[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.66,0:00:08.10,Default,,0000,0000,0000,,Nossa tecnologia para acessibilidade:\NDeficiências Sensoriais Dialogue: 0,0:00:10.70,0:00:15.06,Default,,0000,0000,0000,,Eric: Me chamo Eric e tenho uma \Ndeficiência visual chamada Stargard Dialogue: 0,0:00:15.06,0:00:18.48,Default,,0000,0000,0000,,que é uma degeneração macular \Nque afeta o centro da minha visão Dialogue: 0,0:00:18.48,0:00:22.55,Default,,0000,0000,0000,,o que torna muito difícil ler,\Nler letras pequenas e ver detalhes Dialogue: 0,0:00:22.55,0:00:25.55,Default,,0000,0000,0000,,então uso os cantos dos meus olhos\Npara ver mais na periferia. Dialogue: 0,0:00:25.55,0:00:27.51,Default,,0000,0000,0000,,Computador: ZoomText ativado. Dialogue: 0,0:00:27.51,0:00:30.89,Default,,0000,0000,0000,,Eric: A tecnologia assistiva\Nque eu mais uso Dialogue: 0,0:00:30.89,0:00:32.84,Default,,0000,0000,0000,,no computador é ZoomText Dialogue: 0,0:00:32.84,0:00:36.41,Default,,0000,0000,0000,,que é um aumentador de tela que me permite\Nfazer tudo na tela do computador Dialogue: 0,0:00:36.41,0:00:39.44,Default,,0000,0000,0000,,tão grande ou tão pequeno, \Nconforme minhas necessidades Dialogue: 0,0:00:39.44,0:00:41.36,Default,,0000,0000,0000,,dependendo do que estou lendo. Dialogue: 0,0:00:41.36,0:00:44.25,Default,,0000,0000,0000,,Tem também um leitor de tela \Nintegrado no ZoomText Dialogue: 0,0:00:44.25,0:00:47.36,Default,,0000,0000,0000,,que eu posso usar também\Npara me ajudar a ler documentos Dialogue: 0,0:00:47.36,0:00:49.43,Default,,0000,0000,0000,,porque meus olhos cansam facilmente. Dialogue: 0,0:00:49.43,0:00:52.17,Default,,0000,0000,0000,,Eu uso um monitor de Tv \Nque está na minha mesa Dialogue: 0,0:00:52.17,0:00:53.68,Default,,0000,0000,0000,,que me permite ver o quadro Dialogue: 0,0:00:53.68,0:00:56.30,Default,,0000,0000,0000,,e o que está sendo preojetado\Nno quadro pelo professor. Dialogue: 0,0:00:56.96,0:00:58.98,Default,,0000,0000,0000,,Mike: Olá, eu sou Mike. Dialogue: 0,0:00:58.99,0:01:03.99,Default,,0000,0000,0000,,Minha deficiência é que \Neu tenho deficiência visual. Dialogue: 0,0:01:03.99,0:01:09.14,Default,,0000,0000,0000,,Posso ver as coisas de perto\Nmas de longe fica borrado. Dialogue: 0,0:01:09.14,0:01:12.47,Default,,0000,0000,0000,,Eu uso várias tecnologias diferentes Dialogue: 0,0:01:12.47,0:01:15.49,Default,,0000,0000,0000,,no meu dia a dia. Dialogue: 0,0:01:15.49,0:01:20.43,Default,,0000,0000,0000,,Meu smartphone funciona \Nbrilhantemente para o que eu preciso. Dialogue: 0,0:01:20.43,0:01:23.88,Default,,0000,0000,0000,,Têm um monte de aplicativos diferentes Dialogue: 0,0:01:23.88,0:01:29.38,Default,,0000,0000,0000,,que vão me ajudar no meu dia a dia. Dialogue: 0,0:01:29.38,0:01:36.84,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho Voice Dream Reader\Nque é um aplicativo de entrada Dialogue: 0,0:01:36.84,0:01:41.60,Default,,0000,0000,0000,,que você pode mudar\Npara diferentes tipos de mídia Dialogue: 0,0:01:41.60,0:01:47.09,Default,,0000,0000,0000,,e ele vai permitir\Nser lido em voz alta para mim Dialogue: 0,0:01:47.09,0:01:52.81,Default,,0000,0000,0000,,iPad: Liceu, Liceu Terça-feira,\N19 de Julho de 2016, cinco-zero P-M Dialogue: 0,0:01:52.81,0:01:57.08,Default,,0000,0000,0000,,Mike: E isso é o que a placa diz Dialogue: 0,0:01:57.08,0:02:01.11,Default,,0000,0000,0000,,Digitalização é muito importante para\Nalguém com deficiência visual Dialogue: 0,0:02:01.11,0:02:07.77,Default,,0000,0000,0000,,porque há muitos materiais\Nimpressos no mundo em geral Dialogue: 0,0:02:07.77,0:02:14.62,Default,,0000,0000,0000,,que não são adaptados para\Npessoas com deficiência visual e cegueira Dialogue: 0,0:02:15.60,0:02:17.50,Default,,0000,0000,0000,,Jessie: Olá. Meu nome é Jessie, Dialogue: 0,0:02:18.99,0:02:24.27,Default,,0000,0000,0000,,e sou estudante do quarto ano\Nna Universidade de Washington, Dialogue: 0,0:02:24.27,0:02:28.90,Default,,0000,0000,0000,,me especializando em Informática\Ncursando disciplinas em diversidade Dialogue: 0,0:02:28.90,0:02:33.02,Default,,0000,0000,0000,,E eu me identifico como surda. Dialogue: 0,0:02:33.02,0:02:37.40,Default,,0000,0000,0000,,Como tecnologia assistiva,\Neu uso implante coclear, Dialogue: 0,0:02:37.40,0:02:41.60,Default,,0000,0000,0000,,que é meu, aparelho individual\Nque eu preciso para ouvir. Dialogue: 0,0:02:41.60,0:02:47.79,Default,,0000,0000,0000,,Eu uso com frequência um sistema FM,\Nque dou ao meu professor Dialogue: 0,0:02:47.79,0:02:52.45,Default,,0000,0000,0000,,para que possa ouvir o professor mais \Ndiretamente pelo meu implante coclear. Dialogue: 0,0:02:52.45,0:02:55.40,Default,,0000,0000,0000,,É como um microfone. Dialogue: 0,0:02:55.40,0:02:59.24,Default,,0000,0000,0000,,Outra adaptação\Nque eu uso quase todos os dias Dialogue: 0,0:02:59.24,0:03:02.50,Default,,0000,0000,0000,,é chamada CART, C-A-R-T, Dialogue: 0,0:03:02.50,0:03:06.36,Default,,0000,0000,0000,,sigla para Communication Access Real Time Dialogue: 0,0:03:06.36,0:03:12.22,Default,,0000,0000,0000,,Que é um aparelho de legendagem,\Nque legenda em tempo real, Dialogue: 0,0:03:12.22,0:03:15.53,Default,,0000,0000,0000,,e eu posso ler a transcrição na tela Dialogue: 0,0:03:15.53,0:03:19.74,Default,,0000,0000,0000,,enquanto o professor \Nestá falando, em tempo real. Dialogue: 0,0:03:20.76,0:03:22.54,Default,,0000,0000,0000,,Takashi: Meu nome é Takashi Dialogue: 0,0:03:22.54,0:03:26.48,Default,,0000,0000,0000,,e tenho uma doença chamada Retinosquice. Dialogue: 0,0:03:26.48,0:03:29.16,Default,,0000,0000,0000,,que afeta minhas retinas. Dialogue: 0,0:03:29.16,0:03:31.79,Default,,0000,0000,0000,,Na maioria das vezes eu uso \Na câmera do meu celular Dialogue: 0,0:03:31.79,0:03:35.92,Default,,0000,0000,0000,,para tirar fotos do quadro ou da tarefa Dialogue: 0,0:03:35.92,0:03:38.89,Default,,0000,0000,0000,,e as aumento o máximo que posso. Dialogue: 0,0:03:38.89,0:03:45.15,Default,,0000,0000,0000,,Eu uso bem pouco leitores de tela \Nmas eu gosto deles e Dialogue: 0,0:03:45.15,0:03:48.33,Default,,0000,0000,0000,,tenho ZoomText no meu computador. Dialogue: 0,0:03:48.33,0:03:51.59,Default,,0000,0000,0000,,Smartphones são uma ferramenta\Ntão maravilhosa. Dialogue: 0,0:03:51.59,0:03:57.47,Default,,0000,0000,0000,,Eu sou tão feliz por ter nascido\Nna era dos smartphones Dialogue: 0,0:03:57.47,0:04:01.89,Default,,0000,0000,0000,,porque eu não consigo nem\Nimaginar ir à escola Dialogue: 0,0:04:01.89,0:04:05.28,Default,,0000,0000,0000,,ou viver minha vida\Nsem um smartphone. Dialogue: 0,0:04:07.26,0:04:09.84,Default,,0000,0000,0000,,Grace: Eu sou profundamente surda. Dialogue: 0,0:04:09.84,0:04:14.71,Default,,0000,0000,0000,,Eu cresci usando dois aparelhos auditivos\Ne então no ano passado Dialogue: 0,0:04:14.71,0:04:19.22,Default,,0000,0000,0000,,quando fiz 17, fiz um implante coclear\Nno meu lado direito Dialogue: 0,0:04:19.22,0:04:22.40,Default,,0000,0000,0000,,porque eu não estava ouvindo nada\Natravés do meu ouvido direito. Dialogue: 0,0:04:22.40,0:04:26.71,Default,,0000,0000,0000,,Na escola eu tinha uma intérprete,\Numa intérprete de língua de sinais Dialogue: 0,0:04:26.71,0:04:31.24,Default,,0000,0000,0000,,e também tinha uma pessoa que fazia\Nanotações de todas as minhas aulas Dialogue: 0,0:04:31.24,0:04:33.66,Default,,0000,0000,0000,,sempre que eu requisitava Dialogue: 0,0:04:33.66,0:04:39.38,Default,,0000,0000,0000,,e se a aula tinha uma \Nexibição de vídeo ou filme Dialogue: 0,0:04:39.38,0:04:43.83,Default,,0000,0000,0000,,geralmente tem legendas\Nou se não há legendas, Dialogue: 0,0:04:43.83,0:04:46.13,Default,,0000,0000,0000,,meu professor vai providenciar \Numa transcrição. Dialogue: 0,0:04:46.13,0:04:52.03,Default,,0000,0000,0000,,Há vários grupos de projetos\Nnas minhas aulas de engenharia Dialogue: 0,0:04:52.03,0:04:57.62,Default,,0000,0000,0000,,e eu basicamente preciso de\Num intérprete de língua de sinais. Dialogue: 0,0:04:57.62,0:05:00.16,Default,,0000,0000,0000,,E eu falo com os outros estudantes Dialogue: 0,0:05:00.16,0:05:03.29,Default,,0000,0000,0000,,e me certifico de que eles estejam \Ncientes de que eu sou surda. Dialogue: 0,0:05:03.29,0:05:06.59,Default,,0000,0000,0000,,Eu só falo para eles\Ndesacelerarem um pouco Dialogue: 0,0:05:06.59,0:05:10.12,Default,,0000,0000,0000,,ou falarem mais alto e eles são \Ngeralmente muito flexíveis comigo. Dialogue: 0,0:05:11.10,0:05:12.50,Default,,0000,0000,0000,,Vincent: Meu nome é Vincent Dialogue: 0,0:05:12.50,0:05:15.47,Default,,0000,0000,0000,,e sou atualmente estudante de PHD\Nna Georgia Tech Dialogue: 0,0:05:15.47,0:05:17.34,Default,,0000,0000,0000,,em computação centrada no ser humano. Dialogue: 0,0:05:17.34,0:05:20.63,Default,,0000,0000,0000,,Como é com pessoas com \Ntodos tipos de deficiência Dialogue: 0,0:05:20.63,0:05:24.53,Default,,0000,0000,0000,,pessoas com a mesma deficiência também \Nacessam informação de forma diferente. Dialogue: 0,0:05:24.53,0:05:31.16,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, eu sou totalmente cego e uso\Nprincipalmente meus computadores, Dialogue: 0,0:05:31.16,0:05:34.16,Default,,0000,0000,0000,,digo isso porque tenho cinco\Nou seis computadores diferentes Dialogue: 0,0:05:34.16,0:05:37.72,Default,,0000,0000,0000,,com diferentes sistemas operacionais,\Ne eu os utilizo de diferentes formas. Dialogue: 0,0:05:37.85,0:05:41.40,Default,,0000,0000,0000,,Eu acesso bastante utilizando a variedade \Nde programas de leitura de tela Dialogue: 0,0:05:41.40,0:05:45.51,Default,,0000,0000,0000,,com hardware e software\N-baseado em sintetizadores. Dialogue: 0,0:05:45.51,0:05:47.67,Default,,0000,0000,0000,,Estou usando algo que\Nninguém sequer percebeu. Dialogue: 0,0:05:47.67,0:05:49.97,Default,,0000,0000,0000,,Estou usando uma tecnologia \Npronta para o uso. Dialogue: 0,0:05:49.97,0:05:52.98,Default,,0000,0000,0000,,Eu era militar\Ne isso foi muito caro. Dialogue: 0,0:05:52.98,0:05:56.43,Default,,0000,0000,0000,,Isso é um fone de ouvido de condução óssea\Nprojetado para corredores. Dialogue: 0,0:05:56.43,0:05:59.57,Default,,0000,0000,0000,,Eu uso um quase continuamente. Dialogue: 0,0:05:59.57,0:06:02.84,Default,,0000,0000,0000,,Essa é uma tecnologia existente\Nque agora qualquer pessoa pode usar Dialogue: 0,0:06:02.84,0:06:05.87,Default,,0000,0000,0000,,e também meu relógio\Nestá conectado a ele Dialogue: 0,0:06:05.87,0:06:09.06,Default,,0000,0000,0000,,agora quando as coisas acontecem\Neu as ouço na minha cabeça Dialogue: 0,0:06:09.06,0:06:10.38,Default,,0000,0000,0000,,mesmo com pessoas ao redor Dialogue: 0,0:06:10.38,0:06:12.95,Default,,0000,0000,0000,,eu ouço somente a notificação\Nou o que quer que seja, Dialogue: 0,0:06:12.95,0:06:15.21,Default,,0000,0000,0000,,mensagens de textos,\Nnovas atualizações. Dialogue: 0,0:06:15.21,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,E agora eu nem preciso mais\Npegar meu telefone. Dialogue: 0,0:06:20.33,0:06:21.33,Default,,0000,0000,0000,,Pensamentos Finais Dialogue: 0,0:06:23.59,0:06:25.40,Default,,0000,0000,0000,,Sheryl: Meu nome é Sheryl Burgstahler Dialogue: 0,0:06:25.41,0:06:27.78,Default,,0000,0000,0000,,dirijo os Serviços de Tecnologia Assistiva Dialogue: 0,0:06:27.78,0:06:31.43,Default,,0000,0000,0000,,da Universidade de Washington\Nem Seattle. Dialogue: 0,0:06:31.43,0:06:33.54,Default,,0000,0000,0000,,Como vocês podem ver,\Né muito importante Dialogue: 0,0:06:33.54,0:06:37.54,Default,,0000,0000,0000,,que pessoas com deficiência tenham acesso \Nà tecnologia que eles precisam Dialogue: 0,0:06:37.54,0:06:40.25,Default,,0000,0000,0000,,incluindo tecnologia assistiva Dialogue: 0,0:06:40.25,0:06:43.96,Default,,0000,0000,0000,,para que possam ser bem sucedidos\Nna educação, nas carrerias, Dialogue: 0,0:06:43.96,0:06:46.57,Default,,0000,0000,0000,,e em todas as atividades\Nque eles desejam realizar. Dialogue: 0,0:06:46.57,0:06:50.71,Default,,0000,0000,0000,,É também importante\Nque desenvolvedores de TI Dialogue: 0,0:06:50.71,0:06:57.43,Default,,0000,0000,0000,,incluindo aqueles que criam websites,\Ndocumentos, software e outros TI Dialogue: 0,0:06:57.43,0:07:01.86,Default,,0000,0000,0000,,façam com que os produtos sejam acessíveis\Na pessoas que usam tecnologia assistiva Dialogue: 0,0:07:01.86,0:07:03.60,Default,,0000,0000,0000,,e para todos os outros. Dialogue: 0,0:07:04.60,0:07:13.17,Default,,0000,0000,0000,,Para mais informações sobre TI acessível, \Nconsulte uw.edu/acessibility Dialogue: 0,0:07:14.98,0:07:19.61,Default,,0000,0000,0000,,Esse video foi criado com financiamento\Nda Fundação da Ciência Nacional Dialogue: 0,0:07:19.61,0:07:24.40,Default,,0000,0000,0000,,Número de concessão CNS-1042260 Dialogue: 0,0:07:24.76,0:07:28.76,Default,,0000,0000,0000,,Direitos autorais 2019\NUniversidade de Washington Dialogue: 0,0:07:29.18,0:07:35.69,Default,,0000,0000,0000,,Autoriza-se a reprodução desses materiais\Npara fins educaicionais não comerciais Dialogue: 0,0:07:35.76,0:07:39.76,Default,,0000,0000,0000,,desde que a fonte seja citada.