WEBVTT 00:00:01.614 --> 00:00:03.516 La représentation a de l'importance. 00:00:04.683 --> 00:00:07.917 Des représentations authentiques de femmes ont de l'importance. 00:00:09.404 --> 00:00:13.222 Je pense que trop souvent, nos représentations publiques des femmes 00:00:13.246 --> 00:00:15.887 sont enveloppées dans le langage de l'extraordinaire. 00:00:17.441 --> 00:00:20.401 La première femme afro-américaine à être devenue millionnaire : 00:00:20.401 --> 00:00:21.570 Madame C.J. Walker. 00:00:22.794 --> 00:00:25.476 Les robes des Premières Dames des États-Unis. 00:00:27.086 --> 00:00:30.030 Shirley Chisholm, la première femme à tenter d'obtenir 00:00:30.054 --> 00:00:32.880 l'investiture présidentielle du parti démocrate américain -- NOTE Paragraph 00:00:32.880 --> 00:00:34.463 (Applaudissements) NOTE Paragraph 00:00:35.701 --> 00:00:37.092 Étant conservatrice de musée, 00:00:37.092 --> 00:00:39.732 je comprends pourquoi ces histoires sont si séduisantes. 00:00:40.179 --> 00:00:43.891 Les femmes exceptionnelles nous offrent de l'inspiration et de l'ambition. 00:00:45.166 --> 00:00:46.864 Mais ces histoires nous limitent. 00:00:47.365 --> 00:00:50.578 Par définition, être extraordinaire n'est pas représentatif. 00:00:51.110 --> 00:00:52.260 C'est atypique. 00:00:53.133 --> 00:00:56.903 Ces histoires ne créent pas une large base pour incorporer l'histoire des femmes 00:00:56.903 --> 00:00:59.357 et elles ne reflètent pas nos réalités quotidiennes. 00:01:00.276 --> 00:01:03.720 Si nous pouvons appliquer collectivement cette notion radicale 00:01:03.744 --> 00:01:05.777 selon laquelle les femmes sont des humains, 00:01:05.777 --> 00:01:08.581 il est plus facile de montrer les femmes comme des humains : 00:01:09.025 --> 00:01:13.217 familières, diverses, présentes. 00:01:13.241 --> 00:01:15.852 Dans le quotidien de chacun à travers l'histoire, 00:01:16.923 --> 00:01:19.962 les femmes existent de façon positive -- 00:01:19.986 --> 00:01:22.905 il n'est pas question d'interprétation mais de faits. 00:01:23.721 --> 00:01:27.620 Au-delà d'une représentation plus correcte de la vie humaine, 00:01:27.644 --> 00:01:30.666 en incluant les femmes, on envisage les expériences quotidiennes 00:01:30.666 --> 00:01:34.545 des près de 3,8 milliards de personnes sur Terre considérées comme des femmes. NOTE Paragraph 00:01:36.827 --> 00:01:40.763 Dans cette scène maintenant célèbre issue du film « Black Panther », 00:01:40.787 --> 00:01:44.067 un conservateur blanc donne une explication erronée d'un artefact 00:01:44.091 --> 00:01:46.225 au personnage de Michael B. Jordan, 00:01:46.249 --> 00:01:48.201 un artefact issu de sa propre culture. 00:01:49.042 --> 00:01:51.621 Cette scène fictive a entraîné de vrais débats 00:01:51.621 --> 00:01:53.001 dans nos communautés muséales 00:01:53.001 --> 00:01:57.344 sur la formulation de récits et les préjugés nourris par ces récits. 00:01:59.461 --> 00:02:00.742 Les musées sont considérés 00:02:00.766 --> 00:02:02.278 l'une des sources d'information 00:02:02.278 --> 00:02:04.878 les plus dignes de confiance des États-Unis 00:02:04.878 --> 00:02:08.269 et, avec des centaines de millions de visiteurs venant du monde entier, 00:02:08.293 --> 00:02:10.845 nous devrions raconter des histoires exactes, 00:02:10.869 --> 00:02:12.150 mais ce n'est pas le cas. 00:02:13.479 --> 00:02:16.251 Il y a un mouvement au sein des musées 00:02:16.275 --> 00:02:18.035 pour essayer de contrer ce préjugé. 00:02:18.472 --> 00:02:22.176 Le simple fait de reconnaître que les musées ne sont pas neutres. 00:02:23.440 --> 00:02:24.816 Les musées sont didactiques. 00:02:25.146 --> 00:02:27.535 A travers l'exposition d'art et d'artefacts, 00:02:27.559 --> 00:02:30.843 nous pouvons encourager la créativité et favoriser l'inclusion, 00:02:30.867 --> 00:02:33.705 mais nous sommes coupables de déformation historique. 00:02:34.418 --> 00:02:38.443 Nos histoires masculines ont laissées les histoires féminines dans l'ombre. 00:02:40.359 --> 00:02:45.153 Il y a des vérités liées au fait d'être une femme, 00:02:45.177 --> 00:02:47.461 en particulier de couleur dans cette industrie, 00:02:47.485 --> 00:02:49.166 qui nous empêche de nous concentrer 00:02:49.166 --> 00:02:51.926 sur des exemples inclusifs de la vie des femmes. 00:02:52.572 --> 00:02:54.446 La direction des musées : 00:02:54.470 --> 00:02:56.786 majoritairement blanche et masculine, 00:02:56.810 --> 00:03:00.899 malgré le fait que les femmes représentent 60% des employés de musées. 00:03:01.472 --> 00:03:04.314 Pour les femmes, les voies vers la direction sont sombres -- 00:03:04.314 --> 00:03:06.262 encore plus pour les femmes de couleur. 00:03:06.721 --> 00:03:09.752 La présence de femmes ne garantit pas en elle-même 00:03:09.776 --> 00:03:12.549 une augmentation de la représentation publique des femmes. NOTE Paragraph 00:03:12.905 --> 00:03:16.023 Toutes les femmes ne sont pas des alliées de l'égalité des genres. 00:03:16.151 --> 00:03:18.503 Selon de la théoricienne féministe Bell Hooks : 00:03:18.527 --> 00:03:20.216 « Le patriarcat n'a pas de genre. » 00:03:20.968 --> 00:03:23.272 Les femmes peuvent soutenir le système patriarcal 00:03:23.272 --> 00:03:26.753 tout comme les hommes peuvent soutenir la lutte pour l'égalité des genres. 00:03:27.284 --> 00:03:30.360 Nous minimisons souvent l'importance de l'intersectionnalité. 00:03:31.694 --> 00:03:36.852 Marian Anderson a été l'une des voix les plus célébrées du XXe siècle 00:03:36.876 --> 00:03:39.576 et le Smithsonian a recueilli sa tenue de 1939. 00:03:40.186 --> 00:03:43.762 Après que les Filles de la révolution américaine, blanches, lui aient refusé 00:03:43.762 --> 00:03:46.251 de chanter au Constitution Hall car elle était noire, 00:03:46.966 --> 00:03:50.267 elle est connue pour avoir chanté sur les marches du Lincoln Memorial 00:03:50.291 --> 00:03:53.013 devant une foule de plus de 75 000 personnes. NOTE Paragraph 00:03:55.531 --> 00:03:58.421 Dans beaucoup de bibliothèques et de musées, 00:03:58.445 --> 00:04:02.470 vous pouvez toujours trouver l'anthologie révolutionnaire de 1982 : 00:04:02.494 --> 00:04:04.579 « Toutes les femmes sont blanches, 00:04:04.603 --> 00:04:06.592 tous les Noirs sont des hommes, 00:04:06.616 --> 00:04:08.697 mais certains d'entre nous sont courageux. » NOTE Paragraph 00:04:10.210 --> 00:04:12.545 Les revendications de représentation des femmes 00:04:12.569 --> 00:04:16.398 n'incluent pas automatiquement les Afro-Latinas comme moi ... 00:04:16.422 --> 00:04:18.968 ou les femmes immigrantes, les femmes asiatiques, 00:04:18.968 --> 00:04:19.968 les femmes indigènes, 00:04:19.968 --> 00:04:22.239 les femmes transgenres, les femmes sans papiers, 00:04:22.239 --> 00:04:24.612 les femmes de plus de 65 ans ou les filles -- 00:04:24.636 --> 00:04:26.975 la liste continue encore et encore. NOTE Paragraph 00:04:28.090 --> 00:04:29.367 Que faisons-nous ? 00:04:31.307 --> 00:04:34.370 Des initiatives ciblées ont aidé à incorporer des points de vue 00:04:34.370 --> 00:04:36.189 qui auraient toujours dû être inclus. 00:04:36.547 --> 00:04:40.202 Je suis arrivée au Smithsonian via une initiative latine de conservation 00:04:40.226 --> 00:04:42.135 dont l'embauche de conservateurs latins, 00:04:42.159 --> 00:04:44.344 surtout de femmes, 00:04:44.368 --> 00:04:48.378 a accru la visibilité des récits latins dans notre institution. 00:04:49.234 --> 00:04:50.440 Elle a servi de modèle 00:04:50.464 --> 00:04:54.727 pour notre initiative sur l'histoire des femmes américaines au Smithsonian 00:04:54.751 --> 00:04:58.139 qui a pour objectif d'accroître les représentations diverses des femmes 00:04:58.163 --> 00:05:00.467 de toutes les façons possibles 00:05:00.467 --> 00:05:02.039 afin que les femmes apparaissent, 00:05:02.039 --> 00:05:04.903 non seulement dans l'imagerie de nos réalités contemporaines, 00:05:04.927 --> 00:05:07.328 mais dans nos représentations historiques, 00:05:07.352 --> 00:05:09.096 car nous avons toujours été là. 00:05:10.690 --> 00:05:15.465 Actuellement, en 2018, je peux encore aller dans des espaces professionnels 00:05:15.489 --> 00:05:17.310 et être la seule... 00:05:17.334 --> 00:05:19.609 personne de moins de 40 ans, personne noire, 00:05:19.633 --> 00:05:21.443 femme noire, femme latine, 00:05:21.467 --> 00:05:22.706 parfois, la seule femme. NOTE Paragraph 00:05:23.669 --> 00:05:27.308 Ma mère est afro-américaine et mon père est afro-panaméen. 00:05:28.023 --> 00:05:30.542 Je suis fièrement et inextricablement les deux. 00:05:31.346 --> 00:05:33.817 Les Afro-Latinas se comptent en millions. 00:05:34.704 --> 00:05:38.249 Les conservatrices afro-latinas ne sont qu'une poignée. 00:05:39.344 --> 00:05:41.980 Venir entière dans le monde professionnel 00:05:42.004 --> 00:05:44.488 peut sembler être un acte de bravoure 00:05:44.512 --> 00:05:47.609 et j'admets que je n'ai pas toujours été à la hauteur du défi, 00:05:47.633 --> 00:05:50.829 que ce soit par peur du rejet ou par instinct de conservation. 00:05:52.615 --> 00:05:54.329 Dans les réunions, je ne m'exprimais 00:05:54.329 --> 00:05:56.923 que pour partager un commentaire entièrement développé. 00:05:57.197 --> 00:06:00.350 Pas de réflexion audible ou d'échange d'idées avec mes collègues. 00:06:00.906 --> 00:06:02.057 Pendant longtemps, 00:06:02.081 --> 00:06:05.853 je me suis refusé la joie de porter mes créoles adorées 00:06:05.877 --> 00:06:07.527 ou mon collier au travail 00:06:07.527 --> 00:06:11.452 en pensant qu'ils étaient trop bruyants, peu universitaires ou peu professionnels. NOTE Paragraph 00:06:11.675 --> 00:06:13.197 (Rires) NOTE Paragraph 00:06:13.221 --> 00:06:16.692 Je me demandais comment les gens réagiraient devant mes cheveux au naturel 00:06:16.692 --> 00:06:21.398 ou s'ils me considéraient plus acceptable ou moins authentique si je les lissais. 00:06:22.008 --> 00:06:25.311 Quiconque s'étant déjà senti hors des représentations conventionnelles 00:06:25.311 --> 00:06:26.442 comprend qu'il y a 00:06:26.442 --> 00:06:29.082 des éléments fondamentaux de notre existence quotidienne 00:06:29.082 --> 00:06:31.243 qui peuvent mettre les autres mal à l'aise. 00:06:32.692 --> 00:06:34.382 Mais puisque je suis passionnée 00:06:34.406 --> 00:06:37.874 par la représentation courante des femmes telles que nous sommes, 00:06:37.898 --> 00:06:40.674 j'ai arrêté de présenter une représentation non authentique 00:06:40.674 --> 00:06:42.854 de moi-même ou de mon travail. 00:06:43.694 --> 00:06:45.078 J'ai été mise à l'épreuve. 00:06:45.822 --> 00:06:48.358 Me voici pointant mes créoles dans mon bureau -- NOTE Paragraph 00:06:48.382 --> 00:06:49.477 (Rires) NOTE Paragraph 00:06:49.501 --> 00:06:51.555 Le mois dernier, on m'a invitée à intervenir 00:06:51.555 --> 00:06:53.850 lors d'un événement du mois de l'héritage latino. 00:06:53.850 --> 00:06:57.301 La semaine de la présentation, l'organisation a exprimé des inquiétudes. 00:06:58.069 --> 00:07:00.472 Ils ont qualifié mes slides d' « activistes » 00:07:00.496 --> 00:07:02.075 et c'était dit négativement. NOTE Paragraph 00:07:02.559 --> 00:07:05.779 (Rires) NOTE Paragraph 00:07:05.803 --> 00:07:10.485 (Applaudissements) NOTE Paragraph 00:07:10.509 --> 00:07:12.123 Deux jours avant la présentation, 00:07:12.147 --> 00:07:15.241 ils m'ont demandé de ne pas montrer une vidéo de deux minutes 00:07:15.241 --> 00:07:16.831 soutenant les cheveux au naturel 00:07:16.831 --> 00:07:19.654 car « cela pourrait dresser un obstacle pour l'apprentissage 00:07:19.654 --> 00:07:21.418 de certains des participants ». NOTE Paragraph 00:07:21.759 --> 00:07:22.857 (Rires) NOTE Paragraph 00:07:22.881 --> 00:07:27.667 Ce poème, « Cheveux », a été écrit et récité par Elizabeth Acevedo, 00:07:27.691 --> 00:07:31.388 une Dominico-Américaine lauréate du National Book Award en 2018, 00:07:31.412 --> 00:07:34.895 et il figurait dans une exposition primée dont j'étais la conservatrice. 00:07:35.601 --> 00:07:36.943 J'ai annulé l'intervention 00:07:36.967 --> 00:07:42.086 en leur expliquant que la censure de moi et de mon travail me mettait mal à l'aise. NOTE Paragraph 00:07:42.110 --> 00:07:49.110 (Applaudissements et acclamations) NOTE Paragraph 00:07:51.660 --> 00:07:55.339 La politique de respectabilité et la féminité idéalisée 00:07:55.363 --> 00:07:57.344 influencent notre présentation des femmes 00:07:57.344 --> 00:07:59.710 et quelles femmes nous choisissons de présenter. 00:08:00.090 --> 00:08:03.916 Cette présentation est orientée vers la réussite, l'extraordinaire, 00:08:03.940 --> 00:08:06.640 la renommée et la désirabilité, 00:08:06.664 --> 00:08:08.878 ce qui entretient l'exclusion systémique 00:08:08.902 --> 00:08:13.403 et la marginalisation du quotidien, du normal, du sous-représenté 00:08:13.427 --> 00:08:14.918 et, en général, du non blanc. 00:08:15.590 --> 00:08:18.869 En tant que conservatrice de musée, je suis habilitée à changer cela. 00:08:19.632 --> 00:08:23.155 Je recherche, je recueille et j'interprète des objets et images importants. 00:08:24.114 --> 00:08:26.000 Celia Cruz, la reine de la salsa -- NOTE Paragraph 00:08:26.024 --> 00:08:27.025 (Acclamations) NOTE Paragraph 00:08:27.049 --> 00:08:28.875 oui -- est importante. 00:08:28.899 --> 00:08:30.519 Et elle est afro-latina. 00:08:30.857 --> 00:08:34.560 Le Smithsonian a recueilli ses costumes, ses chaussures, 00:08:34.584 --> 00:08:37.321 son portrait, son timbre 00:08:37.345 --> 00:08:38.850 et cette réinterprétation 00:08:39.926 --> 00:08:41.615 par l'artiste Tony Peralta. 00:08:42.023 --> 00:08:44.244 Quand j'ai recueilli et exposé ce travail, 00:08:44.268 --> 00:08:46.945 ce fut une victoire pour les contradictions symboliques. 00:08:47.590 --> 00:08:50.160 La fierté d'exposer une Latina à la peau foncée, 00:08:50.184 --> 00:08:51.691 une femme noire, 00:08:51.715 --> 00:08:54.431 qui a dans ses cheveux de grands bigoudis pour les lisser, 00:08:54.455 --> 00:08:56.841 acceptant peut-être les standards de beauté blancs. 00:08:56.841 --> 00:09:00.541 Une femme raffinée et glamour portant de gros bijoux dorés. 00:09:01.728 --> 00:09:03.022 Lors de son exposition, 00:09:03.046 --> 00:09:05.047 ce fut une œuvre très postée sur Instagram 00:09:05.071 --> 00:09:08.075 et les visiteurs m'ont dit reconnaître les éléments ordinaires 00:09:08.099 --> 00:09:10.927 qu'étaient sa peau marron, ses bigoudis ou ses bijoux. 00:09:12.227 --> 00:09:14.258 Nos collection incluent Celia Cruz 00:09:15.280 --> 00:09:17.772 et un rare portrait d'Harriet Tubman jeune.... 00:09:19.981 --> 00:09:22.690 une tenue emblématique de l'incomparable Oprah Winfrey. 00:09:24.654 --> 00:09:26.372 Mais les musées peuvent changer 00:09:26.396 --> 00:09:29.449 comment des centaines de millions de gens voient les femmes 00:09:29.473 --> 00:09:30.944 et quelles femmes ils voient. 00:09:31.454 --> 00:09:35.094 Alors au lieu de toujours avoir la première ou la célèbre, 00:09:35.118 --> 00:09:39.407 il est de notre responsabilité de montrer un samedi ordinaire au salon de beauté, 00:09:40.575 --> 00:09:42.719 l'art des boucles d'oreilles en heurtoirs ... NOTE Paragraph 00:09:42.719 --> 00:09:44.014 (Rires) NOTE Paragraph 00:09:44.038 --> 00:09:45.695 une sororité à la mode ... NOTE Paragraph 00:09:45.719 --> 00:09:46.720 (Rires) NOTE Paragraph 00:09:46.744 --> 00:09:48.714 et une fierté culturelle à tout âge. 00:09:49.196 --> 00:09:50.905 Les histoires de femmes ordinaires 00:09:50.929 --> 00:09:52.930 dont les histoires ont été sciemment omises 00:09:52.930 --> 00:09:55.200 de nos histoires nationales et mondiales. NOTE Paragraph 00:09:55.200 --> 00:09:58.663 Souvent, dans les musées, les femmes sont représentées par des vêtements, 00:09:58.687 --> 00:10:00.786 des portraits ou de la photographie, 00:10:02.940 --> 00:10:06.118 mais les histoires percutantes, bouleversantes de femmes ordinaires 00:10:06.118 --> 00:10:08.807 peuvent ressembler à ce siège de bateau d'Esmeraldas. 00:10:09.764 --> 00:10:12.337 Esmeraldas, en Équateur, était une communauté indigène. 00:10:12.523 --> 00:10:16.226 Sa forêt tropicale dense protégeait les populations indigènes et africaines 00:10:16.250 --> 00:10:17.783 des colonisateurs espagnols. 00:10:18.282 --> 00:10:19.432 Il y a des routes, 00:10:19.456 --> 00:10:23.227 mais certaines parties de l'arrière-pays ne sont encore accessibles qu'en canoë. 00:10:23.400 --> 00:10:27.131 Débora Nazareno a fréquemment circulé sur ces voies équatoriennes en canoë 00:10:27.155 --> 00:10:28.855 alors elle avait son propre siège. 00:10:29.279 --> 00:10:32.372 Il était personnalisé avec une toile d'araignée et une araignée 00:10:32.396 --> 00:10:35.637 représentant Anansi, un personnage du folklore d'Afrique de l'Ouest. 00:10:36.874 --> 00:10:39.019 Débora s'est aussi assise dessus chez elle 00:10:39.019 --> 00:10:41.939 pour raconter des histoires à son petit-fils, Juan. 00:10:41.972 --> 00:10:44.140 Ce rituel intangible d'amour 00:10:44.164 --> 00:10:46.638 sous la forme de récit intergénérationnel d'histoires 00:10:46.638 --> 00:10:49.499 est courant dans les communautés de la diaspora africaine. 00:10:50.378 --> 00:10:54.303 Cet acte ordinaire a suscité chez Juan le désir de collectionner et préserver 00:10:54.327 --> 00:10:58.182 plus de 50 000 documents liés à la culture afro-indienne. 00:10:59.566 --> 00:11:03.495 En 2005, Juan García Salazar, le petit-fils de Débora 00:11:03.519 --> 00:11:07.039 et aujourd'hui expert mondialement reconnu de la culture afro-équatorienne, 00:11:07.039 --> 00:11:08.719 a voyagé jusqu'à Washington. 00:11:09.621 --> 00:11:12.907 Il a rencontré Lonnie Bunch, la directrice du musée où je travaille 00:11:12.931 --> 00:11:15.038 et, vers la fin de leur conversation, 00:11:15.062 --> 00:11:17.485 Juan a pris quelque chose dans son sac et a dit : 00:11:17.485 --> 00:11:19.475 « J'aimerais vous offrir un cadeau. » 00:11:20.558 --> 00:11:24.247 Ce jour-là, l'humble siège en bois de Débora Nazareno 00:11:24.271 --> 00:11:26.465 est devenu le premier objet donné 00:11:26.489 --> 00:11:29.865 au musée national de l'histoire et de la culture afro-américaines 00:11:29.865 --> 00:11:30.865 du Smithsonian. 00:11:30.865 --> 00:11:36.084 Il est présenté sous verre et a été vu par près de cinq millions de visiteurs 00:11:36.108 --> 00:11:37.518 venus du monde entier. NOTE Paragraph 00:11:38.900 --> 00:11:42.214 Je recueillerai des objets de gens extraordinaires et historiques. 00:11:42.224 --> 00:11:43.927 Leurs histoires sont importantes. 00:11:44.607 --> 00:11:48.539 Mais ce qui me pousse à travailler aujourd'hui et chaque jour 00:11:48.563 --> 00:11:52.192 est la passion d'écrire nos noms dans l'histoire, 00:11:52.216 --> 00:11:55.332 de les montrer publiquement, pour que des millions les voient 00:11:55.356 --> 00:11:58.406 et passent sous la lumière omniprésente que sont les femmes. NOTE Paragraph 00:11:58.961 --> 00:12:00.112 Merci. NOTE Paragraph 00:12:00.136 --> 00:12:06.325 (Applaudissements et acclamations)