1 00:00:07,874 --> 00:00:09,844 Obrigado. Boa tarde a todos. 2 00:00:10,350 --> 00:00:12,731 A minha palestra vai ser um pouco mais curta 3 00:00:12,731 --> 00:00:15,031 do que a dos palestrantes anteriores. 4 00:00:15,031 --> 00:00:16,523 Eu primeiro pensei: 5 00:00:16,523 --> 00:00:19,423 "Por que me dão apenas 5 minutos e aos outros dão 15?" 6 00:00:19,423 --> 00:00:22,018 O primeiro pensamento que me veio à cabeça foi: 7 00:00:22,018 --> 00:00:25,448 "Esses caras, talvez, acham que eu sou menos do que..." 8 00:00:25,448 --> 00:00:27,879 Esse é um problema que me acompanha desde criança, 9 00:00:27,879 --> 00:00:29,516 eu achar que sou menos que alguém. 10 00:00:29,516 --> 00:00:30,704 Hoje em dia, já não acho, 11 00:00:30,704 --> 00:00:33,615 mas às vezes estas vozinhas ainda me atormentam. 12 00:00:33,615 --> 00:00:36,191 Mas depois pensei: "Não, eu tenho uma escolha. 13 00:00:36,191 --> 00:00:40,238 "Eu posso escolher interpretar esta situação de formas diferentes. 14 00:00:40,238 --> 00:00:43,974 Posso escolher achar que eles pensam que não sou tão importante como os outros 15 00:00:43,974 --> 00:00:46,603 ou posso achar que as pessoas acham que eu tenho 16 00:00:46,603 --> 00:00:48,913 tanta capacidade de passar uma mensagem de força 17 00:00:48,913 --> 00:00:52,784 em tão curto espaço de tempo, que optaram por me dar apenas cinco minutos". 18 00:00:52,784 --> 00:00:59,198 Vou escolher interpretar essa situação considerando a segunda opção. 19 00:00:59,808 --> 00:01:03,063 Aqueles que me conhecem, e os que passam a conhecer, 20 00:01:03,063 --> 00:01:07,993 sabem que eu tenho tido alguma notoriedade pelos saltos que faço, 21 00:01:07,993 --> 00:01:12,914 alguns mais arrojados, alguns menos comuns. 22 00:01:12,914 --> 00:01:14,883 Este foi aqui no Porto, por acaso. 23 00:01:14,883 --> 00:01:18,273 É fantástico ver a cidade do Porto por cima, 24 00:01:18,273 --> 00:01:23,380 sobretudo com uma multidão, como aconteceu no Red Bull Air Race. 25 00:01:24,430 --> 00:01:27,365 Estava pensando no que eu poderia dizer 26 00:01:27,365 --> 00:01:32,405 a esta plateia de pessoas tão fantásticas, 27 00:01:32,405 --> 00:01:34,707 porque acredito que, para estar aqui no TED, 28 00:01:34,707 --> 00:01:36,917 é preciso ter algo de especial. 29 00:01:36,917 --> 00:01:39,457 Portanto, queria primeiro agradecer também 30 00:01:39,457 --> 00:01:41,529 por terem me convidado. 31 00:01:41,529 --> 00:01:44,556 Mais uma vez é sinal de que tenho algo de especial para passar 32 00:01:44,556 --> 00:01:48,085 a uma plateia como vocês. 33 00:01:48,425 --> 00:01:50,445 Agradeço em particular ao Manuel Forjaz, 34 00:01:50,445 --> 00:01:54,895 assim como a todos que contribuíram para que isso pudesse acontecer. 35 00:01:56,195 --> 00:02:01,040 Queria resumir minha palestra a um desejo. 36 00:02:02,289 --> 00:02:03,390 Como disse a vocês, 37 00:02:03,390 --> 00:02:09,858 desde pequeno eu tinha algumas mensagens menos encorajadoras, 38 00:02:10,418 --> 00:02:13,080 mais pejorativas, de que "eu não consigo", 39 00:02:13,080 --> 00:02:14,730 "eu não sou tão bom como quanto", 40 00:02:14,730 --> 00:02:16,419 "os outros são melhores do que eu". 41 00:02:16,419 --> 00:02:20,340 Nós também vivemos numa sociedade que nos impõe uma série de mensagens 42 00:02:20,340 --> 00:02:22,466 e que nós, por um motivo ou por outro, 43 00:02:22,466 --> 00:02:28,369 vamos aceitando e tornando-as nossas, porque elas ficam dentro de nós. 44 00:02:28,369 --> 00:02:30,940 Vou contar uma história para vocês. 45 00:02:30,940 --> 00:02:34,360 É a história da corrida dos sapos. 46 00:02:34,360 --> 00:02:39,645 Era uma corrida que foi concebida 47 00:02:39,645 --> 00:02:44,625 de forma que seria praticamente impossível de se ganhar. 48 00:02:44,625 --> 00:02:50,987 Os obstáculos eram muito exigentes e a corrida era longa demais. 49 00:02:50,987 --> 00:02:55,646 Era, dizendo melhor, aparentemente 50 00:02:55,646 --> 00:03:01,213 impossível conseguir chegar ao fim daquela corrida 51 00:03:01,213 --> 00:03:04,199 e alcançar a meta desejada. 52 00:03:04,199 --> 00:03:09,783 Mas houve alguns sapos que se encheram de coragem e disseram: 53 00:03:09,783 --> 00:03:12,693 "Que se lixe", desculpem-me a linguagem, 54 00:03:13,253 --> 00:03:16,401 "eu vou lá, vou tentar, logo verei, vou até onde conseguir". 55 00:03:16,401 --> 00:03:17,736 E assim foi. 56 00:03:17,736 --> 00:03:20,219 Uma série de sapos se inscreveram, a corrida começou 57 00:03:20,219 --> 00:03:23,758 e lá foram os sapinhos todos correndo. 58 00:03:23,758 --> 00:03:26,212 As vozes da multidão que se juntou, 59 00:03:26,212 --> 00:03:28,190 porque o evento foi amplamente divulgado, 60 00:03:28,190 --> 00:03:30,119 era uma corrida fantástica, 61 00:03:31,379 --> 00:03:34,579 havia uma multidão ao longo do percurso da corrida, 62 00:03:34,579 --> 00:03:36,822 de pessoas aplaudindo, encorajando-os. 63 00:03:37,422 --> 00:03:41,716 Mas, em meio a esses aplausos e essa motivação toda, 64 00:03:41,716 --> 00:03:44,099 havia umas vozes que diziam: 65 00:03:44,099 --> 00:03:48,496 "Pois é, que pena, eles realmente são corajosos, são bravos, 66 00:03:48,496 --> 00:03:53,496 mas não vão conseguir, é impossível chegar ao fim desta corrida. 67 00:03:53,496 --> 00:03:57,414 Os obstáculos são muito grandes, é impossível, é uma pena". 68 00:03:57,414 --> 00:03:59,514 E em meio aos aplausos, 69 00:03:59,514 --> 00:04:02,620 os sapinhos iam ouvindo estas mensagens. 70 00:04:03,150 --> 00:04:08,610 A corrida continuou, o cansaço e as dificuldades foram aumentando 71 00:04:08,610 --> 00:04:12,659 e alguns dos sapinhos começaram a desistir. 72 00:04:14,179 --> 00:04:16,859 Mas havia outros que persistiam 73 00:04:16,859 --> 00:04:21,469 e corriam muito ofegantes, 74 00:04:21,469 --> 00:04:25,130 aquilo ficava cada vez mais difícil, mas eles continuavam. 75 00:04:25,130 --> 00:04:28,636 E as vozes aqui e ali, por um lado os aplausos e os incentivos: 76 00:04:28,636 --> 00:04:31,034 "Força! Boa! Conseguiram!" 77 00:04:31,034 --> 00:04:33,308 Mas aquelas outras vozes sempre diziam: 78 00:04:33,308 --> 00:04:36,898 "Coitados, é uma pena que não vão conseguir, são tão corajosos, 79 00:04:36,898 --> 00:04:40,250 conseguiram chegar até aqui. Que pena". 80 00:04:41,040 --> 00:04:44,590 Para tentar encurtar a história, os sapos foram desistindo. 81 00:04:45,480 --> 00:04:49,187 Mas havia um sapo que, apesar do cansaço, 82 00:04:49,187 --> 00:04:55,707 e da dificuldade, continuava inabalável. 83 00:04:56,847 --> 00:05:00,206 E corria sem parar, e os outros foram desistindo 84 00:05:00,586 --> 00:05:04,070 e aquele sapo, por incrível que pareça, 85 00:05:04,070 --> 00:05:08,023 chegou ao fim da corrida, alcançou a meta. 86 00:05:08,023 --> 00:05:10,123 Foi o único que conseguiu. 87 00:05:10,123 --> 00:05:13,606 Ninguém queria acreditar no que estava vendo. 88 00:05:13,606 --> 00:05:16,857 Aquele sapo tinha conseguido aquilo que todos tinham assumido 89 00:05:16,857 --> 00:05:19,369 como uma tarefa impossível. 90 00:05:19,369 --> 00:05:24,916 É óbvio que as pessoas foram até ele 91 00:05:24,916 --> 00:05:29,459 para aclamá-lo e o chamaram: "Sapo, venha cá". 92 00:05:30,179 --> 00:05:32,097 Mas ele não se virava. 93 00:05:32,767 --> 00:05:38,329 Até que foram ao seu encontro e ficaram à frente dele. 94 00:05:38,329 --> 00:05:40,750 E foi aí que perceberam uma coisa. 95 00:05:40,750 --> 00:05:42,791 O sapo era surdo. 96 00:05:42,791 --> 00:05:44,587 (Risos) 97 00:05:44,587 --> 00:05:49,440 E a mensagem que eu queria passar a vocês, porque não tenho muito mais tempo, 98 00:05:50,120 --> 00:05:52,097 é fazer um desejo. 99 00:05:52,097 --> 00:05:55,208 Eu desejo que vocês sejam surdos, 100 00:05:56,718 --> 00:05:58,748 que todos nós sejamos surdos, 101 00:05:58,748 --> 00:06:02,345 pois o que não falta por aí são vozes dizendo 102 00:06:02,345 --> 00:06:05,215 que não vamos conseguir, que isto não dá, 103 00:06:05,215 --> 00:06:08,881 mensagens das mais diversas: 104 00:06:08,881 --> 00:06:12,826 "Eu quero construir uma empresa, mas não tenho dinheiro suficiente. 105 00:06:12,826 --> 00:06:16,615 Não tenho conhecimento suficiente, eu não tenho isso, não tenho aquilo". 106 00:06:16,615 --> 00:06:18,350 Esqueçam isso. 107 00:06:19,900 --> 00:06:21,450 Tudo é possível. 108 00:06:21,450 --> 00:06:23,900 O importante é que eu tenha um objetivo claro 109 00:06:23,900 --> 00:06:29,170 e que me liberte dessas crenças limitadoras, 110 00:06:29,630 --> 00:06:32,674 dessas vozes que vamos assumindo dentro de nós 111 00:06:32,674 --> 00:06:36,244 e que nos travam, nos limitam e nos impedem. 112 00:06:36,244 --> 00:06:38,334 Por favor, sejam surdos. 113 00:06:38,334 --> 00:06:43,321 Acreditem, sonhem e vão com certeza chegar mais longe. 114 00:06:43,321 --> 00:06:46,043 Eu tinha muito mais coisas para dizer a vocês. 115 00:06:47,183 --> 00:06:49,801 Normalmente costumo, quando me convidam para palestra, 116 00:06:49,801 --> 00:06:52,942 falar por 45 minutos, uma hora. 117 00:06:53,512 --> 00:06:57,682 Fica a frustração de não conseguir poder dizer tanto quanto gostaria, 118 00:06:57,682 --> 00:07:00,220 mas vou terminar deixando vocês com um vídeo curto 119 00:07:00,220 --> 00:07:02,277 com as imagens de alguns dos meus saltos. 120 00:07:02,277 --> 00:07:04,967 Se as palavras não tiverem sido suficientemente fortes, 121 00:07:04,967 --> 00:07:08,202 as imagens, penso eu, certamente serão. 122 00:07:08,202 --> 00:07:10,857 Vou pedir, se não se importam, para colocarem o vídeo 123 00:07:10,857 --> 00:07:14,047 e nós vamos assisti-lo. 124 00:07:14,047 --> 00:07:14,897 (Vídeo) 125 00:07:14,897 --> 00:07:16,299 [Vamos voar] 126 00:07:16,299 --> 00:07:18,739 [Bem-vindo à vida] 127 00:07:25,984 --> 00:07:27,428 [Reconhecimento] 128 00:07:36,953 --> 00:07:38,583 [Adrenalina] 129 00:07:45,098 --> 00:07:47,093 [Liberdade] 130 00:07:50,433 --> 00:07:52,293 [Fuga] 131 00:08:05,130 --> 00:08:06,854 [Confiança] 132 00:08:21,654 --> 00:08:23,988 [Aventura] 133 00:08:33,942 --> 00:08:36,124 [Desafio] 134 00:08:43,004 --> 00:08:44,934 [Motivação] 135 00:08:52,126 --> 00:08:54,682 [O céu não é o limite...] 136 00:09:03,773 --> 00:09:06,885 [é o ponto de partida!] 137 00:09:22,475 --> 00:09:24,405 [Indescritível] 138 00:09:29,565 --> 00:09:31,759 (Aplausos) 139 00:09:33,199 --> 00:09:34,380 Muito obrigado.