WEBVTT 00:00:00.809 --> 00:00:04.033 地図に線を引くという 簡単な行為で 00:00:04.033 --> 00:00:09.062 世の中の見方や体験が全く変わるのは 実に興味深いことだと思いませんか? 00:00:09.714 --> 00:00:12.606 そしてその線の間の空間が 00:00:12.606 --> 00:00:14.556 どんな場所になるかも― 00:00:14.556 --> 00:00:19.264 異なる文化の 言語や食や音楽や人間が 00:00:19.264 --> 00:00:22.321 交じり合う場所になるのです 00:00:22.321 --> 00:00:27.687 美しく 時に激しく 時に滑稽な形で 00:00:28.454 --> 00:00:31.041 地図に引かれたその線は 00:00:31.041 --> 00:00:33.630 風景に傷跡を残すことがあり 00:00:33.630 --> 00:00:36.625 我々の記憶に 傷跡を残すこともあります NOTE Paragraph 00:00:36.645 --> 00:00:38.622 私の国境への興味は 00:00:38.622 --> 00:00:42.346 国境地帯の建築物の 調査から始まりました 00:00:43.040 --> 00:00:47.531 アメリカとメキシコの国境沿いで いくつかのプロジェクトに携わっていて 00:00:47.531 --> 00:00:51.634 地面から掘り返した泥をそのまま素材にした 建物を設計していました 00:00:51.634 --> 00:00:55.418 また この風景に「移住」してきたと 言えるようなものにも携わっています 00:00:55.418 --> 00:00:57.085 「プラダ・マーファ」は 00:00:57.085 --> 00:01:00.771 アートと建築の境界にまたがる ランドアート作品ですが 00:01:00.771 --> 00:01:03.569 政治的にも文化的にも複雑なアイデアを 00:01:03.569 --> 00:01:07.629 建築物を媒体として伝達できることを 教えてくれました 00:01:07.629 --> 00:01:10.371 建築は風刺的かつ真剣に 00:01:10.371 --> 00:01:14.910 貧富の差や 地元と外来の違いを 00:01:14.910 --> 00:01:17.533 訴えることができるのです NOTE Paragraph 00:01:18.644 --> 00:01:21.967 国境地帯にある 建築物を調査しながら 00:01:21.967 --> 00:01:23.788 考えるようになりました 00:01:23.788 --> 00:01:26.612 壁は建築物と言えるのだろうか? 00:01:27.420 --> 00:01:30.380 そして記念品の連作を作ることで 00:01:30.380 --> 00:01:36.119 自分の印象や 壁を訪れた時の様子を 記録するようになりました 00:01:36.119 --> 00:01:40.726 壁を築いた時代のことと それがいかに馬鹿げたアイデアだったかを 00:01:40.726 --> 00:01:43.131 思い出させるために 00:01:44.112 --> 00:01:45.916 国境(ボーダー)ゲームを作り NOTE Paragraph 00:01:45.916 --> 00:01:47.404 (笑) NOTE Paragraph 00:01:47.404 --> 00:01:48.707 絵葉書や 00:01:49.921 --> 00:01:53.077 小さな建築模型が入った スノードームや 00:01:53.913 --> 00:01:58.757 壁と向き合う人々の力強さを 物語る地図を作り 00:01:58.757 --> 00:02:02.163 国境の壁の存在が生み出す問題に 00:02:02.163 --> 00:02:06.167 デザインを通して光を当てられないか 試みました NOTE Paragraph 00:02:06.777 --> 00:02:09.229 では 壁は建築物でしょうか? 00:02:09.229 --> 00:02:11.449 デザイン性のある構造なのは確かで 00:02:11.449 --> 00:02:15.232 実は税関・国境取締局の フェンス・ラボで設計されています 00:02:15.232 --> 00:02:17.494 そこでは5トンの積荷を載せた車を 00:02:17.494 --> 00:02:20.571 時速60キロで 壁にぶつける実験をして 00:02:20.571 --> 00:02:22.739 壁の強度をテストしています 00:02:22.739 --> 00:02:25.923 ところが壁の反対側でも それに対抗する研究をしていました 00:02:25.923 --> 00:02:28.190 移動可能な跳ね橋の設計で 00:02:28.190 --> 00:02:30.234 橋は壁際まで付けられて 00:02:30.234 --> 00:02:32.624 車ごと国境を 越えられるようにするのです NOTE Paragraph 00:02:32.624 --> 00:02:34.265 (笑) NOTE Paragraph 00:02:34.289 --> 00:02:37.282 もちろんどんな研究でも 成功もあれば 00:02:37.282 --> 00:02:38.984 失敗もあります NOTE Paragraph 00:02:38.984 --> 00:02:40.281 (笑) NOTE Paragraph 00:02:40.305 --> 00:02:43.464 しかし壁に対する このように中世的な反応- 00:02:43.464 --> 00:02:46.078 例えば架け橋で 対処するみたいなことは— 00:02:46.078 --> 00:02:51.149 壁自体が時代遅れで中世的な 建築物だから起きることです 00:02:51.613 --> 00:02:57.062 一連の複雑な問題に対する あまりに簡素化した対処です 00:02:57.062 --> 00:03:01.751 その結果 壁際ではいろいろ 中世的な技術が登場しました— 00:03:01.751 --> 00:03:04.933 マリファナの大包を 壁を越えて射出するカタパルトとか NOTE Paragraph 00:03:04.933 --> 00:03:05.824 (笑) NOTE Paragraph 00:03:05.824 --> 00:03:09.937 コカインやヘロインの小包を 壁を越えて撃ち出す大砲とか 00:03:10.286 --> 00:03:12.167 中世の時代に 00:03:12.167 --> 00:03:14.542 病気に侵された死体が 00:03:14.542 --> 00:03:19.031 壁を越えて放り込まれたのが いわば 生物兵器の始まりですが 00:03:19.618 --> 00:03:23.894 今では人間を壁の向こうに 射出するのが 00:03:23.894 --> 00:03:28.148 移民の一形態だと 考えられているのです 00:03:29.053 --> 00:03:30.500 ばかげた話です 00:03:31.204 --> 00:03:36.847 でもメキシコからアメリカへと 壁越しに投げ込まれた人間で 00:03:36.847 --> 00:03:39.084 唯一記録されているのは 00:03:39.084 --> 00:03:41.061 アメリカ国民でした 00:03:41.061 --> 00:03:44.364 人間砲弾になって 壁を越える許可を得た上で 00:03:44.364 --> 00:03:46.887 60メートル飛んだんですが 00:03:46.887 --> 00:03:49.569 パスポートを所持していれば よいとのことで NOTE Paragraph 00:03:49.569 --> 00:03:51.007 (笑) NOTE Paragraph 00:03:51.007 --> 00:03:54.803 壁の反対側のネットに 無事着地できたそうです 00:03:55.665 --> 00:04:00.108 私は建築家ハッサン・ファトヒーの 言葉に奮起させられます 00:04:00.108 --> 00:04:01.239 その言葉とは 00:04:01.239 --> 00:04:03.903 「建築家の役目は 壁を設計することではなく 00:04:03.903 --> 00:04:06.379 その間の空間を 設計することである」 00:04:06.379 --> 00:04:09.435 建築家は壁を設計しているべきではなく 00:04:09.435 --> 00:04:12.031 壁の間の空間に 注目することが 00:04:12.031 --> 00:04:15.024 重要で 緊急を 要することだと思います 00:04:15.024 --> 00:04:18.014 建築家がするべきことは 壁の存在によって脅かされる 00:04:18.014 --> 00:04:21.521 場所や 人々や 風景のための 設計をすることです NOTE Paragraph 00:04:22.509 --> 00:04:25.532 人々はこの状況に対応するべく すでに立ち上がっています 00:04:25.532 --> 00:04:30.430 そもそも壁の目的は人々を引き離し 侵入を妨ぐことでしたが 00:04:30.430 --> 00:04:34.098 実際はそれが素晴らしい仕方で 人々を結び合わせています 00:04:34.098 --> 00:04:37.768 例えば国境沿いで 2国合同ヨガ教室が開催され 00:04:37.768 --> 00:04:40.423 分断を越えて 人々を引き合わせています 00:04:40.423 --> 00:04:42.470 私はこれを「モニュメント・ポーズ」と 呼んでいます NOTE Paragraph 00:04:42.470 --> 00:04:43.572 (笑) NOTE Paragraph 00:04:44.388 --> 00:04:47.566 「壁バレー」は 聞いたことありますか? NOTE Paragraph 00:04:47.566 --> 00:04:49.057 (笑) NOTE Paragraph 00:04:49.057 --> 00:04:54.930 1979年から国境地域で楽しまれている バレーボールで― NOTE Paragraph 00:04:54.930 --> 00:04:56.297 (笑) NOTE Paragraph 00:04:56.297 --> 00:04:58.066 アメリカーメキシコ国境沿いで 00:04:58.066 --> 00:05:00.475 2国間の文化遺産を称えて行われています 00:05:00.475 --> 00:05:02.897 これは興味深い疑問を 浮き彫りにします 00:05:02.897 --> 00:05:06.024 このような競技を行うことは 合法なのか? 00:05:06.024 --> 00:05:09.905 壁を挟んでボールを打ち返す行為は 違法輸出入にならないのか? NOTE Paragraph 00:05:09.905 --> 00:05:11.996 (笑) NOTE Paragraph 00:05:11.996 --> 00:05:15.660 バレーボールを楽しむ素晴らしさは この行為によって 00:05:15.660 --> 00:05:19.409 壁は砂に引かれた線と 変わらないものになり 00:05:19.409 --> 00:05:23.905 ただ両サイドの選手の意識と身体と 意志によって決められるということです 00:05:24.406 --> 00:05:28.426 人々を分断する壁を壊すためには 00:05:28.426 --> 00:05:32.094 このような両サイドを交えた交渉が 必要だと思います NOTE Paragraph 00:05:32.715 --> 00:05:35.725 ボールを壁の反対側に 投げる行為はいいとしても 00:05:35.725 --> 00:05:38.335 石を壁の向こうに投げることは 00:05:38.335 --> 00:05:41.294 国境警備の車両に損害を与えたり 00:05:41.294 --> 00:05:44.457 国境警備員に ケガを負わせることになり 00:05:44.457 --> 00:05:47.078 それに対するアメリカ側の対応は 痛烈でした 00:05:47.078 --> 00:05:50.477 国境警備員が壁越しに発砲し 00:05:50.477 --> 00:05:53.717 メキシコ側から石を投げる人々を 殺したのです 00:05:54.906 --> 00:05:57.308 国境警備員の もうひとつの対応は 00:05:57.308 --> 00:06:01.548 警備員や車両を守るための 野球のバックネットの設置でした 00:06:01.548 --> 00:06:03.416 そしてこのようなバックネットは 00:06:03.416 --> 00:06:06.914 新しい壁には必ず 付けられるようになりました 00:06:07.339 --> 00:06:10.496 そこで私は考えるようになりました バレーボール同様に野球も 00:06:10.496 --> 00:06:14.449 国境に付き物になるかもしれないと 00:06:14.449 --> 00:06:15.895 壁が開かれ 00:06:15.895 --> 00:06:19.864 両サイドの人々がやってきて 一緒に野球を楽しめる 00:06:19.864 --> 00:06:21.759 そしてホームランのときは 00:06:21.759 --> 00:06:24.171 国境警備員がボールを拾い 00:06:24.171 --> 00:06:26.354 投げ返してくれるかも知れない NOTE Paragraph 00:06:27.941 --> 00:06:30.757 アメリカの国境警備員が かき氷のおやつを 00:06:30.757 --> 00:06:34.436 1メートルほど向こうの メキシコのかき氷屋から買うと 00:06:34.436 --> 00:06:37.337 食物と金銭が壁を越えて 交換されますが 00:06:37.337 --> 00:06:41.354 地図に引かれた線と 数ミリメートルの鉄柵によって 00:06:41.354 --> 00:06:46.833 このごく普通の行為が 違法にされるのです 00:06:47.350 --> 00:06:50.190 この光景を見て思い出したのが このことわざです 00:06:50.190 --> 00:06:53.205 「必要以上の物を持っていたら 壁を高くするのではなく 00:06:53.205 --> 00:06:54.922 テーブルを長くしろ」 00:06:54.946 --> 00:06:56.711 それで この記念品を制作しました 00:06:56.711 --> 00:07:00.965 分断を越えて人々が食べ物や言葉を 交わすことのできた時の思い出として 00:07:01.767 --> 00:07:05.284 このブランコでは乗った人が スイングして反対側へ入れます 00:07:05.284 --> 00:07:08.158 重力によって自国へと 強制送還されるまで NOTE Paragraph 00:07:08.817 --> 00:07:11.271 国境と国境の壁が 00:07:11.271 --> 00:07:15.882 今では一種の政治劇の舞台と 思われているのなら 00:07:16.680 --> 00:07:19.836 劇を見る観客を呼ぶべき かもしれません 00:07:19.836 --> 00:07:21.551 2国間の劇場を作り 00:07:21.551 --> 00:07:26.699 人々が役者や演奏家と 楽しめる場所に変えてはどうでしょう 00:07:26.710 --> 00:07:29.993 あるいは壁を 単なる巨大な楽器― 00:07:29.993 --> 00:07:32.306 世界一大きな木琴に見立てて 00:07:32.306 --> 00:07:35.764 みんなで壁を演奏してまわるのは どうでしょう NOTE Paragraph 00:07:35.764 --> 00:07:37.439 (笑) NOTE Paragraph 00:07:38.492 --> 00:07:41.023 私が構想した 2カ国図書館では 00:07:41.023 --> 00:07:43.739 本や 情報や 知識が 00:07:43.739 --> 00:07:48.976 分断を越えて 共有される空間となり 00:07:48.976 --> 00:07:52.084 壁は単なる本棚へと 変わります 00:07:52.084 --> 00:07:55.732 そしてメキシコーアメリカ間の 相互関係を 00:07:55.732 --> 00:07:58.218 一番うまく表せるのは 00:07:58.218 --> 00:08:00.970 シーソーかもしれません 00:08:00.970 --> 00:08:03.555 壁の片側でとられた行動で 00:08:03.555 --> 00:08:06.784 反対側に直接の影響が現れます 00:08:06.784 --> 00:08:10.137 なぜなら 国境自体が 象徴的にも 文字通りにも 00:08:10.137 --> 00:08:13.322 アメリカとメキシコの 関係の支点であり 00:08:13.322 --> 00:08:17.534 隣国との間に壁を作ることは 関係を隔てることだからです NOTE Paragraph 00:08:18.047 --> 00:08:22.222 「良い塀は良い隣人を作る」という言葉を ご存知かもしれません 00:08:22.246 --> 00:08:26.562 ロバート・フロストの詩 「塀の修復」の教訓と言われていますが 00:08:27.316 --> 00:08:31.788 この詩の真意は そもそも 塀を作る必要性への疑いであり 00:08:32.171 --> 00:08:35.103 人間関係の修復の呼びかけです 00:08:35.787 --> 00:08:37.813 私が一番気に入っているのは 最初の行です 00:08:37.814 --> 00:08:40.565 「何か塀が気に入らないものがある」 00:08:41.313 --> 00:08:43.548 私にハッキリわかることがあるとすれば 00:08:43.548 --> 00:08:46.445 壁を境にした 2つの風景があるのではなく 00:08:46.445 --> 00:08:49.154 1つの風景が 2つに分断されているということです 00:08:49.161 --> 00:08:51.199 一方はこんな様子かも知れません 00:08:51.199 --> 00:08:55.012 壁がそびえ立つ庭で 男が芝刈りをしています NOTE Paragraph 00:08:55.012 --> 00:08:57.606 その反対はこんなかも知れません 00:08:57.606 --> 00:09:01.204 壁が誰かの家の 1つの面をなしています 00:09:01.465 --> 00:09:05.334 現実に壁は人々の生活を 分断しています 00:09:06.278 --> 00:09:09.120 私たちの私有地を 00:09:09.120 --> 00:09:10.495 公共の敷地を 00:09:10.495 --> 00:09:12.979 先住アメリカ人の土地を 街を 00:09:13.274 --> 00:09:14.424 大学を 00:09:15.242 --> 00:09:17.117 近隣地域を 横切っています NOTE Paragraph 00:09:17.117 --> 00:09:18.905 私は考えずにいられませんでした 00:09:18.929 --> 00:09:22.202 壁が家を横断している 様子はどんなものかと 00:09:22.789 --> 00:09:25.337 貧富の差の話は 覚えていますよね? 00:09:25.337 --> 00:09:28.578 右側がテキサス州エル・パソ市の 平均的な大きさの家です 00:09:28.578 --> 00:09:31.596 左側がメキシコのフアレスの 平均的な家です 00:09:31.794 --> 00:09:35.163 ここでは壁が台所のテーブルを 突っ切っており 00:09:35.747 --> 00:09:38.937 ここでは壁が寝室のベッドを 突っ切っています 00:09:39.699 --> 00:09:43.380 このイラストで私が伝えたかったのは 壁は場所を隔てるだけでなく 00:09:43.380 --> 00:09:46.171 人々を分断し 家族を分断していることです 00:09:46.192 --> 00:09:48.690 壁にまつわる政治の 不幸な結果として 00:09:48.690 --> 00:09:52.252 現在 子供たちが親から 引き離されています NOTE Paragraph 00:09:52.647 --> 00:09:55.667 この有名な交通標識は 見覚えがあるかと思います 00:09:55.667 --> 00:09:59.047 グラフィックデザイナーの ジョン・フッド氏のデザインです 00:09:59.047 --> 00:10:01.368 彼はアメリカ先住民の退役軍人で 00:10:01.368 --> 00:10:03.801 カリフォルニア交通局の職員です 00:10:04.366 --> 00:10:06.817 道路沿いで足止めされている 移民達が 00:10:06.817 --> 00:10:10.607 道路を横切る可能性について 運転者に注意を促すための 00:10:10.607 --> 00:10:13.268 標識のデザインをまかされました 00:10:14.041 --> 00:10:17.659 フッド氏は現在の移民の苦境を 00:10:17.659 --> 00:10:21.323 ナバホ族が強制移住を強いられた 「ロング・ウォーク」になぞらえました 00:10:21.778 --> 00:10:25.161 デザインを通して抵抗を示す 素晴らしい作品です 00:10:25.796 --> 00:10:27.844 彼はデザインの細部に配慮し 00:10:27.844 --> 00:10:30.576 例えば おさげの小さな女の子は 00:10:30.576 --> 00:10:34.805 運転手の同情心に訴えるためでした 00:10:34.805 --> 00:10:36.916 父親の頭には 00:10:36.916 --> 00:10:41.817 公民権運動の指導者セザール・チャベスの シルエットを使っています NOTE Paragraph 00:10:41.839 --> 00:10:45.395 私はこの標識の優れた独創性を踏まえて 00:10:45.395 --> 00:10:48.875 国境で起きている親子分離の問題を 浮き彫りにするために 00:10:48.875 --> 00:10:51.073 簡単なデザイン上の変更を 1つ施しました 00:10:51.073 --> 00:10:53.568 家族がお互いに 向き合うようにしたのです 00:10:53.583 --> 00:10:54.992 そしてこの数週間 00:10:54.992 --> 00:10:57.756 この標識を道路沿いに置いて 00:10:57.756 --> 00:10:59.648 メッセージを伝えられる 機会を得ました 00:10:59.648 --> 00:11:03.226 修復すべき関係があり 00:11:03.226 --> 00:11:06.016 分断ではなく 融和を目指すべきことに 00:11:06.016 --> 00:11:09.518 気付いてほしいというのが 私の想いです NOTE Paragraph 00:11:09.518 --> 00:11:10.760 ありがとうございました NOTE Paragraph 00:11:10.760 --> 00:11:14.960 (拍手)