0:00:07.874,0:00:09.844 Obrigado. Boa tarde a todos. 0:00:10.350,0:00:12.731 A minha palestra vai ser[br]um pouco mais curta 0:00:12.731,0:00:15.031 do que a dos palestrantes anteriores. 0:00:15.031,0:00:16.523 Eu primeiro pensei: 0:00:16.523,0:00:19.423 "Por que me dão apenas 5 minutos[br]e aos outros dão 15?" 0:00:19.423,0:00:22.018 O primeiro pensamento[br]que me veio à cabeça foi: 0:00:22.018,0:00:25.448 "Esses caras, talvez, acham[br]que eu sou menos do que..." 0:00:25.448,0:00:27.879 Esse é um problema que me[br]acompanha desde criança, 0:00:27.879,0:00:29.516 eu achar que sou menos que alguém. 0:00:29.516,0:00:30.704 Hoje em dia, já não acho, 0:00:30.704,0:00:33.615 mas às vezes estas vozinhas[br]ainda me atormentam. 0:00:33.615,0:00:36.191 Mas depois pensei:[br]"Não, eu tenho uma escolha. 0:00:36.191,0:00:40.238 "Eu posso escolher interpretar[br]esta situação de formas diferentes. 0:00:40.238,0:00:43.974 Posso escolher achar que eles pensam[br]que não sou tão importante como os outros 0:00:43.974,0:00:46.603 ou posso achar que as pessoas[br]acham que eu tenho 0:00:46.603,0:00:48.913 tanta capacidade de passar[br]uma mensagem de força 0:00:48.913,0:00:52.784 em tão curto espaço de tempo, que optaram[br]por me dar apenas cinco minutos". 0:00:52.784,0:00:59.198 Vou escolher interpretar essa situação[br]considerando a segunda opção. 0:00:59.808,0:01:03.063 Aqueles que me conhecem,[br]e os que passam a conhecer, 0:01:03.063,0:01:07.993 sabem que eu tenho tido alguma notoriedade[br]pelos saltos que faço, 0:01:07.993,0:01:12.914 alguns mais arrojados,[br]alguns menos comuns. 0:01:12.914,0:01:14.883 Este foi aqui no Porto, por acaso. 0:01:14.883,0:01:18.273 É fantástico ver a cidade[br]do Porto por cima, 0:01:18.273,0:01:23.380 sobretudo com uma multidão,[br]como aconteceu no Red Bull Air Race. 0:01:24.430,0:01:27.365 Estava pensando no que eu poderia dizer 0:01:27.365,0:01:32.405 a esta plateia de pessoas tão fantásticas, 0:01:32.405,0:01:34.707 porque acredito que,[br]para estar aqui no TED, 0:01:34.707,0:01:36.917 é preciso ter algo de especial. 0:01:36.917,0:01:39.457 Portanto, queria primeiro agradecer também 0:01:39.457,0:01:41.529 por terem me convidado. 0:01:41.529,0:01:44.556 Mais uma vez é sinal de que tenho[br]algo de especial para passar 0:01:44.556,0:01:48.085 a uma plateia como vocês. 0:01:48.425,0:01:50.445 Agradeço em particular ao Manuel Forjaz, 0:01:50.445,0:01:54.895 assim como a todos que contribuíram[br]para que isso pudesse acontecer. 0:01:56.195,0:02:01.040 Queria resumir minha palestra a um desejo. 0:02:02.289,0:02:03.390 Como disse a vocês, 0:02:03.390,0:02:09.858 desde pequeno eu tinha algumas[br]mensagens menos encorajadoras, 0:02:10.418,0:02:13.080 mais pejorativas, de que "eu não consigo", 0:02:13.080,0:02:14.730 "eu não sou tão bom como quanto", 0:02:14.730,0:02:16.419 "os outros são melhores do que eu". 0:02:16.419,0:02:20.340 Nós também vivemos numa sociedade[br]que nos impõe uma série de mensagens 0:02:20.340,0:02:22.466 e que nós, por um motivo ou por outro, 0:02:22.466,0:02:28.369 vamos aceitando e tornando-as nossas,[br]porque elas ficam dentro de nós. 0:02:28.369,0:02:30.940 Vou contar uma história para vocês. 0:02:30.940,0:02:34.360 É a história da corrida dos sapos. 0:02:34.360,0:02:39.645 Era uma corrida que foi concebida 0:02:39.645,0:02:44.625 de forma que seria praticamente[br]impossível de se ganhar. 0:02:44.625,0:02:50.987 Os obstáculos eram muito exigentes[br]e a corrida era longa demais. 0:02:50.987,0:02:55.646 Era, dizendo melhor, aparentemente 0:02:55.646,0:03:01.213 impossível conseguir chegar[br]ao fim daquela corrida 0:03:01.213,0:03:04.199 e alcançar a meta desejada. 0:03:04.199,0:03:09.783 Mas houve alguns sapos que se encheram[br]de coragem e disseram: 0:03:09.783,0:03:12.693 "Que se lixe", desculpem-me a linguagem, 0:03:13.253,0:03:16.401 "eu vou lá, vou tentar, logo verei,[br]vou até onde conseguir". 0:03:16.401,0:03:17.736 E assim foi. 0:03:17.736,0:03:20.219 Uma série de sapos se inscreveram,[br]a corrida começou 0:03:20.219,0:03:23.758 e lá foram os sapinhos todos correndo. 0:03:23.758,0:03:26.212 As vozes da multidão que se juntou, 0:03:26.212,0:03:28.190 porque o evento foi amplamente divulgado, 0:03:28.190,0:03:30.119 era uma corrida fantástica, 0:03:31.379,0:03:34.579 havia uma multidão ao longo[br]do percurso da corrida, 0:03:34.579,0:03:36.822 de pessoas aplaudindo, encorajando-os. 0:03:37.422,0:03:41.716 Mas, em meio a esses aplausos[br]e essa motivação toda, 0:03:41.716,0:03:44.099 havia umas vozes que diziam: 0:03:44.099,0:03:48.496 "Pois é, que pena, eles realmente[br]são corajosos, são bravos, 0:03:48.496,0:03:53.496 mas não vão conseguir,[br]é impossível chegar ao fim desta corrida. 0:03:53.496,0:03:57.414 Os obstáculos são muito grandes,[br]é impossível, é uma pena". 0:03:57.414,0:03:59.514 E em meio aos aplausos, 0:03:59.514,0:04:02.620 os sapinhos iam ouvindo estas mensagens. 0:04:03.150,0:04:08.610 A corrida continuou, o cansaço[br]e as dificuldades foram aumentando 0:04:08.610,0:04:12.659 e alguns dos sapinhos[br]começaram a desistir. 0:04:14.179,0:04:16.859 Mas havia outros que persistiam 0:04:16.859,0:04:21.469 e corriam muito ofegantes, 0:04:21.469,0:04:25.130 aquilo ficava cada vez mais difícil,[br]mas eles continuavam. 0:04:25.130,0:04:28.636 E as vozes aqui e ali, por um lado[br]os aplausos e os incentivos: 0:04:28.636,0:04:31.034 "Força! Boa! Conseguiram!" 0:04:31.034,0:04:33.308 Mas aquelas outras vozes sempre diziam: 0:04:33.308,0:04:36.898 "Coitados, é uma pena que não[br]vão conseguir, são tão corajosos, 0:04:36.898,0:04:40.250 conseguiram chegar até aqui. Que pena". 0:04:41.040,0:04:44.590 Para tentar encurtar a história,[br]os sapos foram desistindo. 0:04:45.480,0:04:49.187 Mas havia um sapo que, apesar do cansaço, 0:04:49.187,0:04:55.707 e da dificuldade, continuava inabalável. 0:04:56.847,0:05:00.206 E corria sem parar,[br]e os outros foram desistindo 0:05:00.586,0:05:04.070 e aquele sapo, por incrível que pareça, 0:05:04.070,0:05:08.023 chegou ao fim da corrida, alcançou a meta. 0:05:08.023,0:05:10.123 Foi o único que conseguiu. 0:05:10.123,0:05:13.606 Ninguém queria acreditar [br]no que estava vendo. 0:05:13.606,0:05:16.857 Aquele sapo tinha conseguido[br]aquilo que todos tinham assumido 0:05:16.857,0:05:19.369 como uma tarefa impossível. 0:05:19.369,0:05:24.916 É óbvio que as pessoas foram até ele 0:05:24.916,0:05:29.459 para aclamá-lo e o chamaram:[br]"Sapo, venha cá". 0:05:30.179,0:05:32.097 Mas ele não se virava. 0:05:32.767,0:05:38.329 Até que foram ao seu encontro[br]e ficaram à frente dele. 0:05:38.329,0:05:40.750 E foi aí que perceberam uma coisa. 0:05:40.750,0:05:42.791 O sapo era surdo. 0:05:42.791,0:05:44.587 (Risos) 0:05:44.587,0:05:49.440 E a mensagem que eu queria passar a vocês,[br]porque não tenho muito mais tempo, 0:05:50.120,0:05:52.097 é fazer um desejo. 0:05:52.097,0:05:55.208 Eu desejo que vocês sejam surdos, 0:05:56.718,0:05:58.748 que todos nós sejamos surdos, 0:05:58.748,0:06:02.345 pois o que não falta por aí[br]são vozes dizendo 0:06:02.345,0:06:05.215 que não vamos conseguir, que isto não dá, 0:06:05.215,0:06:08.881 mensagens das mais diversas: 0:06:08.881,0:06:12.826 "Eu quero construir uma empresa,[br]mas não tenho dinheiro suficiente. 0:06:12.826,0:06:16.615 Não tenho conhecimento suficiente,[br]eu não tenho isso, não tenho aquilo". 0:06:16.615,0:06:18.350 Esqueçam isso. 0:06:19.900,0:06:21.450 Tudo é possível. 0:06:21.450,0:06:23.900 O importante é que eu tenha[br]um objetivo claro 0:06:23.900,0:06:29.170 e que me liberte[br]dessas crenças limitadoras, 0:06:29.630,0:06:32.674 dessas vozes que vamos[br]assumindo dentro de nós 0:06:32.674,0:06:36.244 e que nos travam,[br]nos limitam e nos impedem. 0:06:36.244,0:06:38.334 Por favor, sejam surdos. 0:06:38.334,0:06:43.321 Acreditem, sonhem e vão[br]com certeza chegar mais longe. 0:06:43.321,0:06:46.043 Eu tinha muito mais coisas [br]para dizer a vocês. 0:06:47.183,0:06:49.801 Normalmente costumo,[br]quando me convidam para palestra, 0:06:49.801,0:06:52.942 falar por 45 minutos, uma hora. 0:06:53.512,0:06:57.682 Fica a frustração de não conseguir[br]poder dizer tanto quanto gostaria, 0:06:57.682,0:07:00.220 mas vou terminar deixando[br]vocês com um vídeo curto 0:07:00.220,0:07:02.277 com as imagens de alguns dos meus saltos. 0:07:02.277,0:07:04.967 Se as palavras não tiverem sido[br]suficientemente fortes, 0:07:04.967,0:07:08.202 as imagens, penso eu, certamente serão. 0:07:08.202,0:07:10.857 Vou pedir, se não se importam, [br]para colocarem o vídeo 0:07:10.857,0:07:14.047 e nós vamos assisti-lo. 0:07:14.047,0:07:14.897 (Vídeo) 0:07:14.897,0:07:16.299 [Vamos voar] 0:07:16.299,0:07:18.739 [Bem-vindo à vida] 0:07:25.984,0:07:27.428 [Reconhecimento] 0:07:36.953,0:07:38.583 [Adrenalina] 0:07:45.098,0:07:47.093 [Liberdade] 0:07:50.433,0:07:52.293 [Fuga] 0:08:05.130,0:08:06.854 [Confiança] 0:08:21.654,0:08:23.988 [Aventura] 0:08:33.942,0:08:36.124 [Desafio] 0:08:43.004,0:08:44.934 [Motivação] 0:08:52.126,0:08:54.682 [O céu não é o limite...] 0:09:03.773,0:09:06.885 [é o ponto de partida!] 0:09:22.475,0:09:24.405 [Indescritível] 0:09:29.565,0:09:31.759 (Aplausos) 0:09:33.199,0:09:34.380 Muito obrigado.