0000,0000,0000,,melyet "TACARE"-nek hívunk. Dialogue: 0,0:17:48.04,0:17:51.98,Default,,0000,0000,0000,,Ez a mi közösségi alapú\Ntermészetvédelemi módszerünk, Dialogue: 0,0:17:52.00,0:17:54.10,Default,,0000,0000,0000,,ami teljesen holisztikus. Dialogue: 0,0:17:54.12,0:17:57.35,Default,,0000,0000,0000,,Ezzel a természetvédelem eszköztárát Dialogue: 0,0:17:57.38,0:17:59.23,Default,,0000,0000,0000,,a falubeliek kezébe adtuk, Dialogue: 0,0:17:59.25,0:18:04.54,Default,,0000,0000,0000,,hiszen a legtöbb vadon élő csimpánz\NTanzániában nem védett területeken él, Dialogue: 0,0:18:04.54,0:18:07.14,Default,,0000,0000,0000,,hanem falvak erdőrezervátumaiban. Dialogue: 0,0:18:07.17,0:18:12.43,Default,,0000,0000,0000,,Így most már mérik erdőségeik egészségét. Dialogue: 0,0:18:12.46,0:18:14.68,Default,,0000,0000,0000,,Már értik, hogy az erdők védelme Dialogue: 0,0:18:14.71,0:18:18.27,Default,,0000,0000,0000,,nemcsak a vadállatok érdekében fontos, Dialogue: 0,0:18:18.29,0:18:19.77,Default,,0000,0000,0000,,de saját jövőjük érdekében is. Dialogue: 0,0:18:19.79,0:18:22.23,Default,,0000,0000,0000,,Mert szükségük van az erdőre. Dialogue: 0,0:18:22.25,0:18:23.60,Default,,0000,0000,0000,,És nagyon büszkék. Dialogue: 0,0:18:23.62,0:18:25.90,Default,,0000,0000,0000,,Az önkéntesek foglalkozásokra járnak, Dialogue: 0,0:18:25.90,0:18:27.81,Default,,0000,0000,0000,,megtanulják használni az okostelefont, Dialogue: 0,0:18:27.83,0:18:32.60,Default,,0000,0000,0000,,megtanulják az anyagokat platformra\Nvagy felhőbe feltölteni. Dialogue: 0,0:18:32.62,0:18:35.48,Default,,0000,0000,0000,,Ezáltal minden átlátható. Dialogue: 0,0:18:35.50,0:18:37.64,Default,,0000,0000,0000,,A fák pedig visszatértek, Dialogue: 0,0:18:37.67,0:18:39.73,Default,,0000,0000,0000,,már nincsenek csupasz domboldalak. Dialogue: 0,0:18:39.75,0:18:44.48,Default,,0000,0000,0000,,Megállapodás született, hogy a Gombe körül\Npufferövezetet alakítanak ki, Dialogue: 0,0:18:44.50,0:18:47.92,Default,,0000,0000,0000,,aminek köszönhetően a csimpánzok\Nerdőterülete már nagyobb, mint 1990-ben. Dialogue: 0,0:18:47.92,0:18:49.85,Default,,0000,0000,0000,,Erdőfolyosókat nyitnak meg, Dialogue: 0,0:18:49.88,0:18:55.27,Default,,0000,0000,0000,,hogy az elszórt csimpánzcsapatok\Nvegyüljenek, megelőzve a beltenyészetet. Dialogue: 0,0:18:55.29,0:18:58.43,Default,,0000,0000,0000,,Tehát igen, bevált, és most már\Nhat másik országban is működik. Dialogue: 0,0:18:58.46,0:18:59.73,Default,,0000,0000,0000,,Ugyanez. Dialogue: 0,0:18:59.75,0:19:05.35,Default,,0000,0000,0000,,CA: Ön mindig is ez a rendkívüli,\Nfáradhatatlan hang volt világszerte, Dialogue: 0,0:19:05.38,0:19:07.31,Default,,0000,0000,0000,,rengeteget utazik, Dialogue: 0,0:19:07.33,0:19:10.60,Default,,0000,0000,0000,,beszédeket tart,\Nembereket inspirál szerte a világban. Dialogue: 0,0:19:10.62,0:19:15.43,Default,,0000,0000,0000,,Honnan nyeri az energiát, Dialogue: 0,0:19:15.43,0:19:17.42,Default,,0000,0000,0000,,mi szítja önben a tüzet, hogy csinálja, Dialogue: 0,0:19:17.42,0:19:20.48,Default,,0000,0000,0000,,hiszen mindez rendkívül kimerítő. Dialogue: 0,0:19:20.50,0:19:23.02,Default,,0000,0000,0000,,A sok találkozás azzal a rengeteg emberrel Dialogue: 0,0:19:23.04,0:19:25.10,Default,,0000,0000,0000,,fizikailag is fárasztó, Dialogue: 0,0:19:25.12,0:19:28.44,Default,,0000,0000,0000,,mégis itt van ön,\Na mai napig is aktívan részt vállal. Dialogue: 0,0:19:28.45,0:19:30.12,Default,,0000,0000,0000,,Hogyan csinálja, Jane? Dialogue: 0,0:19:31.04,0:19:36.39,Default,,0000,0000,0000,,JG: Azt hiszem, makacs vagyok,\Nnem szeretek semmit feladni, Dialogue: 0,0:19:36.42,0:19:41.68,Default,,0000,0000,0000,,nem fogom hagyni,\Nhogy nagy cégek vezetői Dialogue: 0,0:19:41.71,0:19:43.23,Default,,0000,0000,0000,,tönkretegyék ez erdőségeinket, Dialogue: 0,0:19:43.25,0:19:45.17,Default,,0000,0000,0000,,hogy politikusok, Dialogue: 0,0:19:45.17,0:19:51.17,Default,,0000,0000,0000,,a korábbi elnökök által már\Nkialakított védelmet eltöröljék - Dialogue: 0,0:19:51.17,0:19:53.98,Default,,0000,0000,0000,,tudja, kikről beszélek. Dialogue: 0,0:19:54.00,0:19:56.41,Default,,0000,0000,0000,,Ezért folytatom a harcot, Dialogue: 0,0:19:56.41,0:20:00.27,Default,,0000,0000,0000,,mert számomra fontos,\Nés szenvedélyesen szeretem a vadvilágot, Dialogue: 0,0:20:00.29,0:20:02.98,Default,,0000,0000,0000,,szenvedélyesen szeretem a természetet. Dialogue: 0,0:20:03.00,0:20:07.43,Default,,0000,0000,0000,,Imádom az erdőket, fájdalmat okoz látni,\Nahogy tönkreteszik őket. Dialogue: 0,0:20:07.46,0:20:10.35,Default,,0000,0000,0000,,És szívből törődöm a gyerekekkel. Dialogue: 0,0:20:10.38,0:20:12.43,Default,,0000,0000,0000,,A jövőjüktől fosztjuk meg őket. Dialogue: 0,0:20:12.46,0:20:14.18,Default,,0000,0000,0000,,Nem fogom feladni. Dialogue: 0,0:20:14.21,0:20:19.26,Default,,0000,0000,0000,,Talán jó génekkel vagyok megáldva,\Nami egy ajándék, Dialogue: 0,0:20:19.26,0:20:22.77,Default,,0000,0000,0000,,a másik ajándék pedig, \Namit felfedeztem magamban, Dialogue: 0,0:20:22.79,0:20:24.23,Default,,0000,0000,0000,,a kommunikációs készségem, Dialogue: 0,0:20:24.25,0:20:26.89,Default,,0000,0000,0000,,legyen az írás vagy előadás. Dialogue: 0,0:20:26.92,0:20:29.15,Default,,0000,0000,0000,,Tudja, Dialogue: 0,0:20:29.15,0:20:31.89,Default,,0000,0000,0000,,ha ez a sok utazás felesleges lenne..., Dialogue: 0,0:20:31.92,0:20:34.91,Default,,0000,0000,0000,,de minden előadás alkalmával Dialogue: 0,0:20:34.91,0:20:36.67,Default,,0000,0000,0000,,vannak, akik odajönnek, és elmondják: Dialogue: 0,0:20:36.67,0:20:38.77,Default,,0000,0000,0000,,"Én már feladtam, de ön ihletet adott, Dialogue: 0,0:20:38.79,0:20:41.06,Default,,0000,0000,0000,,és ígérem, megteszem az én részem." Dialogue: 0,0:20:41.08,0:20:44.30,Default,,0000,0000,0000,,A fiatalok programja,\Na "Rügyek és Gyökerek" Dialogue: 0,0:20:44.30,0:20:47.56,Default,,0000,0000,0000,,most már 65 országban van jelen,\Nés gyorsan bővül. Dialogue: 0,0:20:47.58,0:20:49.61,Default,,0000,0000,0000,,Öregek és fiatalok választanak Dialogue: 0,0:20:49.61,0:20:52.19,Default,,0000,0000,0000,,embereket, állatokat segítő,\Ntermészetvédő programokat; Dialogue: 0,0:20:52.19,0:20:54.64,Default,,0000,0000,0000,,nekigyürkőznek és cselekednek. Dialogue: 0,0:20:54.67,0:20:57.81,Default,,0000,0000,0000,,Csillogó szemekkel néznek rám, Dialogue: 0,0:20:57.81,0:21:00.40,Default,,0000,0000,0000,,alig várják, hogy elmondhassák\NDr. Jane-nek, mit tettek Dialogue: 0,0:21:00.40,0:21:02.19,Default,,0000,0000,0000,,a világ jobbá tételéért. Dialogue: 0,0:21:02.19,0:21:03.93,Default,,0000,0000,0000,,Hogyan okozhatnék nekik csalódást? Dialogue: 0,0:21:03.96,0:21:07.23,Default,,0000,0000,0000,,CA: Ha a bolygó jövőjére gondol, Dialogue: 0,0:21:07.25,0:21:08.89,Default,,0000,0000,0000,,mi aggasztja leginkább, Dialogue: 0,0:21:08.92,0:21:12.29,Default,,0000,0000,0000,,illetve mi a legaggasztóbb\Na jelenlegi helyzetben? Dialogue: 0,0:21:13.75,0:21:19.10,Default,,0000,0000,0000,,JG: A helyzet az, hogy nagyon kicsi\Naz időablak, ami még rendelkezésünkre áll, Dialogue: 0,0:21:19.12,0:21:22.64,Default,,0000,0000,0000,,hogy a károk helyrehozásához Dialogue: 0,0:21:22.67,0:21:25.73,Default,,0000,0000,0000,,és a klímaváltozás lelassításához\Nnekikezdjünk. Dialogue: 0,0:21:25.75,0:21:27.73,Default,,0000,0000,0000,,Azonban ez is egyre szűkül, Dialogue: 0,0:21:27.75,0:21:32.93,Default,,0000,0000,0000,,és láttuk, mi történik világszerte Dialogue: 0,0:21:32.96,0:21:35.02,Default,,0000,0000,0000,,a COVID-19 miatti lezárásoknak\Nköszönhetően: Dialogue: 0,0:21:35.04,0:21:37.23,Default,,0000,0000,0000,,a városok felett kitisztult égbolt, Dialogue: 0,0:21:37.25,0:21:41.10,Default,,0000,0000,0000,,egyesek olyan tiszta levegőt\Nszívhatnak, amilyet még soha, Dialogue: 0,0:21:41.12,0:21:44.06,Default,,0000,0000,0000,,láthatják az éjszakai csillagos eget, Dialogue: 0,0:21:44.08,0:21:46.68,Default,,0000,0000,0000,,amit korábban még\Nigazán jól nem láthattak. Dialogue: 0,0:21:46.71,0:21:49.06,Default,,0000,0000,0000,,Tudja, Dialogue: 0,0:21:49.08,0:21:52.14,Default,,0000,0000,0000,,az aggaszt leginkább, Dialogue: 0,0:21:52.17,0:21:55.48,Default,,0000,0000,0000,,hogyan lehet elég embert mozgósítani. Dialogue: 0,0:21:55.50,0:21:57.93,Default,,0000,0000,0000,,Az emberek értik a helyzetet,\Nde nem cselekednek. Dialogue: 0,0:21:57.93,0:22:00.43,Default,,0000,0000,0000,,Hogyan lehet elég embert\Ncselekvésre bírni? Dialogue: 0,0:22:00.46,0:22:06.18,Default,,0000,0000,0000,,CA: A National Geographic épp most\Ntűzte műsorára azt a rendkívüli filmet, Dialogue: 0,0:22:06.21,0:22:09.77,Default,,0000,0000,0000,,amely bemutatja\Naz ön hat évtizedes munkáját. Dialogue: 0,0:22:09.79,0:22:13.21,Default,,0000,0000,0000,,A címe: Jane Goodall: A remény. Dialogue: 0,0:22:14.04,0:22:16.02,Default,,0000,0000,0000,,Mi a remény, Jane? Dialogue: 0,0:22:16.04,0:22:17.31,Default,,0000,0000,0000,,JG: A reményem, Dialogue: 0,0:22:17.33,0:22:19.39,Default,,0000,0000,0000,,a nagy reményem a sok fiatal. Dialogue: 0,0:22:19.42,0:22:21.98,Default,,0000,0000,0000,,Kínában például odajönnek hozzám,\Nés azt mondják: Dialogue: 0,0:22:22.00,0:22:24.11,Default,,0000,0000,0000,,"Persze hogy törődöm a környezettel, Dialogue: 0,0:22:24.11,0:22:26.67,Default,,0000,0000,0000,,általánosban részt vettem\Na Rügyek és Gyökerek-ben." Dialogue: 0,0:22:26.67,0:22:29.77,Default,,0000,0000,0000,,Tudja, a Rügyek és Gyökerek\Nprogram az értékeket őrzi, Dialogue: 0,0:22:29.79,0:22:34.60,Default,,0000,0000,0000,,és olyan lelkesek, amikor már\Nlátják a problémákat, Dialogue: 0,0:22:34.62,0:22:36.98,Default,,0000,0000,0000,,és van lehetőségük cselekedni\Naz ügy érdekében: Dialogue: 0,0:22:36.98,0:22:41.17,Default,,0000,0000,0000,,kitisztítják a patakokat, emberségesen\Neltávolítják az invazív fajokat. Dialogue: 0,0:22:41.96,0:22:43.68,Default,,0000,0000,0000,,És annyi sok ötletük van. Dialogue: 0,0:22:43.71,0:22:48.39,Default,,0000,0000,0000,,Aztán itt az a rendkívüli intellektusunk. Dialogue: 0,0:22:48.42,0:22:52.48,Default,,0000,0000,0000,,Elkezdtük használni olyan\Ntechnológiák kifejlesztésére, Dialogue: 0,0:22:52.50,0:22:55.35,Default,,0000,0000,0000,,melyek révén tényleg nagyobb\Nharmóniában élhetünk majd. Dialogue: 0,0:22:55.38,0:22:56.98,Default,,0000,0000,0000,,Saját életünkben pedig Dialogue: 0,0:22:57.00,0:23:01.18,Default,,0000,0000,0000,,gondoljuk végig a mindennapi\Ntevékenységeink következményeit. Dialogue: 0,0:23:01.18,0:23:03.23,Default,,0000,0000,0000,,Mit veszünk meg, az honnan érkezik, Dialogue: 0,0:23:03.25,0:23:04.48,Default,,0000,0000,0000,,hogyan készült? Dialogue: 0,0:23:04.48,0:23:07.87,Default,,0000,0000,0000,,Okozott-e kárt a környezetben, \Nvagy állatokkal szembeni kegyetlenséget? Dialogue: 0,0:23:07.87,0:23:10.28,Default,,0000,0000,0000,,Azért olcsó, mert gyermekeket\Ndolgoztattak? Dialogue: 0,0:23:10.28,0:23:12.02,Default,,0000,0000,0000,,Hozzunk etikus döntéseket. Dialogue: 0,0:23:12.04,0:23:15.56,Default,,0000,0000,0000,,Amit egyébként nem lehet megtenni,\Nha szegénységben él az ember. Dialogue: 0,0:23:15.58,0:23:18.27,Default,,0000,0000,0000,,Végül pedig a rettenthetetlen emberek, Dialogue: 0,0:23:18.29,0:23:20.89,Default,,0000,0000,0000,,akik a lehetetlennel is megküzdenek, Dialogue: 0,0:23:20.92,0:23:23.35,Default,,0000,0000,0000,,és nem adják fel. Dialogue: 0,0:23:23.38,0:23:26.48,Default,,0000,0000,0000,,Nem adhatjuk fel, ha ezek megvannak. Dialogue: 0,0:23:26.50,0:23:29.12,Default,,0000,0000,0000,,De persze van, ami ellen\Nén nem tudom felvenni a harcot. Dialogue: 0,0:23:29.12,0:23:31.62,Default,,0000,0000,0000,,Nem tudok a korrupcióval harcolni. Dialogue: 0,0:23:32.83,0:23:36.96,Default,,0000,0000,0000,,Nem tudok a katonai hatalmakkal,\Ndiktátorokkal harcolni. Dialogue: 0,0:23:38.62,0:23:40.72,Default,,0000,0000,0000,,Tehát csak azt tehetem,\Namit meg tudok tenni, Dialogue: 0,0:23:40.72,0:23:43.89,Default,,0000,0000,0000,,és ha mindannyian megtesszük,\Namit megtehetünk, Dialogue: 0,0:23:43.92,0:23:47.81,Default,,0000,0000,0000,,az biztosan teljes egésszé válik,\Nés előbb-utóbb felülkerekedik. Dialogue: 0,0:23:47.83,0:23:49.23,Default,,0000,0000,0000,,CA: Utolsó kérdés, Jane. Dialogue: 0,0:23:49.25,0:23:52.26,Default,,0000,0000,0000,,Ha van egy ötlet, egy gondolat, egy mag, Dialogue: 0,0:23:52.26,0:23:56.31,Default,,0000,0000,0000,,amit elültethetne a nézőkben, Dialogue: 0,0:23:56.33,0:23:58.18,Default,,0000,0000,0000,,mi lenne az? Dialogue: 0,0:23:58.21,0:24:02.35,Default,,0000,0000,0000,,JG: Ne feledjük, hogy minden\Nnap, amit megélünk, Dialogue: 0,0:24:02.38,0:24:04.73,Default,,0000,0000,0000,,hatással vagyunk a bolygóra. Dialogue: 0,0:24:04.75,0:24:07.02,Default,,0000,0000,0000,,Nem tudjuk ezt kikerülni. Dialogue: 0,0:24:07.04,0:24:10.60,Default,,0000,0000,0000,,És hacsak nem mélyszegénységben élünk, Dialogue: 0,0:24:10.62,0:24:14.01,Default,,0000,0000,0000,,választhatunk, milyen hatást gyakorolunk. Dialogue: 0,0:24:14.02,0:24:15.81,Default,,0000,0000,0000,,Még szegénységben is van választás, Dialogue: 0,0:24:15.83,0:24:19.73,Default,,0000,0000,0000,,de jómódban még nagyobb\Na választási lehetőség. Dialogue: 0,0:24:19.75,0:24:22.64,Default,,0000,0000,0000,,Ha mindannyian etikus döntéseket hozunk, Dialogue: 0,0:24:22.67,0:24:25.81,Default,,0000,0000,0000,,akkor egy olyan világot\Nhagyhatunk unokáinkra, Dialogue: 0,0:24:25.83,0:24:30.89,Default,,0000,0000,0000,,amely már nem is olyan kétségbeejtő. Dialogue: 0,0:24:30.92,0:24:35.68,Default,,0000,0000,0000,,Ez az, azt hiszem,\Namit mindenkinek mondanék. Dialogue: 0,0:24:35.71,0:24:38.68,Default,,0000,0000,0000,,Mert nagyon sokan értik, mi történik, Dialogue: 0,0:24:38.68,0:24:41.60,Default,,0000,0000,0000,,de tehetetlenek és reménytelenek;\Nnem tudják, mit tehetnének, Dialogue: 0,0:24:41.60,0:24:44.17,Default,,0000,0000,0000,,ezért nem is tesznek semmit,\Nés közönyössé válnak. Dialogue: 0,0:24:44.17,0:24:46.88,Default,,0000,0000,0000,,És az apátia nagyon veszélyes. Dialogue: 0,0:24:47.75,0:24:49.93,Default,,0000,0000,0000,,CA: Dr. Jane Goodall, bámulatos! Dialogue: 0,0:24:49.96,0:24:53.93,Default,,0000,0000,0000,,Szeretném megköszönni mindazt, Dialogue: 0,0:24:53.96,0:24:55.98,Default,,0000,0000,0000,,amit rendkívüli élete során tett, Dialogue: 0,0:24:56.00,0:24:57.86,Default,,0000,0000,0000,,és hogy időt szánt ránk. Dialogue: 0,0:24:57.88,0:24:59.27,Default,,0000,0000,0000,,Köszönöm. Dialogue: 0,0:24:59.29,0:25:00.54,Default,,0000,0000,0000,,JG: Köszönöm.