WEBVTT 00:00:03.660 --> 00:00:08.095 Nossa tecnologia para acessibilidade: Deficiências Sensoriais 00:00:10.700 --> 00:00:15.060 Eric: Me chamo Eric e tenho uma deficiência visual chamada Stargard 00:00:15.060 --> 00:00:18.480 que é uma degeneração macular que afeta o centro da minha visão 00:00:18.480 --> 00:00:22.550 o que torna muito difícil ler, ler letras pequenas e ver detalhes 00:00:22.550 --> 00:00:25.550 então uso os cantos dos meus olhos para ver mais na periferia. 00:00:25.550 --> 00:00:27.509 Computador: ZoomText ativado. 00:00:27.509 --> 00:00:30.890 Eric: A tecnologia assistiva que eu mais uso 00:00:30.890 --> 00:00:32.840 no computador é ZoomText 00:00:32.840 --> 00:00:36.410 que é um aumentador de tela que me permite fazer tudo na tela do computador 00:00:36.410 --> 00:00:39.440 tão grande ou tão pequeno, conforme minhas necessidades 00:00:39.440 --> 00:00:41.360 dependendo do que estou lendo. 00:00:41.360 --> 00:00:44.250 Tem também um leitor de tela integrado no ZoomText 00:00:44.250 --> 00:00:47.360 que eu posso usar também para me ajudar a ler documentos 00:00:47.360 --> 00:00:49.430 porque meus olhos cansam facilmente. 00:00:49.430 --> 00:00:52.170 Eu uso um monitor de Tv que está na minha mesa 00:00:52.170 --> 00:00:53.680 que me permite ver o quadro 00:00:53.680 --> 00:00:56.304 e o que está sendo preojetado no quadro pelo professor. 00:00:56.960 --> 00:00:58.980 Mike: Olá, eu sou Mike. 00:00:58.990 --> 00:01:03.990 Minha deficiência é que eu tenho deficiência visual. 00:01:03.990 --> 00:01:09.140 Posso ver as coisas de perto mas de longe fica borrado. 00:01:09.140 --> 00:01:12.470 Eu uso várias tecnologias diferentes 00:01:12.470 --> 00:01:15.490 no meu dia a dia. 00:01:15.490 --> 00:01:20.430 Meu smartphone funciona brilhantemente para o que eu preciso. 00:01:20.430 --> 00:01:23.880 Têm um monte de aplicativos diferentes 00:01:23.880 --> 00:01:29.380 que vão me ajudar no meu dia a dia. 00:01:29.380 --> 00:01:36.840 Eu tenho Voice Dream Reader que é um aplicativo de entrada 00:01:36.840 --> 00:01:41.600 que você pode mudar para diferentes tipos de mídia 00:01:41.600 --> 00:01:47.090 e ele vai permitir ser lido em voz alta para mim 00:01:47.090 --> 00:01:52.810 iPad: Liceu, Liceu Terça-feira, 19 de Julho de 2016, cinco-zero P-M 00:01:52.810 --> 00:01:57.080 Mike: E isso é o que a placa diz 00:01:57.080 --> 00:02:01.110 Digitalização é muito importante para alguém com deficiência visual 00:02:01.110 --> 00:02:07.770 porque há muitos materiais impressos no mundo em geral 00:02:07.770 --> 00:02:14.616 que não são adaptados para pessoas com deficiência visual e cegueira 00:02:15.600 --> 00:02:17.498 Jessie: Olá. Meu nome é Jessie, 00:02:18.990 --> 00:02:24.270 e sou estudante do quarto ano na Universidade de Washington, 00:02:24.270 --> 00:02:28.900 me especializando em Informática cursando disciplinas em diversidade 00:02:28.900 --> 00:02:33.020 E eu me identifico como surda. 00:02:33.020 --> 00:02:37.400 Como tecnologia assistiva, eu uso implante coclear, 00:02:37.400 --> 00:02:41.600 que é meu, aparelho individual que eu preciso para ouvir. 00:02:41.600 --> 00:02:47.790 Eu uso com frequência um sistema FM, que dou ao meu professor 00:02:47.790 --> 00:02:52.450 para que possa ouvir o professor mais diretamente pelo meu implante coclear. 00:02:52.450 --> 00:02:55.400 É como um microfone. 00:02:55.400 --> 00:02:59.239 Outra adaptação que eu uso quase todos os dias 00:02:59.239 --> 00:03:02.499 é chamada CART, C-A-R-T, 00:03:02.499 --> 00:03:06.360 sigla para Communication Access Real Time 00:03:06.360 --> 00:03:12.220 Que é um aparelho de legendagem, que legenda em tempo real, 00:03:12.220 --> 00:03:15.530 e eu posso ler a transcrição na tela 00:03:15.530 --> 00:03:19.740 enquanto o professor está falando, em tempo real. 00:03:20.760 --> 00:03:22.540 Takashi: Meu nome é Takashi 00:03:22.540 --> 00:03:26.480 e tenho uma doença chamada Retinosquice. 00:03:26.480 --> 00:03:29.160 que afeta minhas retinas. 00:03:29.160 --> 00:03:31.790 Na maioria das vezes eu uso a câmera do meu celular 00:03:31.790 --> 00:03:35.920 para tirar fotos do quadro ou da tarefa 00:03:35.920 --> 00:03:38.890 e as aumento o máximo que posso. 00:03:38.890 --> 00:03:45.150 Eu uso bem pouco leitores de tela mas eu gosto deles e 00:03:45.150 --> 00:03:48.330 tenho ZoomText no meu computador. 00:03:48.330 --> 00:03:51.590 Smartphones são uma ferramenta tão maravilhosa. 00:03:51.590 --> 00:03:57.470 Eu sou tão feliz por ter nascido na era dos smartphones 00:03:57.470 --> 00:04:01.890 porque eu não consigo nem imaginar ir à escola 00:04:01.890 --> 00:04:05.280 ou viver minha vida sem um smartphone. 00:04:07.260 --> 00:04:09.840 Grace: Eu sou profundamente surda. 00:04:09.840 --> 00:04:14.710 Eu cresci usando dois aparelhos auditivos e então no ano passado 00:04:14.710 --> 00:04:19.220 quando fiz 17, fiz um implante coclear no meu lado direito 00:04:19.220 --> 00:04:22.400 porque eu não estava ouvindo nada através do meu ouvido direito. 00:04:22.400 --> 00:04:26.710 Na escola eu tinha uma intérprete, uma intérprete de língua de sinais 00:04:26.710 --> 00:04:31.240 e também tinha uma pessoa que fazia anotações de todas as minhas aulas 00:04:31.240 --> 00:04:33.660 sempre que eu requisitava 00:04:33.660 --> 00:04:39.380 e se a aula tinha uma exibição de vídeo ou filme 00:04:39.380 --> 00:04:43.830 geralmente tem legendas ou se não há legendas, 00:04:43.830 --> 00:04:46.130 meu professor vai providenciar uma transcrição. 00:04:46.130 --> 00:04:52.030 Há vários grupos de projetos nas minhas aulas de engenharia 00:04:52.030 --> 00:04:57.620 e eu basicamente preciso de um intérprete de língua de sinais. 00:04:57.620 --> 00:05:00.160 E eu falo com os outros estudantes 00:05:00.160 --> 00:05:03.289 e me certifico de que eles estejam cientes de que eu sou surda. 00:05:03.289 --> 00:05:06.590 Eu só falo para eles desacelerarem um pouco 00:05:06.590 --> 00:05:10.120 ou falarem mais alto e eles são geralmente muito flexíveis comigo. 00:05:11.100 --> 00:05:12.501 Vincent: Meu nome é Vincent 00:05:12.501 --> 00:05:15.470 e sou atualmente estudante de PHD na Georgia Tech 00:05:15.470 --> 00:05:17.340 em computação centrada no ser humano. 00:05:17.340 --> 00:05:20.630 Como é com pessoas com todos tipos de deficiência 00:05:20.630 --> 00:05:24.530 pessoas com a mesma deficiência também acessam informação de forma diferente. 00:05:24.530 --> 00:05:31.156 Por exemplo, eu sou totalmente cego e uso principalmente meus computadores, 00:05:31.156 --> 00:05:34.155 digo isso porque tenho cinco ou seis computadores diferentes 00:05:34.155 --> 00:05:37.720 com diferentes sistemas operacionais, e eu os utilizo de diferentes formas. 00:05:37.850 --> 00:05:41.400 Eu acesso bastante utilizando a variedade de programas de leitura de tela 00:05:41.400 --> 00:05:45.509 com hardware e software -baseado em sintetizadores. 00:05:45.509 --> 00:05:47.670 Estou usando algo que ninguém sequer percebeu. 00:05:47.670 --> 00:05:49.970 Estou usando uma tecnologia pronta para o uso. 00:05:49.970 --> 00:05:52.980 Eu era militar e isso foi muito caro. 00:05:52.980 --> 00:05:56.430 Isso é um fone de ouvido de condução óssea projetado para corredores. 00:05:56.430 --> 00:05:59.570 Eu uso um quase continuamente. 00:05:59.570 --> 00:06:02.840 Essa é uma tecnologia existente que agora qualquer pessoa pode usar 00:06:02.840 --> 00:06:05.870 e também meu relógio está conectado a ele 00:06:05.870 --> 00:06:09.060 agora quando as coisas acontecem eu as ouço na minha cabeça 00:06:09.060 --> 00:06:10.380 mesmo com pessoas ao redor 00:06:10.380 --> 00:06:12.949 eu ouço somente a notificação ou o que quer que seja, 00:06:12.949 --> 00:06:15.210 mensagens de textos, novas atualizações. 00:06:15.210 --> 00:06:19.000 E agora eu nem preciso mais pegar meu telefone. 00:06:20.326 --> 00:06:21.326 Pensamentos Finais 00:06:23.590 --> 00:06:25.400 Sheryl: Meu nome é Sheryl Burgstahler 00:06:25.410 --> 00:06:27.780 dirijo os Serviços de Tecnologia Assistiva 00:06:27.780 --> 00:06:31.430 da Universidade de Washington em Seattle. 00:06:31.430 --> 00:06:33.539 Como vocês podem ver, é muito importante 00:06:33.539 --> 00:06:37.539 que pessoas com deficiência tenham acesso à tecnologia que eles precisam 00:06:37.539 --> 00:06:40.250 incluindo tecnologia assistiva 00:06:40.250 --> 00:06:43.960 para que possam ser bem sucedidos na educação, nas carrerias, 00:06:43.960 --> 00:06:46.570 e em todas as atividades que eles desejam realizar. 00:06:46.570 --> 00:06:50.710 É também importante que desenvolvedores de TI 00:06:50.710 --> 00:06:57.430 incluindo aqueles que criam websites, documentos, software e outros TI 00:06:57.430 --> 00:07:01.860 façam com que os produtos sejam acessíveis a pessoas que usam tecnologia assistiva 00:07:01.860 --> 00:07:03.600 e para todos os outros. 00:07:04.601 --> 00:07:13.169 Para mais informações sobre TI acessível, consulte uw.edu/acessibility 00:07:14.984 --> 00:07:19.614 Esse video foi criado com financiamento da Fundação da Ciência Nacional 00:07:19.614 --> 00:07:24.401 Número de concessão CNS-1042260 00:07:24.758 --> 00:07:28.758 Direitos autorais 2019 Universidade de Washington 00:07:29.180 --> 00:07:35.693 Autoriza-se a reprodução desses materiais para fins educaicionais não comerciais 00:07:35.763 --> 00:07:39.763 desde que a fonte seja citada.