1 00:00:01,325 --> 00:00:05,221 Vaig crèixer a finals dels 70 a la Xina rural 2 00:00:05,245 --> 00:00:09,810 durant els últims anys en què el meu país buscava la igualtat absoluta 3 00:00:09,834 --> 00:00:12,402 a costa de la llibertat. 4 00:00:12,870 --> 00:00:15,194 En aquell moment, tothom tenia feina, 5 00:00:15,218 --> 00:00:17,288 però ningú se'n sortia. 6 00:00:17,312 --> 00:00:20,188 A principis dels 80, el meu pare era electricista, 7 00:00:20,212 --> 00:00:23,084 i la meva mare treballava dos torns a l'hospital. 8 00:00:23,790 --> 00:00:26,730 Tot i això, no teníem prou menjar, 9 00:00:26,754 --> 00:00:29,071 i les condicions de vida eren llastimoses. 10 00:00:29,095 --> 00:00:31,086 Érem iguals, sense cap dubte, 11 00:00:31,110 --> 00:00:32,649 igual de pobres. 12 00:00:33,114 --> 00:00:35,122 Tot era de l'Estat. 13 00:00:35,146 --> 00:00:36,602 Nosaltres no teníem res. 14 00:00:37,309 --> 00:00:40,981 La història que us explicaré és sobre la meva lluita 15 00:00:41,005 --> 00:00:43,205 per superar les adversitats 16 00:00:43,229 --> 00:00:48,267 amb resiliència, coratge, i força de voluntat. 17 00:00:49,151 --> 00:00:51,677 No, és broma, no us faré això. 18 00:00:51,701 --> 00:00:54,070 (Riures) 19 00:00:54,094 --> 00:00:58,044 En canvi, us explicaré, 20 00:00:58,068 --> 00:01:02,214 avui us parlaré d'una nova forma de pobresa col·lectiva 21 00:01:02,238 --> 00:01:04,167 que molts de nosaltres no reconeixem 22 00:01:04,191 --> 00:01:06,345 i que cal entendre urgentment. 23 00:01:06,822 --> 00:01:09,280 Segur que heu notat que en els últims vint anys 24 00:01:09,304 --> 00:01:11,080 ha sorgit aquest recurs. 25 00:01:11,104 --> 00:01:14,562 Ha estat generant riquesa a tota velocitat. 26 00:01:14,586 --> 00:01:18,663 Com eina, ha donat als negocis un coneixement profund dels clients, 27 00:01:18,687 --> 00:01:20,325 eficàcia operativa 28 00:01:20,349 --> 00:01:22,541 i un gran creixement global. 29 00:01:23,018 --> 00:01:24,646 Però, per alguns, 30 00:01:24,670 --> 00:01:29,467 també ha proporcionat una eina per manipular una elecció democràtica 31 00:01:29,491 --> 00:01:34,660 o espiar per obtenir beneficis o amb propòsits polítics. 32 00:01:35,287 --> 00:01:37,333 Quin és aquest recurs miraculós? 33 00:01:37,357 --> 00:01:39,270 Ho heu encertat: dades. 34 00:01:40,308 --> 00:01:44,874 Set de les deu empreses del món més valorades són tecnològiques 35 00:01:44,898 --> 00:01:47,865 que, o bé generen beneficis directament de les dades, 36 00:01:47,889 --> 00:01:50,321 o les utilitzen com a base de tot. 37 00:01:51,352 --> 00:01:52,617 Diverses enquestes mostren 38 00:01:52,641 --> 00:01:55,127 que la majoria dels que prenen decisions de negocis 39 00:01:55,151 --> 00:01:58,522 consideren les dades una eina essencial per a l'éxit. 40 00:01:58,546 --> 00:02:04,484 Tots hem vist com les dades efectuen aquest gran canvi de paradigma 41 00:02:04,508 --> 00:02:08,393 a les nostres vides personals, econòmiques i polítiques. 42 00:02:08,764 --> 00:02:11,115 Qui té les dades té el futur. 43 00:02:11,553 --> 00:02:13,278 Però, qui produeix les dades? 44 00:02:14,004 --> 00:02:16,968 Dono per fet que tothom aquí té un telèfon intel·ligent, 45 00:02:16,992 --> 00:02:18,484 perfils a les xarxes socials 46 00:02:18,508 --> 00:02:21,458 i ha fet una o dues cerques a Google la darrera setmana. 47 00:02:21,966 --> 00:02:24,281 Tots estem produint dades. Sí. 48 00:02:24,948 --> 00:02:28,356 Es calcula que al 2030, d'aquí a deu anys, al món 49 00:02:28,380 --> 00:02:32,579 hi haurà uns 125 mil milions de dispositius connectats. 50 00:02:32,603 --> 00:02:37,027 És una mitjana d'uns 15 dispositius per persona. 51 00:02:37,511 --> 00:02:39,538 Ja produïm dades tots els dies. 52 00:02:39,562 --> 00:02:42,720 En produirem més de manera exponencial. 53 00:02:43,529 --> 00:02:47,540 El 2018 els ingressos combinats de Google, Facebook i Tencent 54 00:02:47,564 --> 00:02:50,848 van ser de 236.000 milions de dòlars. 55 00:02:50,872 --> 00:02:53,409 I bé, a quants de vosaltres us han pagat 56 00:02:53,433 --> 00:02:55,141 per les dades que els hi genereu? 57 00:02:55,165 --> 00:02:56,546 A ningú, oi? 58 00:02:56,570 --> 00:03:00,531 Les dades tenen un valor immens, però són altres qui les tenen i controlen. 59 00:03:00,555 --> 00:03:05,418 Per a les empreses de dades massives, tots sou matèries primeres ambulants. 60 00:03:05,442 --> 00:03:07,257 però a cap de vosaltres us paguen. 61 00:03:07,703 --> 00:03:08,876 No només això, 62 00:03:08,900 --> 00:03:13,270 ni tan sols us consideren part de l'equació d'ingressos. 63 00:03:13,651 --> 00:03:15,344 Així que, de nou, 64 00:03:15,368 --> 00:03:17,105 som iguals, sense cap dubte: 65 00:03:17,129 --> 00:03:18,592 igual de pobres. 66 00:03:19,004 --> 00:03:22,043 Algú altre ho té tot, i nosaltres no tenim res. 67 00:03:22,067 --> 00:03:23,620 Això us sona, oi? 68 00:03:24,747 --> 00:03:25,704 I què hem de fer? 69 00:03:25,798 --> 00:03:28,571 Potser com va anar la meva vida després d'un inici difícil 70 00:03:28,585 --> 00:03:29,933 ens pot donar alguna pista. 71 00:03:29,957 --> 00:03:32,376 Les coses van millorar a principi dels 80. 72 00:03:32,400 --> 00:03:33,879 El sistema va evolucionar, 73 00:03:33,903 --> 00:03:37,635 i es va permetre que la gent es quedés una part del que havíem creat. 74 00:03:38,118 --> 00:03:39,836 "La gent submergint-se en l'oceà", 75 00:03:39,860 --> 00:03:42,208 o "xia hai", el terme xinès, 76 00:03:42,232 --> 00:03:45,531 descriu a tots aquells que van deixar els treballs estatals 77 00:03:45,555 --> 00:03:47,330 i van començar el seu propi negoci. 78 00:03:47,814 --> 00:03:49,801 La propietat privada d'un negoci 79 00:03:49,825 --> 00:03:52,905 es va convertir en propietat personal de cotxes, 80 00:03:52,929 --> 00:03:56,366 béns, menjar, roba i coses. 81 00:03:56,390 --> 00:03:59,261 La màquina econòmica va començar a girar, 82 00:03:59,285 --> 00:04:01,485 i les vides de la gent van començar a millorar. 83 00:04:01,509 --> 00:04:02,753 Per primera vegada, 84 00:04:02,777 --> 00:04:05,385 fer-se ric era gloriós. 85 00:04:05,409 --> 00:04:10,472 Així que als 90, quan me'n vaig anar a estudiar a Chengdu, a l'oest de la Xina, 86 00:04:10,496 --> 00:04:12,124 molta gent jove com jo 87 00:04:12,148 --> 00:04:14,927 estàvem ben situats per aprofitar-nos del nou sistema. 88 00:04:15,330 --> 00:04:18,034 Després de graduar-me, 89 00:04:18,058 --> 00:04:21,241 vaig cofundar el meu primer negoci i vaig traslladar-me a Shenzhen, 90 00:04:21,265 --> 00:04:25,744 la nova zona econòmica especial que abans era un poble de pescadors. 91 00:04:25,768 --> 00:04:26,937 Vint anys més tard, 92 00:04:26,961 --> 00:04:31,366 Shenzhen s'ha tornat un motor d'innovació mundial. 93 00:04:32,667 --> 00:04:36,745 La propietar privada era una forma de llibertat que abans no teníem. 94 00:04:37,276 --> 00:04:42,199 Va crear oportunitats sense precedents per a les nostres generacions, 95 00:04:42,223 --> 00:04:45,851 i ens va motivar a treballar i a estudiar de valent. 96 00:04:46,317 --> 00:04:52,203 El resultat va ser que més de 850 milions de persones van deixar de ser pobres. 97 00:04:52,227 --> 00:04:54,195 Segons el Banc Mundial, 98 00:04:54,219 --> 00:05:00,580 la taxa de pobresa extrema de la Xina el 1981, quan jo era petita, era del 88 %. 99 00:05:00,604 --> 00:05:04,031 El 2015, és del 0,7 %. 100 00:05:04,832 --> 00:05:06,576 Soc un producte d'aquest èxit, 101 00:05:06,600 --> 00:05:10,692 i estic molt contenta de poder-ho compartir. Ara tinc una empresa d'IA, 102 00:05:10,716 --> 00:05:13,414 i porto una vida molt cosmopolita i dinàmica, 103 00:05:13,438 --> 00:05:17,483 coses inimaginables quan era una nena a l'oest de la Xina. 104 00:05:18,252 --> 00:05:22,096 Per descomptat, la prosperitat va exigir sacrificis 105 00:05:22,120 --> 00:05:26,510 en igualtat, en medi ambient i llibertat. 106 00:05:26,534 --> 00:05:30,267 I no estic aquí per demostrar que la Xina ho ha resolt tot. 107 00:05:30,291 --> 00:05:31,497 No ho hem fet. 108 00:05:31,521 --> 00:05:35,707 I les dades no es poden equiparar als recursos físics. 109 00:05:35,731 --> 00:05:36,996 Perquè no és així. 110 00:05:38,267 --> 00:05:42,709 Però l'experiència em va permetre veure allò que no és aparent. 111 00:05:42,733 --> 00:05:44,328 Ara mateix, el debat públic 112 00:05:44,352 --> 00:05:48,359 està molt centrat en el tema de la regulació i la privacitat 113 00:05:48,383 --> 00:05:50,114 pel que fa a propietat de dades. 114 00:05:50,138 --> 00:05:51,813 Però us pregunto: 115 00:05:51,837 --> 00:05:55,053 I si mirem la propietat de dades d'una manera molt diferent? 116 00:05:55,561 --> 00:05:58,216 I si la propietat de dades és, de fet, 117 00:05:58,240 --> 00:06:02,568 un tema personal, individual i econòmic? 118 00:06:03,183 --> 00:06:05,537 I si en la nova economia digital 119 00:06:05,561 --> 00:06:08,617 podem ser amos d'una part d'allò que creem 120 00:06:08,641 --> 00:06:12,781 i la gent pot ser lliure per posseir les seves dades personals? 121 00:06:14,111 --> 00:06:18,313 El concepte legal de propietat és el dret de posseir, 122 00:06:18,337 --> 00:06:22,648 usar, regalar, llegar, destruir, 123 00:06:22,672 --> 00:06:26,585 o canviar o vendre el teu bé 124 00:06:26,609 --> 00:06:28,621 a un preu que acceptes. 125 00:06:29,446 --> 00:06:33,545 Què passa si apliquem la mateixa definició a les dades de la gent, 126 00:06:33,569 --> 00:06:37,027 perquè puguem utilitzar o destruir les nostres dades 127 00:06:37,051 --> 00:06:39,531 o vendre-les al preu que decidim? 128 00:06:40,013 --> 00:06:41,687 Bé, sé que alguns direu: 129 00:06:41,711 --> 00:06:45,139 "Jo mai de la vida vendria les meves dades per una quantitat de diners". 130 00:06:45,163 --> 00:06:48,448 Però això, deixeu-me que us ho recordi, és justament el que feu ara, 131 00:06:48,472 --> 00:06:50,910 amb la diferència que les doneu a canvi de res. 132 00:06:51,576 --> 00:06:55,618 A més, la privacitat és un problema molt personal i amb molts matisos. 133 00:06:55,642 --> 00:07:00,033 Potser teniu el privilegi d'avantposar la privacitat als diners, 134 00:07:00,057 --> 00:07:03,078 però per a milions de petits empresaris a la Xina 135 00:07:03,102 --> 00:07:05,441 que no poden obtenir prèstecs fàcilment, 136 00:07:05,465 --> 00:07:10,228 l'ús de les seves dades per obtenir préstecs que s'aproven gràcies a la IA 137 00:07:10,252 --> 00:07:12,391 pot resoldre'ls les necessitats més urgents. 138 00:07:12,867 --> 00:07:14,271 El que és privat per a tu 139 00:07:14,295 --> 00:07:17,027 és diferent del que és privat per als altres. 140 00:07:17,051 --> 00:07:19,492 El que ara és privat per a tu 141 00:07:19,516 --> 00:07:23,041 és diferent del que era privat quan anaves a la universitat. 142 00:07:23,065 --> 00:07:24,463 O, com a mínim, això espero. 143 00:07:24,487 --> 00:07:26,404 (Riures) 144 00:07:26,428 --> 00:07:29,569 Sempre estem fent aquests intercanvis, 145 00:07:29,703 --> 00:07:31,997 encara que sigui de manera inconscient, 146 00:07:32,021 --> 00:07:36,072 basant-nos en les creences i prioritats personals. 147 00:07:36,096 --> 00:07:40,017 És per això que la propietat de les dades estaria incompleta 148 00:07:40,041 --> 00:07:41,800 sense poder-ne fixar els preus. 149 00:07:42,665 --> 00:07:45,335 Quan donem a les persones el poder de fixar els preus, 150 00:07:45,359 --> 00:07:49,590 guanyem una eina per reflectir les preferències i matisos personals. 151 00:07:49,614 --> 00:07:53,053 Per exemple, podries escollir donar les teves dades gratuïtament 152 00:07:53,077 --> 00:07:56,722 si es fa una contribució a una investigació mèdica 153 00:07:56,746 --> 00:07:58,532 que signfica molt per a tu. 154 00:07:59,068 --> 00:08:02,006 O, si poguéssim posar a les dades de comportament 155 00:08:02,030 --> 00:08:05,313 un preu de, diguem, 100.000 dòlars, 156 00:08:05,337 --> 00:08:07,767 dubto que cap grup polític pogués apuntar al teu vot 157 00:08:07,791 --> 00:08:09,663 o manipular-lo. 158 00:08:10,131 --> 00:08:12,490 Tu controles. Tu decideixes. 159 00:08:13,403 --> 00:08:15,950 Bé, sé que això sona segurament inversemblant, 160 00:08:15,974 --> 00:08:17,654 però hi ha tendències que apunten 161 00:08:17,678 --> 00:08:22,459 a un moviment creixent a favor de la propietat de les dades personals. 162 00:08:22,483 --> 00:08:24,947 Hi ha empreses emergents que ja estan creant eines 163 00:08:24,971 --> 00:08:27,337 per permetre'ns recuperar el control. 164 00:08:27,361 --> 00:08:30,434 Un nou navegador anomenat Brave 165 00:08:30,458 --> 00:08:33,970 empodera els usuaris amb "Brave Shields" (o sigui, "escuts valents"), 166 00:08:33,994 --> 00:08:38,465 que bloquegen de manera agressiva els captadors de dades i els rastrejadors, 167 00:08:38,599 --> 00:08:41,503 i eviten que es filtrin dades com altres navegadors. 168 00:08:41,527 --> 00:08:46,470 A canvi, els usuaris poden recuperar el poder de negociació i de fixació de preus. 169 00:08:46,494 --> 00:08:49,704 Quan els usuaris accepten els anuncis, 170 00:08:49,728 --> 00:08:53,105 Brave recompensa els usuaris amb "fitxes d'atenció bàsica" 171 00:08:53,129 --> 00:08:57,350 que poden obtenir continguts traspassant els murs de pagament. 172 00:08:58,686 --> 00:09:00,739 Fa uns mesos que utilitzo Brave, 173 00:09:00,763 --> 00:09:04,715 i ja ha bloquejat més de 200.000 anuncis i rastrejadors 174 00:09:04,739 --> 00:09:07,366 i m'ha estalviat molt de temps. 175 00:09:07,695 --> 00:09:10,320 Bé, sé que alguns interactueu amb el navegador 176 00:09:10,344 --> 00:09:12,560 més que amb la vostra parella, així que... 177 00:09:12,584 --> 00:09:13,624 (Riures) 178 00:09:13,648 --> 00:09:18,301 trobeu-ne un que no us faci perdre el temps i no sigui estrany. 179 00:09:18,325 --> 00:09:19,943 (Riures) 180 00:09:22,110 --> 00:09:24,700 Creieu que Google és imprescindible? 181 00:09:25,351 --> 00:09:26,607 De cap manera. 182 00:09:26,631 --> 00:09:29,650 Un cercador és indispensable. 183 00:09:29,674 --> 00:09:31,343 Google només té el monopoli... 184 00:09:31,367 --> 00:09:32,520 de moment. 185 00:09:32,544 --> 00:09:36,734 Un cercador anomenat DuckDuckGo no emmagatzema informació personal 186 00:09:36,758 --> 00:09:38,277 o t'empaita amb anuncis 187 00:09:38,301 --> 00:09:40,960 o rastreja el teu historial de cerques. 188 00:09:40,984 --> 00:09:43,796 En canvi, proporciona a tothom els mateixos resultats 189 00:09:43,820 --> 00:09:47,715 en lloc d'uns basats en els teus registres de recerca personal. 190 00:09:48,565 --> 00:09:51,339 A Londres, una companyia anomenada digi.me 191 00:09:51,363 --> 00:09:54,241 ofereix una app, que pots descarregar al teu mòbil, i 192 00:09:54,265 --> 00:09:59,007 que ajuda a importar i consolidar les dades que has generat 193 00:09:59,031 --> 00:10:01,212 en el teu Fitbit, Spotify, 194 00:10:01,236 --> 00:10:02,810 perfils a les xarxes socials... 195 00:10:03,405 --> 00:10:06,415 I pots escollir on emmagatzemar les dades, 196 00:10:06,439 --> 00:10:10,782 i digi.me t'ajudarà a fer que les dades t'ajudin 197 00:10:10,806 --> 00:10:13,967 proporcionant-te informacions que eren d'accés exclusiu 198 00:10:13,991 --> 00:10:16,045 per a les grans empreses de dades. 199 00:10:16,584 --> 00:10:21,481 A Washington, una nova iniciativa anomenada UBDI, 200 00:10:21,505 --> 00:10:23,922 Universal Basic Dara Income, 201 00:10:23,946 --> 00:10:25,935 ajuda la gent a guanyar diners 202 00:10:25,959 --> 00:10:29,978 compartint informacions anònimes a través de les seves dades 203 00:10:30,002 --> 00:10:32,677 per les empreses que les utilitzen per estudis de mercat. 204 00:10:33,562 --> 00:10:36,177 I quan una companyia compra un estudi, 205 00:10:36,241 --> 00:10:40,469 els usuaris cobren en efectiu i en punts per rastrejar les seves contribucions, 206 00:10:40,493 --> 00:10:43,639 potencialment fins a mil dòlars per any 207 00:10:43,663 --> 00:10:45,928 segons els seus càlculs. 208 00:10:47,420 --> 00:10:51,305 UBDI podria ser una via molt factible per a l'ingrès bàsic universal 209 00:10:51,329 --> 00:10:52,793 dins l'economia de la IA. 210 00:10:53,642 --> 00:10:59,379 A més, la sensibilització de la gent sobre la privacitat i propietat de dades 211 00:10:59,403 --> 00:11:00,641 està creixent ràpidament 212 00:11:01,424 --> 00:11:05,938 a mesura que prenem consciència del monstre que hem desfermat. 213 00:11:06,684 --> 00:11:09,150 Sóc mare de dues preadolescents, 214 00:11:09,174 --> 00:11:10,769 i creieu-me, 215 00:11:10,793 --> 00:11:15,988 com a mare, la principal font d'estrès i ansietat, 216 00:11:16,012 --> 00:11:19,776 és la relació de les meves filles amb la tecnologia. 217 00:11:21,161 --> 00:11:25,000 Això és l'acord de tres pàgines que el meu marit i jo els vam fer signar 218 00:11:25,024 --> 00:11:27,301 abans de rebre el seu primer mòbil. 219 00:11:27,325 --> 00:11:28,993 (Riures) 220 00:11:29,619 --> 00:11:31,937 Volem ajudar-les a que siguin 221 00:11:33,191 --> 00:11:35,772 ciutadanes digitals, 222 00:11:35,796 --> 00:11:41,489 però només si podem fer que siguin intel·ligents i responsables. 223 00:11:41,513 --> 00:11:45,654 Els ajudo a comprendre quins tipus de dades no s'han de compartir mai. 224 00:11:46,931 --> 00:11:48,500 Si em cerqueu a Google, 225 00:11:48,524 --> 00:11:51,989 perdoneu, si em cerqueu a DuckDuckGo 226 00:11:52,013 --> 00:11:55,293 potser trobareu moltes coses sobre mi i el meu treball, 227 00:11:55,317 --> 00:11:58,022 però no trobareu cap informació sobre les meves filles. 228 00:11:58,710 --> 00:11:59,865 Quan siguin grans, 229 00:11:59,889 --> 00:12:03,187 si elles s'hi volen exposar, és la seva decisió, no la meva, 230 00:12:03,211 --> 00:12:05,786 tot i que insisteixo que són les nenes més boniques, 231 00:12:05,810 --> 00:12:09,761 més intel·ligents i més extraordinàries del món, és clar. 232 00:12:11,474 --> 00:12:14,217 I sé que hi ha molta gent que té converses similars 233 00:12:14,241 --> 00:12:16,014 i pren decisions similars, 234 00:12:16,038 --> 00:12:17,331 i això em dona l'esperança 235 00:12:17,355 --> 00:12:20,478 que aviat arribarà un futur ric en dades però assenyat. 236 00:12:21,592 --> 00:12:24,976 Però vull destacar la clàusula sis d'aquest contracte. 237 00:12:25,000 --> 00:12:28,634 Diu: "Mai no cercaré cap informació en línia 238 00:12:28,658 --> 00:12:32,121 que em fes vergonya que la veiés l'àvia Dawnie." 239 00:12:32,145 --> 00:12:33,213 (Riures) 240 00:12:33,237 --> 00:12:35,102 Proveu-ho. És força efectiu. 241 00:12:35,126 --> 00:12:36,501 (Riures) 242 00:12:37,588 --> 00:12:39,549 Al llarg de la història, 243 00:12:39,573 --> 00:12:45,588 sempre hi ha hagut un equilibri entre llibertat i igualtat 244 00:12:45,612 --> 00:12:48,198 en la recerca de la prosperitat. 245 00:12:48,657 --> 00:12:55,023 El món ha estat passant contínuament pel cercle d'acumulació de riquesa 246 00:12:55,047 --> 00:12:56,994 a la distribució de riquesa. 247 00:12:57,555 --> 00:13:00,673 A mesura que la tensió entre rics i pobres 248 00:13:00,697 --> 00:13:02,892 destrueix tants països, 249 00:13:02,916 --> 00:13:05,327 és pel bé de tothom, 250 00:13:05,351 --> 00:13:07,851 incloses les grans empreses de dades, 251 00:13:07,875 --> 00:13:11,173 que evitem aquesta nova forma de desigualtat. 252 00:13:11,997 --> 00:13:17,301 Per descomptat, la propietat individual de dades no és la resposta perfecta 253 00:13:17,325 --> 00:13:19,746 a aquesta qüestió tan complexa 254 00:13:19,770 --> 00:13:23,792 de què és el que conforma una bona societat digital. 255 00:13:24,991 --> 00:13:26,551 Però, segons McKinsey, 256 00:13:28,321 --> 00:13:34,383 la IA facturarà 13 bilions de dòlars en els pròxims deu anys. 257 00:13:34,883 --> 00:13:38,096 Les dades generades pels individus contribuiran, sens dubte, 258 00:13:38,120 --> 00:13:40,555 a aquest creixement enorme. 259 00:13:41,716 --> 00:13:44,662 No ens hauríem de plantejar, com a mínim, un model econòmic 260 00:13:44,686 --> 00:13:46,556 que empoderi la gent? 261 00:13:47,055 --> 00:13:51,754 I si la propietat privada ha ajudat a treure de la pobresa 262 00:13:51,778 --> 00:13:53,706 més de 850 milions de persones, 263 00:13:53,730 --> 00:13:55,727 és el nostre deure 264 00:13:55,751 --> 00:13:58,795 i ho devem a les generacions futures, 265 00:13:58,819 --> 00:14:02,335 crear una economia d'IA més inclusiva 266 00:14:02,359 --> 00:14:06,782 que empoderi la gent a més dels negocis. 267 00:14:06,806 --> 00:14:07,984 Moltes gràcies. 268 00:14:08,008 --> 00:14:11,152 (Aplaudiments)