WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.792 کریس اَندرسن: دکتر جین گودال، خوش آمدید. NOTE Paragraph 00:00:04.875 --> 00:00:06.143 جین گودال: ممنونم، 00:00:06.167 --> 00:00:10.101 و فکر می‌کنم که نمی‌توانیم یک مصاحبه‌ی کامل داشته باشیم، 00:00:10.125 --> 00:00:12.268 مگر اینکه مردم بدانند آقای اچ اینجا با من است، 00:00:12.292 --> 00:00:14.417 چون همه آقای اچ را می‌شناسند. NOTE Paragraph 00:00:16.083 --> 00:00:17.625 سلام آقای اچ. 00:00:18.667 --> 00:00:20.934 در TED Talk هفده سال پیش شما، 00:00:20.958 --> 00:00:26.684 درمورد خطر شلوغی انسان‌ها در دنیای طبیعت به ما هشدار دادید. 00:00:26.708 --> 00:00:28.559 آیا چیزی احساس می‌کنید 00:00:28.583 --> 00:00:32.476 مبنی بر اینکه شیوع بیماری اخیر به نوعی ضربه دفاعی طبیعت باشد؟ 00:00:32.500 --> 00:00:37.559 خیلی، خیلی واضح است که این بیماری‌های جانوری، 00:00:37.583 --> 00:00:42.518 مثل کرونا و اچ آی وی/ایدز 00:00:42.542 --> 00:00:46.893 و همه انواع دیگر بیماری‌هایی که از حیوانات می‌گیریم، 00:00:46.917 --> 00:00:50.083 تا حدی مربوط به تخریب محیط زیست هستند، 00:00:50.083 --> 00:00:54.243 وقتی حیوانات زیستگاه‌شان را از دست می‌دهند، در مکانی جمع شده و ازدحام می‌کنند 00:00:54.243 --> 00:00:58.351 و گاهی این یعنی یک ویروس از یک گونه پایه، 00:00:58.375 --> 00:01:01.434 جایی که شاید برای صدها سال هماهنگ با گونه زندگی کرده، 00:01:01.458 --> 00:01:03.476 به یک گونه جدید می‌پرد، 00:01:03.500 --> 00:01:08.643 و در همان حال، حیوانات هم به اجبار در تماس نزدیکتر با انسان‌ها قرار می‌گیرند 00:01:08.667 --> 00:01:14.643 و بعضی اوقات یکی از این حیوانات که ویروس را گرفته 00:01:14.667 --> 00:01:18.893 فرصت را به آن ویروس می‌دهد که به انسان منتقل شود 00:01:18.917 --> 00:01:22.976 و یک بیماری جدید مثل کووید-۱۹ را به وجود آورد. 00:01:23.000 --> 00:01:25.018 و علاوه بر این، 00:01:25.042 --> 00:01:27.851 ما خیلی به حیوانات بی‌احترامی می‌کنیم. 00:01:27.875 --> 00:01:29.518 ما شکارشان می‌کنیم، 00:01:29.542 --> 00:01:31.851 آن‌ها را می‌کُشیم، می‌خوریم‌، 00:01:31.875 --> 00:01:33.393 قاچاقشان می‌کنیم، 00:01:33.417 --> 00:01:39.809 آن‌ها را به بازار حیوانات وحشی می‌فرستیم، 00:01:39.833 --> 00:01:41.101 در آسیا، 00:01:41.125 --> 00:01:44.434 جایی که آن‌ها در وضعیت فشرده و وحشتناکی در قفس‌های بسیار کوچک هستند، 00:01:44.458 --> 00:01:48.768 و مردم از طریق خون، ادرار و مدفوع آن‌ها آلوده می‌شوند، 00:01:48.792 --> 00:01:53.434 که شرایط ایده‌آلی برای یک ویروس است تا از یک حیوان به حیوان دیگرمنتقل شود، 00:01:53.458 --> 00:01:55.184 یا از یک حیوان به یک انسان. NOTE Paragraph 00:01:55.208 --> 00:01:59.476 من مایلم که فقط کمی به عقب برگردیم، 00:01:59.500 --> 00:02:01.393 چون داستان شما بسیار فوق‌العاده است. 00:02:01.417 --> 00:02:05.518 منظور من این است که با وجود نگرش‌های شاید حتی جنسیت‌زده‌تر در دهه ۱۹۶۰، 00:02:05.542 --> 00:02:08.268 به نحوی شما توانستید موفقیت غیرمنتظره‌ای داشته باشید 00:02:08.292 --> 00:02:11.643 و تبدیل به یکی از برجسته‌ترین دانشمندان دنیا شوید، 00:02:11.667 --> 00:02:15.184 واین مجموعه حقایق شگفت‌انگیز را درباره شامپانزه‌ها کشف کنید؛ 00:02:15.208 --> 00:02:18.268 مثل کار کرد‌‌‌‌ن‌شان با ابزار و خیلی چیزهای دیگر. 00:02:18.292 --> 00:02:20.893 فکر می‌کنید چه چیزی راجع به شما بود 00:02:20.917 --> 00:02:23.976 که باعث شد همچین موفقیتی داشته باشید؟ NOTE Paragraph 00:02:24.000 --> 00:02:27.226 خوب، نکته این است که من با عشق به حیوانات متولد شدم، 00:02:27.250 --> 00:02:30.393 و مهم‌تر از همه این بود که مادر بسیار حمایتگری داشتم. 00:02:30.417 --> 00:02:33.059 او عصبانی نشد وقتی که کرم‌های خاکی روی تختم پیدا کرد، 00:02:33.083 --> 00:02:35.559 فقط گفت که بهتر هست آن‌ها در باغ باشند. 00:02:35.583 --> 00:02:38.309 و او عصبانی نشد وقتی که برای چهار ساعت ناپدید شدم 00:02:38.333 --> 00:02:41.268 و با پلیس تماس گرفت، درحالیکه من فقط توی مرغداری نشسته بودم، 00:02:41.292 --> 00:02:44.768 برای اینکه کسی به من نمی‌گفت سوراخی که تخم مرغ از آن بیرون می‌آید کجاست! NOTE Paragraph 00:02:44.792 --> 00:02:47.059 من آرزو نداشتم که دانشمند شوم، 00:02:47.083 --> 00:02:49.476 بخاطر اینکه زن‌ها چنین کارهایی انجام نمی‌دادند. 00:02:49.500 --> 00:02:52.726 در واقع، آن زمان‌ها مردی هم نبود که چنین کارهایی کند. 00:02:52.750 --> 00:02:54.684 و همه به من خندیدند به جز مادرم 00:02:54.708 --> 00:02:58.393 که گفت: «اگر واقعا این را می‌خواهی، باید به شدت تلاش کنی، 00:02:58.417 --> 00:03:00.143 از هر فرصتی استفاده کن، 00:03:00.167 --> 00:03:02.393 و اگر تسلیم نشوی، شاید راهی پیدا کنی.» NOTE Paragraph 00:03:02.417 --> 00:03:06.518 و به نوعی شما قادر بودید که اعتماد شامپانزه‌ها را به دست آورید، 00:03:06.542 --> 00:03:10.292 طوری که هیچ ‌کس نتوانسته بود. 00:03:11.167 --> 00:03:15.809 با نگاه به گذشته، هیجان‌انگیزترین لحظاتی که کشف کردید چه بودند؟ 00:03:15.833 --> 00:03:19.417 یا چه چیزی هست که هنوز مردم درباره‌ی شامپانزه‌ها متوجه نمی‌شوند؟ NOTE Paragraph 00:03:20.333 --> 00:03:24.309 خوب، مسئله این است که شما می‌گویید: «چیزهایی دیدی که کسی ندیده بود، 00:03:24.333 --> 00:03:25.601 اعتمادشان را جلب کردی.» 00:03:25.625 --> 00:03:27.226 هیچ کس دیگری تلاش نکرده بود. 00:03:27.250 --> 00:03:29.018 کاملا صادقانه. 00:03:29.042 --> 00:03:34.018 بنابراین، اساسا من از همان روش‌هایی استفاده کردم 00:03:34.042 --> 00:03:38.601 که وقتی کودک بودم برای مطالعه‌ی حیوانات نزدیک خانه‌ام به کار می‌گرفتم. 00:03:38.625 --> 00:03:40.184 فقط صبورانه می‌نشستم، 00:03:40.208 --> 00:03:42.643 و تلاش نمی‌کردم خیلی سریع بیش از حد نزدیک شوم، 00:03:42.667 --> 00:03:47.226 اما این بسیار ناخوشایند بود چون بودجه فقط برای شش ماه کافی بود. 00:03:47.250 --> 00:03:49.601 می‌توانید تصور کنید که چقدر پول گرفتن دشوار بود 00:03:49.625 --> 00:03:51.643 برای دختری بدون مدرک دانشگاهی 00:03:51.667 --> 00:03:55.434 برای اینکه برود و چنین کارعجیبی یعنی نشستن توی یک جنگل را انجام دهد. 00:03:55.458 --> 00:03:56.934 و می‌دانید، در نهایت، 00:03:56.958 --> 00:04:00.976 ما پول لازم برای شش ماه را از یک نیکوکار آمریکایی گرفتیم، 00:04:01.000 --> 00:04:04.934 و من می‌دانستم که با زمان می‌توانم اعتماد شامپانزه‌ها را به دست آورم، 00:04:04.958 --> 00:04:06.476 اما آیا زمان کافی داشتم؟ 00:04:06.500 --> 00:04:11.018 و هفته‌ها تبدیل به ماه‌ها شدند و در آخر، بعد از گذشت حدود چهار ماه، 00:04:11.042 --> 00:04:13.809 یک شامپانزه شروع به غلبه به ترسش کرد، 00:04:13.833 --> 00:04:16.934 و این همان شامپانزه‌ای بود که من یک بار دیدم 00:04:16.958 --> 00:04:20.143 -هنوز زیاد نزدیک نبودم، اما دوربین شکاری‌ام را همراه داشتم- 00:04:20.167 --> 00:04:25.309 و او را دیدم که برای شکار موریانه‌ها ابزارهایی می‌ساخت و استفاده می‌کرد. 00:04:25.333 --> 00:04:28.143 و اگرچه چندان تعجب نکردم، 00:04:28.167 --> 00:04:32.143 چون قبلا درباره توانایی شامپانزه‌هایی که در قفس نگهداری می‌شدند، خوانده بودم 00:04:32.167 --> 00:04:34.184 اما می‌دانستم که علم باور داشت 00:04:34.208 --> 00:04:37.559 که تنها انسان ابزار می‌سازد و از آن استفاده می‌کند. 00:04:37.583 --> 00:04:40.809 و می‌دانستم که {دکترلوییس} لیکی چقدر هیجان‌زده خواهد بود. 00:04:40.833 --> 00:04:42.559 آن مشاهده باعث شد 00:04:42.583 --> 00:04:45.643 که او با نشنال جئوگرافیک ارتباط بگیرد، 00:04:45.667 --> 00:04:49.726 و آن‌ها گفتند: « بسیار خوب، ما به حمایت از این پژوهش ادامه خواهیم داد.» 00:04:49.750 --> 00:04:53.893 و هوگو ون لویک را که عکاس و فیلمساز بود، فرستادند 00:04:53.917 --> 00:04:56.559 تا آن‌چه که من می‌دیدم را ثبت کند. 00:04:56.583 --> 00:05:01.018 بسیاری از دانشمندان نمی‌خواستند آن استفاده از ابزار را باور کنند. 00:05:01.042 --> 00:05:04.101 در واقع یکی از آن‌ها گفت که حتما من به شامپانزه‌ها آموزش داده‌ام! NOTE Paragraph 00:05:04.125 --> 00:05:06.018 (صدای خنده) NOTE Paragraph 00:05:06.042 --> 00:05:08.934 چون نمی‌توانستم به آن‌ها نزدیک شوم چنین چیزی یک معجزه می‌بود. 00:05:08.958 --> 00:05:11.559 اما در هر صورت، همین که فیلم ساخته‌ی هوگو را دیدند، 00:05:11.583 --> 00:05:16.018 و با تمام توصیف‌های من از رفتار آن‌ها، 00:05:16.042 --> 00:05:19.351 دانشمندان مجبور به تغییر عقیده شدند. NOTE Paragraph 00:05:19.375 --> 00:05:22.018 و از آن زمان، کشفیات بسیار دیگر 00:05:22.042 --> 00:05:26.601 که ثابت کردند شامپانزه‌ها از آنچه مردم باور داشتند به انسان‌ها نزدیکترند. 00:05:26.625 --> 00:05:29.976 فکر می‌کنم یک بار دیدم که شما گفتید آن‌ها حس شوخ طبعی دارند. 00:05:30.000 --> 00:05:32.684 چگونه نمود این حس را دیده‌اید؟ NOTE Paragraph 00:05:32.708 --> 00:05:36.934 خوب، وقتی مشغول بازی هستند متوجه آن می‌شوید، 00:05:36.958 --> 00:05:39.393 وقتی یک بزرگتر با یک کوچکتر بازی می‌کند، 00:05:39.417 --> 00:05:41.809 و یک شاخه انگور را دور یک درخت می‌کشد، 00:05:41.833 --> 00:05:44.684 و هر بار که شامپانزه کوچک به گرفتن آن نزدیک است، 00:05:44.708 --> 00:05:46.684 شامپانزه بزرگتر آن را دور ‌می‌کند، 00:05:46.708 --> 00:05:48.476 و کوچکتر به گریه می‌افتد 00:05:48.500 --> 00:05:50.268 و بزرگتر شروع به خندیدن می‌کند. 00:05:50.292 --> 00:05:51.750 بنابراین، متوجه می‌شوید. NOTE Paragraph 00:05:54.417 --> 00:05:59.809 و بعد، جین، شما چیزی بسیار نگران کننده‌تر مشاهده کردید، 00:05:59.833 --> 00:06:04.559 اینکه مواردی از دسته‌ها، 00:06:04.583 --> 00:06:10.684 قبایل و گروه‌های شامپانزه‌ای نسبت به هم به طرز وحشیانه‌ای خشونت نشان می‌دادند. 00:06:10.708 --> 00:06:14.351 من کنجکاوم بدانم چگونه آن‌ را پردازش کردید؟ 00:06:14.375 --> 00:06:17.601 و اینکه آیا این شما را به نوعی... 00:06:17.625 --> 00:06:20.149 نمی‌دانم...در مورد ما افسرده کرد؟ ما به آن‌ها نزدیکیم، 00:06:20.173 --> 00:06:23.976 آیا باعث شد حس کنید که خشونت به نوعی بخشی جداناشدنی 00:06:24.000 --> 00:06:27.375 از تمام میمون‌های بزرگ {از جمله انسان} است؟ NOTE Paragraph 00:06:28.375 --> 00:06:30.976 خوب، مسلما هست. 00:06:31.000 --> 00:06:35.643 و اولین برخوردم با این بُعد انسان، آنچه که من به آن شر می‌گویم، 00:06:35.667 --> 00:06:37.309 آخر جنگ، 00:06:37.333 --> 00:06:40.101 و تصاویری از هولوکاست بود. 00:06:40.125 --> 00:06:42.726 و می دانید، آن واقعاً مرا شوکه کرد. 00:06:42.750 --> 00:06:44.018 آن شخصیت من را تغییر داد. 00:06:44.042 --> 00:06:46.351 فکر می‌کنم آن زمان ۱۰ ساله بودم. 00:06:46.375 --> 00:06:48.851 و وقتی فهمیدم شامپانزه‌ها 00:06:48.875 --> 00:06:52.018 این روی تاریک و بی رحم را دارند، 00:06:52.042 --> 00:06:54.559 فکر کردم که آن‌ها شبیه ما، اما خوب‌تر هستند. 00:06:54.583 --> 00:06:57.143 و بعد متوجه شدم که آن‌ها حتی بیشتر از آنچه فکر می‌کردم 00:06:57.167 --> 00:06:58.684 شبیه ما هستند. 00:06:58.708 --> 00:07:02.684 و آن زمان، در ابتدای دهه‌ی هفتاد، 00:07:02.708 --> 00:07:03.976 خیلی عجیب بود، 00:07:04.000 --> 00:07:05.601 یک مسئله‌ی بزرگ وجود داشت 00:07:05.625 --> 00:07:09.726 در مورد پرخاشگری، اینکه آیا ذاتی است یا آموختنی. 00:07:09.750 --> 00:07:12.434 و این تبدیل به مسئله‌ای سیاسی شد. 00:07:12.458 --> 00:07:15.893 و آن زمان، نمی‌دانم، زمانی بسیارعجیب بود، 00:07:15.917 --> 00:07:17.559 و من درحال شناخته شدن بودم 00:07:17.583 --> 00:07:20.143 و می‌گفتم: «نه، فکر می‌کنم پرخاشگری قطعا 00:07:20.167 --> 00:07:24.268 بخشی از رفتارهای ارثی ما است.» 00:07:24.292 --> 00:07:29.934 و از یک دانشمند بسیار محترم پرسیدم که واقعا چه فکر می‌کند، 00:07:29.958 --> 00:07:32.351 چون او فارغ از موارد و یافته‌های موجود اظهار می‌کرد 00:07:32.375 --> 00:07:33.851 که پرخاشگری آموختنی است. 00:07:33.875 --> 00:07:38.018 و او گفت: « جین، من ترجیح می‌دهم درباره‌ی نظر واقعیم صحبت نکنم.» 00:07:38.042 --> 00:07:41.917 این برای من از نظر علمی شوک بزرگی بود. NOTE Paragraph 00:07:42.792 --> 00:07:47.351 من جوری تربیت شده بودم که جهانی را باور کنم که همه چیزش درخشان و زیباست؛ 00:07:47.375 --> 00:07:52.893 فیلم‌های زیبای فراوان از پروانه‌ها، زنبورها و گل‌ها، 00:07:52.917 --> 00:07:55.851 و طبیعت به عنوان یک چشم‌ا‌نداز خیره‌کننده. 00:07:55.875 --> 00:08:01.893 و بسیاری از دوستداران محیط زیست اغلب چنین موضعی می‌گیرند: 00:08:01.917 --> 00:08:06.059 «بله، طبیعت بی‌آلایش است، طبیعت زیباست، انسان‌ها بد هستند.» 00:08:06.083 --> 00:08:08.726 اما بعد مشاهداتی دارید که متوجه می‌شوید، 00:08:08.750 --> 00:08:11.601 هرگاه واقعا با جزئیات بیشتر به هر بخشی از طبیعت نگاه می‌کنید، 00:08:11.625 --> 00:08:13.976 صادقانه، چیزهایی می‌بینید که وحشتناک هستند. 00:08:14.000 --> 00:08:16.393 شما چه برداشتی از طبیعت دارید؟ چطور فکر می‌کنید؟ 00:08:16.417 --> 00:08:18.851 ما چطور باید درباره‌اش فکر کنیم؟ NOTE Paragraph 00:08:18.875 --> 00:08:20.851 می‌دانید، طبیعت... 00:08:20.875 --> 00:08:24.809 منظورم این است که به کل طیف تکامل فکر می کنید... 00:08:24.833 --> 00:08:28.518 و نکته‌ای درباره‌ی رفتن به یک جای بکر وجود دارد، 00:08:28.542 --> 00:08:33.143 و وقتی من جوان بودم، آفریقا مکان بسیار بکری بود 00:08:33.167 --> 00:08:36.101 و همه جای آن حیوانات وجود داشتند. 00:08:36.125 --> 00:08:40.018 و من هرگز این که شیرها دیگر موجودات را می‌کُشند دوست نداشتم، 00:08:40.042 --> 00:08:42.559 مجبورند، منظورم این است که این کاری است که می‌کنند. 00:08:42.583 --> 00:08:46.393 اگر حیوانات را نکشند، خودشان می‌میرند. 00:08:46.417 --> 00:08:50.101 و فکر می‌کنم تفاوت بزرگ بین ما و آن‌ها، 00:08:50.125 --> 00:08:56.018 این است که آن‌ها این کار را انجام می‌دهند چون مجبورند. 00:08:56.042 --> 00:08:59.393 و ما می‌توانیم برنامه ریزی کنیم که کارها را انجام دهیم. 00:08:59.417 --> 00:09:01.184 نقشه‌های ما بسیار متفاوتند. 00:09:01.208 --> 00:09:05.226 ما می‌توانیم برنامه بریزیم که کل یک جنگل را قطع کنیم، 00:09:05.250 --> 00:09:07.726 چون می‌خواهیم چوبش را بفروشیم، 00:09:07.750 --> 00:09:10.101 یا چون می‌خواهیم یک مرکز خرید دیگر بسازیم، 00:09:10.125 --> 00:09:11.393 چیزی مثل آن. 00:09:11.417 --> 00:09:16.143 پس تخریب محیط زیست توسط ما و جنگاوری‌مان، 00:09:16.167 --> 00:09:19.976 ما می‌توانیم شر باشیم چون می‌توانیم راحت بنشینیم 00:09:20.000 --> 00:09:22.934 و شکنجه کسی را در دوردست برنامه‌ریزی کنیم. 00:09:22.958 --> 00:09:24.226 این شر است. 00:09:24.250 --> 00:09:27.893 شامپانزه‌ها یک نوع جنگ بدوی دارند، 00:09:27.917 --> 00:09:29.476 و می‌توانند بسیار پرخاشگر باشند، 00:09:29.500 --> 00:09:30.893 اما این فقط در لحظه است. 00:09:30.917 --> 00:09:32.393 این احساس آن‌هاست. 00:09:32.417 --> 00:09:34.809 یک پاسخ به یک احساس است. NOTE Paragraph 00:09:34.833 --> 00:09:38.476 پس مشاهداتتان از پیچیدگی شامپانزه‌ها 00:09:38.500 --> 00:09:41.893 تا آن جایی پیش نمی‌‌رود که برخی از مردم می‌خواهند بگویند 00:09:41.917 --> 00:09:43.643 نوعی ابر قدرت انسان است، 00:09:43.667 --> 00:09:49.601 اینکه قادریم واقعا آینده را با جزئیات کامل در ذهنمان شبیه‌سازی کنیم، 00:09:49.625 --> 00:09:52.393 و برنامه‌ریزی‌های بلند مدت داشته باشیم. 00:09:52.417 --> 00:09:57.768 و برای تشویق یکدیگر در راه رسیدن به آن برنامه‌های بلند مدت اقدام کنیم. 00:09:57.792 --> 00:10:01.226 این حتی برای کسی که مدت زیادی را با شامپانزه‌ها گذرانده است، 00:10:01.250 --> 00:10:04.434 یک مجموعه مهارت اساسا متفاوت به نظر می‌رسد. 00:10:04.458 --> 00:10:06.601 که فقط باید مسئولیتش را بپذیریم 00:10:06.625 --> 00:10:09.434 و خیلی عاقلانه‌تر از الان از آن استفاده کنیم. NOTE Paragraph 00:10:09.458 --> 00:10:11.351 بله، من به شخصه فکر می‌کنم، 00:10:11.375 --> 00:10:13.684 اگرچه بحث زیادی در این مورد وجود دارد، 00:10:13.708 --> 00:10:17.601 اما این یک واقعیت است که ما راه ارتباطی را توسعه داده‌ایم 00:10:17.625 --> 00:10:19.393 که من و شما داریم استفاده می‌کنیم 00:10:19.417 --> 00:10:21.518 به این دلیل که کلمات را داریم، 00:10:21.542 --> 00:10:24.934 منظورم این است که ارتباط حیوانات بسیار پیچیده‌تر است 00:10:24.958 --> 00:10:26.226 از آنچه ما فکر می‌کردیم. 00:10:26.250 --> 00:10:28.226 و شامپانزه‌ها، گوریل‌ها و اورانگوتان‌ها 00:10:28.250 --> 00:10:31.708 می‌توانند زبان اشاره‌ی ناشنوایان را یاد بگیرند. 00:10:32.792 --> 00:10:38.226 اما ما به نوعی با صحبت کردن به زبانی که داریم، بزرگ می‌شویم. 00:10:38.250 --> 00:10:41.893 به همین خاطر من می‌توانم چیزهایی به شما بگویم که تا کنون نشنیده‌اید. 00:10:41.917 --> 00:10:44.476 و یک شامپانزه قادر به این کار نیست. 00:10:44.500 --> 00:10:49.726 و ما می‌توانیم به کودکانمان درباره‌ی چیزهای انتزاعی آموزش دهیم 00:10:49.750 --> 00:10:51.559 و شامپانزه‌ها نمی‌توانند. 00:10:51.583 --> 00:10:55.268 پس بله، شامپانزه‌ها می‌توانند انواع کارهای هوشمندانه را انجام دهند، 00:10:55.292 --> 00:10:59.893 همینطور که فیل‌ها، کلاغ‌ها و هشت‌پاها می‌توانند، 00:10:59.917 --> 00:11:03.518 اما ما موشک‌هایی طراحی می‌کنیم که به یک سیاره‌ی دیگر می‌روند 00:11:03.542 --> 00:11:06.101 و ربات‌های کوچکی که عکس‌برداری می‌کنند، 00:11:06.125 --> 00:11:10.893 همینطور این روش خارق‌العاده صحبت من و شما را 00:11:10.917 --> 00:11:13.059 از نقاط مختلف جهان، طراحی کرده‌ایم. 00:11:13.083 --> 00:11:14.726 زمانی که جوان‌ بودم، 00:11:14.750 --> 00:11:17.559 تلویزیون و تلفن همراه وجود نداشت، 00:11:17.583 --> 00:11:19.434 رایانه‌ای نبود. 00:11:19.458 --> 00:11:20.893 آن زمان دنیا بسیار متفاوت بود، 00:11:20.917 --> 00:11:24.518 من یک مداد، خودکار و دفتر داشتم، همین! NOTE Paragraph 00:11:24.542 --> 00:11:27.393 پس فقط به این سوال درباره‌ی طبیعت برگردیم، 00:11:27.417 --> 00:11:28.989 چون من درباره‌اش خیلی فکر می‌کنم، 00:11:29.013 --> 00:11:32.263 و صادقانه با آن درگیری دارم. 00:11:33.208 --> 00:11:37.393 بخش زیادی از کار شما و کار افراد بسیاری که برایشان احترام قائلم، 00:11:37.417 --> 00:11:44.226 در مورد اشتیاق برای تلاش جهت خراب نکردن دنیای طبیعت است. 00:11:44.250 --> 00:11:47.101 آیا این ممکن، سالم و شاید ضروری است 00:11:47.125 --> 00:11:51.976 که به طور همزمان بپذیریم که بسیاری از جنبه‌های طبیعت 00:11:52.000 --> 00:11:53.934 ترسناک هستند، 00:11:53.958 --> 00:11:56.851 اما درعین حال طبیعت فوق العاده است؟ 00:11:56.875 --> 00:12:02.018 و بخشی از این فوق العاده بودن از پتانسیل آن برای ترسناک بودن می‌آید؟ 00:12:02.042 --> 00:12:06.934 و اینکه همچنین به طرز نفس گیری زیباست، 00:12:06.958 --> 00:12:10.684 و ما نمی‌توانیم خودمان باشیم به این دلیل که بخشی از طبیعت هستیم، 00:12:10.708 --> 00:12:13.143 نمی‌توانیم کامل باشیم 00:12:13.167 --> 00:12:17.434 مگر اینکه به گونه‌ای از آن استقبال کنیم و بخشی از آن باشیم؟ 00:12:17.458 --> 00:12:22.226 جین در بیان این به من کمک کنید که این ارتباط باید چگونه باشد؟ NOTE Paragraph 00:12:22.250 --> 00:12:26.351 خوب، فکر می‌کنم یکی از مشکلات این است که همینطور که هوش خود را توسعه می‌دهیم، 00:12:26.375 --> 00:12:29.018 و بهتر و بهتر می‌شویم 00:12:29.042 --> 00:12:32.434 در تغییر محیط زیست برای استفاده‌ی شخصی‌مان، 00:12:32.458 --> 00:12:35.268 و ساخت زمین‌های کشاورزی و پرورش محصول 00:12:35.292 --> 00:12:38.476 جایی که قبلا جنگل یا زمین جنگلی بوده، 00:12:38.500 --> 00:12:41.309 و می‌دانید، الان وارد آن بحث نمی‌شویم، 00:12:41.333 --> 00:12:44.893 اما ما این توانایی را داریم که طبیعت را تغییر دهیم. 00:12:44.917 --> 00:12:49.351 و همینطور که بیشتر به شهرهای کوچک و بزرگ نقل مکان کرده‌ایم، 00:12:49.375 --> 00:12:53.351 و به تکنولوژی وابسته‌تر شده‌ایم، 00:12:53.375 --> 00:12:56.976 بسیاری از مردم احساس می‌کنند که خیلی از دنیای طبیعت جدا شده‌اند. 00:12:57.000 --> 00:12:59.559 و صدها و هزاران کودک وجود دارند 00:12:59.583 --> 00:13:01.309 که در شهرهای داخلی بزرگ می‌شوند، 00:13:01.333 --> 00:13:04.059 جایی که اساسا طبیعتی وجود ندارد، 00:13:04.083 --> 00:13:09.143 به همین دلیل، شکل‌گیری جنبش کنونی برای سبز کردن شهرهایمان بسیار مهم است. 00:13:09.167 --> 00:13:11.518 و آزمایشاتی انجام شده، 00:13:11.542 --> 00:13:14.809 فکر می‌کنم در شیکاگو بود، مطمئن نیستم، 00:13:14.833 --> 00:13:17.893 و قسمت‌های خالی زیادی 00:13:17.917 --> 00:13:21.684 در یک بخش بسیار خشونت‌زده ی شهر وجود داشت. 00:13:21.708 --> 00:13:24.768 پس در بعضی از آن مناطق فضای سبز ایجاد کردند، 00:13:24.792 --> 00:13:29.809 درخت، گل، درختچه و چیزهای دیگر در آن محل‌های خالی قرار دادند. 00:13:29.833 --> 00:13:33.184 و نرخ جرم و جنایت شدیدا کاهش پیدا کرد. 00:13:33.208 --> 00:13:35.708 در نتیجه بعد از آن، در نیمه‌ دیگر شهر درختکاری کردند. 00:13:36.917 --> 00:13:38.851 پس این فقط نشان می‌دهد. 00:13:38.875 --> 00:13:41.643 همچنین تحقیقاتی انجام شده که نشان می‌دهند 00:13:41.667 --> 00:13:45.917 که کودکان برای رشد روانشناختی خوب واقعا به طبیعت سبز نیاز دارند. NOTE Paragraph 00:13:46.875 --> 00:13:50.101 اما همانطور که گفتید، ما بخشی از طبیعت هستیم 00:13:50.125 --> 00:13:54.351 و همچنان به آن بی‌احترامی می‌کنیم، 00:13:54.375 --> 00:13:57.309 و این برای فرزندانمان بسیار وحشتناک است 00:13:57.333 --> 00:13:58.809 و همینطور برای فرزندان آن‌ها 00:13:58.833 --> 00:14:02.851 چون ما برای هوای پاک، آب سالم، 00:14:02.875 --> 00:14:06.434 برای تنظیم اقلیم و بارندگی به طبیعت وابسته‌ایم. 00:14:06.458 --> 00:14:09.226 ببینید چه کار کرده‌ایم، به بحران اقلیم نگاه کنید. 00:14:09.250 --> 00:14:11.476 این ما هستیم. ما باعثش شدیم. NOTE Paragraph 00:14:11.500 --> 00:14:13.184 کمی قبل‌تر از ۳۰ سال پیش، 00:14:13.208 --> 00:14:19.018 فکر می‌کنم شما از یک دانشمند، بیشتر به یک کنش‌گر تبدیل شدید. 00:14:19.042 --> 00:14:20.292 چرا؟ NOTE Paragraph 00:14:21.333 --> 00:14:26.809 تا زمان کنفرانس علمی ۱۹۸۶، من مدرک دکترایم را گرفته بودم، 00:14:26.833 --> 00:14:30.559 که در مورد درک چگونگی تغییر رفتار شامپانزه‌ها 00:14:30.583 --> 00:14:32.143 در محیط‌های مختلف بود. 00:14:32.167 --> 00:14:34.559 شش مکان برای بررسی در آفریقا وجود داشت. 00:14:34.583 --> 00:14:38.268 پس ما فکر کردیم دانشمندان را دور هم جمع کنیم 00:14:38.292 --> 00:14:39.684 و موضوع را بررسی کنیم، 00:14:39.708 --> 00:14:41.226 که شگفت‌آور بود. 00:14:41.250 --> 00:14:43.893 اما یک جلسه هم در زمینه‌ی حفاظت داشتیم 00:14:43.917 --> 00:14:47.768 و یک جلسه درباره‌ی شرایط بعضی از موقعیت‌های نگهداری در قفس 00:14:47.792 --> 00:14:49.893 مثل تحقیقات پزشکی. 00:14:49.917 --> 00:14:54.184 و آن دو جلسه برای من بسیار شوکه‌کننده بودند. 00:14:54.208 --> 00:14:56.768 من به عنوان یک دانشمند به آن کنفرانس رفتم، 00:14:56.792 --> 00:14:58.351 و یک کنش‌گر از آن بیرون آمدم. 00:14:58.375 --> 00:15:02.184 من این تصمیم را نگرفتم، چیزی درون من رخ داد. NOTE Paragraph 00:15:02.208 --> 00:15:05.726 پس شما ۳۴ سال گذشته را صرف این کردید 00:15:05.750 --> 00:15:08.434 که به طور خستگی‌ناپذیری کمپین برگزار کنید 00:15:08.458 --> 00:15:11.750 برای یک رابطه‌ی بهتر بین مردم و طبیعت. 00:15:12.667 --> 00:15:17.750 این رابطه باید چه شکلی باشد؟ NOTE Paragraph 00:15:19.000 --> 00:15:23.809 خوب، می‌دانید، باز با مشکلات زیادی روبه رو می‌شوید. 00:15:23.833 --> 00:15:26.583 مردم باید فضا برای زندگی داشته باشند. 00:15:27.625 --> 00:15:29.726 اما من فکر می‌کنم مشکل این است 00:15:29.750 --> 00:15:33.309 که ما جوامعی ثروتمند شده‌ایم، 00:15:33.333 --> 00:15:34.726 بسیار طمع‌کار. 00:15:34.750 --> 00:15:40.018 منظورم این است، صادقانه، چه کسی به چهار خانه با متراژ بالا نیاز دارد؟ 00:15:40.042 --> 00:15:43.684 و چرا ما باز هم به یک مرکز خرید دیگر نیاز داریم؟ 00:15:43.708 --> 00:15:45.434 و غیره و غیره. 00:15:45.458 --> 00:15:50.434 بنابراین ما شاهد منفعت اقتصادی کوتاه مدت هستیم، 00:15:50.458 --> 00:15:53.518 پول تبدیل به نوعی خدا برای پرستش شده است، 00:15:53.542 --> 00:15:57.601 همینطور که ما تمام ارتباط معنوی خود را با دنیای طبیعت از دست می‌دهیم. 00:15:57.625 --> 00:16:03.351 و ما داریم سود کوتاه مدت اقتصادی یا قدرت را جستجو می‌کنیم، 00:16:03.375 --> 00:16:06.018 به جای آن که دنبال سلامت کره‌ی زمین 00:16:06.042 --> 00:16:08.083 و آینده‌ی فرزندانمان باشیم. 00:16:09.000 --> 00:16:12.101 به نظر می‌رسد که دیگر به این مسائل اهمیت نمی‌دهیم. 00:16:12.125 --> 00:16:15.226 به این خاطر است که من هرگز از مبارزه دست نمی‌کشم. NOTE Paragraph 00:16:15.250 --> 00:16:19.059 در کار شما، به خصوص در مورد حفاظت از شامپانزه‌ها 00:16:19.083 --> 00:16:24.268 شما مرتبا مردم را در مرکز قرار می‌دهید، 00:16:24.292 --> 00:16:26.393 مردم محلی را، برای اینکه درگیرشان کنید. 00:16:26.417 --> 00:16:27.684 این کار چطور پیش رفته؟ 00:16:27.708 --> 00:16:29.851 و آیا فکر می‌کنید که این ایده ضروری است 00:16:29.875 --> 00:16:32.934 اگر می‌خواهیم در محافظت از کره‌ی زمین موفق باشیم؟ NOTE Paragraph 00:16:32.958 --> 00:16:35.434 می‌دانید، بعد از آن کنفرانس معروف، 00:16:35.458 --> 00:16:39.018 با خودم فکر کردم باید بیشتر درباره‌ی علت ناپدید شدن شامپانزه‌ها در آفریقا، 00:16:39.042 --> 00:16:40.893 و اینکه چه بر سر جنگل می آید، بدانم. 00:16:40.917 --> 00:16:45.976 پس کمی پول جمع کردم و برای بازدید به شش کشور که زیستگاه داشتند رفتم. 00:16:46.000 --> 00:16:50.018 و درباره‌ی مشکلات شامپانزه‌ها چیزهای بسیاری یاد گرفتم، 00:16:50.042 --> 00:16:52.809 مثل شکار آن‌ها برای گوشت و تجارت حیوانات زنده 00:16:52.833 --> 00:16:54.518 و گرفتار شدن‌شان در دام‌ها 00:16:54.542 --> 00:16:58.934 و رشد جمعیت انسان‌ها و نیاز به زمین بیشتر 00:16:58.958 --> 00:17:02.684 برای محصولات کشاوزی، دام‌ها و روستاهای آن‌ها. 00:17:02.708 --> 00:17:07.434 اما همچنین درمورد وضع سختی که بسیاری از مردم با آن روبرو بودند یاد می‌گرفتم. 00:17:07.458 --> 00:17:11.018 فقر مطلق، فقدان بهداشت و آموزش، 00:17:11.042 --> 00:17:13.518 تخریب زمین. 00:17:13.542 --> 00:17:18.518 و هنگامی که بر فراز پارک ملی کوچک گومبه پرواز کردم، این مسئله به منصه ظهور رسید. 00:17:18.542 --> 00:17:22.809 قبلا این پارک بخشی از کمربند جنگلی استوایی درست از میان آفریقا 00:17:22.833 --> 00:17:24.101 تا ساحل غربی بوده است. 00:17:24.125 --> 00:17:25.434 و در سال ۱۹۹۰، 00:17:25.458 --> 00:17:29.101 تبدیل به یک جزیره‌ی جنگلی کوچک، فقط یک پارک جنگلی خیلی کوچک شده بود. 00:17:29.125 --> 00:17:31.018 دور تا دور، تپه‌ها خالی بودند. 00:17:31.042 --> 00:17:32.768 و آن زمانی بود که به من تلنگر زد. 00:17:32.792 --> 00:17:34.601 اگر ما کاری نکنیم، 00:17:34.625 --> 00:17:36.893 برای کمک به مردم در یافتن راه‌هایی برای زندگی 00:17:36.917 --> 00:17:39.518 بدون تخریب محیط زیستشان، 00:17:39.542 --> 00:17:42.226 نمی‌توانیم برای نجات شامپانزه‌ها حتی تلاش کنیم. 00:17:42.250 --> 00:17:45.976 بنابراین موسسه‌ی جین گودال برنامه‌ی «مراقب باشید» را راه‌اندازی کرد، 00:17:46.000 --> 00:17:48.018 ما به آن «تکاری» می‌گوییم. 00:17:48.042 --> 00:17:51.976 و این روش محافظت ما مبتنی بر جامعه محلی است، 00:17:52.000 --> 00:17:54.101 کاملا کل‌نگر. 00:17:54.125 --> 00:17:57.351 و ما اکنون ابزارهای محافظت را 00:17:57.375 --> 00:17:59.226 در اختیار روستاییان قرار داده‌ایم، 00:17:59.250 --> 00:18:04.351 چون بیشتر شامپانزه‌های وحشی تانزانیایی در محل‌های محافظت شده نیستند، 00:18:04.375 --> 00:18:07.143 آن ها فقط در بخش‌های جنگلی روستاها هستند. 00:18:07.167 --> 00:18:12.434 بنابراین، اکنون آن‌ها می روند و سلامت جنگل‌شان را ارزیابی می‌کنند. 00:18:12.458 --> 00:18:14.684 آن‌ها الان متوجه شده‌اند 00:18:14.708 --> 00:18:18.268 که محافظت از جنگل تنها برای حیات وحش نیست، 00:18:18.292 --> 00:18:19.768 بلکه برای آینده‌ی خودشان است. 00:18:19.792 --> 00:18:22.226 اینکه آن‌ها به جنگل نیاز دارند. 00:18:22.250 --> 00:18:23.601 و آن‌ها خیلی افتخار می‌کنند؛ 00:18:23.625 --> 00:18:25.726 داوطلبان به کارگاه‌ها می‌روند، 00:18:25.750 --> 00:18:27.809 می‌آموزند از گوشی‌های هوشمند استفاده کنند. 00:18:27.833 --> 00:18:32.601 یاد می‌گیرند چطور در سیستم عامل و فضای ابری بارگذاری کنند. 00:18:32.625 --> 00:18:35.476 بنابراین همه چیز شفاف است. 00:18:35.500 --> 00:18:37.643 و درختان برگشته‌اند، 00:18:37.667 --> 00:18:39.726 دیگر تپه‌ی خالی‌ای وجود ندارد. 00:18:39.750 --> 00:18:44.476 آن‌ها موافقت کردند که یک منطقه‌ی حائل اطراف گمبه ایجاد کنند، 00:18:44.500 --> 00:18:47.893 تا شامپانزه‌ها بتوانند جنگل‌های بیشتری نسبت به سال ۱۹۹۰ داشته باشند. 00:18:47.917 --> 00:18:49.851 آن‌ها راهروهای جنگلی باز می‌کنند 00:18:49.875 --> 00:18:55.268 تا گروه‌های شامپانزه‌ای پراکنده به هم وصل شوند، و درون همسری زیاد رخ ندهد. 00:18:55.292 --> 00:18:58.434 بنابراین، بله، نتیجه داده است، و الان روی شش کشور دیگر کار می‌کنیم. 00:18:58.458 --> 00:18:59.726 همان کار را. NOTE Paragraph 00:18:59.750 --> 00:19:05.351 شما در سراسر دنیا، یک صدای فوق‌العاده و خستگی‌ناپذیر بوده‌اید. 00:19:05.375 --> 00:19:07.309 بسیار سفر کرده‌اید، 00:19:07.333 --> 00:19:10.601 همه جا سخنرانی داشته‌اید و به مردم الهام بخشیده‌اید. 00:19:10.625 --> 00:19:15.601 چگونه انرژی و اشتیاق لازم را 00:19:15.625 --> 00:19:17.268 برای انجام چنین کاری پیدا می‌کنید؟ 00:19:17.292 --> 00:19:20.476 چون این کار طاقت‌فرساست، 00:19:20.500 --> 00:19:23.018 هر جلسه‌ای با افراد زیاد 00:19:23.042 --> 00:19:25.101 به شدت از لحاظ فیزیکی طاقت‌فرساست، 00:19:25.125 --> 00:19:28.143 و همچنان، شما این جایید و هنوز این کار را می‌کنید. 00:19:28.167 --> 00:19:30.125 جین، چگونه این کار را انجام می‌دهید؟ NOTE Paragraph 00:19:31.042 --> 00:19:36.393 خوب، فکر می‌کنم که من لجبازهستم، دوست ندارم تسلیم شوم، 00:19:36.417 --> 00:19:41.684 من اجازه نخواهم داد که مدیران عامل شرکت‌های بزرگ 00:19:41.708 --> 00:19:43.226 که در حال تخریب جنگل‌ها هستند، 00:19:43.250 --> 00:19:49.809 یا سیاستمدارانی که محافظت‌های تصویب شده توسط روسای جمهور قبلی، 00:19:49.833 --> 00:19:51.143 را لغو می‌کنند، 00:19:51.167 --> 00:19:53.976 و شما می‌دانید که راجع به چه کسی صحبت می‌کنم. 00:19:54.000 --> 00:19:56.143 و می‌دانید‌، من به جنگیدن ادامه خواهم داد. 00:19:56.167 --> 00:20:00.268 من به حیات وحش علاقه دارم و به آن اهمیت می‌دهم. 00:20:00.292 --> 00:20:02.976 من به دنیای ‌طبیعت علاقه دارم. 00:20:03.000 --> 00:20:07.434 من عاشق جنگل‌ها هستم، برایم دردناک است که ببینم آسیب دیده‌اند. 00:20:07.458 --> 00:20:10.351 و من عاشقانه به بچه‌ها اهمیت می‌دهم. 00:20:10.375 --> 00:20:12.434 ما داریم آینده‌ی آن‌ها را می‌دزدیم. 00:20:12.458 --> 00:20:14.184 و من تسلیم نخواهم شد. 00:20:14.208 --> 00:20:19.143 بنابراین، فکر می‌کنم از ژن‌های خوب برخوردارم، این یک نعمت است، 00:20:19.167 --> 00:20:22.768 و موهبت دیگری که متوجه شدم دارم، 00:20:22.792 --> 00:20:24.226 مهارت ارتباط بود، 00:20:24.250 --> 00:20:26.893 هم نوشتن و هم صحبت کردن. 00:20:26.917 --> 00:20:28.976 پس، می‌دانید، 00:20:29.000 --> 00:20:31.893 حتی اگر اینطور تلاش کردن جواب نمی‌داد، 00:20:31.917 --> 00:20:35.018 باز هم هر بار که سخنرانی می‌کنم، 00:20:35.042 --> 00:20:36.393 مردم جلو آمده و می‌گویند: 00:20:36.417 --> 00:20:38.768 «من تسلیم شده بودم، اما تو به من الهام بخشیدی، 00:20:38.792 --> 00:20:41.059 من قول می‌دهم سهم خودم را انجام دهم.» 00:20:41.083 --> 00:20:45.976 و ما اکنون برنامه‌ی جوانانمان «ریشه‌ها و جوانه‌ها» را در ۶۵ کشور داریم 00:20:46.000 --> 00:20:47.559 که به سرعت هم در حال توسعه است، 00:20:47.583 --> 00:20:48.851 افراد از تمام سنین، 00:20:48.875 --> 00:20:52.018 پروژه‌هایی انتخاب می‌کنند تا به مردم، حیوانات و محیط زیست کمک کنند، 00:20:52.042 --> 00:20:54.643 آستین‌هایشان را بالا زده و اقدام ‌کنند، 00:20:54.667 --> 00:20:57.809 و می‌دانید، آن‌ها با چشمانی درخشان به من نگاه می‌کنند، 00:20:57.833 --> 00:21:00.309 و می‌خواهند به دکتر جین بگویند که چه کارهایی کرده‌اند 00:21:00.333 --> 00:21:02.101 برای تبدیل دنیا به جایی بهتر. 00:21:02.125 --> 00:21:03.934 من چطور می‌توانم آن‌ها را ناامید کنم؟ NOTE Paragraph 00:21:03.958 --> 00:21:07.226 وقتی به آینده‌ی کره‌ی زمین نگاه می‌کنید، 00:21:07.250 --> 00:21:08.893 چه چیزی بیشتر شما را نگران می‌کند؟ 00:21:08.917 --> 00:21:12.292 چه چیزی بیشتر شما را درباره‌ی وضعیت کنونی می‌ترساند؟ NOTE Paragraph 00:21:13.750 --> 00:21:19.101 خوب، اینکه باور دارم بازه‌ی زمانی کوچکی در اختیار داریم 00:21:19.125 --> 00:21:22.643 که می توانیم حداقل شروع کنیم به جبران برخی از صدمات 00:21:22.667 --> 00:21:25.726 و کند کردن روند تغییر اقلیم. 00:21:25.750 --> 00:21:27.726 اما آن بازه در حال بسته شدن است، 00:21:27.750 --> 00:21:32.934 و ما دیده‌ایم که با تعطیلی در سراسر دنیا چه اتفاقی می‌افتد 00:21:32.958 --> 00:21:35.018 به خاطر کووید-۱۹: 00:21:35.042 --> 00:21:37.226 آسمان شفاف در شهرها، 00:21:37.250 --> 00:21:41.101 بعضی از مردم هوای پاکی را تنفس می‌کنند که قبلا هرگز نداشته‌اند. 00:21:41.125 --> 00:21:44.059 و به آسمان درخشان شب نگاه می‌کنند 00:21:44.083 --> 00:21:46.684 که قبلا هرگز به درستی ندیده بودند. 00:21:46.708 --> 00:21:49.059 و می‌دانید، 00:21:49.083 --> 00:21:52.143 چیزی که بیشتر از همه من را نگران می‌کند 00:21:52.167 --> 00:21:55.476 این است که چگونه افراد کافی بگیریم، 00:21:55.500 --> 00:21:57.786 مردم می‌فهمند اما اقدام نمی‌کنند، 00:21:57.810 --> 00:22:00.434 چگونه افراد کافی را وارد عمل کنیم؟ NOTE Paragraph 00:22:00.458 --> 00:22:06.184 نشنال جئوگرافیک به تازگی یک فیلم خارق‌العاده درباره‌ی شما منتشر کرده، 00:22:06.208 --> 00:22:09.768 و کار شما در طول شش دهه را برجسته کرده است. 00:22:09.792 --> 00:22:13.208 عنوان آن «جین گودال: امید» است. 00:22:14.042 --> 00:22:16.018 پس امید چیست، جین؟ NOTE Paragraph 00:22:16.042 --> 00:22:17.309 خوب، امید... 00:22:17.333 --> 00:22:19.393 بزرگترین امید من، تمامی این جوانان هستند. 00:22:19.417 --> 00:22:21.976 منظورم این است، در چین، افراد ظاهر شده و خواهند گفت: 00:22:22.000 --> 00:22:24.143 «البته که من به طبیعت اهمیت می‌دهم، 00:22:24.167 --> 00:22:26.434 من در ابتدایی عضو «ریشه‌ها و جوانه‌ها» بودم. 00:22:26.458 --> 00:22:29.768 و می‌دانید، ما «ریشه‌ها و جوانه‌ها» را متکی به ارزش‌ها ساخته‌ایم. 00:22:29.792 --> 00:22:34.601 و آن‌ها همین که مشکلات را متوجه می‌شوند، به شدت مشتاق می‌گردند 00:22:34.625 --> 00:22:36.476 و نیرو می‌گیرند که وارد عمل شوند، 00:22:36.500 --> 00:22:40.667 آن‌ها رودها را پاکسازی می‌کنند، گونه‌های مهاجم را به طور انسانی می‌زدایند. 00:22:41.958 --> 00:22:43.684 و ایده‌های بسیار زیادی دارند. 00:22:43.708 --> 00:22:48.393 و بعد این عقل فوق‌العاده‌ی ما وجود دارد. 00:22:48.417 --> 00:22:52.476 ما درحال استفاده از آن هستیم برای رسیدن به فناوری‌ای 00:22:52.500 --> 00:22:55.351 که واقعا کمکمان می‌کند با هماهنگی بیشتری زندگی کنیم. 00:22:55.375 --> 00:22:56.976 و در زندگی‌های شخصیمان، 00:22:57.000 --> 00:23:01.101 بیایید به عواقب کارهایی که روزانه انجام می‌دهیم، فکر کنیم. 00:23:01.125 --> 00:23:03.226 چه چیزی می‌خریم؟ از کجا آمده؟ 00:23:03.250 --> 00:23:04.809 چگونه ساخته شده است؟ 00:23:04.833 --> 00:23:07.768 آیا به محیط زیست آسیب زده؟ در تولیدش به حیوانات بی‌رحمی شده؟ 00:23:07.792 --> 00:23:10.143 آیا به دلیل کار بردگان خردسال ارزان است؟ 00:23:10.167 --> 00:23:12.018 انتخاب‌های اخلاقی داشته باشید. 00:23:12.042 --> 00:23:15.559 هرچند این کاری است که نمی‌توانید انجام دهید، اگر در فقر زندگی می‌کنید. 00:23:15.583 --> 00:23:18.268 و در آخر، این روحیه‌ی تسخیرناپذیر وجود دارد 00:23:18.292 --> 00:23:20.893 در افرادی که کارهای به نظر غیرممکن را انجام می‌دهند 00:23:20.917 --> 00:23:23.351 و تسلیم نمی‌شوند. 00:23:23.375 --> 00:23:26.476 نمی‌توانید تسلیم شوید وقتی چنین افرادی دارید... 00:23:26.500 --> 00:23:29.018 اما چیزهایی وجود دارد که من نمی‌توانم با آن‌ها بجنگم. 00:23:29.042 --> 00:23:31.625 من نمی‌توانم با فساد مبارزه کنم. 00:23:32.833 --> 00:23:36.958 نمی‌توانم با رژیم‌های نظامی و دیکتاتورها بجنگم. 00:23:38.625 --> 00:23:40.476 فقط می‌توانم آنچه که قادرم انجام دهم 00:23:40.500 --> 00:23:43.893 و اگر همه بخشی از کار را که می‌توانیم، انجام دهیم، 00:23:43.917 --> 00:23:47.809 قطعا یک کل ساخته می‌شود که در نهایت پیروز خواهد شد. NOTE Paragraph 00:23:47.833 --> 00:23:49.226 سوال آخر، جین. 00:23:49.250 --> 00:23:51.559 اگر یک ایده وجود داشت، یک فکر، 00:23:51.583 --> 00:23:56.309 یک دانه که می‌شد در ذهن همه افرادی که این ویدیو را می‌بینند، بکارید 00:23:56.333 --> 00:23:58.184 آن چه بود؟ NOTE Paragraph 00:23:58.208 --> 00:24:02.351 فقط به یاد داشته باشید که هر روز که زندگی می‌کنید، 00:24:02.375 --> 00:24:04.726 تاثیری روی کره‌ی زمین می‌گذارید. 00:24:04.750 --> 00:24:07.018 نمی‌توانید جلوی این تاثیرگذاری را بگیرید. 00:24:07.042 --> 00:24:10.601 و حداقل اگر در فقر شدید زندگی نمی‌کنید، 00:24:10.625 --> 00:24:13.851 این قدرت را دارید که نوع تاثیر خود را تعیین کنید. 00:24:13.875 --> 00:24:15.809 حتی در فقر هم قدرت انتخاب دارید، 00:24:15.833 --> 00:24:19.726 اما وقتی ثروتمندتر هستیم، قدرت انتخابمان بیشتر می‌شود. 00:24:19.750 --> 00:24:22.643 و اگر همه‌ی ما انتخاب‌های اخلاقی داشته باشیم، 00:24:22.667 --> 00:24:25.809 آن گاه شروع به رفتن به سمت دنیایی می‌کنیم 00:24:25.833 --> 00:24:30.893 که برای سپردن به نسل‌های بعدی‌مان به این اندازه ناامید‌ کننده نیست. 00:24:30.917 --> 00:24:35.684 فکر می‌کنم این برای همه نکته‌ی مثبتی است. 00:24:35.708 --> 00:24:38.684 چون بسیاری از مردم متوجه اتفاقاتی که در حال وقوع است، هستند 00:24:38.708 --> 00:24:41.476 اما احساس ناامیدی و ناتوانی دارند، و چه می‌توانند بکنند؟ 00:24:41.500 --> 00:24:44.059 بنابراین هیچ کاری نمی‌کنند و بی‌تفاوت می‌شوند. 00:24:44.083 --> 00:24:46.875 و این بی‌تفاوتی خطر بسیار بزرگی است. NOTE Paragraph 00:24:47.750 --> 00:24:49.934 دکتر جین گودال، فوق العاده بود. 00:24:49.958 --> 00:24:53.934 من واقعا می‌خواهم از شما به خاطر زندگی فوق‌العاده‌تان تشکر کنم، 00:24:53.958 --> 00:24:55.976 به خاطر تمام کارهایی که کرده‌اید 00:24:56.000 --> 00:24:57.858 و بابت وقتی که الان برای ما گذاشتید. NOTE Paragraph 00:24:57.882 --> 00:24:59.268 متشکرم. NOTE Paragraph 00:24:59.292 --> 00:25:00.542 متشکرم.