WEBVTT 00:00:10.700 --> 00:00:15.060 >> إريك: إسمي إريك و لديّ حالة ضعف بصري اسمها ستاجاردت 00:00:15.060 --> 00:00:18.480 و هي عبارة عن تَنكّس بقعي يؤثّر على مركز الرؤية 00:00:18.480 --> 00:00:22.550 فيجعل القراءة صعبة جدّاً، قراءة الكتابة الصغيرة و رؤية التفتصيل 00:00:22.550 --> 00:00:25.550 لِذا أستخدم أطراف عينَيّ لأرى أكثر المحيط. 00:00:25.550 --> 00:00:27.509 >> الكمبيوتر: تمكين تكبير النص 00:00:27.509 --> 00:00:30.890 >> إريك: الوحدة الرئيسية من التكنولوجيا المساعِدة الّتي أستخدمها 00:00:30.890 --> 00:00:32.840 على الكمبيوتر هي زومتكست (ZoomText) 00:00:32.840 --> 00:00:36.410 و هي عبارة عن مُكبِّر للشاشة يسمح لي بأن 00:00:36.410 --> 00:00:39.440 أكبّر أو أصغّر أي شيء على شاشة الكمبيوتر عند الحاجة 00:00:39.440 --> 00:00:41.360 و تبعاً لما أقرأه. 00:00:41.360 --> 00:00:44.250 هناك أيضاً قارئ للشاشة داخل زومتكست 00:00:44.250 --> 00:00:47.360 يمكنني أيضاً إستخدامه لمساعدتي قراءة الملفات 00:00:47.360 --> 00:00:49.430 لأن عينَيّ تتعبان بسهولة جدّاً. 00:00:49.430 --> 00:00:52.170 أستخدم شاشة التلفاز الّتي لدي على مكتبي 00:00:52.170 --> 00:00:53.680 و الّتي تسمح لي بأن أرى اللوح 00:00:53.680 --> 00:00:56.070 و ما يتمّ عرضه على اللوح من قبل الأستاذ. 00:00:56.960 --> 00:00:58.980 >> مايك: مرحباً، أنا مايك. 00:00:58.990 --> 00:01:03.990 إعاقتي هي أن لدي ضعف بصر. 00:01:03.990 --> 00:01:09.140 يمكنني أن أرى الأشياء القريبة لكنّ الأشياء البعيدة غير واضحة. 00:01:09.140 --> 00:01:12.470 أستخدم مجموعة مختلفة من التكنولوجيات 00:01:12.470 --> 00:01:15.490 في حياتي اليوميّة. 00:01:15.490 --> 00:01:20.430 هاتفي الذكي يناسب تماماً إحتياجاتي. 00:01:20.430 --> 00:01:23.880 يحتوي على مجموعة من مختلف التطبيقات 00:01:23.880 --> 00:01:29.380 الّتي تساعدني في حياتي اليومية 00:01:29.380 --> 00:01:36.840 لدي قارئ صوتي دريم ريدر Voice Dream Reader) 00:01:36.840 --> 00:01:41.600 و هو تطبيق إدخال يمكنك أن تنتقل بين مختلف وسائل الإعلام 00:01:41.600 --> 00:01:47.090 و هو يقرأ لي بصوت عالٍ. 00:01:47.090 --> 00:01:52.810 >> آيباد (iPad): لايسيوم (Lyceum)، لايسيوم الثلاثاء 19 تمّوز 2016، خمسة-صفر ب-ظ. 00:01:52.810 --> 00:01:57.080 >> مايك: و هذا ما يظهر على اللوحة. 00:01:57.080 --> 00:02:01.110 المسح الضوئي مهمّ جدّاً لمن لديهم ضعف بصر 00:02:01.110 --> 00:02:07.770 لأنه هناك الكثير من المواد المطبوعة في العالم و بشكل عام 00:02:07.770 --> 00:02:13.140 هي ليست صديقة للذين لديهم ضعف بصر، 00:02:13.140 --> 00:02:14.440 ليست صديقة للذين لديهم عمى. 00:02:15.600 --> 00:02:16.700 >> جيسي: مرحباً، 00:02:16.700 --> 00:02:18.990 إسمي جيسي، 00:02:18.990 --> 00:02:24.270 و أنا تلميذة في السنة الرابعة في جامعة واشنطن، 00:02:24.270 --> 00:02:28.900 أتخصص بمجال المعلوماتية مع إختصاص ثانوي بمجال التنوّع 00:02:28.900 --> 00:02:33.020 أعرّف عن نفسي كصمّاء. 00:02:33.020 --> 00:02:37.400 لذا التكنواوجيا المساعدة، أستخدم قوقعة، 00:02:37.400 --> 00:02:41.600 الّتي هي الجهاز الخاص بي الّذي يُمكّنني أن أسمع. 00:02:41.600 --> 00:02:47.830 غالباً ما أستخدم نظام أف أم (FM)، أعطيه لأستاذي 00:02:47.830 --> 00:02:52.450 لكي أتمكّن من سماع أستاذي مباشرةً عبر قوقعتي. 00:02:52.450 --> 00:02:55.400 هو كالميكروفون. 00:02:55.400 --> 00:02:59.239 هناك تجهيز آخر أستخدمه كلّ يوم تقريباً 00:02:59.239 --> 00:03:02.069 أسمه كارت C-A-R-T، 00:03:02.069 --> 00:03:06.090 الّذي يرمز إلى إمكانيّة التواصل الفوري (Communication Access Realtime) 00:03:06.090 --> 00:03:12.220 و هو جهاز للترجمة النصّية، الترجمة النصّية الفورية، 00:03:12.220 --> 00:03:15.530 حيث يمكنني قراءة الترجمة على الشاشة 00:03:15.530 --> 00:03:19.740 بنفس الوقت حين يتكلّم الأستاذ. 00:03:20.760 --> 00:03:22.540 >> تاكاشي: إسمي تاكاشي 00:03:22.540 --> 00:03:26.480 و لديّ داء انشقاق الشبكيّة 00:03:26.480 --> 00:03:29.160 الذي يؤثّر على شبكتي عينيّ. 00:03:29.160 --> 00:03:31.790 في أكثر الأحيان أستخدم الكاميرا في هاتفي 00:03:31.790 --> 00:03:35.920 لإلتقاط صور للوح أو الفرض البيتي و ما إلى ذلك 00:03:35.920 --> 00:03:38.890 و أُكبّرها أكثر ما أستطيع. 00:03:38.890 --> 00:03:45.150 أستخدم قارئ الشاشة بشكل محدود و لكنني أحب إستخدامه 00:03:45.150 --> 00:03:48.330 و زومتكست على اللابتوب. 00:03:48.330 --> 00:03:51.590 الهواتف الذكيّة هي أجهزة رائعة. 00:03:51.590 --> 00:03:57.470 أنا سعيد لأنني أعيش في زمن فيه الهواتف الذكية 00:03:57.470 --> 00:04:01.890 لأنّنا لا أستطيع تخيّل الذهاب إلى المدرسة 00:04:01.890 --> 00:04:05.280 أو عيش حياتي بدون هاتف ذكي. 00:04:07.260 --> 00:04:09.840 >> جرايس: أنا صمّاء بدرجة عالية. 00:04:09.840 --> 00:04:15.260 لقد كَبرْت و أنا أستخدم جهازين للسمع و السنة الماضية عندما كان عمري 17 سنة، 00:04:15.260 --> 00:04:19.220 حصلت حصلت على قوقعة لجهة اليمين 00:04:19.220 --> 00:04:22.400 لأنّني لم أكن أسمع أيّ شيء على الإطلاق بأذني اليمين. 00:04:22.400 --> 00:04:26.710 في المدرسة، في المدرسة أستخدم مترجم، مترجم لغة الإشارة 00:04:26.710 --> 00:04:31.240 و لدي مُدوّن للملاحظات لكلّ صفّ من صفوفي 00:04:31.240 --> 00:04:33.660 كلّما طلبت واحداً 00:04:33.660 --> 00:04:39.380 و إن كان بتمَ عرض فيديو أو فيلم خلال الصف 00:04:39.380 --> 00:04:43.830 يكون هناك ترجمة نصّية عادةً، و إن لم يكن هناك ترجمة نصية، 00:04:43.830 --> 00:04:46.130 يقوم أستاذي بتزويدي بنسخة نصذية. 00:04:46.130 --> 00:04:52.030 هناك الكثير من الأعمال الجماعية في صفوف الهندسة لدي 00:04:52.030 --> 00:04:57.620 و أقوم بإستخدام مترجم أي أس أل (ASL) فقط بالعادة 00:04:57.620 --> 00:05:00.160 و أتكلّم مع باقي التلاميذ 00:05:00.160 --> 00:05:02.600 و أتأكّد من أنّهم على يقين من كوني صمّاء. 00:05:02.600 --> 00:05:06.590 أقول لهم فقط أن يُبطِئوا بالكلام قليلاً 00:05:06.590 --> 00:05:10.120 أو أن يتكلّموا بصوت أعلا و هم عادةً يتجاوبون معي. 00:05:11.100 --> 00:05:12.080 >> فنسنت: إنا فنسنت 00:05:12.090 --> 00:05:15.470 و أنا حاليّاً طالب دكتوراه في جامعة جورجيا للتكنولوجيا 00:05:15.470 --> 00:05:17.340 في مجال الاحوسبة المرتكزة على الإنسان. 00:05:17.340 --> 00:05:20.630 و كما هو الحال مع مُختلَف الأشخاص الذي لديهم إعاقات، 00:05:20.630 --> 00:05:24.250 الأشخاص الذي لديهن نفس الإعاقة يحصلون على المعلومات بطرق مختلفة أيضاً. 00:05:24.250 --> 00:05:31.520 مثلاً، أنا أعمى كلّياً و أستخدم أوّلاً أجهزة الكمبيوتر 00:05:31.520 --> 00:05:33.960 و أقول هذا لأن لدي خمس أو ست أجهزة كمبيوتر 00:05:33.960 --> 00:05:35.880 تحتوي على أنظمة تشغيل مختلفة- 00:05:35.880 --> 00:05:37.850 و أستعملها بطرق مختلفة. 00:05:37.850 --> 00:05:41.400 أحصل على الكثير عبر إستخدام مختلف برامج قراءة الشاشة 00:05:41.400 --> 00:05:45.509 المصحوبة بأجهزة و برامج المزج. 00:05:45.509 --> 00:05:47.460 ألبس شيئاً لم يستطع أحد أن ينتبه إليه بعد. 00:05:47.460 --> 00:05:49.370 شيئاً متوفّر في السوق و بسهولة. 00:05:49.370 --> 00:05:52.980 كان هذا الشيء يُستعمل في الجيش و كان باهظ الثمن حينها. 00:05:52.980 --> 00:05:56.430 هذه سمّاعة رأس للتوصيل عبر العظم مصممة لعدّائين. 00:05:56.430 --> 00:05:59.570 ألبس واحدة تقريباً كلّ الوقت. 00:05:59.570 --> 00:06:02.840 هذه السماعة متوفّرة في السوق و يمكن أن يستخدمها أي شخص 00:06:02.840 --> 00:06:05.870 و ساعتي موصولة بها أيضاً 00:06:05.870 --> 00:06:09.060 عندما تصل الأصوات أسمعها في رأسي 00:06:09.060 --> 00:06:10.380 حتّى عندما يكون الناس حولي 00:06:10.380 --> 00:06:12.949 و أسمع التنبيه فقط، 00:06:12.949 --> 00:06:15.210 رسائل نصّية، المستجدات الإخبارية. 00:06:15.210 --> 00:06:19.000 و ليس عليّ أن أتفقّد هاتفي بعد ذلك. 00:06:23.900 --> 00:06:25.400 >> شيريل: إسمي شيريل بورجشتالر 00:06:25.410 --> 00:06:27.780 و أنا أُدير خدمات الحصول على التكنولوجيا 00:06:27.780 --> 00:06:31.430 في جامعة واشنطن في سياتل. 00:06:31.430 --> 00:06:33.539 مثلما رأيتم، من المهمّ جدّاً 00:06:33.539 --> 00:06:37.539 أن يحصل الأشخاص الذي لديهم إعاقات على التكنولوجيا التي يحتاجون إليها 00:06:37.539 --> 00:06:40.250 ضمن ذلك التكنولوجيا المُساعِدة 00:06:40.250 --> 00:06:43.960 لكي يستطيعوا النجاح في التعليم، في العمل المهني، 00:06:43.960 --> 00:06:46.570 و في كلّ النشاطات الّي يودّون متابعتها. 00:06:46.570 --> 00:06:50.710 من المهمّ أيضاً أن يقوم مطوّروا البرامج 00:06:50.710 --> 00:06:57.430 بما فيهم من ينشؤون المواقع الإلكترونية، الملفات، البرامج 00:06:57.430 --> 00:07:01.860 و غيرهم من العاملين في مجال المعلوماتية، بجعل هذه المنتجات متوفّرة للذين يستخدمون 00:07:01.860 --> 00:07:03.600 التكنولوجيا المساعِدة و لباقي الناس.