0:00:00.809,0:00:04.033 地図に線を引くという[br]簡単な行為で 0:00:04.033,0:00:09.062 世の中の見方や体験が全く変わるのは[br]実に興味深いことだと思いませんか? 0:00:09.714,0:00:12.606 そしてその線の間の空間が 0:00:12.606,0:00:14.556 どんな場所になるかも― 0:00:14.556,0:00:19.264 異なる文化の[br]言語や食や音楽や人間が 0:00:19.264,0:00:22.321 交じり合う場所になるのです 0:00:22.321,0:00:27.687 美しく 時に激しく[br]時に滑稽な形で 0:00:28.454,0:00:31.041 地図に引かれたその線は 0:00:31.041,0:00:33.630 風景に傷跡を残すことがあり 0:00:33.630,0:00:36.625 我々の記憶に[br]傷跡を残すこともあります 0:00:36.645,0:00:38.622 私の国境への興味は 0:00:38.622,0:00:42.346 国境地帯の建築物の[br]調査から始まりました 0:00:43.040,0:00:47.531 アメリカとメキシコの国境沿いで[br]いくつかのプロジェクトに携わっていて 0:00:47.531,0:00:51.634 地面から掘り返した泥をそのまま素材にした[br]建物を設計していました 0:00:51.634,0:00:55.418 また この風景に「移住」してきたと[br]言えるようなものにも携わっています 0:00:55.418,0:00:57.085 「プラダ・マーファ」は 0:00:57.085,0:01:00.771 アートと建築の境界にまたがる[br]ランドアート作品ですが 0:01:00.771,0:01:03.569 政治的にも文化的にも複雑なアイデアを 0:01:03.569,0:01:07.629 建築物を媒体として伝達できることを[br]教えてくれました 0:01:07.629,0:01:10.371 建築は風刺的かつ真剣に 0:01:10.371,0:01:14.910 貧富の差や[br]地元と外来の違いを 0:01:14.910,0:01:17.533 訴えることができるのです 0:01:18.644,0:01:21.967 国境地帯にある[br]建築物を調査しながら 0:01:21.967,0:01:23.788 考えるようになりました 0:01:23.788,0:01:26.612 壁は建築物と言えるのだろうか? 0:01:27.420,0:01:30.380 そして記念品の連作を作ることで 0:01:30.380,0:01:36.119 自分の印象や 壁を訪れた時の様子を[br]記録するようになりました 0:01:36.119,0:01:40.726 壁を築いた時代のことと[br]それがいかに馬鹿げたアイデアだったかを 0:01:40.726,0:01:43.131 思い出させるために 0:01:44.112,0:01:45.916 国境(ボーダー)ゲームを作り 0:01:45.916,0:01:47.404 (笑) 0:01:47.404,0:01:48.707 絵葉書や 0:01:49.921,0:01:53.077 小さな建築模型が入った[br]スノードームや 0:01:53.913,0:01:58.757 壁と向き合う人々の力強さを[br]物語る地図を作り 0:01:58.757,0:02:02.163 国境の壁の存在が生み出す問題に 0:02:02.163,0:02:06.167 デザインを通して光を当てられないか[br]試みました 0:02:06.777,0:02:09.229 では 壁は建築物でしょうか? 0:02:09.229,0:02:11.449 デザイン性のある構造なのは確かで 0:02:11.449,0:02:15.232 実は税関・国境取締局の[br]フェンス・ラボで設計されています 0:02:15.232,0:02:17.494 そこでは5トンの積荷を載せた車を 0:02:17.494,0:02:20.571 時速60キロで[br]壁にぶつける実験をして 0:02:20.571,0:02:22.739 壁の強度をテストしています 0:02:22.739,0:02:25.923 ところが壁の反対側でも[br]それに対抗する研究をしていました 0:02:25.923,0:02:28.190 移動可能な跳ね橋の設計で 0:02:28.190,0:02:30.234 橋は壁際まで付けられて 0:02:30.234,0:02:32.624 車ごと国境を[br]越えられるようにするのです 0:02:32.624,0:02:34.265 (笑) 0:02:34.289,0:02:37.282 もちろんどんな研究でも[br]成功もあれば 0:02:37.282,0:02:38.984 失敗もあります 0:02:38.984,0:02:40.281 (笑) 0:02:40.305,0:02:43.464 しかし壁に対する[br]このように中世的な反応- 0:02:43.464,0:02:46.078 例えば架け橋で[br]対処するみたいなことは— 0:02:46.078,0:02:51.149 壁自体が時代遅れで中世的な[br]建築物だから起きることです 0:02:51.613,0:02:57.062 一連の複雑な問題に対する[br]あまりに簡素化した対処です 0:02:57.062,0:03:01.751 その結果 壁際ではいろいろ[br]中世的な技術が登場しました— 0:03:01.751,0:03:04.933 マリファナの大包を[br]壁を越えて射出するカタパルトとか 0:03:04.933,0:03:05.824 (笑) 0:03:05.824,0:03:09.937 コカインやヘロインの小包を[br]壁を越えて撃ち出す大砲とか 0:03:10.286,0:03:12.167 中世の時代に 0:03:12.167,0:03:14.542 病気に侵された死体が 0:03:14.542,0:03:19.031 壁を越えて放り込まれたのが[br]いわば 生物兵器の始まりですが 0:03:19.618,0:03:23.894 今では人間を壁の向こうに[br]射出するのが 0:03:23.894,0:03:28.148 移民の一形態だと[br]考えられているのです 0:03:29.053,0:03:30.500 ばかげた話です 0:03:31.204,0:03:36.847 でもメキシコからアメリカへと[br]壁越しに投げ込まれた人間で 0:03:36.847,0:03:39.084 唯一記録されているのは 0:03:39.084,0:03:41.061 アメリカ国民でした 0:03:41.061,0:03:44.364 人間砲弾になって[br]壁を越える許可を得た上で 0:03:44.364,0:03:46.887 60メートル飛んだんですが 0:03:46.887,0:03:49.569 パスポートを所持していれば[br]よいとのことで 0:03:49.569,0:03:51.007 (笑) 0:03:51.007,0:03:54.803 壁の反対側のネットに[br]無事着地できたそうです 0:03:55.665,0:04:00.108 私は建築家ハッサン・ファトヒーの[br]言葉に奮起させられます 0:04:00.108,0:04:01.239 その言葉とは 0:04:01.239,0:04:03.903 「建築家の役目は[br]壁を設計することではなく 0:04:03.903,0:04:06.379 その間の空間を[br]設計することである」 0:04:06.379,0:04:09.435 建築家は壁を設計しているべきではなく 0:04:09.435,0:04:12.031 壁の間の空間に[br]注目することが 0:04:12.031,0:04:15.024 重要で 緊急を[br]要することだと思います 0:04:15.024,0:04:18.014 建築家がするべきことは[br]壁の存在によって脅かされる 0:04:18.014,0:04:21.521 場所や 人々や 風景のための[br]設計をすることです 0:04:22.509,0:04:25.532 人々はこの状況に対応するべく[br]すでに立ち上がっています 0:04:25.532,0:04:30.430 そもそも壁の目的は人々を引き離し[br]侵入を妨ぐことでしたが 0:04:30.430,0:04:34.098 実際はそれが素晴らしい仕方で[br]人々を結び合わせています 0:04:34.098,0:04:37.768 例えば国境沿いで[br]2国合同ヨガ教室が開催され 0:04:37.768,0:04:40.423 分断を越えて[br]人々を引き合わせています 0:04:40.423,0:04:42.470 私はこれを「モニュメント・ポーズ」と[br]呼んでいます 0:04:42.470,0:04:43.572 (笑) 0:04:44.388,0:04:47.566 「壁バレー」は[br]聞いたことありますか? 0:04:47.566,0:04:49.057 (笑) 0:04:49.057,0:04:54.930 1979年から国境地域で楽しまれている[br]バレーボールで― 0:04:54.930,0:04:56.297 (笑) 0:04:56.297,0:04:58.066 アメリカーメキシコ国境沿いで 0:04:58.066,0:05:00.475 2国間の文化遺産を称えて行われています 0:05:00.475,0:05:02.897 これは興味深い疑問を[br]浮き彫りにします 0:05:02.897,0:05:06.024 このような競技を行うことは[br]合法なのか? 0:05:06.024,0:05:09.905 壁を挟んでボールを打ち返す行為は[br]違法輸出入にならないのか? 0:05:09.905,0:05:11.996 (笑) 0:05:11.996,0:05:15.660 バレーボールを楽しむ素晴らしさは[br]この行為によって 0:05:15.660,0:05:19.409 壁は砂に引かれた線と[br]変わらないものになり 0:05:19.409,0:05:23.905 ただ両サイドの選手の意識と身体と[br]意志によって決められるということです 0:05:24.406,0:05:28.426 人々を分断する壁を壊すためには 0:05:28.426,0:05:32.094 このような両サイドを交えた交渉が[br]必要だと思います 0:05:32.715,0:05:35.725 ボールを壁の反対側に[br]投げる行為はいいとしても 0:05:35.725,0:05:38.335 石を壁の向こうに投げることは 0:05:38.335,0:05:41.294 国境警備の車両に損害を与えたり 0:05:41.294,0:05:44.457 国境警備員に[br]ケガを負わせることになり 0:05:44.457,0:05:47.078 それに対するアメリカ側の対応は[br]痛烈でした 0:05:47.078,0:05:50.477 国境警備員が壁越しに発砲し 0:05:50.477,0:05:53.717 メキシコ側から石を投げる人々を[br]殺したのです 0:05:54.906,0:05:57.308 国境警備員の[br]もうひとつの対応は 0:05:57.308,0:06:01.548 警備員や車両を守るための[br]野球のバックネットの設置でした 0:06:01.548,0:06:03.416 そしてこのようなバックネットは 0:06:03.416,0:06:06.914 新しい壁には必ず[br]付けられるようになりました 0:06:07.339,0:06:10.496 そこで私は考えるようになりました[br]バレーボール同様に野球も 0:06:10.496,0:06:14.449 国境に付き物になるかもしれないと 0:06:14.449,0:06:15.895 壁が開かれ 0:06:15.895,0:06:19.864 両サイドの人々がやってきて[br]一緒に野球を楽しめる 0:06:19.864,0:06:21.759 そしてホームランのときは 0:06:21.759,0:06:24.171 国境警備員がボールを拾い 0:06:24.171,0:06:26.354 投げ返してくれるかも知れない 0:06:27.941,0:06:30.757 アメリカの国境警備員が[br]かき氷のおやつを 0:06:30.757,0:06:34.436 1メートルほど向こうの[br]メキシコのかき氷屋から買うと 0:06:34.436,0:06:37.337 食物と金銭が壁を越えて[br]交換されますが 0:06:37.337,0:06:41.354 地図に引かれた線と[br]数ミリメートルの鉄柵によって 0:06:41.354,0:06:46.833 このごく普通の行為が[br]違法にされるのです 0:06:47.350,0:06:50.190 この光景を見て思い出したのが[br]このことわざです 0:06:50.190,0:06:53.205 「必要以上の物を持っていたら[br]壁を高くするのではなく 0:06:53.205,0:06:54.922 テーブルを長くしろ」 0:06:54.946,0:06:56.711 それで この記念品を制作しました 0:06:56.711,0:07:00.965 分断を越えて人々が食べ物や言葉を[br]交わすことのできた時の思い出として 0:07:01.767,0:07:05.284 このブランコでは乗った人が[br]スイングして反対側へ入れます 0:07:05.284,0:07:08.158 重力によって自国へと[br]強制送還されるまで 0:07:08.817,0:07:11.271 国境と国境の壁が 0:07:11.271,0:07:15.882 今では一種の政治劇の舞台と[br]思われているのなら 0:07:16.680,0:07:19.836 劇を見る観客を呼ぶべき[br]かもしれません 0:07:19.836,0:07:21.551 2国間の劇場を作り 0:07:21.551,0:07:26.699 人々が役者や演奏家と[br]楽しめる場所に変えてはどうでしょう 0:07:26.710,0:07:29.993 あるいは壁を[br]単なる巨大な楽器― 0:07:29.993,0:07:32.306 世界一大きな木琴に見立てて 0:07:32.306,0:07:35.764 みんなで壁を演奏してまわるのは[br]どうでしょう 0:07:35.764,0:07:37.439 (笑) 0:07:38.492,0:07:41.023 私が構想した[br]2カ国図書館では 0:07:41.023,0:07:43.739 本や 情報や 知識が 0:07:43.739,0:07:48.976 分断を越えて[br]共有される空間となり 0:07:48.976,0:07:52.084 壁は単なる本棚へと[br]変わります 0:07:52.084,0:07:55.732 そしてメキシコーアメリカ間の[br]相互関係を 0:07:55.732,0:07:58.218 一番うまく表せるのは 0:07:58.218,0:08:00.970 シーソーかもしれません 0:08:00.970,0:08:03.555 壁の片側でとられた行動で 0:08:03.555,0:08:06.784 反対側に直接の影響が現れます 0:08:06.784,0:08:10.137 なぜなら 国境自体が[br]象徴的にも 文字通りにも 0:08:10.137,0:08:13.322 アメリカとメキシコの[br]関係の支点であり 0:08:13.322,0:08:17.534 隣国との間に壁を作ることは[br]関係を隔てることだからです 0:08:18.047,0:08:22.222 「良い塀は良い隣人を作る」という言葉を[br]ご存知かもしれません 0:08:22.246,0:08:26.562 ロバート・フロストの詩[br]「塀の修復」の教訓と言われていますが 0:08:27.316,0:08:31.788 この詩の真意は そもそも[br]塀を作る必要性への疑いであり 0:08:32.171,0:08:35.103 人間関係の修復の呼びかけです 0:08:35.787,0:08:37.813 私が一番気に入っているのは[br]最初の行です 0:08:37.814,0:08:40.565 「何か塀が気に入らないものがある」 0:08:41.313,0:08:43.548 私にハッキリわかることがあるとすれば 0:08:43.548,0:08:46.445 壁を境にした[br]2つの風景があるのではなく 0:08:46.445,0:08:49.154 1つの風景が[br]2つに分断されているということです 0:08:49.161,0:08:51.199 一方はこんな様子かも知れません 0:08:51.199,0:08:55.012 壁がそびえ立つ庭で[br]男が芝刈りをしています 0:08:55.012,0:08:57.606 その反対はこんなかも知れません 0:08:57.606,0:09:01.204 壁が誰かの家の[br]1つの面をなしています 0:09:01.465,0:09:05.334 現実に壁は人々の生活を[br]分断しています 0:09:06.278,0:09:09.120 私たちの私有地を 0:09:09.120,0:09:10.495 公共の敷地を 0:09:10.495,0:09:12.979 先住アメリカ人の土地を[br]街を 0:09:13.274,0:09:14.424 大学を 0:09:15.242,0:09:17.117 近隣地域を[br]横切っています 0:09:17.117,0:09:18.905 私は考えずにいられませんでした 0:09:18.929,0:09:22.202 壁が家を横断している[br]様子はどんなものかと 0:09:22.789,0:09:25.337 貧富の差の話は[br]覚えていますよね? 0:09:25.337,0:09:28.578 右側がテキサス州エル・パソ市の[br]平均的な大きさの家です 0:09:28.578,0:09:31.596 左側がメキシコのフアレスの[br]平均的な家です 0:09:31.794,0:09:35.163 ここでは壁が台所のテーブルを[br]突っ切っており 0:09:35.747,0:09:38.937 ここでは壁が寝室のベッドを[br]突っ切っています 0:09:39.699,0:09:43.380 このイラストで私が伝えたかったのは[br]壁は場所を隔てるだけでなく 0:09:43.380,0:09:46.171 人々を分断し[br]家族を分断していることです 0:09:46.192,0:09:48.690 壁にまつわる政治の[br]不幸な結果として 0:09:48.690,0:09:52.252 現在 子供たちが親から[br]引き離されています 0:09:52.647,0:09:55.667 この有名な交通標識は[br]見覚えがあるかと思います 0:09:55.667,0:09:59.047 グラフィックデザイナーの[br]ジョン・フッド氏のデザインです 0:09:59.047,0:10:01.368 彼はアメリカ先住民の退役軍人で 0:10:01.368,0:10:03.801 カリフォルニア交通局の職員です 0:10:04.366,0:10:06.817 道路沿いで足止めされている[br]移民達が 0:10:06.817,0:10:10.607 道路を横切る可能性について[br]運転者に注意を促すための 0:10:10.607,0:10:13.268 標識のデザインをまかされました 0:10:14.041,0:10:17.659 フッド氏は現在の移民の苦境を 0:10:17.659,0:10:21.323 ナバホ族が強制移住を強いられた[br]「ロング・ウォーク」になぞらえました 0:10:21.778,0:10:25.161 デザインを通して抵抗を示す[br]素晴らしい作品です 0:10:25.796,0:10:27.844 彼はデザインの細部に配慮し 0:10:27.844,0:10:30.576 例えば おさげの小さな女の子は 0:10:30.576,0:10:34.805 運転手の同情心に訴えるためでした 0:10:34.805,0:10:36.916 父親の頭には 0:10:36.916,0:10:41.817 公民権運動の指導者セザール・チャベスの[br]シルエットを使っています 0:10:41.839,0:10:45.395 私はこの標識の優れた独創性を踏まえて 0:10:45.395,0:10:48.875 国境で起きている親子分離の問題を[br]浮き彫りにするために 0:10:48.875,0:10:51.073 簡単なデザイン上の変更を[br]1つ施しました 0:10:51.073,0:10:53.568 家族がお互いに[br]向き合うようにしたのです 0:10:53.583,0:10:54.992 そしてこの数週間 0:10:54.992,0:10:57.756 この標識を道路沿いに置いて 0:10:57.756,0:10:59.648 メッセージを伝えられる[br]機会を得ました 0:10:59.648,0:11:03.226 修復すべき関係があり 0:11:03.226,0:11:06.016 分断ではなく[br]融和を目指すべきことに 0:11:06.016,0:11:09.518 気付いてほしいというのが[br]私の想いです 0:11:09.518,0:11:10.760 ありがとうございました 0:11:10.760,0:11:14.960 (拍手)