[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.70,0:00:15.06,Default,,0000,0000,0000,,>> Eric: Sono Eric e ho una disabilità\Nvisiva nota come malattia di Stargardt, Dialogue: 0,0:00:15.06,0:00:18.48,Default,,0000,0000,0000,,ed è una degenerazione maculare\Nche colpisce la visione centrale Dialogue: 0,0:00:18.48,0:00:22.55,Default,,0000,0000,0000,,rendendo difficile la lettura \Ndei caratteri piccoli e dei dettagli, Dialogue: 0,0:00:22.55,0:00:25.55,Default,,0000,0000,0000,,perciò uso i lati degli occhi per\Nvedere meglio nella periferia. Dialogue: 0,0:00:25.55,0:00:27.51,Default,,0000,0000,0000,,>>Computer: Zoom Text attivato. Dialogue: 0,0:00:27.51,0:00:30.89,Default,,0000,0000,0000,,>>Eric: La strumento di tecnologia\Nassistiva che uso principalmente Dialogue: 0,0:00:30.89,0:00:32.84,Default,,0000,0000,0000,,sul computer è ZoomText Dialogue: 0,0:00:32.84,0:00:36.41,Default,,0000,0000,0000,,che ingrandisce lo schermo\Ne mi permette di aumentare Dialogue: 0,0:00:36.41,0:00:39.44,Default,,0000,0000,0000,,o di ridurre le dimensioni\Ndi quello che leggo Dialogue: 0,0:00:39.44,0:00:41.36,Default,,0000,0000,0000,,a seconda del bisogno. Dialogue: 0,0:00:41.36,0:00:44.25,Default,,0000,0000,0000,,ZoomText ha anche \Nun lettore di schermo incorporato Dialogue: 0,0:00:44.25,0:00:46.84,Default,,0000,0000,0000,,che mi aiuta\Na leggere i documenti Dialogue: 0,0:00:47.36,0:00:49.43,Default,,0000,0000,0000,,dato che i miei occhi\Nsi stancano facilmente. Dialogue: 0,0:00:49.43,0:00:51.69,Default,,0000,0000,0000,,Ho uno schermo TV\Nsulla scrivania Dialogue: 0,0:00:51.97,0:00:53.65,Default,,0000,0000,0000,,che mi consente\Ndi vedere la lavagna Dialogue: 0,0:00:53.68,0:00:56.09,Default,,0000,0000,0000,,e quello che viene\Nproiettato dall'insegnante. Dialogue: 0,0:00:56.96,0:00:58.28,Default,,0000,0000,0000,,>>Mike: Ciao, sono Mike. Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:03.50,Default,,0000,0000,0000,,Ho una disabilità visiva. Dialogue: 0,0:01:03.98,0:01:08.82,Default,,0000,0000,0000,,Vedo da vicino ma\Nda lontano è tutto sfocato. Dialogue: 0,0:01:09.05,0:01:12.32,Default,,0000,0000,0000,,Uso una serie di\Ntecnologie diverse Dialogue: 0,0:01:12.47,0:01:15.05,Default,,0000,0000,0000,,nella mia quotidianità. Dialogue: 0,0:01:15.49,0:01:19.22,Default,,0000,0000,0000,,Il mio smartphone funziona perfettamente\Nper quello che mi serve. Dialogue: 0,0:01:19.73,0:01:23.63,Default,,0000,0000,0000,,Contiene una\Nserie di app Dialogue: 0,0:01:23.88,0:01:29.13,Default,,0000,0000,0000,,che mi aiutano\Nnella quotidianità. Dialogue: 0,0:01:29.38,0:01:35.99,Default,,0000,0000,0000,,Ho Voice Dream Reader,\Nche è un'app di input Dialogue: 0,0:01:35.99,0:01:40.12,Default,,0000,0000,0000,,che ti permette di\Npassare da un medium all'altro Dialogue: 0,0:01:40.12,0:01:46.84,Default,,0000,0000,0000,,e legge tutto ad alta voce. Dialogue: 0,0:01:47.09,0:01:52.90,Default,,0000,0000,0000,,>> iPad: Liceo, Liceo, Martedì\N19 luglio 2016, 5 del pomeriggio. Dialogue: 0,0:01:53.42,0:01:56.20,Default,,0000,0000,0000,,>> Mike: Ed è quello che dice il cartello. Dialogue: 0,0:01:57.08,0:02:00.30,Default,,0000,0000,0000,,La scansione delle immagini è importante\Nper chi ha una disabilità visiva Dialogue: 0,0:02:00.30,0:02:06.50,Default,,0000,0000,0000,,perché molti dei testi stampati\Nesistenti al mondo, in generale, Dialogue: 0,0:02:06.50,0:02:12.69,Default,,0000,0000,0000,,non sono accessibili\Nper le persone con disabilità visive, Dialogue: 0,0:02:12.69,0:02:14.30,Default,,0000,0000,0000,,o per le persone cieche. Dialogue: 0,0:02:15.60,0:02:16.42,Default,,0000,0000,0000,,>> Jessie: Ciao. Dialogue: 0,0:02:16.65,0:02:18.39,Default,,0000,0000,0000,,Mi chiamo Jessie, Dialogue: 0,0:02:18.39,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,e sono una studentessa del quarto anno\Nall'Università di Washington. Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:28.23,Default,,0000,0000,0000,,Mi sto specializzando in informatica\Ne ho già una laurea in diversità. Dialogue: 0,0:02:28.23,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,E mi definisco una persona sorda. Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:37.87,Default,,0000,0000,0000,,Come tecnologia assistiva\Nuso un impianto cocleare, Dialogue: 0,0:02:37.87,0:02:41.35,Default,,0000,0000,0000,,che è il dispositivo che mi consente di\Nsentire i suoni. Dialogue: 0,0:02:41.35,0:02:47.25,Default,,0000,0000,0000,,Spesso uso un sistema FM,\Nche do ai miei professori Dialogue: 0,0:02:47.25,0:02:52.52,Default,,0000,0000,0000,,in modo da poterli sentire\Npiù chiaramente nell'impianto cocleare. Dialogue: 0,0:02:52.52,0:02:54.50,Default,,0000,0000,0000,,È come un microfono. Dialogue: 0,0:02:55.04,0:02:58.99,Default,,0000,0000,0000,,Un altro strumento\Nche uso quasi tutti i giorni Dialogue: 0,0:02:58.99,0:03:02.31,Default,,0000,0000,0000,,si chiama CART (C-A-R-T), Dialogue: 0,0:03:02.31,0:03:06.44,Default,,0000,0000,0000,,vale a dire\N"Communication Access Realtime". Dialogue: 0,0:03:06.44,0:03:11.85,Default,,0000,0000,0000,,Si tratta di uno strumento\Ndi sottotitolazione simultanea, Dialogue: 0,0:03:11.85,0:03:15.48,Default,,0000,0000,0000,,che mi permette di leggere\Nla trascrizione sullo schermo Dialogue: 0,0:03:15.48,0:03:19.21,Default,,0000,0000,0000,,mentre i professori parlano. Dialogue: 0,0:03:20.76,0:03:22.69,Default,,0000,0000,0000,,>> Takashi: Mi chiamo Takashi Dialogue: 0,0:03:22.69,0:03:25.97,Default,,0000,0000,0000,,e ho la retinoschisi, Dialogue: 0,0:03:25.97,0:03:28.50,Default,,0000,0000,0000,,una malattia che colpisce la retina. Dialogue: 0,0:03:28.63,0:03:31.86,Default,,0000,0000,0000,,Di solito uso la fotocamera del cellulare Dialogue: 0,0:03:31.86,0:03:36.28,Default,,0000,0000,0000,,per fotografare la lavagna\No i compiti per casa Dialogue: 0,0:03:36.28,0:03:38.64,Default,,0000,0000,0000,,e ingrandisco l'immagine \Nil più possibile. Dialogue: 0,0:03:38.64,0:03:44.18,Default,,0000,0000,0000,,I lettori di schermo non li uso molto\Nma mi piacciono, Dialogue: 0,0:03:44.18,0:03:47.20,Default,,0000,0000,0000,,e ho ZoomText sul portatile. Dialogue: 0,0:03:47.40,0:03:51.38,Default,,0000,0000,0000,,Gli smarphones \Nsono strumenti fantastici. Dialogue: 0,0:03:51.43,0:03:57.64,Default,,0000,0000,0000,,Sono grato di essere nato in un'epoca\Nin cui esistono gli smartphones, Dialogue: 0,0:03:57.64,0:04:01.64,Default,,0000,0000,0000,,perché non riesco a pensare\Ndi andare a scuola Dialogue: 0,0:04:01.64,0:04:05.60,Default,,0000,0000,0000,,o di vivere \Nsenza uno smartphone. Dialogue: 0,0:04:07.26,0:04:09.78,Default,,0000,0000,0000,,>> Grace: Sono una sorda "profonda". Dialogue: 0,0:04:09.78,0:04:16.06,Default,,0000,0000,0000,,Ho sempre usato due apparecchi acustici\Ne l'anno scorso, a 17 anni, Dialogue: 0,0:04:16.06,0:04:18.97,Default,,0000,0000,0000,,ho installato un impianto cocleare\Nnel lato destro, Dialogue: 0,0:04:18.97,0:04:21.88,Default,,0000,0000,0000,,perché non riuscivo a sentire nulla\Ndall'orecchio destro. Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:27.05,Default,,0000,0000,0000,,A scuola mi assiste un interprete\Ndi lingua dei segni Dialogue: 0,0:04:27.05,0:04:30.99,Default,,0000,0000,0000,,e c'è anche una persona \Nche prende gli appunti per me, Dialogue: 0,0:04:30.99,0:04:33.26,Default,,0000,0000,0000,,quando ne ho bisogno. Dialogue: 0,0:04:33.73,0:04:39.26,Default,,0000,0000,0000,,E se la lezione prevede\Nla visione di video o film Dialogue: 0,0:04:39.26,0:04:43.58,Default,,0000,0000,0000,,di solito sono sottotitolati\Noppure, se non ci sono sottotitoli, Dialogue: 0,0:04:43.58,0:04:46.16,Default,,0000,0000,0000,,l'insegnante fornisce una trascrizione. Dialogue: 0,0:04:46.54,0:04:51.64,Default,,0000,0000,0000,,Nei corsi d'ingegneria\Nci sono molti lavori di gruppo Dialogue: 0,0:04:51.80,0:04:56.42,Default,,0000,0000,0000,,e in quel caso \Nuso un interprete. Dialogue: 0,0:04:57.38,0:05:00.17,Default,,0000,0000,0000,,E parlo con gli altri studenti, Dialogue: 0,0:05:00.17,0:05:03.18,Default,,0000,0000,0000,,assicurandomi che sappiano\Ndella mia sordità. Dialogue: 0,0:05:03.18,0:05:06.46,Default,,0000,0000,0000,,Dico solo loro\Ndi parlare più lentamente Dialogue: 0,0:05:06.46,0:05:10.06,Default,,0000,0000,0000,,o di parlare più forte, e di solito\Nsono sempre molto disponibili con me. Dialogue: 0,0:05:11.10,0:05:12.28,Default,,0000,0000,0000,,>> Vincent: Mi chiamo Vincent Dialogue: 0,0:05:12.28,0:05:14.63,Default,,0000,0000,0000,,e sono un dottorando \Nin informatica umanistica Dialogue: 0,0:05:14.63,0:05:16.97,Default,,0000,0000,0000,,al Georgia Institute of Technology. Dialogue: 0,0:05:17.13,0:05:20.24,Default,,0000,0000,0000,,Come per tutte le persone con disabilità, Dialogue: 0,0:05:20.24,0:05:24.38,Default,,0000,0000,0000,,anche chi presenta la stessa disabilità\Naccede alle informazioni diversamente. Dialogue: 0,0:05:24.38,0:05:31.50,Default,,0000,0000,0000,,Ad esempio, io sono cieco\Ne uso principalmente i miei computer, Dialogue: 0,0:05:31.50,0:05:34.01,Default,,0000,0000,0000,,e dico questo perché\Nho cinque o sei computer Dialogue: 0,0:05:34.01,0:05:35.75,Default,,0000,0000,0000,,con diversi sistemi operativi, Dialogue: 0,0:05:35.75,0:05:37.81,Default,,0000,0000,0000,,e uso ciascuno \Nin modo diverso. Dialogue: 0,0:05:37.81,0:05:41.40,Default,,0000,0000,0000,,Uso vari programmi \Nper la lettura dello schermo Dialogue: 0,0:05:41.40,0:05:44.43,Default,,0000,0000,0000,,con sintetizzatori basati\Nsu hardware e software. Dialogue: 0,0:05:45.51,0:05:47.69,Default,,0000,0000,0000,,Indosso un apparecchio\Nche non nota nessuno. Dialogue: 0,0:05:47.69,0:05:49.70,Default,,0000,0000,0000,,Si tratta di tecnologia all'avanguardia. Dialogue: 0,0:05:49.70,0:05:53.29,Default,,0000,0000,0000,,Veniva utilizzato dall'esercito\Ne all'epoca era molto costoso. Dialogue: 0,0:05:53.29,0:05:56.25,Default,,0000,0000,0000,,Sono auricolari per la conduzione ossea\Nusati dai corridori. Dialogue: 0,0:05:56.47,0:05:58.46,Default,,0000,0000,0000,,Li indosso quasi sempre. Dialogue: 0,0:05:59.34,0:06:02.91,Default,,0000,0000,0000,,È tecnologia avanzata a cui adesso\Ntutti possono accedere, Dialogue: 0,0:06:02.91,0:06:05.95,Default,,0000,0000,0000,,anche il mio orologio\Nè connesso a questo apparecchio, Dialogue: 0,0:06:05.95,0:06:09.13,Default,,0000,0000,0000,,e quando appare qualcosa\Nposso sentirlo nella mia testa Dialogue: 0,0:06:09.13,0:06:10.32,Default,,0000,0000,0000,,anche se c'è gente. Dialogue: 0,0:06:10.32,0:06:12.80,Default,,0000,0000,0000,,Sento la notifica per qualsiasi cosa, Dialogue: 0,0:06:12.80,0:06:14.96,Default,,0000,0000,0000,,messaggi, notizie, aggiornamenti. Dialogue: 0,0:06:14.96,0:06:18.92,Default,,0000,0000,0000,,E non ho nemmeno più bisogno\Ndi consultare il cellulare. Dialogue: 0,0:06:23.91,0:06:25.49,Default,,0000,0000,0000,,>> Sheryl: Sono\NSheryl Burgstahler Dialogue: 0,0:06:25.49,0:06:27.88,Default,,0000,0000,0000,,e dirigo la sezione\NAccessible Technology Services Dialogue: 0,0:06:27.88,0:06:30.37,Default,,0000,0000,0000,,all'Università di Washington, a Seattle. Dialogue: 0,0:06:31.34,0:06:33.51,Default,,0000,0000,0000,,Come avrete capito,\Nè fondamentale Dialogue: 0,0:06:33.51,0:06:37.34,Default,,0000,0000,0000,,che le persone con disabilità accedano\Nalle tecnologie di cui necessitano, Dialogue: 0,0:06:37.34,0:06:40.12,Default,,0000,0000,0000,,comprese le tecnologie assistive, Dialogue: 0,0:06:40.12,0:06:43.94,Default,,0000,0000,0000,,così che possano avere successo\Nnell'istruzione, nella carriera Dialogue: 0,0:06:43.94,0:06:46.62,Default,,0000,0000,0000,,e in tutte le attività \Na cui desiderano dedicarsi. Dialogue: 0,0:06:46.89,0:06:50.46,Default,,0000,0000,0000,,È fondamentale, inoltre,\Nche gli sviluppatori informatici, Dialogue: 0,0:06:50.46,0:06:57.12,Default,,0000,0000,0000,,compresi i creatori di siti internet,\Ndocumenti, software o altro, Dialogue: 0,0:06:57.12,0:07:01.49,Default,,0000,0000,0000,,rendano questi prodotti accessibili\Nper chi fa uso di tecnologia assistiva Dialogue: 0,0:07:01.50,0:07:03.54,Default,,0000,0000,0000,,e per chiunque altro.