0:00:01.333,0:00:02.592 食物外送。 0:00:02.833,0:00:05.856 它能夠拯救千禧世代免於餓死。 0:00:06.770,0:00:08.188 依我的計算, 0:00:08.212,0:00:10.595 美國人每天會訂購 0:00:10.615,0:00:13.398 超過兩千萬趟餐廳外送。 0:00:14.022,0:00:17.458 這些外送當中有一半以上[br]其實都是走得到的距離。 0:00:17.482,0:00:21.390 但有九成是開車外送。 0:00:21.607,0:00:23.579 所以,基本上, 0:00:23.957,0:00:27.613 我們是用兩公噸的汽車,[br]運送兩磅的墨西哥捲餅, 0:00:27.679,0:00:29.801 一天要運兩千萬次。 0:00:29.938,0:00:32.072 把墨西哥捲餅送給你所用的能源, 0:00:32.096,0:00:36.186 其實是把將裝有加熱椅的[br]兩公噸重金屬籠子帶給你。 0:00:36.287,0:00:37.609 坦誠點吧。 0:00:37.633,0:00:39.832 我們對我們的汽車成癮。 0:00:40.085,0:00:41.884 你知道嗎,在美國, 0:00:41.959,0:00:45.194 每一台汽車就對應有四個停車位? 0:00:45.458,0:00:46.831 在某些鬧區, 0:00:46.855,0:00:50.105 超過一半的地產是給汽車用的。 0:00:50.427,0:00:53.401 我們以我們的汽車[br]為中心來設計城市, 0:00:53.425,0:00:57.724 因為不論我們要去的地方是兩英里[br]或兩百英里遠,我們都開車。 0:00:57.885,0:01:00.290 自己開,或載著全家。 0:01:00.688,0:01:05.600 我們也會開著同一台運動休旅車[br]去買咖啡或咖啡桌。 0:01:06.019,0:01:08.796 如果我們能把這些街道[br]和停車位分一些出來, 0:01:08.820,0:01:12.416 我們就能建造更多住房、[br]更多社交空間、更多公園。 0:01:12.661,0:01:14.284 但要做到這一點, 0:01:14.284,0:01:17.942 我們先得要重新思考[br]現今該怎麼使用汽車。 0:01:17.966,0:01:19.395 在未來的城市中, 0:01:19.419,0:01:23.065 如果要到五個街區外的地方,[br]你會呼叫重型或輕型機車。 0:01:23.089,0:01:26.376 如果你趕時間,[br]載客無人機會去載你。 0:01:26.400,0:01:29.661 如果你需要食物,[br]不用找人開車送來—— 0:01:29.685,0:01:32.271 食物會自己來找你。 0:01:32.295,0:01:36.179 咱們先回來談一天[br]兩千萬趟的餐廳外送。 0:01:36.341,0:01:38.988 如果把外送車程從路上除去, 0:01:39.174,0:01:42.363 光是在美國,我們對汽車的需求 0:01:42.383,0:01:45.363 就會減少高達一百五十萬台。 0:01:45.387,0:01:47.833 那是舊金山大小的兩倍。 0:01:48.171,0:01:52.091 想想看對於德里這類的城市[br]會有什麼樣的影響, 0:01:52.115,0:01:54.545 或我出生的城市德黑蘭, 0:01:54.569,0:01:58.327 在那裡,每年有數千人[br]死於汽車污染。 0:01:58.546,0:02:03.638 所以,我們要如何[br]把一些外送從路上除去? 0:02:04.661,0:02:07.265 過去三年間,我和我的團隊 0:02:07.285,0:02:09.913 就一直投入在這個問題中。 0:02:10.380,0:02:12.845 這個解決方案其實也是 0:02:12.865,0:02:15.188 未來城市的基礎之一。 0:02:15.944,0:02:19.948 我們創造出了小型自駕式機器人, 0:02:20.179,0:02:22.806 能在安靜的巷弄[br]及人行道中找到方向, 0:02:22.830,0:02:24.512 用行走的速度行進, 0:02:24.536,0:02:28.106 還有安全的貨倉[br]可以運送你的食物和用品。 0:02:28.130,0:02:31.304 在我跟大家進一步[br]說明這種機器人之前, 0:02:31.328,0:02:33.500 咱們先快速做一個思想實驗。 0:02:33.947,0:02:36.266 在你的腦海中,想像一個城市, 0:02:36.296,0:02:38.526 裡面有數以千計的機器人。 0:02:39.007,0:02:40.503 是這個嗎? 0:02:40.761,0:02:44.601 很多人預期的會是這種[br]好萊塢式的反烏托邦。 0:02:44.625,0:02:48.195 但我們的工作是要[br]創造出友善的未來, 0:02:48.215,0:02:49.969 為人民而設計。 0:02:50.331,0:02:53.298 所以,我們不是要做外星人, 0:02:53.322,0:02:57.135 而是要創造出讓人熟悉的機器人。 0:02:57.361,0:03:00.100 屬於我們社區的機器人。 0:03:00.665,0:03:02.720 但我們也想要有一點驚奇。 0:03:02.744,0:03:05.601 出乎意料但又讓人愉快的驚喜。 0:03:05.815,0:03:08.136 想想看,你走在街上, 0:03:08.156,0:03:10.454 你第一次遇到機器人。 0:03:10.734,0:03:13.052 你會在那一刻決定 0:03:13.076,0:03:16.089 是要喜愛還是害怕這個未來。 0:03:16.861,0:03:20.137 已經有很多人有著[br]反烏托邦的想法, 0:03:20.161,0:03:22.276 我們需要打開他們的心。 0:03:22.407,0:03:24.772 我們想要給他們驚喜, 0:03:24.796,0:03:27.952 這樣我們才能在第一印象[br]就贏得他們的心。 0:03:27.976,0:03:30.709 這就是我們想出來的。[br]它讓人感到熟悉, 0:03:30.729,0:03:32.174 卻也有驚奇。 0:03:32.555,0:03:34.331 它只是一台購物車, 0:03:34.507,0:03:38.261 但它也像是瓦力和小小兵的混種。 0:03:39.004,0:03:41.853 如果你住在舊金山或洛杉磯, 0:03:41.877,0:03:45.208 可能已經有這種機器人[br]幫你做過外送了。 0:03:45.482,0:03:48.109 我們才剛把機器人送上街頭, 0:03:48.268,0:03:50.415 就發現非常有趣的問題。 0:03:50.439,0:03:53.400 比如,機器人該如何過馬路? 0:03:53.704,0:03:56.299 或者,機器人要如何 0:03:56.319,0:03:59.454 和視障或身障人士互動? 0:04:00.149,0:04:02.721 我們很快就發現,我們得要教導 0:04:02.741,0:04:06.099 我們的機器人怎麼和人溝通。 0:04:06.877,0:04:09.718 在人行道上會遇到各行各業的人, 0:04:09.742,0:04:12.960 我們得要創造出新的語言, 0:04:12.984,0:04:14.729 某種通用語言, 0:04:14.753,0:04:17.864 讓人和機器人能馬上 0:04:17.888,0:04:19.253 理解彼此。 0:04:19.277,0:04:22.519 因為沒有人會去讀使用者手冊。 0:04:23.719,0:04:27.252 我們從眼睛著手,[br]因為眼睛語言是共通的。 0:04:27.465,0:04:29.403 眼睛能顯示機器人要去哪裡 0:04:29.427,0:04:31.513 或者它感到困惑。 0:04:31.537,0:04:34.657 此外,眼睛讓機器人[br]看起來更像人。 0:04:34.871,0:04:36.695 我們也用了聲音。 0:04:37.069,0:04:39.534 比如,我們創造了跑步聲, 0:04:39.558,0:04:41.347 帶有頻繁的間斷, 0:04:41.403,0:04:44.838 讓視覺障礙的人可以靠都卜勒效應 0:04:44.858,0:04:47.119 知道機器人的所在。 0:04:47.268,0:04:50.061 但,結果發現這樣還不夠。 0:04:50.085,0:04:53.292 在十字路口,汽車會直接[br]從機器人前面切過去。 0:04:53.347,0:04:55.863 駕駛人有時會很困惑, 0:04:55.887,0:05:00.187 因為機器人光要開始過馬路[br]就要花太長的時間。 0:05:00.630,0:05:03.467 就連一般的路人都會感到困惑。 0:05:03.796,0:05:07.188 有時,他們不知道要從[br]機器人的哪一側超過它, 0:05:07.212,0:05:09.670 因為機器人在移動過程中 0:05:09.690,0:05:11.836 會對方向做很多小修正。 0:05:11.860,0:05:14.472 這讓我們發想出了新點子。 0:05:14.625,0:05:18.669 如果我們用移動[br]來創造通用語言呢? 0:05:19.106,0:05:20.772 比如,在十字路口, 0:05:20.796,0:05:24.201 機器人在開始過馬路之前,[br]會先溫和地向前移動, 0:05:24.225,0:05:26.972 示意駕駛該輪到它過馬路了。 0:05:27.928,0:05:29.864 如果機器人看到坐輪椅的人, 0:05:29.888,0:05:33.982 它會將自己的方向從人行道上[br]轉移到旁邊,進行禮讓, 0:05:34.006,0:05:36.299 表示它此時不會移動。 0:05:37.704,0:05:39.371 有些人可能會記得這件事。 0:05:39.395,0:05:42.301 2015 年,加拿大研究者送了 0:05:42.321,0:05:44.979 一個機器人去搭便車橫越美國。 0:05:45.677,0:05:47.113 它沒有走很遠。 0:05:47.328,0:05:51.299 結果發現,機器人[br]也需要一些社交技巧。 0:05:51.384,0:05:53.498 比如,如果有人去玩弄它們時。 0:05:53.522,0:05:55.949 卡內基美隆大學的研究者證明, 0:05:55.969,0:05:58.705 小型玩具機器人應該要裝死, 0:05:58.958,0:06:02.181 因為人會誤以為自己[br]把它弄壞了而感到抱歉。 0:06:02.474,0:06:04.490 但外送機器人不是玩具, 0:06:04.514,0:06:07.310 它們體積不小,[br]它們身處在公共場合。 0:06:07.394,0:06:10.371 我們發現,就外送機器人來說, 0:06:10.395,0:06:12.331 若要讓路人別再玩弄它, 0:06:12.355,0:06:14.383 機器人必須要展現意識。 0:06:14.950,0:06:17.410 這和裝死剛好相反。 0:06:17.792,0:06:21.578 在我們的情況中,機器人[br]得要答理被玩弄的情況, 0:06:21.680,0:06:23.680 才能讓路人退開。 0:06:24.546,0:06:25.991 此外,我有個建議。 0:06:26.015,0:06:28.910 如果你是機器人且看到了小孩子, 0:06:28.934,0:06:31.000 要跑向最近的成人。 0:06:31.315,0:06:35.226 結果發現,有些孩子[br]就很喜歡騷擾機器人。 0:06:35.455,0:06:38.010 除了反烏托邦之外, 0:06:38.034,0:06:41.098 好萊塢也讓我們會[br]幻想出一些很酷的機器人, 0:06:41.122,0:06:43.983 會幫我們跑腿或陪伴我們。 0:06:44.007,0:06:46.746 目前,我們的焦點都在食物外送, 0:06:46.904,0:06:48.555 但在未來, 0:06:48.579,0:06:50.537 這些機器人可以做更多。 0:06:50.561,0:06:53.282 比如,它們可以[br]去收集多餘的食物, 0:06:53.302,0:06:55.252 每晚送到庇護所。 0:06:55.593,0:06:59.593 因為在美國,我們[br]浪費掉了三成的食物, 0:06:59.617,0:07:03.145 但有一成的人[br]經歷糧食不安全的狀況。 0:07:03.169,0:07:05.749 這些機器人可以成為[br]部分的解決方案。 0:07:06.003,0:07:09.980 或者,當我們城市裡[br]有數百個機器人跑來跑去時, 0:07:10.042,0:07:14.285 我們就能讓機器人[br]隨身攜帶緊急藥物, 0:07:14.309,0:07:17.539 以免附近有人發生過敏反應 0:07:17.563,0:07:19.071 或是氣喘發作。 0:07:19.095,0:07:22.291 這些機器人可以在一、[br]兩分鐘內就趕到現場, 0:07:22.315,0:07:23.838 比任何人都快抵達。 0:07:23.862,0:07:25.498 在疫情期間, 0:07:25.522,0:07:28.171 機器人可以成為基礎服務[br]很重要的一部分。 0:07:28.458,0:07:29.807 它們能確保 0:07:29.831,0:07:33.418 我們能在急難時將基本需求品 0:07:33.442,0:07:35.069 提供給社區。 0:07:35.093,0:07:37.711 讓我留給大家最後一個想法。 0:07:38.331,0:07:40.981 現在,物體要從 A 地到 B 地, 0:07:41.001,0:07:43.377 一定要有人類協助才能辦到, 0:07:43.655,0:07:47.329 因為我們的三維世界相當複雜。 0:07:47.814,0:07:51.683 但,新的感測器[br]和人工智慧可以改變這一點。 0:07:52.120,0:07:54.826 某種程度上,科技就像個嬰兒, 0:07:54.850,0:07:59.260 才剛剛學會認識物體、了解話語, 0:07:59.284,0:08:01.932 甚至進行簡單的對話, 0:08:02.180,0:08:04.475 但它還沒學會走路。 0:08:04.934,0:08:07.498 現在,我們在教導科技 0:08:07.522,0:08:11.233 如何不靠我們的協助[br]就能在三維世界中找到方向。 0:08:12.585,0:08:14.615 我們正要進入這個新紀元, 0:08:14.688,0:08:19.315 無生命的物體將會起身,自由地移動。 0:08:20.305,0:08:21.791 一旦做到了, 0:08:21.815,0:08:24.473 我們會確保它們[br]看起來不會像外星人。 0:08:24.497,0:08:27.040 我對未來的遠景是 0:08:27.040,0:08:31.014 當物體活過來時[br]是帶著喜悅活了過來。 0:08:31.053,0:08:34.095 你們知道的,不要像電影[br]《魔鬼終結者》那樣, 0:08:34.119,0:08:36.033 要比較像《玩具總動員》。 0:08:36.159,0:08:37.373 謝謝。