0:00:00.913,0:00:03.110 Jag är neurokirurg, 0:00:03.134,0:00:07.462 och jag ska berätta om[br]att personer som jag behöver er hjälp. 0:00:08.119,0:00:10.143 Jag ska snart berätta hur. 0:00:10.167,0:00:14.287 Men låt mig först berätta[br]om en av mina patienter. 0:00:14.311,0:00:16.954 Det var en kvinna i femtioårsåldern. 0:00:16.978,0:00:19.025 Hon var i god fysisk kondition, 0:00:19.049,0:00:21.437 men hon hade åkt in och ut[br]på sjukhus några gånger 0:00:21.461,0:00:24.688 för en behandlingsbar bröstcancer. 0:00:25.768,0:00:28.641 Nu hade hon fått diskbråck[br]i en nackkota 0:00:28.665,0:00:32.339 som gav henne stark smärta[br] 0:00:32.363,0:00:34.307 som strålade ut i höger arm. 0:00:35.061,0:00:37.823 Efter att ha tittat[br]på hennes magnetkamerabilder 0:00:37.847,0:00:39.616 beslöt jag att föreslå operation. 0:00:41.795,0:00:44.852 Halsoperationer som denna[br]är snabba och standardiserade. 0:00:45.279,0:00:46.890 Men det finns en viss risk. 0:00:46.914,0:00:49.064 Man gör ett snitt precis här 0:00:49.088,0:00:51.945 och skär försiktigt förbi luftstrupen, 0:00:51.969,0:00:53.307 matstrupen, 0:00:53.331,0:00:56.568 och man försöker låta bli[br]att skära i halspulsådern. 0:00:56.592,0:00:57.855 (Skratt) 0:00:57.879,0:01:00.117 Sedan för man in mikroskopet 0:01:00.141,0:01:03.714 och tar försiktigt bort disken[br]och bråcket från nervrotskanalen 0:01:03.752,0:01:05.871 utan att skada ryggmärgen[br]eller nervrötterna 0:01:05.895,0:01:08.209 som ligger bara någon millimeter under. 0:01:08.625,0:01:11.085 Det värsta som kan hända[br]är att ryggmärgen skadas 0:01:11.109,0:01:15.267 för det kan ge förlamning[br]från halsen och nedåt. 0:01:16.673,0:01:19.205 Patienten blev alldeles tyst[br]när jag berättade detta. 0:01:19.229,0:01:24.196 Efter en liten stund sa hon några,[br]för oss båda, avgörande ord. 0:01:25.737,0:01:29.371 "Är detta verkligen nödvändigt, doktorn?" 0:01:29.395,0:01:31.113 (Skratt) 0:01:32.101,0:01:35.384 Vet ni vad jag insåg[br]precis där och då? 0:01:35.418,0:01:36.978 Det var det inte. 0:01:37.561,0:01:40.585 När jag har patienter som den här kvinnan 0:01:40.609,0:01:43.085 brukar jag faktiskt avråda från operation. 0:01:43.665,0:01:45.798 Vad fick mig att göra det[br]den här gången? 0:01:47.153,0:01:48.805 Jo, ni förstår, 0:01:48.829,0:01:51.065 hennes diskbråck var så speciellt. 0:01:51.089,0:01:54.780 Jag kunde riktigt se mig själv[br]dra det ut ur nervrotskanalen 0:01:54.804,0:01:57.280 redan innan hon kom in i rummet. 0:01:57.907,0:02:00.907 Jag måste medge det.[br]Jag ville operera henne. 0:02:01.359,0:02:03.232 Jag skulle gilla att operera henne. 0:02:03.256,0:02:06.873 Kirurgi är ju trots allt[br]det roligaste med mitt jobb. 0:02:06.897,0:02:09.531 (Skratt) 0:02:10.538,0:02:12.728 Jag tror att ni kan[br]leva er in i den känslan. 0:02:12.752,0:02:16.633 Min granne som är arkitekt säger[br]att han älskar att sitta och rita 0:02:16.657,0:02:18.093 och konstruera hus. 0:02:18.117,0:02:19.670 Han gärna göra det hela dagen, 0:02:19.694,0:02:23.406 hellre än att prata med kunden[br]som ska betala huset 0:02:23.430,0:02:26.374 och som kanske begränsar[br]vad han får göra. 0:02:27.073,0:02:28.348 Men precis som arkitekten 0:02:28.372,0:02:31.358 måste varje kirurg[br]titta sin patient i ögonen 0:02:31.382,0:02:32.847 och tillsammans med patienten 0:02:32.871,0:02:36.865 bestämma det bästa för patienten[br]som väntar på operation. 0:02:38.264,0:02:39.684 Det kanske låter lätt. 0:02:39.708,0:02:42.329 Men låt oss titta på statistiken. 0:02:44.009,0:02:47.107 Tonsillerna, eller mandlarna,[br]är två vävnadsknutor i halsen. 0:02:47.419,0:02:49.569 De kan tas bort kirurgiskt 0:02:49.593,0:02:51.649 och det kallas tonsillektomi. 0:02:51.673,0:02:55.974 Det här diagrammet visar[br]antalet tonsillektomier i Norge 0:02:55.998,0:02:57.427 i olika regioner. 0:02:57.451,0:03:01.363 Det kanske förvånar dig[br]att det är dubbelt så troligt 0:03:01.430,0:03:04.688 att ditt barn, för det handlar om barn, 0:03:04.712,0:03:08.250 får tonsillektomi i Finnmark[br]än i Trondheim. 0:03:08.862,0:03:11.613 Sjukdomstillståndet är detsamma. 0:03:12.196,0:03:14.452 Det borde inte vara skillnad,[br]men det är det. 0:03:14.759,0:03:16.211 Här är ett annat diagram. 0:03:16.235,0:03:18.403 Menisken stabiliserar knät 0:03:18.427,0:03:20.683 och kan dras itu, 0:03:20.707,0:03:23.107 ofta under idrottande,[br]till exempel fotboll. 0:03:23.625,0:03:26.861 Här ser du andelen som opereras[br]för det här sjukdomstillståndet. 0:03:27.354,0:03:31.125 Och du ser att andelen[br]i Möre och Romsdal 0:03:31.149,0:03:34.834 är fem gånger högre än i Stavanger. 0:03:35.427,0:03:37.085 Fem gånger. 0:03:37.133,0:03:38.418 Varför är det så? 0:03:38.442,0:03:40.424 Spelar fotbollspelarna[br]i Möre och Romsdal 0:03:40.448,0:03:42.599 en råare fotboll[br]än på andra ställen i landet? 0:03:42.623,0:03:44.265 (Skratt) 0:03:44.815,0:03:46.255 Troligen inte. 0:03:47.109,0:03:49.268 Nu har jag lagt till lite information. 0:03:49.292,0:03:51.442 Här ser du vilka operationer som utförts 0:03:51.466,0:03:53.498 på offentliga sjukhus i ljusblått, 0:03:53.522,0:03:56.506 och på privata kliniker i ljusgrönt. 0:03:56.530,0:03:59.880 Det är mycket på gång[br]på de privata sjukhusen 0:03:59.904,0:04:01.837 i Möre och Romsdal, eller hur? 0:04:02.363,0:04:03.736 Vad tyder det här på? 0:04:03.760,0:04:06.732 Kanske finns det ekonomiska incitament 0:04:06.772,0:04:08.522 för att behandla. 0:04:08.552,0:04:10.030 Det kommer mera. 0:04:11.577,0:04:15.340 Studier har nyligen visat [br]att skillnader i behandlingseffekt 0:04:15.364,0:04:18.815 mellan sjukgymnastik och knäoperation - 0:04:18.839,0:04:20.363 det finns ingen skillnad. 0:04:20.387,0:04:24.142 Det betyder att de flesta operationerna 0:04:24.166,0:04:26.372 i diagrammen jag nyss visade 0:04:26.396,0:04:29.047 kunde ha undvikits,[br]till och med i Stavanger. 0:04:29.785,0:04:32.222 Vad är det jag försöker säga? 0:04:32.246,0:04:37.371 Även om behandlingsindikationerna 0:04:37.395,0:04:38.561 är standardiserade, 0:04:38.585,0:04:42.879 varierar behandlingsbesluten för mycket, 0:04:42.903,0:04:44.956 särskilt i västvärlden. 0:04:45.572,0:04:48.748 Några får inte den vård de behöver 0:04:49.493,0:04:52.556 men ännu fler 0:04:52.580,0:04:54.447 behandlas i onödan. 0:04:56.649,0:04:59.434 "Är detta verkligen nödvändigt, doktorn?" 0:04:59.458,0:05:02.450 Jag har bara hört den frågan[br]en gång i min karriär. 0:05:02.474,0:05:06.332 Mina kollegor säger att de aldrig[br]hört detta från en patient. 0:05:07.251,0:05:09.005 Och för att vända på det hela, 0:05:09.029,0:05:11.764 hur ofta får du ett "nej" från din läkare 0:05:11.788,0:05:13.588 om du ställer en sådan fråga? 0:05:14.487,0:05:16.196 Forskare har undersökt detta 0:05:16.220,0:05:18.973 och funnit samma antal nej 0:05:18.997,0:05:20.164 vart de än gått. 0:05:20.188,0:05:21.895 Det är 30 procent. 0:05:21.919,0:05:25.886 Det betyder att tre gånger av tio 0:05:25.910,0:05:29.449 har din läkare föreslagit något 0:05:29.473,0:05:32.147 som är helt onödigt. 0:05:34.545,0:05:37.434 Vet du vad de hävdar[br]är anledningen till detta? 0:05:38.117,0:05:39.653 Patientpåverkan. 0:05:40.832,0:05:42.405 Det vill säga: du. 0:05:42.943,0:05:44.943 Du vill att något görs. 0:05:46.665,0:05:49.061 En av mina vänner bad mig[br]om ett medicinskt råd. 0:05:49.085,0:05:50.237 Det är en sportig kille 0:05:50.261,0:05:53.815 som åker längdåkning på vintern 0:05:53.839,0:05:55.545 och joggar på sommaren. 0:05:55.569,0:05:59.569 Nu fick han ont i ryggen[br]varje gång han joggade. 0:05:59.593,0:06:01.786 Så ont att han slutat jogga. 0:06:03.053,0:06:06.357 Jag undersökte honom[br]och ställde frågor. 0:06:06.381,0:06:09.515 Jag kom fram till att han nog[br]hade en utsliten disk 0:06:09.539,0:06:11.606 i nedre delen av ryggraden. 0:06:12.087,0:06:14.748 Varje gång den ansträngdes[br]gjorde det ont. 0:06:16.165,0:06:18.513 Han hade börjat simma[br]i stället för att jogga. 0:06:18.537,0:06:20.038 Det fanns inget att göra 0:06:20.062,0:06:23.530 så jag sa: "Du måste välja[br]dina träningsformer noga. 0:06:23.561,0:06:25.415 Några aktiviteter är bra för dig. 0:06:25.474,0:06:27.108 Andra inte." 0:06:27.665,0:06:31.801 Han svarade: "Jag vill göra[br]en MR-undersökning av ryggen." 0:06:33.776,0:06:35.655 "Varför vill du ha en MR-undersökning?" 0:06:36.236,0:06:39.036 "Jag kan få det gratis[br]genom en jobbförsäkring." 0:06:39.807,0:06:42.926 "Skärp dig," sa jag, [br]han är ju ändå min vän. 0:06:42.950,0:06:44.832 "Det är inte därför." 0:06:44.856,0:06:49.576 "Jag tänkte att det kanske är bra[br]att se hur det ser ut." 0:06:51.094,0:06:54.039 "Sedan när kan du tolka[br]MR-bilder?" sade jag. 0:06:54.063,0:06:56.113 (Skratt) 0:06:56.137,0:06:57.589 "Lita på mig. 0:06:58.026,0:07:00.086 Du behöver ingen MR." 0:07:00.780,0:07:02.533 "Hmm," sade han 0:07:02.557,0:07:05.478 och fortsatte efter en stund,[br]"Det kan vara cancer." 0:07:05.869,0:07:08.073 (Skratt) 0:07:08.097,0:07:09.897 Han fick sin MR så klart. 0:07:10.907,0:07:12.411 Och genom sin jobbförsäkring 0:07:12.435,0:07:14.291 träffade han en kollega till mig 0:07:14.349,0:07:16.566 som berättade för honom[br]om den slitna disken 0:07:16.600,0:07:18.196 och att inget fanns att göra. 0:07:18.220,0:07:21.815 Han skulle fortsätta simma[br]och strunta i joggingen. 0:07:24.076,0:07:26.050 Jag mötte honom efter en tid[br]och han sade: 0:07:26.074,0:07:28.237 "Nu vet jag åtminstone vad det är." 0:07:28.712,0:07:30.331 Låt mig ställa en fråga. 0:07:30.355,0:07:34.474 Tänk om alla i detta rum[br]med samma symtom fick en MR. 0:07:34.498,0:07:37.188 Eller om alla i Norge 0:07:37.212,0:07:41.172 som har ont i ryggen ibland[br]genomgick en MR. 0:07:42.061,0:07:45.813 Väntelistan för MR[br]skulle fyrfaldigas, eller mer. 0:07:46.180,0:07:48.945 Och ni skulle ta platser i kön 0:07:48.969,0:07:51.302 från någon som faktiskt har cancer. 0:07:51.919,0:07:55.491 Så en bra läkare säger ibland nej 0:07:55.515,0:07:59.864 men en vettig patient avstår också ibland 0:07:59.888,0:08:03.032 ett tillfälle att få en diagnos[br]eller en behandling. 0:08:04.782,0:08:08.083 "Är detta verkligen nödvändigt, doktorn?" 0:08:08.472,0:08:11.789 Jag vet att det kan vara[br]en svår fråga att ställa. 0:08:12.377,0:08:14.276 Om man går tillbaka 50 år 0:08:14.300,0:08:16.653 skulle det till och med ansetts oartigt. 0:08:16.677,0:08:17.799 (Skratt) 0:08:17.823,0:08:20.269 Om doktorn hade bestämt[br]vad som skulle göras, 0:08:20.293,0:08:22.227 då blev det så. 0:08:23.574,0:08:25.819 En av mina kollegor, en allmänläkare, 0:08:25.843,0:08:30.184 blev som barn skickad[br]till ett sanatorium för tuberkulossjuka 0:08:30.208,0:08:31.367 i sex månader. 0:08:31.391,0:08:33.248 Det var ett svårt trauma för henne. 0:08:33.703,0:08:36.044 När hon blev vuxen förstod hon 0:08:36.068,0:08:39.799 att hennes tuberkulostester[br]hade varit negativa hela tiden. 0:08:40.403,0:08:43.942 Läkaren hade skickat iväg henne[br]enbart på misstanken. 0:08:44.419,0:08:48.953 Ingen hade vågat eller ens övervägt[br]att ifrågasätta honom. 0:08:49.268,0:08:50.948 Inte ens hennes föräldrar. 0:08:51.506,0:08:54.752 Idag talar Norges hälsominister 0:08:54.776,0:08:58.156 om hälsoservice för patienter. 0:08:58.680,0:09:03.375 Patienten ska få goda råd[br]från läkaren om vad som bör göras. 0:09:04.340,0:09:06.181 Detta är ett stort framsteg. 0:09:06.205,0:09:09.586 Men ställer krav på dig att ta ansvar. 0:09:09.919,0:09:12.836 Du måste sätta dig i förarsätet[br]med din läkare 0:09:12.860,0:09:15.007 och ta gemensamma beslut om vart ni ska. 0:09:15.420,0:09:18.983 Så nästa gång du träffar en läkare 0:09:19.007,0:09:20.896 vill jag att du frågar: 0:09:20.920,0:09:24.263 "Är detta verkligen nödvändigt, doktorn?" 0:09:24.315,0:09:26.624 Och för min kvinnliga patient 0:09:26.648,0:09:28.958 blir svaret nej, 0:09:28.982,0:09:31.649 men en operation kan vara försvarbar. 0:09:32.165,0:09:37.016 "Så doktorn, vilka risker[br]finns det med operationen?" 0:09:37.488,0:09:42.942 Tja, fem till tio procent[br]får värre smärtor. 0:09:43.427,0:09:45.141 En till två procent av patienterna 0:09:45.165,0:09:48.180 får infektion i såret[br]eller till och med en blödning 0:09:48.204,0:09:50.994 som kanske slutar med en ny operation. 0:09:52.069,0:09:55.656 0,5 procent av patienterna[br]drabbas av kronisk heshet 0:09:55.680,0:09:57.474 och några få 0:09:57.498,0:10:02.344 får försämrad funktion[br]i armarna eller till med i benen. 0:10:03.163,0:10:05.615 "Finns det alternativ, doktorn?" 0:10:06.131,0:10:09.509 Ja, vila och sjukgymnastik[br]under en tid 0:10:09.533,0:10:11.978 kan få dig helt frisk. 0:10:13.105,0:10:15.835 "Och om jag inte gör något alls?" 0:10:15.859,0:10:17.034 Det är inte bra 0:10:17.058,0:10:20.089 men till och med då finns det[br]en viss chans att du blir frisk. 0:10:21.002,0:10:22.732 Fyra frågor. 0:10:22.780,0:10:24.297 Enkla frågor. 0:10:24.321,0:10:28.678 Tänk på dem som en verktygslåda[br]för att hjälpa oss. 0:10:28.702,0:10:30.313 Är detta verkligen nödvändigt? 0:10:30.337,0:10:32.130 Vilka är riskerna? 0:10:32.154,0:10:33.710 Finns det alternativ? 0:10:33.734,0:10:36.894 Vad händer om jag inte gör något alls? 0:10:37.334,0:10:41.381 Ställ dem om din läkare[br]vill skicka dig på MR 0:10:41.405,0:10:43.698 eller skriver ut antibiotika 0:10:43.722,0:10:45.825 eller föreslår en operation. 0:10:46.282,0:10:47.990 Enligt forskningen 0:10:48.014,0:10:51.204 kommer en av fem, tjugo procent, 0:10:51.228,0:10:53.759 att ändra uppfattning[br]om vad som bör göras. 0:10:54.624,0:10:59.870 När du gör det har du inte bara[br]gjort ditt eget liv enklare, 0:10:59.150,0:11:01.552 och troligen bättre, 0:11:01.576,0:11:06.752 utan hela sjukvårdssektorn[br]drar nytta av ditt beslut. 0:11:07.354,0:11:08.536 Tack. 0:11:08.560,0:11:11.485 (Applåder)