1 00:00:00,809 --> 00:00:05,556 Harita üzerine çizgi çizmek gibi basit bir eylemin 2 00:00:05,580 --> 00:00:08,452 dünyayı görüş ve deneyimleyişimizi değiştirebilmesi, 3 00:00:09,714 --> 00:00:12,458 çizgiler ve sınırlar arasındaki o alanların 4 00:00:12,458 --> 00:00:14,556 mekânlar haline gelmesi büyüleyici değil mi? 5 00:00:14,580 --> 00:00:19,260 Dillerin, yemeklerin, müziğin ve farklı kültürlerden insanların 6 00:00:19,284 --> 00:00:22,408 bazen güzel bazen vahşiyane, 7 00:00:22,432 --> 00:00:27,712 zaman zaman oldukça gülünç biçimde rastlaştıkları yerler haline gelirler. 8 00:00:28,454 --> 00:00:31,165 Harita üzerine çekilen o çizgiler, 9 00:00:31,189 --> 00:00:33,636 aslında yeryüzünde iz oluşturabilir 10 00:00:33,660 --> 00:00:35,981 ve hafızamızda yaralar bırakabilirler. 11 00:00:36,669 --> 00:00:38,575 Sınırlara olan ilgim, 12 00:00:38,575 --> 00:00:42,081 sınırların mimarisini araştırdığım sırada oluştu. 13 00:00:43,040 --> 00:00:47,577 Amerika-Meksika sınır hattındaki birkaç proje üzerinde çalışıyor, 14 00:00:47,601 --> 00:00:51,125 yerden alınan topraktan yapılmış binalar tasarlıyordum. 15 00:00:51,911 --> 00:00:55,484 Ayrıca, bu alana göçle geldiği söylenebilecek projeler üzerinde çalıştım. 16 00:00:55,508 --> 00:00:58,457 ''Prada Marfa'' adında, sanatla mimari arasındaki sınırı aşan 17 00:00:58,457 --> 00:01:00,857 arazi sanatı heykeli, bana mimarinin 18 00:01:00,881 --> 00:01:04,324 siyasal ve kültürel açıdan oldukça karmaşık fikirlerin 19 00:01:04,348 --> 00:01:07,699 iletişimini sağlayabileceğini gösterdi. 20 00:01:07,723 --> 00:01:12,272 Mimarinin aynı zamanda hem eleştirel hem de ciddi olabileceğini, 21 00:01:12,296 --> 00:01:15,297 zengillik ile yoksulluk arasındaki farklılıkları, 22 00:01:15,321 --> 00:01:18,375 neyin yerli neyin yabancı olduğunu gösterebileceğini anlattı. 23 00:01:18,644 --> 00:01:22,065 Benim de sınır bölgelerinin mimarisine ilişkin arayışım sırasında 24 00:01:22,089 --> 00:01:23,788 aklımda bir soru oluştu. 25 00:01:23,812 --> 00:01:25,960 Bu duvar bir mimarlık eseri mi? 26 00:01:27,420 --> 00:01:31,674 Ben de düşüncelerimi ve duvarı ziyaretlerimi 27 00:01:31,674 --> 00:01:36,227 birtakım hatıralar yaratarak kaydetmeye başladım, 28 00:01:36,251 --> 00:01:39,720 bizlere duvarı inşa ettiğimiz dönemi ve bunun o zamanlar 29 00:01:39,720 --> 00:01:43,068 ne kadar çılgın bir fikir olduğunu hatırlatması için. 30 00:01:44,112 --> 00:01:45,858 Sınır oyunları, 31 00:01:45,882 --> 00:01:47,405 (Gülüşmeler) 32 00:01:47,429 --> 00:01:48,707 kartpostallar, 33 00:01:49,921 --> 00:01:52,945 içinde küçük mimari maketler olan kar küreleri, 34 00:01:53,913 --> 00:01:58,937 duvara karşı direncin hikâyesini anlatan haritalar oluşturdum 35 00:01:58,961 --> 00:02:03,636 ve sınırın yarattığı problemin tasarım sayesinde çözülebilmesi için 36 00:02:03,660 --> 00:02:05,516 yollar aramaya başladım. 37 00:02:06,777 --> 00:02:09,325 Yani, bu duvar mimari bir eser midir? 38 00:02:09,349 --> 00:02:11,626 Tabii ki tasarlanmış bir yapı olup 39 00:02:11,650 --> 00:02:15,332 FenceLab adlı bir araştırma tesisinde tasarlanmıştır. 40 00:02:15,356 --> 00:02:18,364 4.500 kilogramlık yüklerle doldurulmuş araçları, 41 00:02:18,388 --> 00:02:20,357 geçirmezliğini test etmek adına 42 00:02:20,357 --> 00:02:22,642 saatte 64 km hızla duvarın üstüne sürmüşlerdi. 43 00:02:22,666 --> 00:02:25,924 Ancak diğer tarafta devam eden karşıt bir araştırma vardı. 44 00:02:25,948 --> 00:02:29,777 Duvara götürülebilecek ve üzerinden araçların geçmesine izin verecek 45 00:02:29,777 --> 00:02:32,270 taşınabilir bir köprünün tasarımı. 46 00:02:32,294 --> 00:02:34,265 (Gülüşmeler) 47 00:02:34,289 --> 00:02:36,377 Her araştırma projesinde olduğu gibi 48 00:02:36,377 --> 00:02:38,900 başarılar ve başarısızlıklar var. 49 00:02:38,924 --> 00:02:40,281 (Gülüşmeler) 50 00:02:40,305 --> 00:02:43,647 Bunlar Ortaçağ'dan kalma tepkiler, 51 00:02:43,671 --> 00:02:45,948 açılıp kapanan asma köprü mesela, 52 00:02:45,972 --> 00:02:50,906 çünkü duvar kendi başına mimarinin gizemli ve Ortaçağ'dan kalma bir formu. 53 00:02:51,613 --> 00:02:57,112 Birtakım kompleks sorunlara karşı fazla basit bir cevap. 54 00:02:57,136 --> 00:03:00,945 Birkaç Ortaçağ teknolojisi duvar süresince türemiş: 55 00:03:01,748 --> 00:03:04,748 duvarın üstünden marihuana balyaları atan mancınıklar 56 00:03:04,772 --> 00:03:05,773 (Gülüşmeler) 57 00:03:05,797 --> 00:03:09,438 veya duvarın üzerinden kokain ve eroin paketleri ateşleyen toplar. 58 00:03:10,286 --> 00:03:12,223 Ortaçağ zamanlarında 59 00:03:12,247 --> 00:03:14,635 hastalıklı, ölü bedenler 60 00:03:14,659 --> 00:03:18,706 bazen biyolojik silahların ilkel bir şekli olarak duvarların üzerinden atılırdı 61 00:03:19,618 --> 00:03:22,914 ve bugün, insanların göçmenliğin bir şekli olarak 62 00:03:22,914 --> 00:03:28,123 duvarların üzerinden fırlatıldığı düşünülüyor. 63 00:03:29,053 --> 00:03:30,384 Gülünç bir düşünce. 64 00:03:31,204 --> 00:03:37,130 Ama şimdiye kadar duvarın üzerinden Meksika'dan Amerika'ya atıldığı bilinen 65 00:03:37,154 --> 00:03:39,038 belgelenmiş tek kişi, 66 00:03:39,062 --> 00:03:41,172 bir Amerikan vatandaşıymış. 67 00:03:41,196 --> 00:03:46,846 Ona duvarın üzerinden, 60 metre yüksekten atılma izni verilmiş. 68 00:03:46,901 --> 00:03:48,973 Tabii, pasaportunu elinde taşıması şartıyla 69 00:03:48,997 --> 00:03:50,980 (Gülüşmeler) 70 00:03:51,004 --> 00:03:54,083 ve o karşı tarafta bulunan bir filenin içine güvenlice inmiş. 71 00:03:55,665 --> 00:04:00,116 Fikirlerimde mimar Hassan Fathy'nin bir sözünden ilham aldım. 72 00:04:00,140 --> 00:04:05,705 "Mimarlar duvarları değil, duvarların arasındaki alanları tasarlar." demişti. 73 00:04:06,356 --> 00:04:09,459 Yani, ben mimarların duvar tasarlaması gerektiğini düşünmüyorum, 74 00:04:09,483 --> 00:04:12,505 ama aradaki o alanlara dikkat etmelerinin 75 00:04:12,505 --> 00:04:14,976 önemli ve zaruri olduğunu düşünüyorum. 76 00:04:15,000 --> 00:04:17,825 Mekânlar ve insanlar için, 77 00:04:17,825 --> 00:04:21,261 duvarın tehlikeye attığı alanları tasarlamalılar. 78 00:04:22,769 --> 00:04:25,419 İnsanlar şimdiden gerekeni yapıyorlar 79 00:04:25,443 --> 00:04:30,323 ve duvarın amacı insanları ayırmak, birbirlerinden uzak tutmakken 80 00:04:30,347 --> 00:04:34,180 aslında onları dikkate değer şekillerde bir araya getiriyor. 81 00:04:34,204 --> 00:04:37,625 İnsanlar sınırda iki uluslu yoga dersi gibi etkinlikler düzenliyorlar, 82 00:04:37,649 --> 00:04:40,362 bölünen insanları bir araya getirmek için. 83 00:04:40,386 --> 00:04:42,167 Ben bu poza anıt pozu diyorum. 84 00:04:42,191 --> 00:04:43,426 (Gülüşmeler) 85 00:04:44,388 --> 00:04:47,642 Daha önce hiç "duvarbol"u duymuş muydunuz? 86 00:04:47,666 --> 00:04:49,070 (Gülüşmeler) 87 00:04:49,094 --> 00:04:54,958 Bu voleybolun sınır versiyonu ve 1979'dan beri oynanıyor. 88 00:04:54,982 --> 00:04:56,396 (Gülüşmeler) 89 00:04:56,420 --> 00:04:57,952 ABD-Meksika sınırı boyunca 90 00:04:57,976 --> 00:05:00,418 iki uluslu mirası kutlamak için. 91 00:05:00,442 --> 00:05:02,860 Bu akla ilginç sorular getiriyor, değil mi? 92 00:05:02,884 --> 00:05:04,995 Böyle bir oyun yasal mı? 93 00:05:06,017 --> 00:05:09,700 Duvarın üzerinden top atıp tutmak yasa dışı ticaret midir? 94 00:05:09,724 --> 00:05:11,951 (Gülüşmeler) 95 00:05:11,975 --> 00:05:15,178 Bu voleybolun güzelliği, 96 00:05:15,178 --> 00:05:19,306 duvarı sadece kumun üzerindeki bir çizgi haline getirmesi, 97 00:05:19,310 --> 00:05:23,453 her iki tarafın zihni, bedeni ve ruhu tarafından belirlenmiş bir çizgi. 98 00:05:24,406 --> 00:05:28,641 Ben asıl bu iki taraflı anlaşmaların 99 00:05:28,665 --> 00:05:31,842 bölen duvarı indirmek için gerektiğine inanıyorum. 100 00:05:32,715 --> 00:05:35,882 Şimdi, duvarın üzerinden top atmak sorun değil 101 00:05:35,906 --> 00:05:38,303 ama duvarın üzeriden taş atılması 102 00:05:38,327 --> 00:05:41,209 Sınır Devriyesi araçlarına zarar verdi 103 00:05:41,209 --> 00:05:44,566 ve Sınır Devriyesi polisleri yaraladı, 104 00:05:44,590 --> 00:05:47,153 Amerika tarafından gelen karşılık ise şiddetli oldu. 105 00:05:47,177 --> 00:05:50,710 Sınır Devriyesindeki polislerin duvardan ateş açması 106 00:05:50,734 --> 00:05:53,280 Meksika tarafından taş atan insanları öldürdü. 107 00:05:54,906 --> 00:05:57,280 Sınır Devriyesi'nden gelen başka bir karşılık, 108 00:05:57,304 --> 00:06:00,768 kendileri ve araçlarını korumak için beyzbol saha arkası çiti dikmekti. 109 00:06:01,519 --> 00:06:04,948 Bu saha arkası çitleri, yeni duvarların yapımında kullanılan 110 00:06:04,972 --> 00:06:06,815 kalıcı bir özellik haline geldi. 111 00:06:07,339 --> 00:06:10,329 Ben de belki de voleybol gibi beyzbol da sınırda olan 112 00:06:10,353 --> 00:06:14,558 kalıcı bir özellik olmalı diye düşünmeye başladım. 113 00:06:14,582 --> 00:06:16,912 Bu sayede duvarlar açılmaya başlayabilir, 114 00:06:16,936 --> 00:06:19,964 toplumların karşıya geçip oynamasına izin verebilir. 115 00:06:19,988 --> 00:06:21,631 Eğer sayı vuruşu yaparlarsa da 116 00:06:21,655 --> 00:06:25,719 belki bir Sınır Devriyesi polisi topu alıp diğer tarafa tekrar atabilir. 117 00:06:27,941 --> 00:06:31,966 Bir Sınır Devriyesi polisi sadece birkaç metre ötedeki satıcıdan 118 00:06:31,990 --> 00:06:34,641 donmuş bir tatlı olan raspado alabilir 119 00:06:34,665 --> 00:06:37,235 ve duvar yoluyla para ve yemek takas edilir. 120 00:06:37,259 --> 00:06:41,582 Oldukça normal olan bu etkinlik, haritaya çizilmiş çizgi 121 00:06:41,582 --> 00:06:46,213 ve birkaç milimetre çelik yüzünden yasa dışı bir hale geliyor. 122 00:06:47,350 --> 00:06:50,054 Bu sahne bana bir deyişi hatırlattı. 123 00:06:50,078 --> 00:06:52,356 "Eğer ihtiyacın olandan daha fazlasına sahipsen 124 00:06:52,356 --> 00:06:54,922 uzun masalar yapmalısın, yüksek duvarlar değil." 125 00:06:54,946 --> 00:06:58,451 Bu yüzden ben bu hediyelik eşyayı, bölünme karşısında paylaşabileceğimiz 126 00:06:58,451 --> 00:07:00,498 yemekle sohbeti hatırlatması için yarattım. 127 00:07:01,767 --> 00:07:05,428 Bir salıncak, birinin girmesi ve karşı tarafa doğru sallanmasına izin verir 128 00:07:05,428 --> 00:07:07,854 ta ki yer çekimi onu ülkesine geri gönderene kadar. 129 00:07:08,841 --> 00:07:11,366 Sınır ve sınır duvarı 130 00:07:11,366 --> 00:07:15,595 bugünlerde bir tür politik bir tiyatro gibi düşünülüyor, 131 00:07:16,680 --> 00:07:19,983 yani belki biz de bu tiyatroya seyirci davet etmeliyiz. 132 00:07:20,007 --> 00:07:23,324 İnsanların oyuncu ve müzisyenlerle bir araya gelebilecekleri 133 00:07:23,688 --> 00:07:25,967 bu iki uluslu tiyatroya. 134 00:07:26,710 --> 00:07:29,947 Belki duvar, kocaman bir enstrümandan başka bir şey değildir. 135 00:07:29,971 --> 00:07:32,637 Dünyanın en büyük ksilofonu ve biz bu duvarı 136 00:07:32,637 --> 00:07:35,500 kitlesel perküsyon hareketleriyle yıkabiliriz. 137 00:07:35,524 --> 00:07:37,439 (Gülüşmeler) 138 00:07:38,492 --> 00:07:40,915 Ben kafamda iki uluslu kütüphaneyi canlandırdığımda 139 00:07:40,939 --> 00:07:44,130 insanların sınır üzerinden kitap ve bilgi paylaşabileceği 140 00:07:44,154 --> 00:07:49,049 bir alan hayal etmek istedim. 141 00:07:49,073 --> 00:07:51,717 Duvarın kitap rafından başka bir şey olmadığı bir alan. 142 00:07:52,046 --> 00:07:55,364 Belki de Meksika ve ABD arasındaki 143 00:07:55,364 --> 00:07:58,299 karşılıklı ilişkiyi örnekleyebilecek en iyi yol 144 00:07:58,323 --> 00:08:01,021 bir tahterevalli hayal etmektir. 145 00:08:01,045 --> 00:08:06,850 Olanların karşı tarafta olacakları doğrudan etkileyeceği bir tahterevalli. 146 00:08:06,877 --> 00:08:08,890 Çünkü görüyorsunuz ki sınır kendi başına 147 00:08:08,914 --> 00:08:13,157 ABD-Meksika ilişkilerinde hem sembolik hem de gerçek bir dayanak noktası 148 00:08:13,181 --> 00:08:16,831 ve iki komşu arasına duvar dikmek bu ilişkileri yaralar. 149 00:08:18,047 --> 00:08:22,222 Muhtemelen, "İyi çitler, iyi komşular yaratır." sözünü hatırlıyorsunuzdur. 150 00:08:22,246 --> 00:08:25,872 Bu genelde Robert Frost'un "Mending Wall" şiirinin teması olarak düşünülür. 151 00:08:27,316 --> 00:08:31,451 Ama şiir aslında duvar dikme ihtiyacımızı sorgular. 152 00:08:32,171 --> 00:08:34,797 Aslında insan ilişkilerini onarmak hakkında. 153 00:08:35,787 --> 00:08:37,790 İlk dizesi en sevdiğim dize: 154 00:08:37,814 --> 00:08:40,083 "Duvarı sevmeyen bir şey var." 155 00:08:41,313 --> 00:08:43,741 Çünkü eğer bana göre açık olan bir şey varsa o da 156 00:08:43,765 --> 00:08:46,412 duvar tarafından belirlenen iki taraf yok. 157 00:08:46,436 --> 00:08:48,367 Bu sadece bölünmüş bir arazi. 158 00:08:49,161 --> 00:08:51,060 Bir tarafta şöyle görünebilir. 159 00:08:51,084 --> 00:08:55,016 Bir adam arka bahçesinde bir duvar belirirken çimlerini biçiyor. 160 00:08:55,040 --> 00:08:57,640 Ama diğer tarafta şöyle görünebilir. 161 00:08:57,664 --> 00:09:00,877 Duvar bir kişinin evinin dördüncü duvarı. 162 00:09:01,465 --> 00:09:05,029 Ama gerçekte duvar insanların hayatlarını kesiyor. 163 00:09:06,278 --> 00:09:09,227 Özel mülkümüzü, 164 00:09:09,251 --> 00:09:10,402 kamu arazilerimizi, 165 00:09:10,426 --> 00:09:12,581 Yerli Amerikalı topraklarımızı, şehirlerimizi, 166 00:09:13,274 --> 00:09:14,424 bir üniversiteyi, 167 00:09:15,242 --> 00:09:16,392 mahallelerimizi kesiyor. 168 00:09:17,077 --> 00:09:18,905 Ben de çok merak ettim. 169 00:09:18,929 --> 00:09:21,635 Eğer duvar bir evi ortasından kesseydi ne olurdu? 170 00:09:22,789 --> 00:09:25,366 Zenginlikle fakirliğin farklılığını hatırlıyor musunuz? 171 00:09:25,390 --> 00:09:28,327 Sağ tarafta El Paso, Texas'taki bir evin ortalama büyüklüğü, 172 00:09:28,351 --> 00:09:31,184 sol taraftaysa Juarez'deki bir evin ortalama büyüklüğü. 173 00:09:31,794 --> 00:09:34,692 Burada duvar mutfak masasını doğrudan ikiye bölüyor. 174 00:09:35,747 --> 00:09:38,516 Burada da duvar yatak odasında yatağın üzerinden geçiyor. 175 00:09:39,699 --> 00:09:43,443 Çünkü ben duvarın sadece yerleri değil, 176 00:09:43,467 --> 00:09:46,171 insanları ve aileleri ayırdığını anlatmak istedim. 177 00:09:46,195 --> 00:09:48,402 Duvarın talihsiz siyaseti 178 00:09:48,426 --> 00:09:52,002 bugün çocukları ailelerinden ayırıyor. 179 00:09:52,647 --> 00:09:55,432 Bu bilindik trafik işaretine aşina olabilirsiniz. 180 00:09:55,456 --> 00:09:57,230 Yerli bir eski asker 181 00:09:57,230 --> 00:10:00,898 ve Kaliforniya Ulaştırma Departmanı'nda çalışan bir grafik tasarımcı olan 182 00:10:00,922 --> 00:10:03,542 John Hood tarafından tasarlanmıştı. 183 00:10:04,366 --> 00:10:07,656 Ona, karayolunda mahsur kalan göçmenlerin 184 00:10:07,656 --> 00:10:10,581 yolun karşısına koşabileceği konusunda motorcuları uyaracak 185 00:10:10,605 --> 00:10:12,890 bir levha tasarlama görevi verilmişti. 186 00:10:14,041 --> 00:10:20,470 Hood, günümüzdeki göçmenleri Uzun Yürüyüş sırasındaki Navajo'lularla bağdaştırıyor. 187 00:10:21,778 --> 00:10:24,415 Bu gerçekten tasarım aktivizminin mükemmel bir örneği. 188 00:10:25,796 --> 00:10:26,946 O çok dikkatliydi, 189 00:10:26,970 --> 00:10:30,607 mesela iki atkuyruğu olan küçük bir kızı kullanırken. 190 00:10:30,631 --> 00:10:34,909 Çünkü motorcuların en çok onunla empati kurabileceğini düşündü. 191 00:10:34,933 --> 00:10:39,419 İnsan hakları lideri Cesar Chavez'in silüetini 192 00:10:39,443 --> 00:10:41,321 babanın başını yaratırken kullandı. 193 00:10:41,839 --> 00:10:45,516 Ben bu işaretin harikuladeliğini kullanarak 194 00:10:45,540 --> 00:10:48,929 çocukların sınırda ailelerinden ayırılmalarına dikkat çekmek istedim. 195 00:10:48,953 --> 00:10:50,810 Çok basit bir harekette bulundum. 196 00:10:50,834 --> 00:10:53,119 Aileleri birbirleriyle yüz yüze getirdim. 197 00:10:53,583 --> 00:10:54,844 Bu son haftalarda 198 00:10:54,868 --> 00:10:57,956 o levhayı karayoluna tekrar getirme şansı elde ettim. 199 00:10:57,980 --> 00:10:59,749 Bir hikâye anlatmak için, 200 00:10:59,773 --> 00:11:03,496 onarmamız gereken ilişkileri 201 00:11:03,520 --> 00:11:05,921 ve bölünmüş değil yeniden birleşmiş devletleri 202 00:11:05,945 --> 00:11:08,984 tasarlamamız gerektiğini hatırlatan bir hikâye. 203 00:11:09,515 --> 00:11:10,666 Teşekkürler. 204 00:11:10,690 --> 00:11:14,960 (Alkışlar)