[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.79,Default,,0000,0000,0000,,کریس اَندرسن: دکتر جین گودال، خوش آمدید. Dialogue: 0,0:00:04.88,0:00:06.14,Default,,0000,0000,0000,,جین گودال: ممنونم، Dialogue: 0,0:00:06.17,0:00:10.10,Default,,0000,0000,0000,,و فکر می‌کنم که نمی‌توانیم\Nیک مصاحبه‌ی کامل داشته باشیم، Dialogue: 0,0:00:10.12,0:00:12.27,Default,,0000,0000,0000,,مگر اینکه مردم بدانند\Nآقای اچ اینجا با من است، Dialogue: 0,0:00:12.29,0:00:14.42,Default,,0000,0000,0000,,چون همه آقای اچ را می‌شناسند. Dialogue: 0,0:00:16.08,0:00:17.62,Default,,0000,0000,0000,,سلام آقای اچ. Dialogue: 0,0:00:18.67,0:00:20.93,Default,,0000,0000,0000,,در TED Talk هفده سال پیش شما، Dialogue: 0,0:00:20.96,0:00:26.68,Default,,0000,0000,0000,,درمورد خطر شلوغی انسان‌ها \Nدر دنیای طبیعت به ما هشدار دادید. Dialogue: 0,0:00:26.71,0:00:28.56,Default,,0000,0000,0000,,آیا چیزی احساس می‌کنید Dialogue: 0,0:00:28.58,0:00:32.48,Default,,0000,0000,0000,,مبنی بر اینکه شیوع بیماری اخیر\Nبه نوعی ضربه دفاعی طبیعت باشد؟ Dialogue: 0,0:00:32.50,0:00:37.56,Default,,0000,0000,0000,,خیلی، خیلی واضح است که\Nاین بیماری‌های جانوری، Dialogue: 0,0:00:37.58,0:00:42.52,Default,,0000,0000,0000,,مثل کرونا و اچ آی وی/ایدز Dialogue: 0,0:00:42.54,0:00:46.89,Default,,0000,0000,0000,,و همه انواع دیگر بیماری‌هایی\Nکه از حیوانات می‌گیریم، Dialogue: 0,0:00:46.92,0:00:50.08,Default,,0000,0000,0000,,تا حدی مربوط به\Nتخریب محیط زیست هستند، Dialogue: 0,0:00:50.08,0:00:54.24,Default,,0000,0000,0000,,وقتی حیوانات زیستگاه‌شان را از دست می‌دهند،\Nدر مکانی جمع شده و ازدحام می‌کنند Dialogue: 0,0:00:54.24,0:00:58.35,Default,,0000,0000,0000,,و گاهی این یعنی یک ویروس از یک گونه پایه، Dialogue: 0,0:00:58.38,0:01:01.43,Default,,0000,0000,0000,,جایی که شاید برای صدها سال \Nهماهنگ با گونه زندگی کرده، Dialogue: 0,0:01:01.46,0:01:03.48,Default,,0000,0000,0000,,به یک گونه جدید می‌پرد، Dialogue: 0,0:01:03.50,0:01:08.64,Default,,0000,0000,0000,,و در همان حال، حیوانات هم به اجبار\Nدر تماس نزدیکتر با انسان‌ها قرار می‌گیرند Dialogue: 0,0:01:08.67,0:01:14.64,Default,,0000,0000,0000,,و بعضی اوقات یکی از این حیوانات\Nکه ویروس را گرفته Dialogue: 0,0:01:14.67,0:01:18.89,Default,,0000,0000,0000,,فرصت را به آن ویروس می‌دهد\Nکه به انسان منتقل شود Dialogue: 0,0:01:18.92,0:01:22.98,Default,,0000,0000,0000,,و یک بیماری جدید \Nمثل کووید-۱۹ را به وجود آورد. Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:25.02,Default,,0000,0000,0000,,و علاوه بر این، Dialogue: 0,0:01:25.04,0:01:27.85,Default,,0000,0000,0000,,ما خیلی به حیوانات بی‌احترامی می‌کنیم. Dialogue: 0,0:01:27.88,0:01:29.52,Default,,0000,0000,0000,,ما شکارشان می‌کنیم، Dialogue: 0,0:01:29.54,0:01:31.85,Default,,0000,0000,0000,,آن‌ها را می‌کُشیم، می‌خوریم‌، Dialogue: 0,0:01:31.88,0:01:33.39,Default,,0000,0000,0000,,قاچاقشان می‌کنیم، Dialogue: 0,0:01:33.42,0:01:39.81,Default,,0000,0000,0000,,آن‌ها را به بازار حیوانات وحشی می‌فرستیم، Dialogue: 0,0:01:39.83,0:01:41.10,Default,,0000,0000,0000,,در آسیا، Dialogue: 0,0:01:41.12,0:01:44.43,Default,,0000,0000,0000,,جایی که آن‌ها در وضعیت فشرده و وحشتناکی\Nدر قفس‌های بسیار کوچک هستند، Dialogue: 0,0:01:44.46,0:01:48.77,Default,,0000,0000,0000,,و مردم از طریق خون، ادرار\Nو مدفوع آن‌ها آلوده می‌شوند، Dialogue: 0,0:01:48.79,0:01:53.43,Default,,0000,0000,0000,,که شرایط ایده‌آلی برای یک ویروس است \Nتا از یک حیوان به حیوان دیگرمنتقل شود، Dialogue: 0,0:01:53.46,0:01:55.18,Default,,0000,0000,0000,,یا از یک حیوان به یک انسان. Dialogue: 0,0:01:55.21,0:01:59.48,Default,,0000,0000,0000,,من مایلم که فقط کمی به عقب برگردیم، Dialogue: 0,0:01:59.50,0:02:01.39,Default,,0000,0000,0000,,چون داستان شما بسیار فوق‌العاده است. Dialogue: 0,0:02:01.42,0:02:05.52,Default,,0000,0000,0000,,منظور من این است که با وجود نگرش‌های\Nشاید حتی جنسیت‌زده‌تر در دهه ۱۹۶۰، Dialogue: 0,0:02:05.54,0:02:08.27,Default,,0000,0000,0000,,به نحوی شما توانستید موفقیت \Nغیرمنتظره‌ای داشته باشید Dialogue: 0,0:02:08.29,0:02:11.64,Default,,0000,0000,0000,,و تبدیل به یکی از برجسته‌ترین \Nدانشمندان دنیا شوید، Dialogue: 0,0:02:11.67,0:02:15.18,Default,,0000,0000,0000,,واین مجموعه حقایق شگفت‌انگیز را\Nدرباره شامپانزه‌ها کشف کنید؛ Dialogue: 0,0:02:15.21,0:02:18.27,Default,,0000,0000,0000,,مثل کار کرد‌‌‌‌ن‌شان با ابزار و \Nخیلی چیزهای دیگر. Dialogue: 0,0:02:18.29,0:02:20.89,Default,,0000,0000,0000,,فکر می‌کنید چه چیزی راجع به شما بود Dialogue: 0,0:02:20.92,0:02:23.98,Default,,0000,0000,0000,,که باعث شد همچین \Nموفقیتی داشته باشید؟ Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:27.23,Default,,0000,0000,0000,,خوب، نکته این است که من \Nبا عشق به حیوانات متولد شدم، Dialogue: 0,0:02:27.25,0:02:30.39,Default,,0000,0000,0000,,و مهم‌تر از همه این بود که \Nمادر بسیار حمایتگری داشتم. Dialogue: 0,0:02:30.42,0:02:33.06,Default,,0000,0000,0000,,او عصبانی نشد وقتی که کرم‌های خاکی \Nروی تختم پیدا کرد، Dialogue: 0,0:02:33.08,0:02:35.56,Default,,0000,0000,0000,,فقط گفت که بهتر هست آن‌ها در باغ باشند. Dialogue: 0,0:02:35.58,0:02:38.31,Default,,0000,0000,0000,,و او عصبانی نشد وقتی که برای\Nچهار ساعت ناپدید شدم Dialogue: 0,0:02:38.33,0:02:41.27,Default,,0000,0000,0000,,و با پلیس تماس گرفت،\Nدرحالیکه من فقط توی مرغداری نشسته بودم، Dialogue: 0,0:02:41.29,0:02:44.77,Default,,0000,0000,0000,,برای اینکه کسی به من نمی‌گفت سوراخی \Nکه تخم مرغ از آن بیرون می‌آید کجاست! Dialogue: 0,0:02:44.79,0:02:47.06,Default,,0000,0000,0000,,من آرزو نداشتم که دانشمند شوم، Dialogue: 0,0:02:47.08,0:02:49.48,Default,,0000,0000,0000,,بخاطر اینکه زن‌ها چنین\Nکارهایی انجام نمی‌دادند. Dialogue: 0,0:02:49.50,0:02:52.73,Default,,0000,0000,0000,,در واقع، آن زمان‌ها مردی \Nهم نبود که چنین کارهایی کند. Dialogue: 0,0:02:52.75,0:02:54.68,Default,,0000,0000,0000,,و همه به من خندیدند به جز مادرم Dialogue: 0,0:02:54.71,0:02:58.39,Default,,0000,0000,0000,,که گفت: «اگر واقعا این را می‌خواهی،\Nباید به شدت تلاش کنی، Dialogue: 0,0:02:58.42,0:03:00.14,Default,,0000,0000,0000,,از هر فرصتی استفاده کن، Dialogue: 0,0:03:00.17,0:03:02.39,Default,,0000,0000,0000,,و اگر تسلیم نشوی،\Nشاید راهی پیدا کنی.» Dialogue: 0,0:03:02.42,0:03:06.52,Default,,0000,0000,0000,,و به نوعی شما قادر بودید که\Nاعتماد شامپانزه‌ها را به دست آورید، Dialogue: 0,0:03:06.54,0:03:10.29,Default,,0000,0000,0000,,طوری که هیچ ‌کس نتوانسته بود. Dialogue: 0,0:03:11.17,0:03:15.81,Default,,0000,0000,0000,,با نگاه به گذشته، هیجان‌انگیزترین لحظاتی\Nکه کشف کردید چه بودند؟ Dialogue: 0,0:03:15.83,0:03:19.42,Default,,0000,0000,0000,,یا چه چیزی هست که هنوز مردم\Nدرباره‌ی شامپانزه‌ها متوجه نمی‌شوند؟ Dialogue: 0,0:03:20.33,0:03:24.31,Default,,0000,0000,0000,,خوب، مسئله این است که شما می‌گویید: \N«چیزهایی دیدی که کسی ندیده بود، Dialogue: 0,0:03:24.33,0:03:25.60,Default,,0000,0000,0000,,اعتمادشان را جلب کردی.» Dialogue: 0,0:03:25.62,0:03:27.23,Default,,0000,0000,0000,,هیچ کس دیگری تلاش نکرده بود. Dialogue: 0,0:03:27.25,0:03:29.02,Default,,0000,0000,0000,,کاملا صادقانه. Dialogue: 0,0:03:29.04,0:03:34.02,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین، اساسا من از \Nهمان روش‌هایی استفاده کردم Dialogue: 0,0:03:34.04,0:03:38.60,Default,,0000,0000,0000,,که وقتی کودک بودم برای مطالعه‌ی\Nحیوانات نزدیک خانه‌ام به کار می‌گرفتم. Dialogue: 0,0:03:38.62,0:03:40.18,Default,,0000,0000,0000,,فقط صبورانه می‌نشستم، Dialogue: 0,0:03:40.21,0:03:42.64,Default,,0000,0000,0000,,و تلاش نمی‌کردم خیلی سریع\Nبیش از حد نزدیک شوم، Dialogue: 0,0:03:42.67,0:03:47.23,Default,,0000,0000,0000,,اما این بسیار ناخوشایند بود\Nچون بودجه فقط برای شش ماه کافی بود. Dialogue: 0,0:03:47.25,0:03:49.60,Default,,0000,0000,0000,,می‌توانید تصور کنید\Nکه چقدر پول گرفتن دشوار بود Dialogue: 0,0:03:49.62,0:03:51.64,Default,,0000,0000,0000,,برای دختری بدون مدرک دانشگاهی Dialogue: 0,0:03:51.67,0:03:55.43,Default,,0000,0000,0000,,برای اینکه برود و چنین کارعجیبی\Nیعنی نشستن توی یک جنگل را انجام دهد. Dialogue: 0,0:03:55.46,0:03:56.93,Default,,0000,0000,0000,,و می‌دانید، در نهایت، Dialogue: 0,0:03:56.96,0:04:00.98,Default,,0000,0000,0000,,ما پول لازم برای شش ماه را \Nاز یک نیکوکار آمریکایی گرفتیم، Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:04.93,Default,,0000,0000,0000,,و من می‌دانستم که با زمان می‌توانم \Nاعتماد شامپانزه‌ها را به دست آورم، Dialogue: 0,0:04:04.96,0:04:06.48,Default,,0000,0000,0000,,اما آیا زمان کافی داشتم؟ Dialogue: 0,0:04:06.50,0:04:11.02,Default,,0000,0000,0000,,و هفته‌ها تبدیل به ماه‌ها شدند و در آخر،\Nبعد از گذشت حدود چهار ماه، Dialogue: 0,0:04:11.04,0:04:13.81,Default,,0000,0000,0000,,یک شامپانزه شروع به غلبه به ترسش کرد، Dialogue: 0,0:04:13.83,0:04:16.93,Default,,0000,0000,0000,,و این همان شامپانزه‌ای بود\Nکه من یک بار دیدم Dialogue: 0,0:04:16.96,0:04:20.14,Default,,0000,0000,0000,,-هنوز زیاد نزدیک نبودم، \Nاما دوربین شکاری‌ام را همراه داشتم- Dialogue: 0,0:04:20.17,0:04:25.31,Default,,0000,0000,0000,,و او را دیدم که برای شکار موریانه‌ها\Nابزارهایی می‌ساخت و استفاده می‌کرد. Dialogue: 0,0:04:25.33,0:04:28.14,Default,,0000,0000,0000,,و اگرچه چندان تعجب نکردم، Dialogue: 0,0:04:28.17,0:04:32.14,Default,,0000,0000,0000,,چون قبلا درباره توانایی شامپانزه‌هایی\Nکه در قفس نگهداری می‌شدند، خوانده بودم Dialogue: 0,0:04:32.17,0:04:34.18,Default,,0000,0000,0000,,اما می‌دانستم که علم باور داشت Dialogue: 0,0:04:34.21,0:04:37.56,Default,,0000,0000,0000,,که تنها انسان ابزار می‌سازد \Nو از آن استفاده می‌کند. Dialogue: 0,0:04:37.58,0:04:40.81,Default,,0000,0000,0000,,و می‌دانستم که {دکترلوییس} لیکی\Nچقدر هیجان‌زده خواهد بود. Dialogue: 0,0:04:40.83,0:04:42.56,Default,,0000,0000,0000,,آن مشاهده باعث شد Dialogue: 0,0:04:42.58,0:04:45.64,Default,,0000,0000,0000,,که او با نشنال جئوگرافیک ارتباط بگیرد، Dialogue: 0,0:04:45.67,0:04:49.73,Default,,0000,0000,0000,,و آن‌ها گفتند: « بسیار خوب، ما به حمایت\Nاز این پژوهش ادامه خواهیم داد.» Dialogue: 0,0:04:49.75,0:04:53.89,Default,,0000,0000,0000,,و هوگو ون لویک را\Nکه عکاس و فیلمساز بود، فرستادند Dialogue: 0,0:04:53.92,0:04:56.56,Default,,0000,0000,0000,,تا آن‌چه که من می‌دیدم را ثبت کند. Dialogue: 0,0:04:56.58,0:05:01.02,Default,,0000,0000,0000,,بسیاری از دانشمندان نمی‌خواستند\Nآن استفاده از ابزار را باور کنند. Dialogue: 0,0:05:01.04,0:05:04.10,Default,,0000,0000,0000,,در واقع یکی از آن‌ها گفت که حتما\Nمن به شامپانزه‌ها آموزش داده‌ام! Dialogue: 0,0:05:04.12,0:05:06.02,Default,,0000,0000,0000,,(صدای خنده) Dialogue: 0,0:05:06.04,0:05:08.93,Default,,0000,0000,0000,,چون نمی‌توانستم به آن‌ها نزدیک شوم\Nچنین چیزی یک معجزه می‌بود. Dialogue: 0,0:05:08.96,0:05:11.56,Default,,0000,0000,0000,,اما در هر صورت، همین که\Nفیلم ساخته‌ی هوگو را دیدند، Dialogue: 0,0:05:11.58,0:05:16.02,Default,,0000,0000,0000,,و با تمام توصیف‌های من از رفتار آن‌ها، Dialogue: 0,0:05:16.04,0:05:19.35,Default,,0000,0000,0000,,دانشمندان مجبور به تغییر عقیده شدند. Dialogue: 0,0:05:19.38,0:05:22.02,Default,,0000,0000,0000,,و از آن زمان، کشفیات بسیار دیگر Dialogue: 0,0:05:22.04,0:05:26.60,Default,,0000,0000,0000,,که ثابت کردند شامپانزه‌ها از آنچه مردم \Nباور داشتند به انسان‌ها نزدیکترند. Dialogue: 0,0:05:26.62,0:05:29.98,Default,,0000,0000,0000,,فکر می‌کنم یک بار دیدم که شما گفتید \Nآن‌ها حس شوخ طبعی دارند. Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:32.68,Default,,0000,0000,0000,,چگونه نمود این حس را دیده‌اید؟ Dialogue: 0,0:05:32.71,0:05:36.93,Default,,0000,0000,0000,,خوب، وقتی مشغول بازی هستند \Nمتوجه آن می‌شوید، Dialogue: 0,0:05:36.96,0:05:39.39,Default,,0000,0000,0000,,وقتی یک بزرگتر با یک کوچکتر بازی می‌کند، Dialogue: 0,0:05:39.42,0:05:41.81,Default,,0000,0000,0000,,و یک شاخه انگور را دور یک درخت می‌کشد، Dialogue: 0,0:05:41.83,0:05:44.68,Default,,0000,0000,0000,,و هر بار که شامپانزه کوچک\Nبه گرفتن آن نزدیک است، Dialogue: 0,0:05:44.71,0:05:46.68,Default,,0000,0000,0000,,شامپانزه بزرگتر آن را دور ‌می‌کند، Dialogue: 0,0:05:46.71,0:05:48.48,Default,,0000,0000,0000,,و کوچکتر به گریه می‌افتد Dialogue: 0,0:05:48.50,0:05:50.27,Default,,0000,0000,0000,,و بزرگتر شروع به خندیدن می‌کند. Dialogue: 0,0:05:50.29,0:05:51.75,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین، متوجه می‌شوید. Dialogue: 0,0:05:54.42,0:05:59.81,Default,,0000,0000,0000,,و بعد، جین، شما چیزی \Nبسیار نگران کننده‌تر مشاهده کردید، Dialogue: 0,0:05:59.83,0:06:04.56,Default,,0000,0000,0000,,اینکه مواردی از دسته‌ها، Dialogue: 0,0:06:04.58,0:06:10.68,Default,,0000,0000,0000,,قبایل و گروه‌های شامپانزه‌ای نسبت به هم\Nبه طرز وحشیانه‌ای خشونت نشان می‌دادند. Dialogue: 0,0:06:10.71,0:06:14.35,Default,,0000,0000,0000,,من کنجکاوم بدانم \Nچگونه آن‌ را پردازش کردید؟ Dialogue: 0,0:06:14.38,0:06:17.60,Default,,0000,0000,0000,,و اینکه آیا این شما را به نوعی... Dialogue: 0,0:06:17.62,0:06:20.15,Default,,0000,0000,0000,,نمی‌دانم...در مورد ما افسرده کرد؟\Nما به آن‌ها نزدیکیم، Dialogue: 0,0:06:20.17,0:06:23.98,Default,,0000,0000,0000,,آیا باعث شد حس کنید که خشونت \Nبه نوعی بخشی جداناشدنی Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:27.38,Default,,0000,0000,0000,,از تمام میمون‌های بزرگ\N{از جمله انسان} است؟ Dialogue: 0,0:06:28.38,0:06:30.98,Default,,0000,0000,0000,,خوب، مسلما هست. Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:35.64,Default,,0000,0000,0000,,و اولین برخوردم با این بُعد انسان، \Nآنچه که من به آن شر می‌گویم، Dialogue: 0,0:06:35.67,0:06:37.31,Default,,0000,0000,0000,,آخر جنگ، Dialogue: 0,0:06:37.33,0:06:40.10,Default,,0000,0000,0000,,و تصاویری از هولوکاست بود. Dialogue: 0,0:06:40.12,0:06:42.73,Default,,0000,0000,0000,,و می دانید، آن واقعاً مرا شوکه کرد. Dialogue: 0,0:06:42.75,0:06:44.02,Default,,0000,0000,0000,,آن شخصیت من را تغییر داد. Dialogue: 0,0:06:44.04,0:06:46.35,Default,,0000,0000,0000,,فکر می‌کنم آن زمان ۱۰ ساله بودم. Dialogue: 0,0:06:46.38,0:06:48.85,Default,,0000,0000,0000,,و وقتی فهمیدم شامپانزه‌ها Dialogue: 0,0:06:48.88,0:06:52.02,Default,,0000,0000,0000,,این روی تاریک و بی رحم را دارند، Dialogue: 0,0:06:52.04,0:06:54.56,Default,,0000,0000,0000,,فکر کردم که آن‌ها شبیه ما،\Nاما خوب‌تر هستند. Dialogue: 0,0:06:54.58,0:06:57.14,Default,,0000,0000,0000,,و بعد متوجه شدم که آن‌ها\Nحتی بیشتر از آنچه فکر می‌کردم Dialogue: 0,0:06:57.17,0:06:58.68,Default,,0000,0000,0000,,شبیه ما هستند. Dialogue: 0,0:06:58.71,0:07:02.68,Default,,0000,0000,0000,,و آن زمان، در ابتدای دهه‌ی هفتاد، Dialogue: 0,0:07:02.71,0:07:03.98,Default,,0000,0000,0000,,خیلی عجیب بود، Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:05.60,Default,,0000,0000,0000,,یک مسئله‌ی بزرگ وجود داشت Dialogue: 0,0:07:05.62,0:07:09.73,Default,,0000,0000,0000,,در مورد پرخاشگری،\Nاینکه آیا ذاتی است یا آموختنی. Dialogue: 0,0:07:09.75,0:07:12.43,Default,,0000,0000,0000,,و این تبدیل به مسئله‌ای سیاسی شد. Dialogue: 0,0:07:12.46,0:07:15.89,Default,,0000,0000,0000,,و آن زمان، نمی‌دانم، زمانی بسیارعجیب بود، Dialogue: 0,0:07:15.92,0:07:17.56,Default,,0000,0000,0000,,و من درحال شناخته شدن بودم Dialogue: 0,0:07:17.58,0:07:20.14,Default,,0000,0000,0000,,و می‌گفتم: «نه، فکر می‌کنم پرخاشگری قطعا Dialogue: 0,0:07:20.17,0:07:24.27,Default,,0000,0000,0000,,بخشی از رفتارهای ارثی ما است.» Dialogue: 0,0:07:24.29,0:07:29.93,Default,,0000,0000,0000,,و از یک دانشمند بسیار محترم\Nپرسیدم که واقعا چه فکر می‌کند، Dialogue: 0,0:07:29.96,0:07:32.35,Default,,0000,0000,0000,,چون او فارغ از موارد\Nو یافته‌های موجود اظهار می‌کرد Dialogue: 0,0:07:32.38,0:07:33.85,Default,,0000,0000,0000,,که پرخاشگری آموختنی است. Dialogue: 0,0:07:33.88,0:07:38.02,Default,,0000,0000,0000,,و او گفت: « جین، من ترجیح می‌دهم\Nدرباره‌ی نظر واقعیم صحبت نکنم.» Dialogue: 0,0:07:38.04,0:07:41.92,Default,,0000,0000,0000,,این برای من از نظر علمی شوک بزرگی بود. Dialogue: 0,0:07:42.79,0:07:47.35,Default,,0000,0000,0000,,من جوری تربیت شده بودم که جهانی را \Nباور کنم که همه چیزش درخشان و زیباست؛ Dialogue: 0,0:07:47.38,0:07:52.89,Default,,0000,0000,0000,,فیلم‌های زیبای فراوان\Nاز پروانه‌ها، زنبورها و گل‌ها، Dialogue: 0,0:07:52.92,0:07:55.85,Default,,0000,0000,0000,,و طبیعت به عنوان یک چشم‌ا‌نداز خیره‌کننده. Dialogue: 0,0:07:55.88,0:08:01.89,Default,,0000,0000,0000,,و بسیاری از دوستداران محیط زیست\Nاغلب چنین موضعی می‌گیرند: Dialogue: 0,0:08:01.92,0:08:06.06,Default,,0000,0000,0000,,«بله، طبیعت بی‌آلایش است، طبیعت زیباست،\Nانسان‌ها بد هستند.» Dialogue: 0,0:08:06.08,0:08:08.73,Default,,0000,0000,0000,,اما بعد مشاهداتی دارید که متوجه می‌شوید، Dialogue: 0,0:08:08.75,0:08:11.60,Default,,0000,0000,0000,,هرگاه واقعا با جزئیات بیشتر\Nبه هر بخشی از طبیعت نگاه می‌کنید، Dialogue: 0,0:08:11.62,0:08:13.98,Default,,0000,0000,0000,,صادقانه، چیزهایی می‌بینید\Nکه وحشتناک هستند. Dialogue: 0,0:08:14.00,0:08:16.39,Default,,0000,0000,0000,,شما چه برداشتی از طبیعت دارید؟\Nچطور فکر می‌کنید؟ Dialogue: 0,0:08:16.42,0:08:18.85,Default,,0000,0000,0000,,ما چطور باید درباره‌اش فکر کنیم؟ Dialogue: 0,0:08:18.88,0:08:20.85,Default,,0000,0000,0000,,می‌دانید، طبیعت... Dialogue: 0,0:08:20.88,0:08:24.81,Default,,0000,0000,0000,,منظورم این است که\Nبه کل طیف تکامل فکر می کنید... Dialogue: 0,0:08:24.83,0:08:28.52,Default,,0000,0000,0000,,و نکته‌ای درباره‌ی رفتن\Nبه یک جای بکر وجود دارد، Dialogue: 0,0:08:28.54,0:08:33.14,Default,,0000,0000,0000,,و وقتی من جوان بودم،\Nآفریقا مکان بسیار بکری بود Dialogue: 0,0:08:33.17,0:08:36.10,Default,,0000,0000,0000,,و همه جای آن حیوانات وجود داشتند. Dialogue: 0,0:08:36.12,0:08:40.02,Default,,0000,0000,0000,,و من هرگز این که شیرها \Nدیگر موجودات را می‌کُشند دوست نداشتم، Dialogue: 0,0:08:40.04,0:08:42.56,Default,,0000,0000,0000,,مجبورند، منظورم این است که\Nاین کاری است که می‌کنند. Dialogue: 0,0:08:42.58,0:08:46.39,Default,,0000,0000,0000,,اگر حیوانات را نکشند، خودشان می‌میرند. Dialogue: 0,0:08:46.42,0:08:50.10,Default,,0000,0000,0000,,و فکر می‌کنم تفاوت بزرگ بین ما و آن‌ها، Dialogue: 0,0:08:50.12,0:08:56.02,Default,,0000,0000,0000,,این است که آن‌ها این کار را \Nانجام می‌دهند چون مجبورند. Dialogue: 0,0:08:56.04,0:08:59.39,Default,,0000,0000,0000,,و ما می‌توانیم برنامه ریزی کنیم\Nکه کارها را انجام دهیم. Dialogue: 0,0:08:59.42,0:09:01.18,Default,,0000,0000,0000,,نقشه‌های ما بسیار متفاوتند. Dialogue: 0,0:09:01.21,0:09:05.23,Default,,0000,0000,0000,,ما می‌توانیم برنامه بریزیم که \Nکل یک جنگل را قطع کنیم، Dialogue: 0,0:09:05.25,0:09:07.73,Default,,0000,0000,0000,,چون می‌خواهیم چوبش را بفروشیم، Dialogue: 0,0:09:07.75,0:09:10.10,Default,,0000,0000,0000,,یا چون می‌خواهیم یک مرکز خرید دیگر بسازیم، Dialogue: 0,0:09:10.12,0:09:11.39,Default,,0000,0000,0000,,چیزی مثل آن. Dialogue: 0,0:09:11.42,0:09:16.14,Default,,0000,0000,0000,,پس تخریب محیط زیست توسط ما\Nو جنگاوری‌مان، Dialogue: 0,0:09:16.17,0:09:19.98,Default,,0000,0000,0000,,ما می‌توانیم شر باشیم \Nچون می‌توانیم راحت بنشینیم Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:22.93,Default,,0000,0000,0000,,و شکنجه کسی را در دوردست\Nبرنامه‌ریزی کنیم. Dialogue: 0,0:09:22.96,0:09:24.23,Default,,0000,0000,0000,,این شر است. Dialogue: 0,0:09:24.25,0:09:27.89,Default,,0000,0000,0000,,شامپانزه‌ها یک نوع جنگ بدوی دارند، Dialogue: 0,0:09:27.92,0:09:29.48,Default,,0000,0000,0000,,و می‌توانند بسیار پرخاشگر باشند، Dialogue: 0,0:09:29.50,0:09:30.89,Default,,0000,0000,0000,,اما این فقط در لحظه است. Dialogue: 0,0:09:30.92,0:09:32.39,Default,,0000,0000,0000,,این احساس آن‌هاست. Dialogue: 0,0:09:32.42,0:09:34.81,Default,,0000,0000,0000,,یک پاسخ به یک احساس است. Dialogue: 0,0:09:34.83,0:09:38.48,Default,,0000,0000,0000,,پس مشاهداتتان از پیچیدگی شامپانزه‌ها Dialogue: 0,0:09:38.50,0:09:41.89,Default,,0000,0000,0000,,تا آن جایی پیش نمی‌‌رود \Nکه برخی از مردم می‌خواهند بگویند Dialogue: 0,0:09:41.92,0:09:43.64,Default,,0000,0000,0000,,نوعی ابر قدرت انسان است، Dialogue: 0,0:09:43.67,0:09:49.60,Default,,0000,0000,0000,,اینکه قادریم واقعا آینده را با جزئیات کامل\Nدر ذهنمان شبیه‌سازی کنیم، Dialogue: 0,0:09:49.62,0:09:52.39,Default,,0000,0000,0000,,و برنامه‌ریزی‌های بلند مدت داشته باشیم. Dialogue: 0,0:09:52.42,0:09:57.77,Default,,0000,0000,0000,,و برای تشویق یکدیگر در راه رسیدن \Nبه آن برنامه‌های بلند مدت اقدام کنیم. Dialogue: 0,0:09:57.79,0:10:01.23,Default,,0000,0000,0000,,این حتی برای کسی که مدت زیادی را\Nبا شامپانزه‌ها گذرانده است، Dialogue: 0,0:10:01.25,0:10:04.43,Default,,0000,0000,0000,,یک مجموعه مهارت اساسا متفاوت\Nبه نظر می‌رسد. Dialogue: 0,0:10:04.46,0:10:06.60,Default,,0000,0000,0000,,که فقط باید مسئولیتش را بپذیریم Dialogue: 0,0:10:06.62,0:10:09.43,Default,,0000,0000,0000,,و خیلی عاقلانه‌تر از الان\Nاز آن استفاده کنیم. Dialogue: 0,0:10:09.46,0:10:11.35,Default,,0000,0000,0000,,بله، من به شخصه فکر می‌کنم، Dialogue: 0,0:10:11.38,0:10:13.68,Default,,0000,0000,0000,,اگرچه بحث زیادی در این مورد وجود دارد، Dialogue: 0,0:10:13.71,0:10:17.60,Default,,0000,0000,0000,,اما این یک واقعیت است \Nکه ما راه ارتباطی را توسعه داده‌ایم Dialogue: 0,0:10:17.62,0:10:19.39,Default,,0000,0000,0000,,که من و شما داریم استفاده می‌کنیم Dialogue: 0,0:10:19.42,0:10:21.52,Default,,0000,0000,0000,,به این دلیل که کلمات را داریم، Dialogue: 0,0:10:21.54,0:10:24.93,Default,,0000,0000,0000,,منظورم این است که ارتباط حیوانات\Nبسیار پیچیده‌تر است Dialogue: 0,0:10:24.96,0:10:26.23,Default,,0000,0000,0000,,از آنچه ما فکر می‌کردیم. Dialogue: 0,0:10:26.25,0:10:28.23,Default,,0000,0000,0000,,و شامپانزه‌ها، گوریل‌ها و اورانگوتان‌ها Dialogue: 0,0:10:28.25,0:10:31.71,Default,,0000,0000,0000,,می‌توانند زبان اشاره‌ی ناشنوایان را \Nیاد بگیرند. Dialogue: 0,0:10:32.79,0:10:38.23,Default,,0000,0000,0000,,اما ما به نوعی با صحبت کردن\Nبه زبانی که داریم، بزرگ می‌شویم. Dialogue: 0,0:10:38.25,0:10:41.89,Default,,0000,0000,0000,,به همین خاطر من می‌توانم چیزهایی \Nبه شما بگویم که تا کنون نشنیده‌اید. Dialogue: 0,0:10:41.92,0:10:44.48,Default,,0000,0000,0000,,و یک شامپانزه قادر به این کار نیست. Dialogue: 0,0:10:44.50,0:10:49.73,Default,,0000,0000,0000,,و ما می‌توانیم به کودکانمان \Nدرباره‌ی چیزهای انتزاعی آموزش دهیم Dialogue: 0,0:10:49.75,0:10:51.56,Default,,0000,0000,0000,,و شامپانزه‌ها نمی‌توانند. Dialogue: 0,0:10:51.58,0:10:55.27,Default,,0000,0000,0000,,پس بله، شامپانزه‌ها می‌توانند\Nانواع کارهای هوشمندانه را انجام دهند، Dialogue: 0,0:10:55.29,0:10:59.89,Default,,0000,0000,0000,,همینطور که فیل‌ها، کلاغ‌ها \Nو هشت‌پاها می‌توانند، Dialogue: 0,0:10:59.92,0:11:03.52,Default,,0000,0000,0000,,اما ما موشک‌هایی طراحی می‌کنیم \Nکه به یک سیاره‌ی دیگر می‌روند Dialogue: 0,0:11:03.54,0:11:06.10,Default,,0000,0000,0000,,و ربات‌های کوچکی که عکس‌برداری می‌کنند، Dialogue: 0,0:11:06.12,0:11:10.89,Default,,0000,0000,0000,,همینطور این روش خارق‌العاده\Nصحبت من و شما را Dialogue: 0,0:11:10.92,0:11:13.06,Default,,0000,0000,0000,,از نقاط مختلف جهان، طراحی کرده‌ایم. Dialogue: 0,0:11:13.08,0:11:14.73,Default,,0000,0000,0000,,زمانی که جوان‌ بودم، Dialogue: 0,0:11:14.75,0:11:17.56,Default,,0000,0000,0000,,تلویزیون و تلفن همراه وجود نداشت، Dialogue: 0,0:11:17.58,0:11:19.43,Default,,0000,0000,0000,,رایانه‌ای نبود. Dialogue: 0,0:11:19.46,0:11:20.89,Default,,0000,0000,0000,,آن زمان دنیا بسیار متفاوت بود، Dialogue: 0,0:11:20.92,0:11:24.52,Default,,0000,0000,0000,,من یک مداد، خودکار و دفتر داشتم، همین! Dialogue: 0,0:11:24.54,0:11:27.39,Default,,0000,0000,0000,,پس فقط به این سوال درباره‌ی طبیعت برگردیم، Dialogue: 0,0:11:27.42,0:11:28.99,Default,,0000,0000,0000,,چون من درباره‌اش خیلی فکر می‌کنم، Dialogue: 0,0:11:29.01,0:11:32.26,Default,,0000,0000,0000,,و صادقانه با آن درگیری دارم. Dialogue: 0,0:11:33.21,0:11:37.39,Default,,0000,0000,0000,,بخش زیادی از کار شما و کار افراد بسیاری \Nکه برایشان احترام قائلم، Dialogue: 0,0:11:37.42,0:11:44.23,Default,,0000,0000,0000,,در مورد اشتیاق برای تلاش\Nجهت خراب نکردن دنیای طبیعت است. Dialogue: 0,0:11:44.25,0:11:47.10,Default,,0000,0000,0000,,آیا این ممکن، سالم و شاید ضروری است Dialogue: 0,0:11:47.12,0:11:51.98,Default,,0000,0000,0000,,که به طور همزمان بپذیریم\Nکه بسیاری از جنبه‌های طبیعت Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:53.93,Default,,0000,0000,0000,,ترسناک هستند، Dialogue: 0,0:11:53.96,0:11:56.85,Default,,0000,0000,0000,,اما درعین حال طبیعت فوق العاده است؟ Dialogue: 0,0:11:56.88,0:12:02.02,Default,,0000,0000,0000,,و بخشی از این فوق العاده بودن \Nاز پتانسیل آن برای ترسناک بودن می‌آید؟ Dialogue: 0,0:12:02.04,0:12:06.93,Default,,0000,0000,0000,,و اینکه همچنین به طرز نفس گیری زیباست، Dialogue: 0,0:12:06.96,0:12:10.68,Default,,0000,0000,0000,,و ما نمی‌توانیم خودمان باشیم\Nبه این دلیل که بخشی از طبیعت هستیم، Dialogue: 0,0:12:10.71,0:12:13.14,Default,,0000,0000,0000,,نمی‌توانیم کامل باشیم Dialogue: 0,0:12:13.17,0:12:17.43,Default,,0000,0000,0000,,مگر اینکه به گونه‌ای از آن استقبال کنیم\Nو بخشی از آن باشیم؟ Dialogue: 0,0:12:17.46,0:12:22.23,Default,,0000,0000,0000,,جین در بیان این به من کمک کنید\Nکه این ارتباط باید چگونه باشد؟ Dialogue: 0,0:12:22.25,0:12:26.35,Default,,0000,0000,0000,,خوب، فکر می‌کنم یکی از مشکلات این است\Nکه همینطور که هوش خود را توسعه می‌دهیم، Dialogue: 0,0:12:26.38,0:12:29.02,Default,,0000,0000,0000,,و بهتر و بهتر می‌شویم Dialogue: 0,0:12:29.04,0:12:32.43,Default,,0000,0000,0000,,در تغییر محیط زیست \Nبرای استفاده‌ی شخصی‌مان، Dialogue: 0,0:12:32.46,0:12:35.27,Default,,0000,0000,0000,,و ساخت زمین‌های کشاورزی و پرورش محصول Dialogue: 0,0:12:35.29,0:12:38.48,Default,,0000,0000,0000,,جایی که قبلا جنگل یا زمین جنگلی بوده، Dialogue: 0,0:12:38.50,0:12:41.31,Default,,0000,0000,0000,,و می‌دانید، الان وارد آن بحث نمی‌شویم، Dialogue: 0,0:12:41.33,0:12:44.89,Default,,0000,0000,0000,,اما ما این توانایی را داریم\Nکه طبیعت را تغییر دهیم. Dialogue: 0,0:12:44.92,0:12:49.35,Default,,0000,0000,0000,,و همینطور که بیشتر به شهرهای کوچک و بزرگ \Nنقل مکان کرده‌ایم، Dialogue: 0,0:12:49.38,0:12:53.35,Default,,0000,0000,0000,,و به تکنولوژی وابسته‌تر شده‌ایم، Dialogue: 0,0:12:53.38,0:12:56.98,Default,,0000,0000,0000,,بسیاری از مردم احساس می‌کنند\Nکه خیلی از دنیای طبیعت جدا شده‌اند. Dialogue: 0,0:12:57.00,0:12:59.56,Default,,0000,0000,0000,,و صدها و هزاران کودک وجود دارند Dialogue: 0,0:12:59.58,0:13:01.31,Default,,0000,0000,0000,,که در شهرهای داخلی بزرگ می‌شوند، Dialogue: 0,0:13:01.33,0:13:04.06,Default,,0000,0000,0000,,جایی که اساسا طبیعتی وجود ندارد، Dialogue: 0,0:13:04.08,0:13:09.14,Default,,0000,0000,0000,,به همین دلیل، شکل‌گیری جنبش کنونی \Nبرای سبز کردن شهرهایمان بسیار مهم است. Dialogue: 0,0:13:09.17,0:13:11.52,Default,,0000,0000,0000,,و آزمایشاتی انجام شده، Dialogue: 0,0:13:11.54,0:13:14.81,Default,,0000,0000,0000,,فکر می‌کنم در شیکاگو بود، مطمئن نیستم، Dialogue: 0,0:13:14.83,0:13:17.89,Default,,0000,0000,0000,,و قسمت‌های خالی زیادی Dialogue: 0,0:13:17.92,0:13:21.68,Default,,0000,0000,0000,,در یک بخش بسیار خشونت‌زده ی شهر وجود داشت. Dialogue: 0,0:13:21.71,0:13:24.77,Default,,0000,0000,0000,,پس در بعضی از آن مناطق\Nفضای سبز ایجاد کردند، Dialogue: 0,0:13:24.79,0:13:29.81,Default,,0000,0000,0000,,درخت، گل، درختچه و چیزهای دیگر \Nدر آن محل‌های خالی قرار دادند. Dialogue: 0,0:13:29.83,0:13:33.18,Default,,0000,0000,0000,,و نرخ جرم و جنایت شدیدا کاهش پیدا کرد. Dialogue: 0,0:13:33.21,0:13:35.71,Default,,0000,0000,0000,,در نتیجه بعد از آن، در نیمه‌ دیگر شهر\Nدرختکاری کردند. Dialogue: 0,0:13:36.92,0:13:38.85,Default,,0000,0000,0000,,پس این فقط نشان می‌دهد. Dialogue: 0,0:13:38.88,0:13:41.64,Default,,0000,0000,0000,,همچنین تحقیقاتی انجام شده که نشان می‌دهند Dialogue: 0,0:13:41.67,0:13:45.92,Default,,0000,0000,0000,,که کودکان برای رشد روانشناختی خوب\Nواقعا به طبیعت سبز نیاز دارند. Dialogue: 0,0:13:46.88,0:13:50.10,Default,,0000,0000,0000,,اما همانطور که گفتید،\Nما بخشی از طبیعت هستیم Dialogue: 0,0:13:50.12,0:13:54.35,Default,,0000,0000,0000,,و همچنان به آن بی‌احترامی می‌کنیم، Dialogue: 0,0:13:54.38,0:13:57.31,Default,,0000,0000,0000,,و این برای فرزندانمان بسیار وحشتناک است Dialogue: 0,0:13:57.33,0:13:58.81,Default,,0000,0000,0000,,و همینطور برای فرزندان آن‌ها Dialogue: 0,0:13:58.83,0:14:02.85,Default,,0000,0000,0000,,چون ما برای هوای پاک، آب سالم، Dialogue: 0,0:14:02.88,0:14:06.43,Default,,0000,0000,0000,,برای تنظیم اقلیم و بارندگی\Nبه طبیعت وابسته‌ایم. Dialogue: 0,0:14:06.46,0:14:09.23,Default,,0000,0000,0000,,ببینید چه کار کرده‌ایم،\Nبه بحران اقلیم نگاه کنید. Dialogue: 0,0:14:09.25,0:14:11.48,Default,,0000,0000,0000,,این ما هستیم. ما باعثش شدیم. Dialogue: 0,0:14:11.50,0:14:13.18,Default,,0000,0000,0000,,کمی قبل‌تر از ۳۰ سال پیش، Dialogue: 0,0:14:13.21,0:14:19.02,Default,,0000,0000,0000,,فکر می‌کنم شما از یک دانشمند،\Nبیشتر به یک کنش‌گر تبدیل شدید. Dialogue: 0,0:14:19.04,0:14:20.29,Default,,0000,0000,0000,,چرا؟ Dialogue: 0,0:14:21.33,0:14:26.81,Default,,0000,0000,0000,,تا زمان کنفرانس علمی ۱۹۸۶،\Nمن مدرک دکترایم را گرفته بودم، Dialogue: 0,0:14:26.83,0:14:30.56,Default,,0000,0000,0000,,که در مورد درک چگونگی\Nتغییر رفتار شامپانزه‌ها Dialogue: 0,0:14:30.58,0:14:32.14,Default,,0000,0000,0000,,در محیط‌های مختلف بود. Dialogue: 0,0:14:32.17,0:14:34.56,Default,,0000,0000,0000,,شش مکان برای بررسی در آفریقا وجود داشت. Dialogue: 0,0:14:34.58,0:14:38.27,Default,,0000,0000,0000,,پس ما فکر کردیم دانشمندان را\Nدور هم جمع کنیم Dialogue: 0,0:14:38.29,0:14:39.68,Default,,0000,0000,0000,,و موضوع را بررسی کنیم، Dialogue: 0,0:14:39.71,0:14:41.23,Default,,0000,0000,0000,,که شگفت‌آور بود. Dialogue: 0,0:14:41.25,0:14:43.89,Default,,0000,0000,0000,,اما یک جلسه هم در زمینه‌ی حفاظت داشتیم Dialogue: 0,0:14:43.92,0:14:47.77,Default,,0000,0000,0000,,و یک جلسه درباره‌ی شرایط بعضی از \Nموقعیت‌های نگهداری در قفس Dialogue: 0,0:14:47.79,0:14:49.89,Default,,0000,0000,0000,,مثل تحقیقات پزشکی. Dialogue: 0,0:14:49.92,0:14:54.18,Default,,0000,0000,0000,,و آن دو جلسه برای من \Nبسیار شوکه‌کننده بودند. Dialogue: 0,0:14:54.21,0:14:56.77,Default,,0000,0000,0000,,من به عنوان یک دانشمند به آن کنفرانس رفتم، Dialogue: 0,0:14:56.79,0:14:58.35,Default,,0000,0000,0000,,و یک کنش‌گر از آن بیرون آمدم. Dialogue: 0,0:14:58.38,0:15:02.18,Default,,0000,0000,0000,,من این تصمیم را نگرفتم،\Nچیزی درون من رخ داد. Dialogue: 0,0:15:02.21,0:15:05.73,Default,,0000,0000,0000,,پس شما ۳۴ سال گذشته را صرف این کردید Dialogue: 0,0:15:05.75,0:15:08.43,Default,,0000,0000,0000,,که به طور خستگی‌ناپذیری کمپین برگزار کنید Dialogue: 0,0:15:08.46,0:15:11.75,Default,,0000,0000,0000,,برای یک رابطه‌ی بهتر بین مردم و طبیعت. Dialogue: 0,0:15:12.67,0:15:17.75,Default,,0000,0000,0000,,این رابطه باید چه شکلی باشد؟ Dialogue: 0,0:15:19.00,0:15:23.81,Default,,0000,0000,0000,,خوب، می‌دانید، باز با مشکلات زیادی\Nروبه رو می‌شوید. Dialogue: 0,0:15:23.83,0:15:26.58,Default,,0000,0000,0000,,مردم باید فضا برای زندگی داشته باشند. Dialogue: 0,0:15:27.62,0:15:29.73,Default,,0000,0000,0000,,اما من فکر می‌کنم مشکل این است Dialogue: 0,0:15:29.75,0:15:33.31,Default,,0000,0000,0000,,که ما جوامعی ثروتمند شده‌ایم، Dialogue: 0,0:15:33.33,0:15:34.73,Default,,0000,0000,0000,,بسیار طمع‌کار. Dialogue: 0,0:15:34.75,0:15:40.02,Default,,0000,0000,0000,,منظورم این است، صادقانه، چه کسی به \Nچهار خانه با متراژ بالا نیاز دارد؟ Dialogue: 0,0:15:40.04,0:15:43.68,Default,,0000,0000,0000,,و چرا ما باز هم به یک مرکز خرید دیگر\Nنیاز داریم؟ Dialogue: 0,0:15:43.71,0:15:45.43,Default,,0000,0000,0000,,و غیره و غیره. Dialogue: 0,0:15:45.46,0:15:50.43,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین ما شاهد منفعت\Nاقتصادی کوتاه مدت هستیم، Dialogue: 0,0:15:50.46,0:15:53.52,Default,,0000,0000,0000,,پول تبدیل به نوعی خدا برای پرستش شده است، Dialogue: 0,0:15:53.54,0:15:57.60,Default,,0000,0000,0000,,همینطور که ما تمام ارتباط معنوی خود را\Nبا دنیای طبیعت از دست می‌دهیم. Dialogue: 0,0:15:57.62,0:16:03.35,Default,,0000,0000,0000,,و ما داریم سود کوتاه مدت اقتصادی\Nیا قدرت را جستجو می‌کنیم، Dialogue: 0,0:16:03.38,0:16:06.02,Default,,0000,0000,0000,,به جای آن که دنبال سلامت کره‌ی زمین Dialogue: 0,0:16:06.04,0:16:08.08,Default,,0000,0000,0000,,و آینده‌ی فرزندانمان باشیم. Dialogue: 0,0:16:09.00,0:16:12.10,Default,,0000,0000,0000,,به نظر می‌رسد که دیگر\Nبه این مسائل اهمیت نمی‌دهیم. Dialogue: 0,0:16:12.12,0:16:15.23,Default,,0000,0000,0000,,به این خاطر است که من هرگز\Nاز مبارزه دست نمی‌کشم. Dialogue: 0,0:16:15.25,0:16:19.06,Default,,0000,0000,0000,,در کار شما، به خصوص در مورد\Nحفاظت از شامپانزه‌ها Dialogue: 0,0:16:19.08,0:16:24.27,Default,,0000,0000,0000,,شما مرتبا مردم را در مرکز قرار می‌دهید، Dialogue: 0,0:16:24.29,0:16:26.39,Default,,0000,0000,0000,,مردم محلی را، برای اینکه درگیرشان کنید. Dialogue: 0,0:16:26.42,0:16:27.68,Default,,0000,0000,0000,,این کار چطور پیش رفته؟ Dialogue: 0,0:16:27.71,0:16:29.85,Default,,0000,0000,0000,,و آیا فکر می‌کنید که این ایده ضروری است Dialogue: 0,0:16:29.88,0:16:32.93,Default,,0000,0000,0000,,اگر می‌خواهیم در محافظت\Nاز کره‌ی زمین موفق باشیم؟ Dialogue: 0,0:16:32.96,0:16:35.43,Default,,0000,0000,0000,,می‌دانید، بعد از آن کنفرانس معروف، Dialogue: 0,0:16:35.46,0:16:39.02,Default,,0000,0000,0000,,با خودم فکر کردم باید بیشتر درباره‌ی علت\Nناپدید شدن شامپانزه‌ها در آفریقا، Dialogue: 0,0:16:39.04,0:16:40.89,Default,,0000,0000,0000,,و اینکه چه بر سر جنگل می آید، بدانم. Dialogue: 0,0:16:40.92,0:16:45.98,Default,,0000,0000,0000,,پس کمی پول جمع کردم و برای بازدید\Nبه شش کشور که زیستگاه داشتند رفتم. Dialogue: 0,0:16:46.00,0:16:50.02,Default,,0000,0000,0000,,و درباره‌ی مشکلات شامپانزه‌ها\Nچیزهای بسیاری یاد گرفتم، Dialogue: 0,0:16:50.04,0:16:52.81,Default,,0000,0000,0000,,مثل شکار آن‌ها برای گوشت\Nو تجارت حیوانات زنده Dialogue: 0,0:16:52.83,0:16:54.52,Default,,0000,0000,0000,,و گرفتار شدن‌شان در دام‌ها Dialogue: 0,0:16:54.54,0:16:58.93,Default,,0000,0000,0000,,و رشد جمعیت انسان‌ها و نیاز به زمین بیشتر Dialogue: 0,0:16:58.96,0:17:02.68,Default,,0000,0000,0000,,برای محصولات کشاوزی، دام‌ها\Nو روستاهای آن‌ها. Dialogue: 0,0:17:02.71,0:17:07.43,Default,,0000,0000,0000,,اما همچنین درمورد وضع سختی که بسیاری\Nاز مردم با آن روبرو بودند یاد می‌گرفتم. Dialogue: 0,0:17:07.46,0:17:11.02,Default,,0000,0000,0000,,فقر مطلق، فقدان بهداشت و آموزش، Dialogue: 0,0:17:11.04,0:17:13.52,Default,,0000,0000,0000,,تخریب زمین. Dialogue: 0,0:17:13.54,0:17:18.52,Default,,0000,0000,0000,,و هنگامی که بر فراز پارک ملی کوچک گومبه\Nپرواز کردم، این مسئله به منصه ظهور رسید. Dialogue: 0,0:17:18.54,0:17:22.81,Default,,0000,0000,0000,,قبلا این پارک بخشی از کمربند جنگلی استوایی\Nدرست از میان آفریقا Dialogue: 0,0:17:22.83,0:17:24.10,Default,,0000,0000,0000,,تا ساحل غربی بوده است. Dialogue: 0,0:17:24.12,0:17:25.43,Default,,0000,0000,0000,,و در سال ۱۹۹۰، Dialogue: 0,0:17:25.46,0:17:29.10,Default,,0000,0000,0000,,تبدیل به یک جزیره‌ی جنگلی کوچک، \Nفقط یک پارک جنگلی خیلی کوچک شده بود. Dialogue: 0,0:17:29.12,0:17:31.02,Default,,0000,0000,0000,,دور تا دور، تپه‌ها خالی بودند. Dialogue: 0,0:17:31.04,0:17:32.77,Default,,0000,0000,0000,,و آن زمانی بود که به من تلنگر زد. Dialogue: 0,0:17:32.79,0:17:34.60,Default,,0000,0000,0000,,اگر ما کاری نکنیم، Dialogue: 0,0:17:34.62,0:17:36.89,Default,,0000,0000,0000,,برای کمک به مردم \Nدر یافتن راه‌هایی برای زندگی Dialogue: 0,0:17:36.92,0:17:39.52,Default,,0000,0000,0000,,بدون تخریب محیط زیستشان، Dialogue: 0,0:17:39.54,0:17:42.23,Default,,0000,0000,0000,,نمی‌توانیم برای نجات شامپانزه‌ها\Nحتی تلاش کنیم. Dialogue: 0,0:17:42.25,0:17:45.98,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین موسسه‌ی جین گودال\Nبرنامه‌ی «مراقب باشید» را راه‌اندازی کرد، Dialogue: 0,0:17:46.00,0:17:48.02,Default,,0000,0000,0000,,ما به آن «تکاری» می‌گوییم. Dialogue: 0,0:17:48.04,0:17:51.98,Default,,0000,0000,0000,,و این روش محافظت ما \Nمبتنی بر جامعه محلی است، Dialogue: 0,0:17:52.00,0:17:54.10,Default,,0000,0000,0000,,کاملا کل‌نگر. Dialogue: 0,0:17:54.12,0:17:57.35,Default,,0000,0000,0000,,و ما اکنون ابزارهای محافظت را Dialogue: 0,0:17:57.38,0:17:59.23,Default,,0000,0000,0000,,در اختیار روستاییان قرار داده‌ایم، Dialogue: 0,0:17:59.25,0:18:04.35,Default,,0000,0000,0000,,چون بیشتر شامپانزه‌های وحشی تانزانیایی\Nدر محل‌های محافظت شده نیستند، Dialogue: 0,0:18:04.38,0:18:07.14,Default,,0000,0000,0000,,آن ها فقط در بخش‌های جنگلی روستاها هستند. Dialogue: 0,0:18:07.17,0:18:12.43,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین، اکنون آن‌ها می روند\Nو سلامت جنگل‌شان را ارزیابی می‌کنند. Dialogue: 0,0:18:12.46,0:18:14.68,Default,,0000,0000,0000,,آن‌ها الان متوجه شده‌اند Dialogue: 0,0:18:14.71,0:18:18.27,Default,,0000,0000,0000,,که محافظت از جنگل \Nتنها برای حیات وحش نیست، Dialogue: 0,0:18:18.29,0:18:19.77,Default,,0000,0000,0000,,بلکه برای آینده‌ی خودشان است. Dialogue: 0,0:18:19.79,0:18:22.23,Default,,0000,0000,0000,,اینکه آن‌ها به جنگل نیاز دارند. Dialogue: 0,0:18:22.25,0:18:23.60,Default,,0000,0000,0000,,و آن‌ها خیلی افتخار می‌کنند؛ Dialogue: 0,0:18:23.62,0:18:25.73,Default,,0000,0000,0000,,داوطلبان به کارگاه‌ها می‌روند، Dialogue: 0,0:18:25.75,0:18:27.81,Default,,0000,0000,0000,,می‌آموزند از گوشی‌های هوشمند استفاده کنند. Dialogue: 0,0:18:27.83,0:18:32.60,Default,,0000,0000,0000,,یاد می‌گیرند چطور در سیستم عامل\Nو فضای ابری بارگذاری کنند. Dialogue: 0,0:18:32.62,0:18:35.48,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین همه چیز شفاف است. Dialogue: 0,0:18:35.50,0:18:37.64,Default,,0000,0000,0000,,و درختان برگشته‌اند، Dialogue: 0,0:18:37.67,0:18:39.73,Default,,0000,0000,0000,,دیگر تپه‌ی خالی‌ای وجود ندارد. Dialogue: 0,0:18:39.75,0:18:44.48,Default,,0000,0000,0000,,آن‌ها موافقت کردند که یک منطقه‌ی حائل\Nاطراف گمبه ایجاد کنند، Dialogue: 0,0:18:44.50,0:18:47.89,Default,,0000,0000,0000,,تا شامپانزه‌ها بتوانند جنگل‌های بیشتری \Nنسبت به سال ۱۹۹۰ داشته باشند. Dialogue: 0,0:18:47.92,0:18:49.85,Default,,0000,0000,0000,,آن‌ها راهروهای جنگلی باز می‌کنند Dialogue: 0,0:18:49.88,0:18:55.27,Default,,0000,0000,0000,,تا گروه‌های شامپانزه‌ای پراکنده\Nبه هم وصل شوند، و درون همسری زیاد رخ ندهد. Dialogue: 0,0:18:55.29,0:18:58.43,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین، بله، نتیجه داده است،\Nو الان روی شش کشور دیگر کار می‌کنیم. Dialogue: 0,0:18:58.46,0:18:59.73,Default,,0000,0000,0000,,همان کار را. Dialogue: 0,0:18:59.75,0:19:05.35,Default,,0000,0000,0000,,شما در سراسر دنیا، یک صدای فوق‌العاده\Nو خستگی‌ناپذیر بوده‌اید. Dialogue: 0,0:19:05.38,0:19:07.31,Default,,0000,0000,0000,,بسیار سفر کرده‌اید، Dialogue: 0,0:19:07.33,0:19:10.60,Default,,0000,0000,0000,,همه جا سخنرانی داشته‌اید \Nو به مردم الهام بخشیده‌اید. Dialogue: 0,0:19:10.62,0:19:15.60,Default,,0000,0000,0000,,چگونه انرژی و اشتیاق لازم را Dialogue: 0,0:19:15.62,0:19:17.27,Default,,0000,0000,0000,,برای انجام چنین کاری پیدا می‌کنید؟ Dialogue: 0,0:19:17.29,0:19:20.48,Default,,0000,0000,0000,,چون این کار طاقت‌فرساست، Dialogue: 0,0:19:20.50,0:19:23.02,Default,,0000,0000,0000,,هر جلسه‌ای با افراد زیاد Dialogue: 0,0:19:23.04,0:19:25.10,Default,,0000,0000,0000,,به شدت از لحاظ فیزیکی طاقت‌فرساست، Dialogue: 0,0:19:25.12,0:19:28.14,Default,,0000,0000,0000,,و همچنان، شما این جایید \Nو هنوز این کار را می‌کنید. Dialogue: 0,0:19:28.17,0:19:30.12,Default,,0000,0000,0000,,جین، چگونه این کار را انجام می‌دهید؟ Dialogue: 0,0:19:31.04,0:19:36.39,Default,,0000,0000,0000,,خوب، فکر می‌کنم که من لجبازهستم،\Nدوست ندارم تسلیم شوم، Dialogue: 0,0:19:36.42,0:19:41.68,Default,,0000,0000,0000,,من اجازه نخواهم داد\Nکه مدیران عامل شرکت‌های بزرگ Dialogue: 0,0:19:41.71,0:19:43.23,Default,,0000,0000,0000,,که در حال تخریب جنگل‌ها هستند، Dialogue: 0,0:19:43.25,0:19:49.81,Default,,0000,0000,0000,,یا سیاستمدارانی که محافظت‌های تصویب شده \Nتوسط روسای جمهور قبلی، Dialogue: 0,0:19:49.83,0:19:51.14,Default,,0000,0000,0000,,را لغو می‌کنند، Dialogue: 0,0:19:51.17,0:19:53.98,Default,,0000,0000,0000,,و شما می‌دانید که راجع به چه کسی\Nصحبت می‌کنم. Dialogue: 0,0:19:54.00,0:19:56.14,Default,,0000,0000,0000,,و می‌دانید‌، من به جنگیدن ادامه خواهم داد. Dialogue: 0,0:19:56.17,0:20:00.27,Default,,0000,0000,0000,,من به حیات وحش علاقه دارم\Nو به آن اهمیت می‌دهم. Dialogue: 0,0:20:00.29,0:20:02.98,Default,,0000,0000,0000,,من به دنیای ‌طبیعت علاقه دارم. Dialogue: 0,0:20:03.00,0:20:07.43,Default,,0000,0000,0000,,من عاشق جنگل‌ها هستم، \Nبرایم دردناک است که ببینم آسیب دیده‌اند. Dialogue: 0,0:20:07.46,0:20:10.35,Default,,0000,0000,0000,,و من عاشقانه به بچه‌ها اهمیت می‌دهم. Dialogue: 0,0:20:10.38,0:20:12.43,Default,,0000,0000,0000,,ما داریم آینده‌ی آن‌ها را می‌دزدیم. Dialogue: 0,0:20:12.46,0:20:14.18,Default,,0000,0000,0000,,و من تسلیم نخواهم شد. Dialogue: 0,0:20:14.21,0:20:19.14,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین، فکر می‌کنم از ژن‌های خوب\Nبرخوردارم، این یک نعمت است، Dialogue: 0,0:20:19.17,0:20:22.77,Default,,0000,0000,0000,,و موهبت دیگری که متوجه شدم دارم، Dialogue: 0,0:20:22.79,0:20:24.23,Default,,0000,0000,0000,,مهارت ارتباط بود، Dialogue: 0,0:20:24.25,0:20:26.89,Default,,0000,0000,0000,,هم نوشتن و هم صحبت کردن. Dialogue: 0,0:20:26.92,0:20:28.98,Default,,0000,0000,0000,,پس، می‌دانید، Dialogue: 0,0:20:29.00,0:20:31.89,Default,,0000,0000,0000,,حتی اگر اینطور تلاش کردن جواب نمی‌داد، Dialogue: 0,0:20:31.92,0:20:35.02,Default,,0000,0000,0000,,باز هم هر بار که سخنرانی می‌کنم، Dialogue: 0,0:20:35.04,0:20:36.39,Default,,0000,0000,0000,,مردم جلو آمده و می‌گویند: Dialogue: 0,0:20:36.42,0:20:38.77,Default,,0000,0000,0000,,«من تسلیم شده بودم،\Nاما تو به من الهام بخشیدی، Dialogue: 0,0:20:38.79,0:20:41.06,Default,,0000,0000,0000,,من قول می‌دهم سهم خودم را انجام دهم.» Dialogue: 0,0:20:41.08,0:20:45.98,Default,,0000,0000,0000,,و ما اکنون برنامه‌ی جوانانمان\N«ریشه‌ها و جوانه‌ها» را در ۶۵ کشور داریم Dialogue: 0,0:20:46.00,0:20:47.56,Default,,0000,0000,0000,,که به سرعت هم در حال توسعه است، Dialogue: 0,0:20:47.58,0:20:48.85,Default,,0000,0000,0000,,افراد از تمام سنین، Dialogue: 0,0:20:48.88,0:20:52.02,Default,,0000,0000,0000,,پروژه‌هایی انتخاب می‌کنند تا به مردم،\Nحیوانات و محیط زیست کمک کنند، Dialogue: 0,0:20:52.04,0:20:54.64,Default,,0000,0000,0000,,آستین‌هایشان را بالا زده و اقدام ‌کنند، Dialogue: 0,0:20:54.67,0:20:57.81,Default,,0000,0000,0000,,و می‌دانید، آن‌ها با چشمانی درخشان\Nبه من نگاه می‌کنند، Dialogue: 0,0:20:57.83,0:21:00.31,Default,,0000,0000,0000,,و می‌خواهند به دکتر جین بگویند\Nکه چه کارهایی کرده‌اند Dialogue: 0,0:21:00.33,0:21:02.10,Default,,0000,0000,0000,,برای تبدیل دنیا به جایی بهتر. Dialogue: 0,0:21:02.12,0:21:03.93,Default,,0000,0000,0000,,من چطور می‌توانم آن‌ها را ناامید کنم؟ Dialogue: 0,0:21:03.96,0:21:07.23,Default,,0000,0000,0000,,وقتی به آینده‌ی کره‌ی زمین نگاه می‌کنید، Dialogue: 0,0:21:07.25,0:21:08.89,Default,,0000,0000,0000,,چه چیزی بیشتر شما را نگران می‌کند؟ Dialogue: 0,0:21:08.92,0:21:12.29,Default,,0000,0000,0000,,چه چیزی بیشتر شما را \Nدرباره‌ی وضعیت کنونی می‌ترساند؟ Dialogue: 0,0:21:13.75,0:21:19.10,Default,,0000,0000,0000,,خوب، اینکه باور دارم \Nبازه‌ی زمانی کوچکی در اختیار داریم Dialogue: 0,0:21:19.12,0:21:22.64,Default,,0000,0000,0000,,که می توانیم حداقل شروع کنیم\Nبه جبران برخی از صدمات Dialogue: 0,0:21:22.67,0:21:25.73,Default,,0000,0000,0000,,و کند کردن روند تغییر اقلیم. Dialogue: 0,0:21:25.75,0:21:27.73,Default,,0000,0000,0000,,اما آن بازه در حال بسته شدن است، Dialogue: 0,0:21:27.75,0:21:32.93,Default,,0000,0000,0000,,و ما دیده‌ایم که با تعطیلی \Nدر سراسر دنیا چه اتفاقی می‌افتد Dialogue: 0,0:21:32.96,0:21:35.02,Default,,0000,0000,0000,,به خاطر کووید-۱۹: Dialogue: 0,0:21:35.04,0:21:37.23,Default,,0000,0000,0000,,آسمان شفاف در شهرها، Dialogue: 0,0:21:37.25,0:21:41.10,Default,,0000,0000,0000,,بعضی از مردم هوای پاکی را تنفس می‌کنند\Nکه قبلا هرگز نداشته‌اند. Dialogue: 0,0:21:41.12,0:21:44.06,Default,,0000,0000,0000,,و به آسمان درخشان شب نگاه می‌کنند Dialogue: 0,0:21:44.08,0:21:46.68,Default,,0000,0000,0000,,که قبلا هرگز به درستی ندیده بودند. Dialogue: 0,0:21:46.71,0:21:49.06,Default,,0000,0000,0000,,و می‌دانید، Dialogue: 0,0:21:49.08,0:21:52.14,Default,,0000,0000,0000,,چیزی که بیشتر از همه من را نگران می‌کند Dialogue: 0,0:21:52.17,0:21:55.48,Default,,0000,0000,0000,,این است که چگونه افراد کافی بگیریم، Dialogue: 0,0:21:55.50,0:21:57.79,Default,,0000,0000,0000,,مردم می‌فهمند اما اقدام نمی‌کنند، Dialogue: 0,0:21:57.81,0:22:00.43,Default,,0000,0000,0000,,چگونه افراد کافی را وارد عمل کنیم؟ Dialogue: 0,0:22:00.46,0:22:06.18,Default,,0000,0000,0000,,نشنال جئوگرافیک به تازگی یک فیلم\Nخارق‌العاده درباره‌ی شما منتشر کرده، Dialogue: 0,0:22:06.21,0:22:09.77,Default,,0000,0000,0000,,و کار شما در طول شش دهه را \Nبرجسته کرده است. Dialogue: 0,0:22:09.79,0:22:13.21,Default,,0000,0000,0000,,عنوان آن «جین گودال: امید» است. Dialogue: 0,0:22:14.04,0:22:16.02,Default,,0000,0000,0000,,پس امید چیست، جین؟ Dialogue: 0,0:22:16.04,0:22:17.31,Default,,0000,0000,0000,,خوب، امید... Dialogue: 0,0:22:17.33,0:22:19.39,Default,,0000,0000,0000,,بزرگترین امید من،\Nتمامی این جوانان هستند. Dialogue: 0,0:22:19.42,0:22:21.98,Default,,0000,0000,0000,,منظورم این است، در چین،\Nافراد ظاهر شده و خواهند گفت: Dialogue: 0,0:22:22.00,0:22:24.14,Default,,0000,0000,0000,,«البته که من به طبیعت اهمیت می‌دهم، Dialogue: 0,0:22:24.17,0:22:26.43,Default,,0000,0000,0000,,من در ابتدایی عضو\N«ریشه‌ها و جوانه‌ها» بودم. Dialogue: 0,0:22:26.46,0:22:29.77,Default,,0000,0000,0000,,و می‌دانید، ما «ریشه‌ها و جوانه‌ها» را\Nمتکی به ارزش‌ها ساخته‌ایم. Dialogue: 0,0:22:29.79,0:22:34.60,Default,,0000,0000,0000,,و آن‌ها همین که مشکلات را متوجه می‌شوند،\Nبه شدت مشتاق می‌گردند Dialogue: 0,0:22:34.62,0:22:36.48,Default,,0000,0000,0000,,و نیرو می‌گیرند که وارد عمل شوند، Dialogue: 0,0:22:36.50,0:22:40.67,Default,,0000,0000,0000,,آن‌ها رودها را پاکسازی می‌کنند، \Nگونه‌های مهاجم را به طور انسانی می‌زدایند. Dialogue: 0,0:22:41.96,0:22:43.68,Default,,0000,0000,0000,,و ایده‌های بسیار زیادی دارند. Dialogue: 0,0:22:43.71,0:22:48.39,Default,,0000,0000,0000,,و بعد این عقل فوق‌العاده‌ی ما وجود دارد. Dialogue: 0,0:22:48.42,0:22:52.48,Default,,0000,0000,0000,,ما درحال استفاده از آن هستیم\Nبرای رسیدن به فناوری‌ای Dialogue: 0,0:22:52.50,0:22:55.35,Default,,0000,0000,0000,,که واقعا کمکمان می‌کند\Nبا هماهنگی بیشتری زندگی کنیم. Dialogue: 0,0:22:55.38,0:22:56.98,Default,,0000,0000,0000,,و در زندگی‌های شخصیمان، Dialogue: 0,0:22:57.00,0:23:01.10,Default,,0000,0000,0000,,بیایید به عواقب کارهایی که روزانه\Nانجام می‌دهیم، فکر کنیم. Dialogue: 0,0:23:01.12,0:23:03.23,Default,,0000,0000,0000,,چه چیزی می‌خریم؟ از کجا آمده؟ Dialogue: 0,0:23:03.25,0:23:04.81,Default,,0000,0000,0000,,چگونه ساخته شده است؟ Dialogue: 0,0:23:04.83,0:23:07.77,Default,,0000,0000,0000,,آیا به محیط زیست آسیب زده؟\Nدر تولیدش به حیوانات بی‌رحمی شده؟ Dialogue: 0,0:23:07.79,0:23:10.14,Default,,0000,0000,0000,,آیا به دلیل کار بردگان خردسال ارزان است؟ Dialogue: 0,0:23:10.17,0:23:12.02,Default,,0000,0000,0000,,انتخاب‌های اخلاقی داشته باشید. Dialogue: 0,0:23:12.04,0:23:15.56,Default,,0000,0000,0000,,هرچند این کاری است که نمی‌توانید\Nانجام دهید، اگر در فقر زندگی می‌کنید. Dialogue: 0,0:23:15.58,0:23:18.27,Default,,0000,0000,0000,,و در آخر، این روحیه‌ی تسخیرناپذیر\Nوجود دارد Dialogue: 0,0:23:18.29,0:23:20.89,Default,,0000,0000,0000,,در افرادی که کارهای \Nبه نظر غیرممکن را انجام می‌دهند Dialogue: 0,0:23:20.92,0:23:23.35,Default,,0000,0000,0000,,و تسلیم نمی‌شوند. Dialogue: 0,0:23:23.38,0:23:26.48,Default,,0000,0000,0000,,نمی‌توانید تسلیم شوید\Nوقتی چنین افرادی دارید... Dialogue: 0,0:23:26.50,0:23:29.02,Default,,0000,0000,0000,,اما چیزهایی وجود دارد\Nکه من نمی‌توانم با آن‌ها بجنگم. Dialogue: 0,0:23:29.04,0:23:31.62,Default,,0000,0000,0000,,من نمی‌توانم با فساد مبارزه کنم. Dialogue: 0,0:23:32.83,0:23:36.96,Default,,0000,0000,0000,,نمی‌توانم با رژیم‌های نظامی\Nو دیکتاتورها بجنگم. Dialogue: 0,0:23:38.62,0:23:40.48,Default,,0000,0000,0000,,فقط می‌توانم آنچه که قادرم انجام دهم Dialogue: 0,0:23:40.50,0:23:43.89,Default,,0000,0000,0000,,و اگر همه بخشی از کار را که می‌توانیم، \Nانجام دهیم، Dialogue: 0,0:23:43.92,0:23:47.81,Default,,0000,0000,0000,,قطعا یک کل ساخته می‌شود \Nکه در نهایت پیروز خواهد شد. Dialogue: 0,0:23:47.83,0:23:49.23,Default,,0000,0000,0000,,سوال آخر، جین. Dialogue: 0,0:23:49.25,0:23:51.56,Default,,0000,0000,0000,,اگر یک ایده وجود داشت، یک فکر، Dialogue: 0,0:23:51.58,0:23:56.31,Default,,0000,0000,0000,,یک دانه که می‌شد در ذهن همه افرادی \Nکه این ویدیو را می‌بینند، بکارید Dialogue: 0,0:23:56.33,0:23:58.18,Default,,0000,0000,0000,,آن چه بود؟ Dialogue: 0,0:23:58.21,0:24:02.35,Default,,0000,0000,0000,,فقط به یاد داشته باشید\Nکه هر روز که زندگی می‌کنید، Dialogue: 0,0:24:02.38,0:24:04.73,Default,,0000,0000,0000,,تاثیری روی کره‌ی زمین می‌گذارید. Dialogue: 0,0:24:04.75,0:24:07.02,Default,,0000,0000,0000,,نمی‌توانید جلوی این تاثیرگذاری را بگیرید. Dialogue: 0,0:24:07.04,0:24:10.60,Default,,0000,0000,0000,,و حداقل اگر در فقر شدید زندگی نمی‌کنید، Dialogue: 0,0:24:10.62,0:24:13.85,Default,,0000,0000,0000,,این قدرت را دارید \Nکه نوع تاثیر خود را تعیین کنید. Dialogue: 0,0:24:13.88,0:24:15.81,Default,,0000,0000,0000,,حتی در فقر هم قدرت انتخاب دارید، Dialogue: 0,0:24:15.83,0:24:19.73,Default,,0000,0000,0000,,اما وقتی ثروتمندتر هستیم،\Nقدرت انتخابمان بیشتر می‌شود. Dialogue: 0,0:24:19.75,0:24:22.64,Default,,0000,0000,0000,,و اگر همه‌ی ما\Nانتخاب‌های اخلاقی داشته باشیم، Dialogue: 0,0:24:22.67,0:24:25.81,Default,,0000,0000,0000,,آن گاه شروع به رفتن به سمت دنیایی می‌کنیم Dialogue: 0,0:24:25.83,0:24:30.89,Default,,0000,0000,0000,,که برای سپردن به نسل‌های بعدی‌مان\Nبه این اندازه ناامید‌ کننده نیست. Dialogue: 0,0:24:30.92,0:24:35.68,Default,,0000,0000,0000,,فکر می‌کنم این برای همه نکته‌ی مثبتی است. Dialogue: 0,0:24:35.71,0:24:38.68,Default,,0000,0000,0000,,چون بسیاری از مردم متوجه اتفاقاتی \Nکه در حال وقوع است، هستند Dialogue: 0,0:24:38.71,0:24:41.48,Default,,0000,0000,0000,,اما احساس ناامیدی و ناتوانی دارند،\Nو چه می‌توانند بکنند؟ Dialogue: 0,0:24:41.50,0:24:44.06,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین هیچ کاری نمی‌کنند\Nو بی‌تفاوت می‌شوند. Dialogue: 0,0:24:44.08,0:24:46.88,Default,,0000,0000,0000,,و این بی‌تفاوتی خطر بسیار بزرگی است. Dialogue: 0,0:24:47.75,0:24:49.93,Default,,0000,0000,0000,,دکتر جین گودال، فوق العاده بود. Dialogue: 0,0:24:49.96,0:24:53.93,Default,,0000,0000,0000,,من واقعا می‌خواهم از شما\Nبه خاطر زندگی فوق‌العاده‌تان تشکر کنم، Dialogue: 0,0:24:53.96,0:24:55.98,Default,,0000,0000,0000,,به خاطر تمام کارهایی که کرده‌اید Dialogue: 0,0:24:56.00,0:24:57.86,Default,,0000,0000,0000,,و بابت وقتی که الان برای ما گذاشتید. Dialogue: 0,0:24:57.88,0:24:59.27,Default,,0000,0000,0000,,متشکرم. Dialogue: 0,0:24:59.29,0:25:00.54,Default,,0000,0000,0000,,متشکرم.