0:00:01.333,0:00:02.809 Φαγητό σε πακέτο. 0:00:02.833,0:00:05.809 Είναι αυτό που σώζει[br]τη γενιά του 2000 απ' την πείνα. 0:00:06.770,0:00:08.188 Κατά τους υπολογισμούς μου, 0:00:08.212,0:00:11.950 οι Αμερικανοί κάνουν[br]πάνω από 20 εκατομμύρια παραγγελίες 0:00:11.974,0:00:13.640 κάθε μέρα. 0:00:14.022,0:00:17.458 Πάνω από τις μισές παραγγελίες[br]είναι σε κοντινή απόσταση. 0:00:17.482,0:00:21.233 Αλλά οι εννέα στις δέκα[br]παραδίδονται με αυτοκίνητο. 0:00:21.607,0:00:23.933 Οπότε, 0:00:23.957,0:00:25.861 μεταφέρουμε ένα μπουρίτο 900 γραμμαρίων 0:00:25.885,0:00:27.655 μ' ένα αυτοκίνητο δύο τόννων. 0:00:27.679,0:00:29.914 20 εκατομμύρια φορές την ημέρα. 0:00:29.938,0:00:32.072 Η ενέργεια για να μεταφερθεί το μπουρίτο 0:00:32.096,0:00:34.850 είναι αυτή που κινεί[br]ένα μεταλλικό κλουβί δύο τόννων 0:00:34.874,0:00:36.263 με θερμαινόμενα καθίσματα. 0:00:36.287,0:00:37.609 Ας είμαστε ειλικρινείς. 0:00:37.633,0:00:39.633 Είμαστε εθισμένοι στα αυτοκίνητά μας. 0:00:40.085,0:00:41.935 Το ξέρατε ότι στην Αμερική, 0:00:41.959,0:00:45.434 για κάθε αυτοκίνητο υπάρχουν[br]τέσσερις θέσεις στάθμευσης; 0:00:45.458,0:00:46.831 Σε κάποια κέντρα πόλεων, 0:00:46.855,0:00:49.942 πάνω από τα μισά ακίνητα[br]είναι για αυτοκίνητα. 0:00:50.427,0:00:53.401 Έχουμε σχεδιάσει τις πόλεις μας[br]με βάση τ' αυτοκίνητά μας, 0:00:53.425,0:00:56.290 επειδή οδηγούμε είτε θέλουμε[br]να διανύσουμε τρία χιλιόμετρα 0:00:56.314,0:00:57.861 είτε 300. 0:00:57.885,0:01:00.290 Μόνοι ή με όλη την οικογένεια. 0:01:00.688,0:01:05.600 Πάμε με το ίδιο μεγάλο αυτοκίνητο για[br]ν' αγοράσουμε καφέ ή ένα τραπέζι για καφέ. 0:01:06.019,0:01:08.796 Αν απελευθερώναμε κάποιους δρόμους[br]και θέσεις στάθμευσης, 0:01:08.796,0:01:10.345 θα φτιάχναμε περισσότερα σπίτια, 0:01:10.345,0:01:12.328 περισσότερους χώρους αναψυχής και πάρκα. 0:01:12.661,0:01:14.014 Αλλά για να γίνει αυτό, 0:01:14.038,0:01:17.942 πρέπει πρώτα να ξανασκεφτούμε[br]πώς χρησιμοποιούμε τ' αυτοκίνητά μας. 0:01:17.966,0:01:19.395 Στην πόλη του μέλλοντος, 0:01:19.419,0:01:23.065 αν θέλετε να μετακινηθείτε πέντε[br]τετράγωνα, καλείτε ποδήλατο ή σκούτερ. 0:01:23.089,0:01:26.376 Αν βιάζεστε, θα σας μεταφέρει[br]ένα επιβατηγό μη επανδρωμένο αεροσκάφος. 0:01:26.400,0:01:29.661 Και αν θέλετε φαγητό, δεν χρειάζεται[br]να σας το φέρει αυτοκίνητο -- 0:01:29.685,0:01:32.271 το φαγητό θα έρθει σ' εσάς μόνο του. 0:01:32.295,0:01:35.959 Ας πάμε πίσω σε αυτές τις 20 εκατομμύρια[br]παραδόσεις φαγητού την ημέρα. 0:01:36.341,0:01:39.150 Αν τις βγάζαμε από τον δρόμο, 0:01:39.174,0:01:40.609 θα μειώναμε την ανάγκη 0:01:40.633,0:01:45.363 για 1,5 εκατομμύρια αυτοκίνητα[br]στην Αμερική μόνο. 0:01:45.363,0:01:47.913 Αυτό είναι το διπλάσιο[br]της έκτασης του Σαν Φρανσίσκο. 0:01:48.171,0:01:52.091 Σκεφτείτε τις επιπτώσεις που θα είχε αυτό[br]σε πόλεις σαν το Δελχί, 0:01:52.115,0:01:54.545 ή στην πόλη που γεννήθηκα, την Τεχεράνη, 0:01:54.569,0:01:58.053 όπου η ρύπανση σκοτώνει[br]χιλιάδες ανθρώπους κάθε χρόνο. 0:01:58.546,0:02:03.455 Πώς λοιπόν βγάζουμε κάποιες από αυτές[br]τις παραδόσεις φαγητού από τους δρόμους; 0:02:04.661,0:02:06.391 Μ' αυτό το πρόβλημα 0:02:06.415,0:02:09.913 η ομάδα μου κι εγώ έχουμε εμμονή[br]τα τελευταία τρία χρόνια. 0:02:10.380,0:02:13.475 Και η λύση του είναι[br]ένα από τα δομικά στοιχεία 0:02:13.499,0:02:15.341 της πόλης του μέλλοντος. 0:02:15.944,0:02:20.155 Φτιάχνουμε μικρά, αυτοκινούμενα ρομπότ, 0:02:20.179,0:02:22.806 που κινούνται σε ήσυχα[br]σοκάκια και πεζοδρόμια 0:02:22.830,0:02:24.512 με ρυθμό περιπάτου 0:02:24.536,0:02:28.106 και έχουν ένα ασφαλές δοχείο[br]για να μεταφέρουν φαγητό και προμήθειες. 0:02:28.130,0:02:31.304 Πριν σας πω περισσότερα[br]γι' αυτά τα ρομπότ, 0:02:31.328,0:02:33.328 ας κάνουμε ένα γρήγορο πείραμα. 0:02:33.947,0:02:38.372 Φανταστείτε μια πόλη με χιλιάδες ρομπότ. 0:02:39.007,0:02:40.341 Αυτή είναι; 0:02:40.761,0:02:44.601 Πολλοί φαντάζονται την εφιαλτική εικόνα[br]που βλέπουν στις ταινίες του Χόλιγουντ. 0:02:44.625,0:02:50.307 Αλλά η δουλειά μας είναι να φτιάξουμε[br]ένα μέλλον φιλικό για τους ανθρώπους. 0:02:50.331,0:02:53.298 Αντί να φτιάξουμε εξωγήινους, 0:02:53.322,0:02:57.004 φτιάχνουμε ρομπότ που θα είναι οικεία. 0:02:57.361,0:03:00.100 Ρομπότ που θ' ανήκουν στην κοινωνία μας. 0:03:00.665,0:03:02.720 Αλλά θέλαμε και μια μικρή έκπληξη. 0:03:02.744,0:03:05.505 Κάτι απρόσμενα ευχάριστο. 0:03:05.815,0:03:06.974 Σκεφτείτε αυτό. 0:03:06.998,0:03:08.481 Περπατάτε στον δρόμο 0:03:08.505,0:03:10.710 και βλέπετε ρομπότ για πρώτη φορά. 0:03:10.734,0:03:13.052 Αυτή είναι η στιγμή που θ' αποφασίσετε 0:03:13.076,0:03:15.861 αν αυτό είναι ένα μέλλον[br]που σας αρέσει ή σας φοβίζει. 0:03:16.861,0:03:20.137 Και επειδή πολλοί έχουν[br]μια εφιαλτική εικόνα στο μυαλό, 0:03:20.161,0:03:22.383 πρέπει να τους κάνουμε πιο ανοιχτόμυαλους. 0:03:22.407,0:03:24.796 Θέλουμε να τους κάνουμε[br]να εκπλαγούν και να χαρούν, 0:03:24.796,0:03:27.952 για να τους κερδίσουμε με την πρώτη ματιά. 0:03:27.976,0:03:29.380 Να λοιπόν τι σκεφτήκαμε. 0:03:29.404,0:03:32.174 Είναι οικείο αλλά αποτελεί και έκπληξη. 0:03:32.555,0:03:34.483 Είναι ένα απλό καρότσι του σουπερμάρκετ, 0:03:34.507,0:03:38.267 αλλά μοιάζει και με διασταύρωση[br]του ΓΟΥΟΛ·Υ με τα Μίνιονς. 0:03:39.004,0:03:41.853 Αν ζείτε στο Σαν Φρανσίσκο ή Λος Άντζελες, 0:03:41.877,0:03:44.933 είναι πιθανό ένα τέτοιο[br]να σας έχει ήδη φέρει φαγητό στο σπίτι. 0:03:45.482,0:03:48.244 Μόλις βγάλαμε τα ρομπότ στους δρόμους, 0:03:48.268,0:03:50.415 ανακαλύψαμε κάποια[br]ενδιαφέροντα προβλήματα. 0:03:50.439,0:03:53.400 Πώς πρέπει να διασχίζουν τον δρόμο; 0:03:53.704,0:03:59.330 Πώς ν' αλληλεπιδρούν με ανθρώπους[br]που έχουν δυσκολίες όρασης και κίνησης; 0:04:00.149,0:04:03.805 Σύντομα καταλάβαμε[br]πως πρέπει να τα διδάξουμε 0:04:03.829,0:04:06.099 πώς να επικοινωνούν με τους ανθρώπους. 0:04:06.877,0:04:09.718 Έξω στον δρόμο υπάρχουν[br]άνθρωποι κάθε λογής. 0:04:09.742,0:04:12.960 Έπρεπε λοιπόν να φτιάξουμε μια νέα γλώσσα, 0:04:12.984,0:04:14.729 ένα είδος παγκόσμιας γλώσσας 0:04:14.753,0:04:17.864 έτσι ώστε άνθρωποι και ρομπότ[br]να συνεννοούνται 0:04:17.888,0:04:19.253 αμέσως. 0:04:19.277,0:04:22.345 Γιατί κανείς δεν θα διαβάσει[br]οδηγίες χρήσης. 0:04:23.719,0:04:27.441 Αρχίσαμε με τα μάτια[br]γιατί είναι κάτι διεθνές. 0:04:27.465,0:04:29.403 Δείχνουν πού κατευθύνεται το ρομπότ, 0:04:29.427,0:04:31.513 ή αν βρίσκεται σε σύγχυση. 0:04:31.537,0:04:34.378 Επιπλέον, τα μάτια κάνουν[br]τα ρομπότ πιο ανθρώπινα. 0:04:34.871,0:04:37.045 Χρησιμοποιήσαμε και ήχους. 0:04:37.069,0:04:39.534 Για παράδειγμα, δημιουργήσαμε[br]έναν συνεχή ήχο 0:04:39.558,0:04:41.379 με συχνές διακοπές 0:04:41.403,0:04:45.268 για να εντοπίζουν τα ρομπότ[br]άτομα με προβλήματα όρασης 0:04:45.292,0:04:47.244 χρησιμοποιώντας το Φαινόμενο Ντόπλερ. 0:04:47.268,0:04:50.061 Αλλά αποδείχτηκε ότι αυτό δεν ήταν αρκετό. 0:04:50.085,0:04:51.163 Στις διασταυρώσεις, 0:04:51.163,0:04:53.347 τα αυτοκίνητα έκοβαν[br]τον δρόμο στα ρομπότ μας. 0:04:53.347,0:04:55.863 Οι οδηγοί μπερδεύονταν μερικές φορές, 0:04:55.887,0:04:59.931 γιατί τα ρομπότ αργούσαν να ξεκινήσουν[br]να περνούν το δρόμο. 0:05:00.630,0:05:03.467 Ακόμα και οι πεζοί μπερδεύονταν. 0:05:03.796,0:05:07.188 Κάποιες φορές δεν ήξεραν από ποια μεριά[br]να προσπεράσουν το ρομπότ, 0:05:07.212,0:05:10.640 επειδή κάνουν πολλές μικρές διορθώσεις[br]στην κατεύθυνσή τους 0:05:10.664,0:05:11.836 καθώς κινούνται. 0:05:11.860,0:05:14.312 Αυτό μας έδωσε μια καινούρια ιδέα. 0:05:14.625,0:05:18.669 Μήπως να χρησιμοποιούσαμε την κίνηση[br]για να φτιάξουμε μια διεθνή γλώσσα; 0:05:19.106,0:05:20.772 Στις διασταυρώσεις, για παράδειγμα, 0:05:20.796,0:05:24.475 τα ρομπότ θα έκαναν μια απαλή κίνηση[br]προς τα εμπρός πριν διασχίσουν τον δρόμο, 0:05:24.475,0:05:27.660 σαν σινιάλο προς τους οδηγούς[br]ότι είναι η σειρά τους να περάσουν. 0:05:27.928,0:05:29.864 Αν δουν κάποιον σε αναπηρικό καροτσάκι, 0:05:29.888,0:05:33.982 υποχωρούν στρέφοντας τον εαυτό τους[br]μακρυά απ' το πεζοδρόμιο, 0:05:34.006,0:05:36.299 για να δείξουν ότι δεν θα κινηθούν. 0:05:37.704,0:05:39.371 Κάποιοι ίσως να το θυμάστε. 0:05:39.395,0:05:44.833 Το 2015, Καναδοί ερευνητές έστειλαν[br]ένα ρομπότ να κάνει οτοστόπ στην Αμερική. 0:05:45.677,0:05:47.304 Δεν έφτασε πολύ μακριά. 0:05:47.328,0:05:51.360 Αποδεικνύεται ότι τα ρομπότ έχουν[br]και κάποιες κοινωνικές δεξιότητες. 0:05:51.384,0:05:54.022 Αν κάποιος, για παράδειγμα,[br]πειράζει τον μηχανισμό τους, 0:05:54.022,0:05:58.934 κατά τους ερευνητές του Carnegie Mellon,[br]τα μικρά ρομπότ πρέπει να κάνουν τα ψόφια, 0:05:58.958,0:06:02.010 γιατί οι άνθρωποι νιώθουν άσχημα[br]όταν νομίζουν ότι τα χάλασαν. 0:06:02.474,0:06:04.834 Αλλά τα ρομπότ για παραδόσεις[br]δεν είναι παιχνίδια. 0:06:04.834,0:06:07.189 Δεν είναι μικρά και βρίσκονται[br]ανάμεσα στον κόσμο. 0:06:07.394,0:06:10.371 Ανακαλύψαμε ότι τα ρομπότ[br]που φέρνουν παραγγελίες, 0:06:10.371,0:06:12.725 για να μην αφήσουν τους ανθρώπους[br]να τα πειράξουν, 0:06:12.725,0:06:14.745 πρέπει να έχουν επίγνωση της κατάστασης. 0:06:14.950,0:06:17.410 Δηλαδή να μην κάνουν[br]τα ψόφια αυτή τη φορά. 0:06:17.792,0:06:18.991 Σ' αυτήν την περίπτωση, 0:06:19.015,0:06:21.656 πρέπει να μπορούν[br]ν' αναγνωρίσουν την κατάσταση 0:06:21.680,0:06:23.900 για να κάνουν τους ανθρώπους[br]ν' απομακρυνθούν. 0:06:24.546,0:06:25.991 Και μια συμβουλή. 0:06:26.015,0:06:28.910 Αν είστε ρομπότ και δείτε παιδάκια, 0:06:28.934,0:06:30.934 τρέξτε προς τον κοντινότερο ενήλικα. 0:06:31.315,0:06:35.066 Φαίνεται ότι σε μερικά παιδάκια αρέσει[br]να παρενοχλούν τα ρομπότ. 0:06:35.455,0:06:38.010 Όμως, εκτός από ένα εφιαλτικό μέλλον, 0:06:38.034,0:06:41.098 το Χόλιγουντ μας υποσχέθηκε[br]και μερικά τέλεια ρομπότ, 0:06:41.122,0:06:43.983 που θα μας έκαναν δουλειές[br]ή θα μας κρατούσαν συντροφιά. 0:06:44.007,0:06:46.880 Μέχρι στιγμής, επικεντρωνόμαστε[br]στην παράδοση φαγητού, 0:06:46.904,0:06:48.555 αλλά στο μέλλον, 0:06:48.579,0:06:50.537 τα ρομπότ θα μπορούν να κάνουν πιο πολλά. 0:06:50.561,0:06:55.252 Ίσως να μαζεύουν το φαγητό που περίσσεψε[br]και να το πηγαίνουν στους άπορους. 0:06:55.593,0:06:59.593 Γιατί στην Αμερική,[br]πετάμε το 30 τοις εκατό του φαγητού, 0:06:59.617,0:07:03.145 ενώ το 10 τοις εκατό των κατοίκων[br]δεν έχουν να φάνε. 0:07:03.169,0:07:05.169 Αυτά τα ρομπότ ίσως δώσουν τη λύση. 0:07:06.003,0:07:10.018 Ή όταν θα υπάρχουν εκατοντάδες[br]απ' αυτά στις πόλεις μας, 0:07:10.042,0:07:14.285 μπορούμε να τα βάλουμε να μεταφέρουν[br]φάρμακα για επείγουσες περιστάσεις. 0:07:14.309,0:07:17.539 Όπως σε περίπτωση που κάποιος[br]παρουσιάσει αλλεργική αντίδραση, 0:07:17.563,0:07:19.071 ή κρίση άσθματος. 0:07:19.095,0:07:22.291 Μπορούν να φτάσουν σ' ένα με δύο λεπτά, 0:07:22.315,0:07:23.862 πιο γρήγορα απ' οποιονδήποτε. 0:07:23.862,0:07:25.498 Και στις πανδημίες, 0:07:25.522,0:07:28.165 μπορούν να παίξουν καθοριστικό ρόλο[br]στις υποδομές μας. 0:07:28.458,0:07:29.807 Μπορούν να εξασφαλίσουν 0:07:29.831,0:07:33.378 ότι οι βασικές ανάγκες[br]της κοινωνίας μας θα καλυφθούν 0:07:33.378,0:07:35.093 ακόμα και σε επείγουσες καταστάσεις. 0:07:35.093,0:07:37.616 Θα σας αφήσω με μια τελευταία σκέψη. 0:07:38.331,0:07:43.631 Σήμερα, τα αντικείμενα δεν μπορούν[br]να κινηθούν χωρίς ανθρώπινη βοήθεια, 0:07:43.655,0:07:47.329 γιατί ο τρισδιάστατος κόσμος μας[br]είναι αρκετά πολύπλοκος. 0:07:47.814,0:07:51.532 Όμως αυτό μπορεί ν' αλλάξει[br]με νέους αισθητήρες και τεχνητή νοημοσύνη. 0:07:52.120,0:07:54.826 Κατά κάποιο τρόπο, η τεχνολογία[br]είναι σαν ένα μωρό 0:07:54.850,0:07:59.260 που μαθαίνει ν' αναγνωρίζει αντικείμενα[br]και να κατανοεί λέξεις, 0:07:59.284,0:08:02.156 ίσως και να κάνει μια απλή συζήτηση, 0:08:02.180,0:08:04.180 αλλά δεν έχει μάθει ακόμα να περπατά. 0:08:04.934,0:08:07.498 Τώρα μαθαίνουμε στην τεχνολογία 0:08:07.522,0:08:09.806 πώς να κινείται στον τρισδιάστατο κόσμο 0:08:09.830,0:08:11.292 χωρίς τη βοήθειά μας. 0:08:12.585,0:08:14.664 Μπαίνουμε σε μια νέα εποχή, 0:08:14.688,0:08:19.315 όπου τ' άψυχα αντικείμενα θα σηκωθούν[br]και θα κινούνται ελεύθερα. 0:08:20.305,0:08:21.791 Και όταν γίνει αυτό, 0:08:21.815,0:08:24.473 πρέπει να βεβαιωθούμε[br]ότι δεν θα μοιάζουν εξωγήινα. 0:08:24.497,0:08:29.236 Τ' όραμά μου για το μέλλον είναι[br]όταν κάτι έρχεται στη ζωή, 0:08:29.260,0:08:30.720 να το κάνει με χαρά. 0:08:31.053,0:08:34.095 Λιγότερο σαν την ταινία «Εξολοθρευτής» 0:08:34.119,0:08:35.786 και περισσότερο σαν το «Toy Story». 0:08:36.159,0:08:37.373 Ευχαριστώ!