WEBVTT 00:00:01.750 --> 00:00:03.792 כריס אנדרסון : ברוכה הבאה, ד"ר ג'יין גודול. NOTE Paragraph 00:00:04.875 --> 00:00:06.143 ג'יין גודול: תודה רבה, 00:00:06.167 --> 00:00:10.101 ואני חושבת, אתה יודע, שלא היינו יכולים לערוך את הראיון הזה 00:00:10.125 --> 00:00:12.268 לולא הכירו אנשים את מר H הנמצא כאן עימי, 00:00:12.292 --> 00:00:14.417 כי כולם מכירים את מר H. NOTE Paragraph 00:00:16.083 --> 00:00:17.625 כ. א : שלום, מר H. 00:00:18.667 --> 00:00:20.934 בשיחת טד שלך, לפני 17 שנים, 00:00:20.958 --> 00:00:26.684 הזהרת אותנו בפני הסכנות של פלישת האנושות לעולם הטבע. 00:00:26.708 --> 00:00:28.559 האם לתחושתך 00:00:28.583 --> 00:00:32.476 המגיפה הנוכחית, היא למעשה מצב בו הטבע מכה בנו חזרה? NOTE Paragraph 00:00:32.500 --> 00:00:37.559 ג'.ג : זה מאד ברור שמחלות זוֹאוֹנוֹטִיות, 00:00:37.583 --> 00:00:42.518 כמו קורונה ואיידס 00:00:42.542 --> 00:00:46.893 ועוד אחרות שמועברות אלינו מבעלי חיים, 00:00:46.917 --> 00:00:50.059 קשורות להרס הסביבה, 00:00:50.083 --> 00:00:54.059 כי כשבע"ח מאבדים את אזור המחייה שלהם, הם מצטופפים יחד 00:00:54.083 --> 00:00:58.351 ואז ייתכן שנגיף שחי עם מין מארח, 00:00:58.375 --> 00:01:01.434 בהרמוניה רבת שנים, 00:01:01.458 --> 00:01:03.476 עובר למין אחר, 00:01:03.500 --> 00:01:08.643 ולזה נוסיף גם את המצב בו בע"ח נדחקים למגע קרוב עם האדם. 00:01:08.667 --> 00:01:14.643 ולפעמים, אחד מאותם בע"ח שנדבקו בנגיף -- 00:01:14.667 --> 00:01:18.893 עלול, בנסיבות אלו, להעביר את הנגיף לאדם 00:01:18.917 --> 00:01:22.976 וכך תיווצר מחלה חדשה, כמו קורונה. 00:01:23.000 --> 00:01:25.018 בנוסף לזה, 00:01:25.042 --> 00:01:27.851 אנו מתנהלים בחוסר כבוד לבעלי החיים. 00:01:27.875 --> 00:01:29.518 אנו צדים אותם, 00:01:29.542 --> 00:01:31.851 אנו הורגים אותם, אנו אוכלים אותם, 00:01:31.875 --> 00:01:33.393 אנו סוחרים בהם, 00:01:33.417 --> 00:01:39.809 אנו שולחים אותם לשווקים עולמיים של חיות בר 00:01:39.833 --> 00:01:41.101 באסיה, 00:01:41.125 --> 00:01:44.434 שם הם מוחזקים בתנאים נוראיים, בכלובים קטנטנים, 00:01:44.458 --> 00:01:48.768 אנשים נחשפים ומזדהמים מדם, שתן וצואה, 00:01:48.792 --> 00:01:53.434 תנאים אידיאלים להדבקה מחיה לחיה, 00:01:53.458 --> 00:01:55.184 או מחיה לאדם. NOTE Paragraph 00:01:55.208 --> 00:01:59.476 כ.א : הייתי רוצה לחזור מעט בזמן, לעבר, 00:01:59.500 --> 00:02:01.393 כי הסיפור שלך כה יוצא דופן. 00:02:01.417 --> 00:02:05.518 כי למרות הגישה היותר סקסיסטית בשנות השישים, 00:02:05.542 --> 00:02:08.268 איכשהו הצלחת לפרוץ 00:02:08.292 --> 00:02:11.643 ולהפוך לאחת המדעניות המובילות בעולם, 00:02:11.667 --> 00:02:15.184 גילית עובדות מדהימות על שימפנזים, 00:02:15.208 --> 00:02:18.268 כמו השימוש שלהם בכלים, ועוד. 00:02:18.292 --> 00:02:20.893 מה לדעתך, היה בך, 00:02:20.917 --> 00:02:23.976 שאיפשר לך ליצור כזו פריצת דרך? NOTE Paragraph 00:02:24.000 --> 00:02:27.226 ג'.ג : ובכן, נולדתי עם אהבת החיות, 00:02:27.250 --> 00:02:30.393 והחשוב מכל הוא שהיתה לי אמא תומכת. 00:02:30.417 --> 00:02:33.059 היא לא כעסה כשמצאה שַׁלְשׁוֹלִים במיטתי, 00:02:33.083 --> 00:02:35.559 היא רק אמרה שמוטב להם להימצא בגינה. 00:02:35.583 --> 00:02:38.309 היא לא כעסה כשנעלמתי לארבע שעות 00:02:38.333 --> 00:02:41.268 והיא נאלצה להתקשר למשטרה, בזמן שאני ישבתי לי בלול התרנגולות, 00:02:41.292 --> 00:02:44.768 כי אף אחד לא הסביר לי היכן החור, ממנו יוצאת הביצה. NOTE Paragraph 00:02:44.792 --> 00:02:47.059 לא חלמתי להיות מדענית, 00:02:47.083 --> 00:02:49.476 כי נשים לא עסקו אז בתחום הזה. 00:02:49.500 --> 00:02:52.726 למעשה, גם גברים לא. 00:02:52.750 --> 00:02:54.684 כולם צחקו עלי, מלבד אימי, 00:02:54.708 --> 00:02:58.393 היא אמרה לי: "אם את אכן חפצה בזאת, תצטרכי לעמול קשה, 00:02:58.417 --> 00:03:00.143 לנצל כל הזדמנות שתיקרה בדרכך, 00:03:00.167 --> 00:03:02.393 ואם לא תרימי ידיים, ייתכן ותמצאי דרך." NOTE Paragraph 00:03:02.417 --> 00:03:06.518 כ.א : ואיכשהו, הצלחת לזכות באמונם של השימפנזים 00:03:06.542 --> 00:03:10.292 באופן שאיש לא הצליח, לפנייך. 00:03:11.167 --> 00:03:15.809 במבט לאחור, מה היו הרגעים הכי מרתקים עבורך 00:03:15.833 --> 00:03:19.417 או, מה הדבר שאנשים עדיין לא מבינים ביחס לשימפנזים? NOTE Paragraph 00:03:20.333 --> 00:03:24.309 ג'.ג.: אתה אומר: "ראית דברים שאחרים לא ראו, 00:03:24.333 --> 00:03:25.601 זכית באמונם." 00:03:25.625 --> 00:03:27.226 אף אחד אחר לא ניסה. 00:03:27.250 --> 00:03:29.018 למען האמת. 00:03:29.042 --> 00:03:34.018 למעשה, השתמשתי באותן שיטות 00:03:34.042 --> 00:03:38.601 בהן חקרתי את החיות בסביבת ביתי, כשהייתי ילדה. 00:03:38.625 --> 00:03:40.184 פשוט לשבת, בסבלנות, 00:03:40.208 --> 00:03:42.643 להשתדל לא להתקרב מידי, מהר מידי, 00:03:42.667 --> 00:03:47.226 אך זה היה קשה, היות והכסף הספיק רק לששה חודשים. 00:03:47.250 --> 00:03:49.601 אתה ודאי מבין, כמה קשה היה להשיג מימון 00:03:49.625 --> 00:03:51.643 לנערה צעירה, ללא תואר, 00:03:51.667 --> 00:03:55.434 ללכת ולעשות מעשה כל כך מוזר כמו לשבת ביער. 00:03:55.458 --> 00:03:56.934 אך לבסוף, 00:03:56.958 --> 00:04:00.976 השגנו כסף לששה חודשים מתורם אמריקאי, 00:04:01.000 --> 00:04:04.934 וידעתי שעם הזמן אזכה באמון השימפנזים, 00:04:04.958 --> 00:04:06.476 אך האם היה לי הזמן? 00:04:06.500 --> 00:04:11.018 שבועות הפכו חודשים, ואז, לבסוף, לאחר ארבעה חודשים, 00:04:11.042 --> 00:04:13.809 אחד השימפנזים החל לאבד את חששו, 00:04:13.833 --> 00:04:16.934 והשימפנזה הזה, באחת הפעמים, ראיתי -- 00:04:16.958 --> 00:04:20.143 עדיין לא הייתי מאד קרובה, אך היתה עלי משקפת -- 00:04:20.167 --> 00:04:25.309 ראיתי אותו משתמש ויוצר כלים, כדי לדוג טרמיטים. 00:04:25.333 --> 00:04:28.143 ולמרות שלא הייתי מאד מופתעת, 00:04:28.167 --> 00:04:32.143 היות וקראתי על יכולותיהם של שימפנזים בשבי -- 00:04:32.167 --> 00:04:34.184 אך ידעתי שעולם המדע האמין 00:04:34.208 --> 00:04:37.559 כי רק בני אדם משתמשים ויוצרים כלים. 00:04:37.583 --> 00:04:40.809 לכן ידעתי, כמה נרגש יהיה [ד"ר לואיס] ליקי. 00:04:40.833 --> 00:04:42.559 והיתה זו התצפית הזו, 00:04:42.583 --> 00:04:45.643 שאיפשרה לו, לפנות לנשיונל ג'יאוגרפיק, 00:04:45.667 --> 00:04:49.726 והם אמרו, "אוקיי, נמשיך לתמוך במחקר," 00:04:49.750 --> 00:04:53.893 והם שלחו את הוגו ואן לואיק, צלם - מפיק סרטים, 00:04:53.917 --> 00:04:56.559 לתעד את תצפיותי. 00:04:56.583 --> 00:05:01.018 הרבה מדענים, לא רצו להאמין בכך שהשימפנזים משתמשים בכלים. 00:05:01.042 --> 00:05:04.101 למעשה, אחד מהם טען שאני לימדתי את השימפנזים. NOTE Paragraph 00:05:04.125 --> 00:05:06.018 ( צחוק) NOTE Paragraph 00:05:06.042 --> 00:05:08.934 אבל מכיוון שלא יכולתי להתקרב אליהם, היה נדרש לכך נס. 00:05:08.958 --> 00:05:11.559 בכל אופן, ברגע שראו את הסרט של הוגו 00:05:11.583 --> 00:05:16.018 בצירוף התיאורים שלי על התנהגותם, 00:05:16.042 --> 00:05:19.351 המדענים נאלצו להתחיל ולשנות את דעתם. NOTE Paragraph 00:05:19.375 --> 00:05:22.018 כ. א.: ומאז, נוספו עוד תגליות רבות 00:05:22.042 --> 00:05:26.601 שמיצבו את השימפנזים קרובים יותר לאדם, ממה שרבים היו רוצים להאמין. 00:05:26.625 --> 00:05:29.976 דומני שראיתי אותך אומרת, מתישהו שלשימפנזים יש חוש הומור. 00:05:30.000 --> 00:05:32.684 כיצד ראית את זה בא לידי ביטוי? NOTE Paragraph 00:05:32.708 --> 00:05:36.934 ג'.ג.: ובכן, אפשר לראות את זה כשהם משחקים, 00:05:36.958 --> 00:05:39.393 יש את השימפנזה הגדול, שמשחק עם הקטן, 00:05:39.417 --> 00:05:41.809 והוא כורך ענף גפן סביב העץ. 00:05:41.833 --> 00:05:44.684 ובכל פעם שהקטן עומד לתפוס את הענף, 00:05:44.708 --> 00:05:46.684 הגדול מושך אותו ממנו, 00:05:46.708 --> 00:05:48.476 והקטן מתחיל לבכות 00:05:48.500 --> 00:05:50.268 והגדול מתחיל לצחוק. 00:05:50.292 --> 00:05:51.750 אז, אתה מבין. NOTE Paragraph 00:05:54.417 --> 00:05:59.809 כ.א.: ואז, ג'יין, ראית תופעה הרבה יותר מטרידה, 00:05:59.833 --> 00:06:04.559 מקרים בהם חבורות שימפנזים, 00:06:04.583 --> 00:06:10.684 שבטים, קבוצות, נוהגות בברוטליות ואלימות אלה כלפי אלה. 00:06:10.708 --> 00:06:14.351 אני תוהה כיצד קיבלת זאת. 00:06:14.375 --> 00:06:17.601 והאם זה גרם לך להיות, 00:06:17.625 --> 00:06:20.149 לא יודע, מדוכדכת לגבי המין האנושי, אנו הרי קרובים להם, 00:06:20.173 --> 00:06:23.976 האם הרגשת שאלימות היא מרכיב בלתי נפרד 00:06:24.000 --> 00:06:27.375 בקרב כל קופי האדם? NOTE Paragraph 00:06:28.375 --> 00:06:30.976 ג'.ג: ובכן, זה לבטח כך. 00:06:31.000 --> 00:06:35.643 והמפגש הראשון שלי עם מה שאני קוראת לו רוע אנושי, 00:06:35.667 --> 00:06:37.309 היה בסוף המלחמה 00:06:37.333 --> 00:06:40.101 והתמונות מהשואה. 00:06:40.125 --> 00:06:42.726 ואתה יודע, זה באמת זיעזע אותי. 00:06:42.750 --> 00:06:44.018 שינה את מי שהייתי. 00:06:44.042 --> 00:06:46.351 הייתי אז בת 10. 00:06:46.375 --> 00:06:48.851 וכשהשימפנזים, 00:06:48.875 --> 00:06:52.018 כשהבנתי שקיים בהם, הצד הברוטלי, האפל הזה 00:06:52.042 --> 00:06:54.559 אני חשבתי שהם כמונו, אבל נחמדים יותר. 00:06:54.583 --> 00:06:57.143 אבל אז הבנתי שהם אפילו יותר דומים לנו 00:06:57.167 --> 00:06:58.684 ממה שחשבתי. 00:06:58.708 --> 00:07:02.684 בזמנו, בשנות ה-70 המוקדמות, 00:07:02.708 --> 00:07:03.976 זה היה מאד מוזר, 00:07:04.000 --> 00:07:05.601 תוקפנות, היה עיסוק גדול בנושא 00:07:05.625 --> 00:07:09.726 האם תוקפנות מולדת או נרכשת. 00:07:09.750 --> 00:07:12.434 ואז זה הפך לנושא פוליטי. 00:07:12.458 --> 00:07:15.893 אלו היו זמנים מאד מוזרים, 00:07:15.917 --> 00:07:17.559 אני הבעתי את דעתי וטענתי: 00:07:17.583 --> 00:07:20.143 "אני חושבת שתוקפנות, ללא ספק 00:07:20.167 --> 00:07:24.268 היא חלק מרֶפֶּרְטוּאָר ההתנהגויות העוברות בתורשה." 00:07:24.292 --> 00:07:29.934 שאלתי מדען מאד מכובד, מהי באמת דעתו בנושא, 00:07:29.958 --> 00:07:32.351 כי הוא תמך בגרסת הלוח החלק, 00:07:32.375 --> 00:07:33.851 שתוקפנות היא נלמדת, 00:07:33.875 --> 00:07:38.018 והוא אמר: "ג'יין, אני מעדיף לא לומר מה שאני באמת חושב." 00:07:38.042 --> 00:07:41.917 זה היה שוק גדול עבורי, מבחינה מדעית. NOTE Paragraph 00:07:42.792 --> 00:07:47.351 כ.א: אני חונכתי להאמין בעולם שבו יופי וזוהר. 00:07:47.375 --> 00:07:52.893 את יודעת, סרטים רבים על פרפרים, דבורים ופרחים, 00:07:52.917 --> 00:07:55.851 טבע כתמונת נוף נהדרת. 00:07:55.875 --> 00:08:01.893 והרבה פעילי סביבה מציגים את העמדה הזו, 00:08:01.917 --> 00:08:06.059 "כן, הטבע טהור, הטבע יפה, אנשים הם הרעים," 00:08:06.083 --> 00:08:08.726 אבל אז, יש את התצפיות שאת עורכת, 00:08:08.750 --> 00:08:11.601 כשאת מתבוננת בטבע, בקפידה, 00:08:11.625 --> 00:08:13.976 את רואה דברים שמפחידים אותך, בכנות. 00:08:14.000 --> 00:08:16.393 מהי תפיסתך לגבי הטבע, כיצד את חושבת עליו, 00:08:16.417 --> 00:08:18.851 כיצד עלינו לראות את הטבע? NOTE Paragraph 00:08:18.875 --> 00:08:20.851 ג'.ג: הטבע הוא, אתה יודע, 00:08:20.875 --> 00:08:24.809 אתה חושב על האבולוציה, 00:08:24.833 --> 00:08:28.518 ויש משהו בללכת למקום בראשיתי, 00:08:28.542 --> 00:08:33.143 ואפריקה היתה מקום כזה, בצעירותי. 00:08:33.167 --> 00:08:36.101 והיו בעלי חיים בכל מקום. 00:08:36.125 --> 00:08:40.018 ואף פעם לא אהבתי את העובדה שאריות הורגים, 00:08:40.042 --> 00:08:42.559 הם חייבים, כלומר, זה מה שהם עושים, 00:08:42.583 --> 00:08:46.393 אם הם לא יהרגו חיות הם ימותו. 00:08:46.417 --> 00:08:50.101 וההבדל הגדול, בינם לביננו, לדעתי, 00:08:50.125 --> 00:08:56.018 זה שהם עושים מה שעושים, כי זה מה שהם מוכרחים לעשות. 00:08:56.042 --> 00:08:59.393 אבל אנחנו יכולים לתכנן לעשות דברים. 00:08:59.417 --> 00:09:01.184 התוכניות שלנו מאוד שונות. 00:09:01.208 --> 00:09:05.226 אנחנו יכולים לתכנן לכרות יער שלם, 00:09:05.250 --> 00:09:07.726 כי אנחנו רוצים למכור את העץ, 00:09:07.750 --> 00:09:10.101 או כי אנחנו רוצים לבנות קניון חדש, 00:09:10.125 --> 00:09:11.393 דברים מעין אלו. 00:09:11.417 --> 00:09:16.143 אז ההרס של הטבע והמלחמות שלנו, 00:09:16.167 --> 00:09:19.976 אנו מסוגלים לרוע כי אנו מסוגלים לשבת לנו בנוחות 00:09:20.000 --> 00:09:22.934 ולתכנן את העינוי של מישהו, רחוק מאיתנו. 00:09:22.958 --> 00:09:24.226 זה רוע. 00:09:24.250 --> 00:09:27.893 השימפנזים מנהלים מלחמה פרימיטיבית, 00:09:27.917 --> 00:09:29.476 והם יכולים להיות מאד אגרסיביים, 00:09:29.500 --> 00:09:30.893 אבל זו מלחמה של אותו הרגע. 00:09:30.917 --> 00:09:32.393 כך הם מרגישים. 00:09:32.417 --> 00:09:34.809 זו תגובה לרגש. NOTE Paragraph 00:09:34.833 --> 00:09:38.476 כ. א.: אז התצפיות שלך על התחכום של השימפנזים 00:09:38.500 --> 00:09:41.893 לא מרחיקות לכת כפי שאחרים היו רוצים לטעון 00:09:41.917 --> 00:09:43.643 שיש להם את כוח העל שלנו כבני אנוש, 00:09:43.667 --> 00:09:49.601 להיות מסוגלים לדמיין את העתיד בפרוטרוט 00:09:49.625 --> 00:09:52.393 לעשות תוכניות ארוכות טווח. 00:09:52.417 --> 00:09:57.768 לפעול לעידוד הדדי, להשגת אותן תוכניות לטווח ארוך. 00:09:57.792 --> 00:10:01.226 האם זה מרגיש, אפילו למי ששהה זמן כל כך ממושך עם שמפנזים, 00:10:01.250 --> 00:10:04.434 שזהו סט כישורים בסיסיים שונים לחלוטין 00:10:04.458 --> 00:10:06.601 עליו עלינו ליטול אחריות 00:10:06.625 --> 00:10:09.434 ולנהוג בחכמה יתרה, הרבה יותר ממה שאנו נוהגים כיום? NOTE Paragraph 00:10:09.458 --> 00:10:11.351 ג'.ג.: כן, ואני באופן אישי חושבת, 00:10:11.375 --> 00:10:13.684 כלומר, יש ויכוחים רבים בנושא, 00:10:13.708 --> 00:10:17.601 אבל אני חושבת שמכיוון שפיתחנו את דרך התקשורת 00:10:17.625 --> 00:10:19.393 בה אתה ואני משתמשים. 00:10:19.417 --> 00:10:21.518 וכיוון שיש לנו מילים, 00:10:21.542 --> 00:10:24.934 אומנם התקשורת בין בע"ח הרבה יותר מתוחכמת 00:10:24.958 --> 00:10:26.226 ממה שחשבנו. 00:10:26.250 --> 00:10:28.226 ושימפנזים, גורילות ואורנגאוטנים 00:10:28.250 --> 00:10:31.708 מסוגלים ללמוד שפת סימנים של חרשים. 00:10:32.792 --> 00:10:38.226 אבל אנחנו גדלים לתוך שפה כלשהי. 00:10:38.250 --> 00:10:41.893 אז אני למשל יכולה לספר לך על דברים שמעולם לא שמעת. 00:10:41.917 --> 00:10:44.476 ושימפנזים לא יכולים לעשות זאת. 00:10:44.500 --> 00:10:49.726 אנחנו יכולים ללמד את ילדינו אודות דברים מופשטים. 00:10:49.750 --> 00:10:51.559 ושימפנזים לא מסוגלים לכך. 00:10:51.583 --> 00:10:55.268 אז נכון, שימפנזים מסוגלים לעשות כל מיני דברים חכמים, 00:10:55.292 --> 00:10:59.893 וכך גם פילים, עורבים, תמנונים, 00:10:59.917 --> 00:11:03.518 אבל אנחנו תכננו טילים, שמגיעים ליבשת אחרת 00:11:03.542 --> 00:11:06.101 ורובוטים קטנים שמצלמים תמונות, 00:11:06.125 --> 00:11:10.893 ותכננו את הדרך המדהימה הזו בה אנו משוחחים 00:11:10.917 --> 00:11:13.059 משני חלקים שונים של היקום. 00:11:13.083 --> 00:11:15.430 בצעירותי ובתקופה בה גדלתי, 00:11:15.430 --> 00:11:17.823 לא הייתה טלוויזיה, לא היו עדיין טלפונים סלולרים, 00:11:17.823 --> 00:11:19.434 לא היו מחשבים. 00:11:19.458 --> 00:11:21.117 העולם היה שונה כל כך, 00:11:21.117 --> 00:11:24.518 היו לי עיפרון, עט, מחברת, זהו. NOTE Paragraph 00:11:24.542 --> 00:11:27.393 כ.א.: אז אם נחזור לשאלה אודות הטבע, 00:11:27.417 --> 00:11:28.989 כי אני חושב על כך רבות, 00:11:29.013 --> 00:11:32.263 ובכנות, נאבק עם המחשבה הזו. 00:11:33.208 --> 00:11:37.393 חלק גדול מעבודתך, מתפיסתם של כל כך הרבה אנשים, שאני מעריך, 00:11:37.417 --> 00:11:44.226 סובב סביב הרצון הזה לנסות ולא לקלקל את הטבע. 00:11:44.250 --> 00:11:47.101 אז, האם זה אפשרי, בריא, אולי חיוני, 00:11:47.125 --> 00:11:51.976 לקבל בו זמנית, את הרעיון שהיבטים רבים של הטבע 00:11:52.000 --> 00:11:53.934 הם נוראים, 00:11:53.958 --> 00:11:56.851 ועם זאת, מדהימים, 00:11:56.875 --> 00:12:02.018 ושחלק מאותה מדהימות, נובעת מהפוטנציאל שבו, להיות כל כך נוראי, 00:12:02.042 --> 00:12:06.934 ועם זאת, יפה במידה עוצרת נשימה, 00:12:06.958 --> 00:12:10.684 ואנחנו לא יכולים להיות מי שאנחנו, כי אנחנו חלק מהטבע, 00:12:10.708 --> 00:12:13.143 לא נוכל להיות שלמים 00:12:13.167 --> 00:12:17.434 אלא אם נאמץ אותו? 00:12:17.458 --> 00:12:22.226 ג'יין, עזרי לי עם הניסוח, איך אמורים להיות היחסים האלו. NOTE Paragraph 00:12:22.250 --> 00:12:27.481 ג'.ג: ובכן, אני חושבת שאחת הבעיות, היא שככל שהתפתחנו שכלית, 00:12:27.481 --> 00:12:32.434 והשתפרנו ביכולת להתאים את הסביבה לצרכינו, 00:12:32.458 --> 00:12:35.268 לייצר שדות וגידולי תבואה 00:12:35.292 --> 00:12:38.476 במקומות שהיו פעם יערות ועצים, 00:12:38.500 --> 00:12:41.309 ואתה יודע, לא אכנס לזה כעת, 00:12:41.333 --> 00:12:44.893 אבל יש לנו היכולת לשנות את הטבע. 00:12:44.917 --> 00:12:49.351 וככל שעברנו עוד ועוד לערים וישובים, 00:12:49.375 --> 00:12:53.351 והסתמכנו יותר ויותר על טכנולוגיה, 00:12:53.375 --> 00:12:56.976 אנשים רבים חשים כה מנותקים מעולם הטבע. 00:12:57.000 --> 00:12:59.559 ויש מאות ואלפי ילדים 00:12:59.583 --> 00:13:01.309 שגדלים בערים, 00:13:01.333 --> 00:13:04.059 שבהן אין כלל טבע, 00:13:04.083 --> 00:13:09.143 ולכן, חשובה כל כך התנועה הזו להפוך את ערינו לירוקות. 00:13:09.167 --> 00:13:11.518 ואתה יודע, נעשו נסיונות, 00:13:11.542 --> 00:13:14.809 אני חושבת שבשיקגו, לא בטוחה, 00:13:14.833 --> 00:13:17.893 שם היו שטחים נרחבים ריקים 00:13:17.917 --> 00:13:21.684 באזורים מאד אלימים של העיר. 00:13:21.708 --> 00:13:24.768 אז הפכו חלק מאותם איזורים לירוקים, 00:13:24.792 --> 00:13:29.809 שתלו פרחים, נטעו עצים, שימלאו את השטחים הריקים הללו. 00:13:29.833 --> 00:13:33.184 ומסתבר ששיעור הפשע ירד. 00:13:33.208 --> 00:13:36.518 ואז כמובן, שתלו עצים גם בשאר השטחים הריקים. 00:13:36.917 --> 00:13:38.851 אז זה מראה -- וגם, 00:13:38.875 --> 00:13:41.643 נערכו מחקרים שהראו שילדים 00:13:41.667 --> 00:13:45.917 ממש זקוקים לטבע ירוק להתפתחות פסיכולוגית תקינה. NOTE Paragraph 00:13:46.875 --> 00:13:50.101 אבל אנחנו, כפי שטענת, חלק מהטבע 00:13:50.125 --> 00:13:54.351 ובהתנהלותנו, הלא מכבדת, 00:13:54.375 --> 00:13:57.309 אנו גורמים עוול לילדינו 00:13:57.333 --> 00:13:58.809 ולילדים של ילדינו, 00:13:58.833 --> 00:14:02.851 כי אנו תלויים בטבע לצורך אוויר נקי, מים נקיים, 00:14:02.875 --> 00:14:06.434 לוויסות אקלים וממטרים. 00:14:06.458 --> 00:14:09.226 תראה מה עשינו, הבט במשבר האקלים. 00:14:09.250 --> 00:14:11.476 זה אנחנו. אנחנו גרמנו לכך. NOTE Paragraph 00:14:11.500 --> 00:14:13.184 כ.א: אז קצת לפני 30 שנה, 00:14:13.208 --> 00:14:19.828 עברת מלהיות בעיקר מדענית להיות בעיקר פעילה, אני מניח. 00:14:19.828 --> 00:14:21.042 למה ? NOTE Paragraph 00:14:21.333 --> 00:14:26.809 ג'.ג.: כנס מדעי ב-1986, לי כבר היה אז דוקטורט 00:14:26.833 --> 00:14:30.559 בנושא של איך והאם התנהגות השימפנזים, 00:14:30.583 --> 00:14:32.143 משתנה מסביבה אחת לשנייה. 00:14:32.167 --> 00:14:34.559 היו אז ששה אתרי מחקר ברחבי אפריקה. 00:14:34.583 --> 00:14:38.268 אז חשבנו, בואו נאסוף את כל המדענים האלו 00:14:38.292 --> 00:14:39.684 ונחקור את הנושא, 00:14:39.708 --> 00:14:41.226 שהוא מרתק. 00:14:41.250 --> 00:14:43.893 אבל בועידה היה גם מושב בנושא שימור 00:14:43.917 --> 00:14:47.768 ומושב בנושא התנאים במצבי שבי 00:14:47.792 --> 00:14:49.893 כמו למשל במחקרים רפואיים. 00:14:49.917 --> 00:14:54.184 ושני המושבים הללו היו עבורי כה מזעזעים. 00:14:54.208 --> 00:14:56.768 הגעתי לכנס כמדענית, 00:14:56.792 --> 00:14:59.055 ויצאתי ממנו אקטיביסטית. 00:14:59.055 --> 00:15:02.184 לא קיבלתי החלטה. משהו התרחש בתוכי. NOTE Paragraph 00:15:02.208 --> 00:15:05.726 כ.א.: אז השקעת את 34 השנים האחרונות 00:15:05.750 --> 00:15:09.378 בקמפיין בלתי פוסק לקידום יחסים טובים יותר 00:15:09.378 --> 00:15:11.750 בין האדם לטבע. 00:15:12.667 --> 00:15:17.750 כיצד, לדעתך, אמורים להיראות היחסים האלו? NOTE Paragraph 00:15:19.000 --> 00:15:23.809 ג'.ג: ובכן, אתה יודע, שוב עולות כל הבעיות. 00:15:23.833 --> 00:15:26.583 אנשים חייבים מרחב לחיות בו. 00:15:27.625 --> 00:15:29.726 אבל אני חושבת שהבעיה היא 00:15:29.750 --> 00:15:33.309 שבחברות השפע הפכנו להיות 00:15:33.333 --> 00:15:34.726 חמדניים מדי. 00:15:34.750 --> 00:15:40.018 כי באמת, מי צריך ארבעה בתים עם חלקות אדמה כל כך גדולות? 00:15:40.042 --> 00:15:43.684 ומדוע אנו צריכים עוד ועוד מרכזי קניות? 00:15:43.708 --> 00:15:45.434 וכן הלאה. 00:15:45.458 --> 00:15:50.434 אז אנחנו מחפשים רווח כלכלי לטווח קצר, 00:15:50.458 --> 00:15:53.518 כסף הפך לאל הראוי להערצה, 00:15:53.542 --> 00:15:57.601 בזמן שאיבדנו כל קשר רוחני עם עולם הטבע. 00:15:57.625 --> 00:16:03.351 אז אנחנו מחפשים רווח כספי מהיר וכוח, 00:16:03.375 --> 00:16:06.018 במקום לחשוב על בריאות הכוכב שלנו 00:16:06.042 --> 00:16:08.083 ועתיד ילדינו. 00:16:09.000 --> 00:16:12.101 נראה שכבר לא אכפת לנו. 00:16:12.125 --> 00:16:15.226 וזו הסיבה שלעולם לא אפסיק להילחם. NOTE Paragraph 00:16:15.250 --> 00:16:19.059 כ.א.: בעבודתך, בתחום שימור השימפנזים, 00:16:19.083 --> 00:16:24.268 יצרת מנהג בו את מעמידה את האנשים במרכז, 00:16:24.292 --> 00:16:26.393 לערב את המקומיים. 00:16:26.417 --> 00:16:27.684 האם זה מצליח 00:16:27.708 --> 00:16:29.851 והאם לדעתך זהו מהלך חיוני 00:16:29.875 --> 00:16:32.934 אם ברצוננו להצליח להגן על כדור הארץ? NOTE Paragraph 00:16:32.958 --> 00:16:35.434 ג'.ג.: אחרי אותו כנס מפורסם 00:16:35.458 --> 00:16:39.018 חשבתי לעצמי שעלי ללמוד עוד על למה נעלמים השימפנזים באפריקה, 00:16:39.042 --> 00:16:40.893 ומה קורה ליערות. 00:16:40.917 --> 00:16:45.976 אז גייסתי קצת כסף ונסעתי לבקר בשש מדינות שימור. 00:16:46.000 --> 00:16:50.018 ולמדתי הרבה על הבעיות העומדות בפני השימפנזים, אתה יודע, 00:16:50.042 --> 00:16:52.809 צייד לשם בשר ומסחר בחיות, 00:16:52.833 --> 00:16:54.518 לכידה במלכודות, 00:16:54.542 --> 00:16:58.934 וגידול האוכלוסיה האנושית ודרישה לעוד שטחי אדמה 00:16:58.958 --> 00:17:02.684 ליבולים, בקר וכפרים. 00:17:02.708 --> 00:17:07.434 אבל למדתי גם על המצוקות בפניהן עומדים אנשים רבים. 00:17:07.458 --> 00:17:11.018 עוני משווע, חולי וחוסר השכלה, 00:17:11.042 --> 00:17:13.518 הידלדלות האדמה. 00:17:13.542 --> 00:17:18.518 וזה בלט במיוחד במהלך טיסה מעל הפארק הלאומי גומבה. 00:17:18.542 --> 00:17:22.809 שהיה בעבר חלק מרצועת יערות הגשם של אפריקה 00:17:22.833 --> 00:17:24.101 באזור החוף המערבי, 00:17:24.125 --> 00:17:25.434 וב-1990, 00:17:25.458 --> 00:17:29.101 נותרו ממנו רק שטחי יער קטנים, פארק קטנטן. 00:17:29.125 --> 00:17:31.018 מסביב, הגבעות היו חשופות. 00:17:31.042 --> 00:17:32.768 ואז זה היכה בי. 00:17:32.792 --> 00:17:34.601 אם לא נפעל 00:17:34.625 --> 00:17:36.893 לעזור לאנשים למצוא דרך לחיות 00:17:36.917 --> 00:17:39.518 ללא הרס הסביבה שלהם, 00:17:39.542 --> 00:17:42.226 לא נוכל אפילו לנסות להציל את השימפנזים. 00:17:42.250 --> 00:17:45.976 ואז מכון ג'יין גודול החל ביישום תוכנית שימור 00:17:46.000 --> 00:17:48.018 אנחנו קוראים לה "טקרי". 00:17:48.042 --> 00:17:51.976 זהו שימור המבוסס על הקהילה, 00:17:52.000 --> 00:17:54.101 ראייה הוליסטית לגמרי. 00:17:54.125 --> 00:17:57.351 וכיום נתנו כלים ויכולות לשימור 00:17:57.375 --> 00:17:59.226 בידי המקומיים, תושבי הכפרים, 00:17:59.250 --> 00:18:04.351 כי מרבית השימפנזים בטנזניה לא נמצאים בשמורות מוגנות, 00:18:04.375 --> 00:18:07.143 הם חיים ביערות שסביב הכפרים. 00:18:07.167 --> 00:18:12.434 וכך, המקומיים למדו למדוד ולהעריך את בריאות היערות. 00:18:12.458 --> 00:18:14.684 הם הבינו, 00:18:14.708 --> 00:18:18.268 שההגנה על היער אינה רק עבור חיות הבר, 00:18:18.292 --> 00:18:19.768 אלא חשובה גם לשם עתידם. 00:18:19.792 --> 00:18:22.226 הם זקוקים ליערות. 00:18:22.250 --> 00:18:23.601 והם מאד גאים. 00:18:23.625 --> 00:18:25.726 המתנדבים מגיעים לסדנאות, 00:18:25.750 --> 00:18:27.809 ולומדים כיצד לתפעל סמארטפונים, 00:18:27.833 --> 00:18:32.601 להעלות מידע לענן. 00:18:32.625 --> 00:18:35.476 הכל בשקיפות. 00:18:35.500 --> 00:18:37.643 והעצים חזרו, 00:18:37.667 --> 00:18:39.726 אין כבר גבעות חשופות. 00:18:39.750 --> 00:18:44.476 הם הסכימו ליצור אזור מפורז מסביב לגומבה, 00:18:44.500 --> 00:18:47.893 אז כעת, לרשות השימפנזים שטח יער גדול משהיה ב-1990. 00:18:47.917 --> 00:18:50.665 המקומיים יוצרים פרוזדורים ביער 00:18:50.665 --> 00:18:55.268 שיאפשרו קישור בין קבוצות שימפנזים כדי לצמצם רבייה בתוך אותה משפחה. 00:18:55.292 --> 00:18:58.434 אז כן, זה עבד, ומיושם כבר בעוד שש ארצות. 00:18:58.458 --> 00:18:59.726 אותה התנהלות. NOTE Paragraph 00:18:59.750 --> 00:19:05.351 כ.א.: את קול יוצא דופן, שאינו מתעייף, בכל העולם כולו, 00:19:05.375 --> 00:19:07.309 רק לנסוע כל כך הרבה, 00:19:07.333 --> 00:19:10.601 לנאום בכל מקום, לעורר השראה באנשים בכל מקום. 00:19:10.625 --> 00:19:15.601 איך, לכל הרוחות, את מוצאת את האנרגיה, 00:19:15.625 --> 00:19:17.268 את האש בתוכך לעשות זאת, 00:19:17.292 --> 00:19:20.476 כי זה הרי מתיש, 00:19:20.500 --> 00:19:23.018 כל מפגש כזה עם המון אנשים, 00:19:23.042 --> 00:19:25.101 זה אפילו מתיש פיזית, 00:19:25.125 --> 00:19:28.143 והנה את, עדיין ממשיכה בכך. 00:19:28.167 --> 00:19:30.125 כיצד את מצליחה, ג'יין? NOTE Paragraph 00:19:31.042 --> 00:19:36.393 ג'.ג: אני מניחה שאני פשוט עקשנית, איני אוהבת לוותר, 00:19:36.417 --> 00:19:41.684 ואני לא מתכוונת לוותר להם לכל אותם מנהלים בכירים של החברות 00:19:41.708 --> 00:19:43.226 שהורסות את היערות, 00:19:43.250 --> 00:19:49.809 או לפוליטיקאים שמפרקים את כל ההגנות שהושמו 00:19:49.833 --> 00:19:51.143 על-ידי נשיאים קודמים, 00:19:51.167 --> 00:19:53.976 ואתה יודע היטב על מי אני מדברת. 00:19:54.000 --> 00:19:56.143 ואני אמשיך להילחם, 00:19:56.167 --> 00:20:00.268 אכפת לי, חיות הבר הן בדמי. 00:20:00.292 --> 00:20:02.976 הטבע יקר לי. 00:20:03.000 --> 00:20:07.434 אני אוהבת יערות, מכאיב לי לראותם נהרסים. 00:20:07.458 --> 00:20:10.351 ואכפת לי מאד מילדים. 00:20:10.375 --> 00:20:12.434 ואנחנו גוזלים מהם את עתידם. 00:20:12.458 --> 00:20:14.184 אינני מתכוונת לותר. 00:20:14.208 --> 00:20:19.143 אני מניחה שבורכתי בגנים טובים, זו מתנה, 00:20:19.167 --> 00:20:22.768 והמתנה הנוספת שגיליתי שניחנתי בה, 00:20:22.792 --> 00:20:24.226 היא תקשורת, 00:20:24.250 --> 00:20:26.893 אם בכתיבה או בדיבור. 00:20:26.917 --> 00:20:28.976 ואתה יודע, 00:20:29.000 --> 00:20:31.893 אני מסתובבת בתחושה שזו לא עבודה, 00:20:31.917 --> 00:20:35.018 אבל כל פעם לאחר שאני מרצה, 00:20:35.042 --> 00:20:36.393 אנשים ניגשים ואומרים לי, 00:20:36.417 --> 00:20:38.768 "כבר הרמתי ידיים, אך את הענקת לי השראה, 00:20:38.792 --> 00:20:41.059 אני מבטיח לעשות את חלקי. " 00:20:41.083 --> 00:20:45.976 ויש לנו גם תוכנית לצעירים "שורשים וצמיחה" היום ב-65 מדינות 00:20:46.000 --> 00:20:47.559 והיא גדלה במהירות, 00:20:47.583 --> 00:20:48.851 כל הגילים, 00:20:48.875 --> 00:20:52.018 בוחרים פרוייקטים של עזרה לאנשים, חיות, סביבה, 00:20:52.042 --> 00:20:54.643 מפשילים שרוולים ונוקטים בפעולה. 00:20:54.667 --> 00:20:57.809 והם מביטים בך בעיניים בורקות, 00:20:57.833 --> 00:21:00.309 רוצים לספר לד"ר ג'יין מה הם עושים 00:21:00.333 --> 00:21:02.101 כדי להפוך את העולם למקום טוב יותר. 00:21:02.125 --> 00:21:03.934 איך אוכל לאכזב אותם? NOTE Paragraph 00:21:03.958 --> 00:21:07.226 כ.א.: כשאת חושבת על עתיד כדור הארץ, 00:21:07.250 --> 00:21:08.893 מה מדאיג אותך במיוחד, 00:21:08.917 --> 00:21:12.292 מה הכי מפחיד אותך במקום בו אנו נמצאים? NOTE Paragraph 00:21:13.750 --> 00:21:19.101 ג',ג : ובכן, העובדה שלרשותנו להערכתי, חלון זמן קטן, 00:21:19.125 --> 00:21:22.643 בו אנו יכולים לפחות להתחיל בהבראת חלק מהנזקים 00:21:22.667 --> 00:21:25.726 והאטת קצב שינוי האקלים. 00:21:25.750 --> 00:21:27.726 אבל חלון הזמן הולך ונסגר, 00:21:27.750 --> 00:21:32.934 וראינו מה קרה בעולם בעקבות הסגר 00:21:32.958 --> 00:21:35.018 שנבע מהקורונה: 00:21:35.042 --> 00:21:37.226 שמיים בהירים מעל ערים, 00:21:37.250 --> 00:21:41.101 יש אנשים שנושמים אוויר צח שלא נשמו כמותו מעולם 00:21:41.125 --> 00:21:44.059 מתבוננים מעלה לשמיים זוהרים בלילה, 00:21:44.083 --> 00:21:46.684 שהם לא ראו לפני כן. 00:21:46.708 --> 00:21:49.059 ואתה יודע, 00:21:49.083 --> 00:21:52.143 מה שהכי מדאיג אותי 00:21:52.167 --> 00:21:55.476 זה איך לגייס מספיק אנשים, 00:21:55.500 --> 00:21:57.786 אנשים מבינים, אך הם אינם נוקטים עמדה, 00:21:57.810 --> 00:22:00.434 כיצד לגייס מספיק אנשים שינקטו עמדה ויפעלו? NOTE Paragraph 00:22:00.458 --> 00:22:06.184 כ.א: נשיונל ג'יאוגרפיק פירסם לאחרונה סרט מצוין אודותייך, 00:22:06.208 --> 00:22:09.768 שמראה את עבודתך בששת העשורים החולפים. 00:22:09.792 --> 00:22:13.208 הכותרת שלו: "ג'יין גודול: התקווה." 00:22:14.042 --> 00:22:16.018 אז מהי התקווה, ג'יין? NOTE Paragraph 00:22:16.042 --> 00:22:17.309 ג', ג.: ובכן, התקווה, 00:22:17.333 --> 00:22:19.393 תקוותי הגדולה היא שכל האנשים הצעירים, 00:22:19.417 --> 00:22:21.976 למשל בסין, יקומו ויאמרו, 00:22:22.000 --> 00:22:24.143 "כמובן שאכפת לי מהסביבה, 00:22:24.167 --> 00:22:26.434 הייתי ב"שורשים וצמיחה" בביה"ס היסודי," 00:22:26.458 --> 00:22:29.768 ואתה יודע, ב"שורשים וצמיחה" מגדלים לערכים 00:22:29.792 --> 00:22:34.601 והם כל כך נלהבים מרגע שהבינו את הבעיות 00:22:34.625 --> 00:22:36.476 והם מועצמים לנקיטת פעולה, 00:22:36.500 --> 00:22:41.387 הם מנקים את הנחלים, מרחיקים בצורה הומאנית זנים פולשים. 00:22:41.958 --> 00:22:43.684 ויש להם כל כך הרבה רעיונות. 00:22:43.708 --> 00:22:48.393 ויש גם, את האינטלקט המופלא שלנו. 00:22:48.417 --> 00:22:52.476 אנחנו מתחילים להשתמש בו לייצר טכנולוגיה 00:22:52.500 --> 00:22:55.351 שתעזור לנו לחיות ביותר הרמוניה, 00:22:55.375 --> 00:22:56.976 ובחיינו הפרטיים, 00:22:57.000 --> 00:23:01.101 הבה נחשוב על השלכות מעשינו ביום יום. 00:23:01.125 --> 00:23:03.226 מה אנו קונים, מהיכן זה הגיע, 00:23:03.250 --> 00:23:04.809 כיצד זה הוכן? 00:23:04.833 --> 00:23:07.768 האם זה הזיק לסביבה, האם זה היה כרוך בהתאכזרות לבעלי חיים? 00:23:07.792 --> 00:23:10.143 האם זה זול בזכות עבדות ילדים? 00:23:10.167 --> 00:23:12.018 בחרו בחירות אתיות. 00:23:12.042 --> 00:23:15.559 בחירות ,שדרך אגב, אינכם יכולים לבחור אם אתם חיים בעוני. 00:23:15.583 --> 00:23:18.268 ובסופו של דבר, הרוח הבלתי ניתנת להכנעה 00:23:18.292 --> 00:23:20.893 של אנשים שמתמודדים עם מה שנראה בלתי אפשרי 00:23:20.917 --> 00:23:23.351 ואינם מוותרים. 00:23:23.375 --> 00:23:26.476 אתה לא יכול לוותר כשיש בך את אלו... 00:23:26.500 --> 00:23:29.018 אבל אתה יודע, יש דברים בהם איני יכולה להילחם, 00:23:29.042 --> 00:23:31.625 איני יכולה להילחם בשחיתות. 00:23:32.833 --> 00:23:36.958 איני יכולה להילחם במשטרים צבאיים ודיקטטורים. 00:23:38.625 --> 00:23:40.476 אני יכולה לעשות רק את מה שאני יכולה, 00:23:40.500 --> 00:23:43.893 ואם כולנו נעשה את החלק שביכולתנו, 00:23:43.917 --> 00:23:47.809 זה יביא לשלם שממנו כולם יצאו נשכרים. NOTE Paragraph 00:23:47.833 --> 00:23:49.226 כ.א: שאלה אחרונה, ג'יין. 00:23:49.250 --> 00:23:51.559 אם היה רעיון אחד, מחשבה אחת, 00:23:51.583 --> 00:23:56.309 שיכולת לנטוע במחשבותיהם של כל מי שצופה בנו, 00:23:56.333 --> 00:23:58.184 מה הוא היה? NOTE Paragraph 00:23:58.208 --> 00:24:02.351 ג'.ג.: תזכרו, שכל יום בו אתם חיים, 00:24:02.375 --> 00:24:04.726 אתם משאירים חותם על כדור הארץ. 00:24:04.750 --> 00:24:07.018 אתם לא יכולים להימנע מלהשאיר חותם. 00:24:07.042 --> 00:24:10.601 ולפחות, אם אתם לא חיים בעוני קיצוני, 00:24:10.625 --> 00:24:13.851 בידיכם הבחירה איזה חותם תשאירו. 00:24:13.875 --> 00:24:15.809 אפילו במצבי עוני יש לכם ברירה, 00:24:15.833 --> 00:24:19.726 אך ככל שאנו עשירים יותר, כך גדלה יכולת הבחירה שלנו. 00:24:19.750 --> 00:24:22.643 ואם כולנו נבחר בחירות אתיות, 00:24:22.667 --> 00:24:25.809 אזי נתחיל לנוע לכיוון עולם 00:24:25.833 --> 00:24:30.893 שלא ישאיר בנו תחושת ייאוש כשנשאיר אותו אחרינו לניננו, 00:24:30.917 --> 00:24:35.684 זה, אני חושבת, משהו שמתאים לכולם. 00:24:35.708 --> 00:24:38.684 כי הרבה אנשים מבינים מה קורה, 00:24:38.708 --> 00:24:41.476 אך הם חשים חסרי אונים ומיואשים, ומה כבר ניתן לעשות, 00:24:41.500 --> 00:24:44.059 אז הם לא עושים דבר והופכים אדישים. 00:24:44.083 --> 00:24:46.875 ואדישות היא סכנה גדולה. NOTE Paragraph 00:24:47.750 --> 00:24:49.934 כ.א.: ד"ר ג'יין גודול, וואו, 00:24:49.958 --> 00:24:53.934 אני רוצה להודות לך על חייך יוצאי הדופן, 00:24:53.958 --> 00:24:55.976 על כל מה שעשית 00:24:56.000 --> 00:24:57.858 ועל הזמן שהקדשת לנו כעת. NOTE Paragraph 00:24:57.882 --> 00:24:59.268 תודה רבה. NOTE Paragraph 00:24:59.292 --> 00:25:00.542 ג'.ג.: תודה רבה.