[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.70,0:00:15.06,Default,,0000,0000,0000,,>> Eric: Sono Eric e ho una disabilità\Nvisiva nota come la malattia di Stargardt Dialogue: 0,0:00:15.06,0:00:18.48,Default,,0000,0000,0000,,ed è una degenerazione maculare\Nche colpisce la visione centrale Dialogue: 0,0:00:18.48,0:00:22.55,Default,,0000,0000,0000,,rendendo difficile la lettura \Ndei caratteri piccoli e dei dettagli Dialogue: 0,0:00:22.55,0:00:25.55,Default,,0000,0000,0000,,perciò uso i lati degli occhi per\Nvedere meglio nella periferia. Dialogue: 0,0:00:25.55,0:00:27.51,Default,,0000,0000,0000,,>>Computer: Zoom Text attivato. Dialogue: 0,0:00:27.51,0:00:30.89,Default,,0000,0000,0000,,>>Eric: La strumento di tecnologia\Nassistita che uso principalmente Dialogue: 0,0:00:30.89,0:00:32.84,Default,,0000,0000,0000,,sul computer è ZoomText Dialogue: 0,0:00:32.84,0:00:36.41,Default,,0000,0000,0000,,che è un ingranditore-video\Nche mi permette di aumentare Dialogue: 0,0:00:36.41,0:00:39.44,Default,,0000,0000,0000,,o ridurre le dimensioni\Ndi quello che leggo Dialogue: 0,0:00:39.44,0:00:41.36,Default,,0000,0000,0000,,a seconda del bisogno. Dialogue: 0,0:00:41.36,0:00:44.25,Default,,0000,0000,0000,,ZoomText ha anche \Nun lettore di schermo incorporato Dialogue: 0,0:00:44.25,0:00:45.80,Default,,0000,0000,0000,,che mi aiuta\Na leggere documenti Dialogue: 0,0:00:45.80,0:00:47.36,Default,,0000,0000,0000,,dato che i miei occhi\Nsi stancano facilmente Dialogue: 0,0:00:47.36,0:00:49.43,Default,,0000,0000,0000,,Uso uno schermo TV\Nsulla scrivania Dialogue: 0,0:00:49.43,0:00:52.17,Default,,0000,0000,0000,,che mi consente\Ndi vedere la lavagna Dialogue: 0,0:00:52.17,0:00:53.68,Default,,0000,0000,0000,,e quello che viene\Nproiettato dall'insegnante. Dialogue: 0,0:00:53.68,0:00:56.07,Default,,0000,0000,0000,,>>Mike: Ciao, sono Mike. Dialogue: 0,0:00:56.96,0:00:58.98,Default,,0000,0000,0000,,Ho una disabilità\Ndi tipo visiva. Dialogue: 0,0:00:58.99,0:01:03.99,Default,,0000,0000,0000,,Vedo da vicino ma\Nda lontano è tutto sfocato. Dialogue: 0,0:01:03.99,0:01:09.14,Default,,0000,0000,0000,,Uso una serie di\Ntecnologie diverse Dialogue: 0,0:01:09.14,0:01:12.47,Default,,0000,0000,0000,,nella mia quotidianità. Dialogue: 0,0:01:12.47,0:01:15.49,Default,,0000,0000,0000,,Il mio smartphone funziona perfettamente\Nper quello che mi serve. Dialogue: 0,0:01:15.49,0:01:20.43,Default,,0000,0000,0000,,Contiene una\Nserie di app Dialogue: 0,0:01:20.43,0:01:23.88,Default,,0000,0000,0000,,che mi aiutano\Nnella quotidianità. Dialogue: 0,0:01:23.88,0:01:29.38,Default,,0000,0000,0000,,Ho un lettore vocale\Nche è un'app input Dialogue: 0,0:01:29.38,0:01:36.84,Default,,0000,0000,0000,,che ti permette di\Npassare da un contenuto all'altro Dialogue: 0,0:01:36.84,0:01:41.60,Default,,0000,0000,0000,,e me lo legge ad alta voce. Dialogue: 0,0:01:41.60,0:01:47.09,Default,,0000,0000,0000,,>> iPad: Liceo, Liceo Martedì\N19 luglio 2016, 5 del pomeriggio. Dialogue: 0,0:01:47.09,0:01:52.81,Default,,0000,0000,0000,,>> Mike: Ed è quello che dice il cartello. Dialogue: 0,0:01:52.81,0:01:57.08,Default,,0000,0000,0000,,La lettura selettiva è molto importante\Nper una persona con disabilità visiva Dialogue: 0,0:01:57.08,0:02:01.11,Default,,0000,0000,0000,,perché molti dei testi stampati\Nesistenti al mondo, in generale, Dialogue: 0,0:02:01.11,0:02:07.77,Default,,0000,0000,0000,,non sono accessibili\Nper le persone con disabilità visive, Dialogue: 0,0:02:07.77,0:02:13.14,Default,,0000,0000,0000,,o per le persone cieche. Dialogue: 0,0:02:13.14,0:02:14.44,Default,,0000,0000,0000,,>> Jessie: Ciao. Dialogue: 0,0:02:15.60,0:02:16.70,Default,,0000,0000,0000,,Mi chiamo Jessie, Dialogue: 0,0:02:16.70,0:02:18.99,Default,,0000,0000,0000,,e sono una studentessa del quarto anno\Nall'Università di Washington, Dialogue: 0,0:02:18.99,0:02:24.27,Default,,0000,0000,0000,,mi sto specializzando in informatica\Ne ho già una laurea in diversità. Dialogue: 0,0:02:24.27,0:02:28.90,Default,,0000,0000,0000,,E mi definisco una persona sorda. Dialogue: 0,0:02:28.90,0:02:33.02,Default,,0000,0000,0000,,Come tecnologia di assistenza\Nuso un impianto cocleare, Dialogue: 0,0:02:33.02,0:02:37.40,Default,,0000,0000,0000,,che è il dispositivo che mi consente di\Nsentire i suoni. Dialogue: 0,0:02:37.40,0:02:41.60,Default,,0000,0000,0000,,Spesso uso un sistema FM,\Nche do ai miei professori Dialogue: 0,0:02:41.60,0:02:47.83,Default,,0000,0000,0000,,in modo da poterli sentire\Npiù chiaramente nell'impianto cocleare. Dialogue: 0,0:02:47.83,0:02:52.45,Default,,0000,0000,0000,,È come un microfono. Dialogue: 0,0:02:52.45,0:02:55.40,Default,,0000,0000,0000,,Un altro strumento\Nche uso quasi tutti i giorni Dialogue: 0,0:02:55.40,0:02:59.24,Default,,0000,0000,0000,,si chiama CART (C-A-R-T), Dialogue: 0,0:02:59.24,0:03:02.07,Default,,0000,0000,0000,,vale a dire\N"Communication Access Realtime". Dialogue: 0,0:03:02.07,0:03:06.09,Default,,0000,0000,0000,,Si tratta di uno strumento\Ndi sottotitolazione simultanea, Dialogue: 0,0:03:06.09,0:03:12.22,Default,,0000,0000,0000,,che mi permette di leggere\Nla trascrizione sullo schermo Dialogue: 0,0:03:12.22,0:03:15.53,Default,,0000,0000,0000,,mentre i professori parlano. Dialogue: 0,0:03:15.53,0:03:19.74,Default,,0000,0000,0000,,>> Takashi: Mi chiamo Takashi Dialogue: 0,0:03:20.76,0:03:22.54,Default,,0000,0000,0000,,e ho la retinoschisi, Dialogue: 0,0:03:22.54,0:03:26.48,Default,,0000,0000,0000,,una malattia che colpisce la retina. Dialogue: 0,0:03:26.48,0:03:29.16,Default,,0000,0000,0000,,Di solito uso la fotocamera del cellulare Dialogue: 0,0:03:29.16,0:03:31.79,Default,,0000,0000,0000,,per fotografare la lavagna,\No i compiti per cada Dialogue: 0,0:03:31.79,0:03:35.92,Default,,0000,0000,0000,,e ingrandisco l'immagine \Nil più possibile. Dialogue: 0,0:03:35.92,0:03:38.89,Default,,0000,0000,0000,,I lettori di schermo non li uso molto\Nma mi piacciono, Dialogue: 0,0:03:38.89,0:03:45.15,Default,,0000,0000,0000,,e ho ZoomText sul portatile. Dialogue: 0,0:03:45.15,0:03:48.33,Default,,0000,0000,0000,,Gli smarphones \Nsono strumenti fantastici. Dialogue: 0,0:03:48.33,0:03:51.59,Default,,0000,0000,0000,,Sono grato di essere nato nell'epoca\Nin cui esistono gli smartphones, Dialogue: 0,0:03:51.59,0:03:57.47,Default,,0000,0000,0000,,perché non riesco a pensare\Ndi andare a scuola Dialogue: 0,0:03:57.47,0:04:01.89,Default,,0000,0000,0000,,o di vivere \Nsenza uno smartphone. Dialogue: 0,0:04:01.89,0:04:05.28,Default,,0000,0000,0000,,>> Grace: Sono una sorda "profonda". Dialogue: 0,0:04:07.26,0:04:09.84,Default,,0000,0000,0000,,Ho sempre usato due apparecchi acustici\Ne l'anno scorso, a 17 anni, Dialogue: 0,0:04:09.84,0:04:15.26,Default,,0000,0000,0000,,Ho installato un impianto cocleare\Nall'orecchio destro Dialogue: 0,0:04:15.26,0:04:19.22,Default,,0000,0000,0000,,perché non riuscivo a sentire nulla\Ndall'orecchio sinistro. Dialogue: 0,0:04:19.22,0:04:22.40,Default,,0000,0000,0000,,A scuola mi assiste un interprete,\Nun interprete di lingua dei segni Dialogue: 0,0:04:22.40,0:04:26.71,Default,,0000,0000,0000,,e c'è anche una persona \Nche prende gli appunti per me Dialogue: 0,0:04:26.71,0:04:31.24,Default,,0000,0000,0000,,quando ne ho bisogno. Dialogue: 0,0:04:31.24,0:04:33.66,Default,,0000,0000,0000,,E se la lezione prevede\Nla visione di video o film Dialogue: 0,0:04:33.66,0:04:39.38,Default,,0000,0000,0000,,di solito sono sottotitolati\Noppure, se non ci sono sottotitoli, Dialogue: 0,0:04:39.38,0:04:43.83,Default,,0000,0000,0000,,l'insegnante fornisce una trascrizione. Dialogue: 0,0:04:43.83,0:04:46.13,Default,,0000,0000,0000,,Nei corsi d'ingegneria\Nci sono molti lavori di gruppo Dialogue: 0,0:04:46.13,0:04:52.03,Default,,0000,0000,0000,,e in quel caso \Nuso un interprete. Dialogue: 0,0:04:52.03,0:04:57.62,Default,,0000,0000,0000,,E parlo con gli altri studenti, Dialogue: 0,0:04:57.62,0:05:00.16,Default,,0000,0000,0000,,assicurandomi che sappiano\Ndella mia sordità. Dialogue: 0,0:05:00.16,0:05:02.60,Default,,0000,0000,0000,,Dico solo loro\Ndi parlare più lentamente Dialogue: 0,0:05:02.60,0:05:06.59,Default,,0000,0000,0000,,o di parlare più forte e di solito\Nsono sempre molto disponibili con me. Dialogue: 0,0:05:06.59,0:05:10.12,Default,,0000,0000,0000,,>> Vincent: Mi chiamo Vincent Dialogue: 0,0:05:11.10,0:05:13.70,Default,,0000,0000,0000,,e sono un dottorando \Nin informatica umanistica Dialogue: 0,0:05:13.70,0:05:15.47,Default,,0000,0000,0000,,al Georgia Institute of Technology. Dialogue: 0,0:05:15.47,0:05:17.34,Default,,0000,0000,0000,,Come con tutte le persone con disabilità, Dialogue: 0,0:05:17.34,0:05:20.63,Default,,0000,0000,0000,,anche chi presenta la stessa disabilità\Naccede alle informazioni diversamente. Dialogue: 0,0:05:20.63,0:05:24.25,Default,,0000,0000,0000,,Ad esempio, io sono cieco\Ne uso principalmente i miei computer, Dialogue: 0,0:05:24.25,0:05:31.52,Default,,0000,0000,0000,,e dico questo perché\Nho cinque o sei computer Dialogue: 0,0:05:31.52,0:05:33.96,Default,,0000,0000,0000,,con diversi sistemi operativi, Dialogue: 0,0:05:33.96,0:05:35.88,Default,,0000,0000,0000,,e uso ciascuno \Nin modo diverso. Dialogue: 0,0:05:35.88,0:05:37.85,Default,,0000,0000,0000,,Uso vari programmi \Nper la lettura dello schermo Dialogue: 0,0:05:37.85,0:05:41.40,Default,,0000,0000,0000,,con sintetizzatori basati\Nsu hardware e software. Dialogue: 0,0:05:41.40,0:05:45.51,Default,,0000,0000,0000,,Indosso un apparecchio\Nche nessuno ha mai notato. Dialogue: 0,0:05:45.51,0:05:47.46,Default,,0000,0000,0000,,Si tratta di tecnologia all'avanguardia. Dialogue: 0,0:05:47.46,0:05:49.37,Default,,0000,0000,0000,,Veniva utilizzato nell'esercito\Ne all'epoca era molto costoso. Dialogue: 0,0:05:49.37,0:05:52.98,Default,,0000,0000,0000,,Sono auricolari per la conduzione ossea\Nusati dai corridori. Dialogue: 0,0:05:52.98,0:05:56.43,Default,,0000,0000,0000,,Li indosso quasi sempre. Dialogue: 0,0:05:56.43,0:05:59.57,Default,,0000,0000,0000,,È tecnologia avanzata ,a cui adesso\Ntutti possono accedere Dialogue: 0,0:05:59.57,0:06:02.84,Default,,0000,0000,0000,,anche il mio orologio\Nè connesso a questo apparecchio, Dialogue: 0,0:06:02.84,0:06:05.87,Default,,0000,0000,0000,,e quando appare qualcosa\Nposso sentirlo nella mia testa Dialogue: 0,0:06:05.87,0:06:09.06,Default,,0000,0000,0000,,anche se ho della gente intorno, Dialogue: 0,0:06:09.06,0:06:10.38,Default,,0000,0000,0000,,sento il suono della notifica\Nper qualsiasi cosa Dialogue: 0,0:06:10.38,0:06:12.95,Default,,0000,0000,0000,,messaggi, notizie, ecc. Dialogue: 0,0:06:12.95,0:06:15.21,Default,,0000,0000,0000,,E non ho nemmeno più bisogno\Ndi consultare il cellulare. Dialogue: 0,0:06:15.21,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,>> Sheryl: Mi chiamo\NSheryl Burgstahler Dialogue: 0,0:06:23.90,0:06:25.40,Default,,0000,0000,0000,,e sono a capo della sezione\NAccessible Technology Services Dialogue: 0,0:06:25.41,0:06:27.78,Default,,0000,0000,0000,,all'Università di Washington, a Seattle. Dialogue: 0,0:06:27.78,0:06:31.43,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:31.43,0:06:33.54,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:33.54,0:06:37.54,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:37.54,0:06:40.25,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:40.25,0:06:43.96,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:43.96,0:06:46.57,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:46.57,0:06:50.71,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:50.71,0:06:57.43,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:57.43,0:07:01.86,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:01.86,0:07:03.60,Default,,0000,0000,0000,,