[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.81,0:00:05.56,Default,,0000,0000,0000,,جالب نیست که چطورعملِ سادهء\Nکشیدنِ خطی در نقشه Dialogue: 0,0:00:05.56,0:00:08.62,Default,,0000,0000,0000,,میتواند روشی که دنیا را با آن\Nدرک و تجربه میکنیم، تغییر دهد؟ Dialogue: 0,0:00:09.71,0:00:12.78,Default,,0000,0000,0000,,و این که چگونه فضاهای بین خطوط، مرزها، Dialogue: 0,0:00:12.78,0:00:14.53,Default,,0000,0000,0000,,به «مکانهایی» بدل میشوند. Dialogue: 0,0:00:14.58,0:00:19.26,Default,,0000,0000,0000,,به مکانهایی تبدیل میشوند\Nکه در آن زبان و غذا و موسیقی Dialogue: 0,0:00:19.28,0:00:20.89,Default,,0000,0000,0000,,و مردم ِفرهنگهای مختلف Dialogue: 0,0:00:20.89,0:00:27.35,Default,,0000,0000,0000,,گاه به شکلی زیبا و گاه خشن و گاهی واقعا\Nمضحک، باعث اصطکاک مقابل یکدیگر میشوند. Dialogue: 0,0:00:28.45,0:00:30.54,Default,,0000,0000,0000,,و آن خطوطی که روی نقشهای ترسیم میشود،\N Dialogue: 0,0:00:31.08,0:00:33.64,Default,,0000,0000,0000,,درواقع میتوانند زخمی در\Nمنظر و چشمانداز ایجاد کنند، Dialogue: 0,0:00:33.66,0:00:35.98,Default,,0000,0000,0000,,و میتوانند در خاطرات ما هم\Nردِ زخمی ایجاد کنند. Dialogue: 0,0:00:36.64,0:00:38.55,Default,,0000,0000,0000,,علاقهام به مرزها زمانی رخ داد Dialogue: 0,0:00:38.58,0:00:42.08,Default,,0000,0000,0000,,که در جستجوی معماریی \Nبرای سرزمینهای مرزی بودم. Dialogue: 0,0:00:43.04,0:00:47.58,Default,,0000,0000,0000,,و در چندین پروژه در امتداد مرزِ\Nایالاتمتحده - مکزیک مشغول به کار بودم، Dialogue: 0,0:00:47.60,0:00:51.12,Default,,0000,0000,0000,,درحال طراحی بناهایی ساختهشده از گِل\Nمستقیما از خودِ زمین گرفته شده، بودم. Dialogue: 0,0:00:51.76,0:00:55.61,Default,,0000,0000,0000,,و روی پروژههایی کار میکردم که احتمالا\Nبگویید به این سرزمينها مهاجرت کردهاید Dialogue: 0,0:00:55.61,0:00:57.83,Default,,0000,0000,0000,,«پرادا مارفا» ، یک مجسمه هنر-زمینی است Dialogue: 0,0:00:57.86,0:01:00.86,Default,,0000,0000,0000,,که از مرز بین هنر و معماری عبور میکند، Dialogue: 0,0:01:00.88,0:01:04.32,Default,,0000,0000,0000,,و به من نشان داد که معماری\Nمیتواند بین ایدههایی Dialogue: 0,0:01:04.35,0:01:07.41,Default,,0000,0000,0000,,که از لحاظ سیاسی و فرهنگی\Nبسیار پیچیده هستند، ارتباط برقرار کند، Dialogue: 0,0:01:07.72,0:01:12.27,Default,,0000,0000,0000,,اینکه معماری میتواند همزمان\Nهم طنزآمیز و هم جدی باشد، Dialogue: 0,0:01:12.30,0:01:15.30,Default,,0000,0000,0000,,و میتواند از اختلاف بین ثروت و فقر Dialogue: 0,0:01:15.32,0:01:17.14,Default,,0000,0000,0000,,و آنچه که محلی و خارجی است، صحبت کند. Dialogue: 0,0:01:18.64,0:01:22.06,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین در جستجویم\Nبرای معماری سرزمینهای مرزی، Dialogue: 0,0:01:22.09,0:01:23.79,Default,,0000,0000,0000,,داشتم فکر میکردم Dialogue: 0,0:01:23.81,0:01:25.96,Default,,0000,0000,0000,,که آیا دیوار هم معماری محسوب میشود؟ Dialogue: 0,0:01:27.42,0:01:32.65,Default,,0000,0000,0000,,شروع به ثبت افکار و\Nبازدیدهایم از دیوار کردم، Dialogue: 0,0:01:32.68,0:01:36.23,Default,,0000,0000,0000,,تا مجموعه یادبودی ایجاد کنم Dialogue: 0,0:01:36.25,0:01:40.91,Default,,0000,0000,0000,,تا زمانی را به ما یادآوری کند\Nکه دیوار را میساختیم Dialogue: 0,0:01:40.93,0:01:43.07,Default,,0000,0000,0000,,و ایده عجیب وغریبی بود. Dialogue: 0,0:01:44.11,0:01:45.86,Default,,0000,0000,0000,,من بازیهای مرزی ایجاد کردم، Dialogue: 0,0:01:45.88,0:01:47.40,Default,,0000,0000,0000,,(خنده حاضرین) Dialogue: 0,0:01:47.43,0:01:48.71,Default,,0000,0000,0000,,کارتپستالها، Dialogue: 0,0:01:49.92,0:01:52.94,Default,,0000,0000,0000,,گوی برفی با\Nمدلهای کوچک معماری در داخل آنها، Dialogue: 0,0:01:53.91,0:01:58.94,Default,,0000,0000,0000,,و نقشههایی که داستانی از\Nانعطافپذیری ِدیوار را بازگو میکردند Dialogue: 0,0:01:58.96,0:02:03.64,Default,,0000,0000,0000,,و در پی راههایی که طراحی بتواند مسائلی را Dialogue: 0,0:02:03.66,0:02:05.52,Default,,0000,0000,0000,,که دیوار مرزی ایجاد میکرد، روشن کند. Dialogue: 0,0:02:06.78,0:02:09.32,Default,,0000,0000,0000,,خب دیوار، معماری محسوب میشود؟ Dialogue: 0,0:02:09.35,0:02:11.63,Default,,0000,0000,0000,,خب، به طور یقین این یک ساختار طراحی است، Dialogue: 0,0:02:11.65,0:02:15.33,Default,,0000,0000,0000,,و در یک مرکز تحقیقاتی به نام\N«فِنسلَب» طراحی شدهاست، Dialogue: 0,0:02:15.33,0:02:18.19,Default,,0000,0000,0000,,جایی که ماشینآلاتی را\Nبا ظرفیت ۴.۵ تُن پرمیکردند، Dialogue: 0,0:02:18.19,0:02:21.19,Default,,0000,0000,0000,,وآنها را با سرعت ۶۴.۳۷ کیلومتر \Nدر ساعت به دیوار میکوبیدند، Dialogue: 0,0:02:21.20,0:02:23.26,Default,,0000,0000,0000,,تا نفوذ ناپذیری و\Nمقاومت دیوار را بیازمایند. Dialogue: 0,0:02:23.26,0:02:25.56,Default,,0000,0000,0000,,و همچنین در طرف دیگر، Dialogue: 0,0:02:25.95,0:02:28.22,Default,,0000,0000,0000,,پل متحرک قابلحمل طراحی میشد Dialogue: 0,0:02:28.22,0:02:30.07,Default,,0000,0000,0000,,که میتوانستید درست\Nبالای دیوار بیاورید Dialogue: 0,0:02:30.22,0:02:32.59,Default,,0000,0000,0000,,و بگذارید ماشینآلات از روی آن رد شوند. Dialogue: 0,0:02:32.59,0:02:34.26,Default,,0000,0000,0000,,(خنده حاضرین) Dialogue: 0,0:02:34.29,0:02:37.46,Default,,0000,0000,0000,,و مثل همه پروژههای تحقیقاتی، موفقیتها Dialogue: 0,0:02:37.48,0:02:38.90,Default,,0000,0000,0000,,و شکستهایی هم وجود دارد. Dialogue: 0,0:02:38.92,0:02:40.28,Default,,0000,0000,0000,,(خنده حاضرین) Dialogue: 0,0:02:40.30,0:02:43.65,Default,,0000,0000,0000,,اما این واکنش قرونوسطایی به دیوار است - Dialogue: 0,0:02:43.67,0:02:45.95,Default,,0000,0000,0000,,یعنی برای نمونه پل متحرک -- Dialogue: 0,0:02:45.97,0:02:50.91,Default,,0000,0000,0000,,به این دلیل که خود دیوار، نوعی معماریِ\Nپنهان و قرونوسطایی از معماری است Dialogue: 0,0:02:51.61,0:02:57.11,Default,,0000,0000,0000,,این، پاسخی بسیار ساده به\Nمجموعه پیچیدهای از مسائل است. Dialogue: 0,0:02:57.14,0:03:00.94,Default,,0000,0000,0000,,و شماری از تکنولوژیهایِ قرونوسطایی\Nدر امتداد دیوار پدیدار شدهاند: Dialogue: 0,0:03:01.40,0:03:04.75,Default,,0000,0000,0000,,منجنیقهایی که بستههایی از\Nماریجوانا را آنسوی دیوار پرتاب میکنند. Dialogue: 0,0:03:04.77,0:03:05.77,Default,,0000,0000,0000,,(خنده حاضرین) Dialogue: 0,0:03:05.80,0:03:09.44,Default,,0000,0000,0000,,یا توپهایی که بستههای کوکائین و هروئین\Nرا از بالای دیوار شلیک میکنند. Dialogue: 0,0:03:10.29,0:03:12.22,Default,,0000,0000,0000,,در دوران قرونوسطی، Dialogue: 0,0:03:12.25,0:03:14.64,Default,,0000,0000,0000,,افراد بیمار و اجساد مردگان، Dialogue: 0,0:03:14.66,0:03:18.71,Default,,0000,0000,0000,,گاهی به سوی دیوارها به عنوان شکل اولیهای\Nاز جنگ بیولوژیک پرتاب میشدند، Dialogue: 0,0:03:19.62,0:03:21.34,Default,,0000,0000,0000,,و تصور میشود که امروزه، Dialogue: 0,0:03:22.54,0:03:28.12,Default,,0000,0000,0000,,انسانها به صورتِ شکلی از مهاجرت\Nبه سمت دیوار پرتاب میشوند. Dialogue: 0,0:03:29.05,0:03:30.38,Default,,0000,0000,0000,,فکر مضحکی است! Dialogue: 0,0:03:31.20,0:03:37.13,Default,,0000,0000,0000,,اما تنها کسی که تاککنون\Nثبت شده از فراز دیوار Dialogue: 0,0:03:37.15,0:03:39.04,Default,,0000,0000,0000,,از مکزیک به آمریکا پرتاب شده، Dialogue: 0,0:03:39.06,0:03:41.17,Default,,0000,0000,0000,,در واقع یک شهروند آمریکایی بود، Dialogue: 0,0:03:41.20,0:03:45.70,Default,,0000,0000,0000,,که اجازه داده شد که بصورتِ\Nگلوله توپ انسانی، از فراز دیواری Dialogue: 0,0:03:45.73,0:03:46.88,Default,,0000,0000,0000,,حدود ۶۱ متری، Dialogue: 0,0:03:46.90,0:03:48.97,Default,,0000,0000,0000,,شلیک شود تا وقتی که\Nپاسپورتش در دستش باشد Dialogue: 0,0:03:48.100,0:03:50.98,Default,,0000,0000,0000,,(خنده حاضرین) Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:54.08,Default,,0000,0000,0000,,و او سالم و سلامت\Nدر توریِ آن سوی دیگر فرود آمد. Dialogue: 0,0:03:55.66,0:04:00.12,Default,,0000,0000,0000,,و اندیشههایم از نقلِقولی از معمارمصری\N«حسن فَتحی» الهام گرفته شده، Dialogue: 0,0:04:00.14,0:04:01.38,Default,,0000,0000,0000,,که گفته است: Dialogue: 0,0:04:01.41,0:04:03.85,Default,,0000,0000,0000,,«معماران، دیوارها را طراحی نمیکنند، Dialogue: 0,0:04:03.88,0:04:05.100,Default,,0000,0000,0000,,بلکه فضاهای بین آنها را طراحی میکنند.» Dialogue: 0,0:04:06.36,0:04:09.46,Default,,0000,0000,0000,,پس با اینکه من فکر نمیکنم که\Nمعماران باید دیوارها را طراحی کنند، Dialogue: 0,0:04:09.48,0:04:13.20,Default,,0000,0000,0000,,اما فکر میکنم مهم و ضروری است\Nکه آنها باید توجهشان را Dialogue: 0,0:04:13.20,0:04:15.14,Default,,0000,0000,0000,,به آن فضاهای مابینِ آنها معطوف دارند. Dialogue: 0,0:04:15.14,0:04:19.46,Default,,0000,0000,0000,,آنها باید برای مکانها و\Nمردم، مناظری را طراحی کنند Dialogue: 0,0:04:19.46,0:04:21.34,Default,,0000,0000,0000,,که دیوار را به خطرمیاندازد. Dialogue: 0,0:04:22.77,0:04:25.42,Default,,0000,0000,0000,,اقبال مردمی به این رویداد،\Nالان، رو به افزایش است، Dialogue: 0,0:04:25.44,0:04:30.32,Default,,0000,0000,0000,,و این در حالی است که مقصود از ساخت دیوار\Nاین است که مردم را جدا و دور نگه دارد، Dialogue: 0,0:04:30.35,0:04:34.18,Default,,0000,0000,0000,,اما در واقع مردم را به روشهایِ\Nبسیار جالبی دور هم جمع میکند، Dialogue: 0,0:04:34.20,0:04:37.62,Default,,0000,0000,0000,,برگزاریِ رویدادهای اجتماعی مانند کلاسهای\Nیوگایِ دوملیتی در امتداد مرز، Dialogue: 0,0:04:37.65,0:04:40.36,Default,,0000,0000,0000,,مردم را از سرتاسر مرز، گردِ هم میآورد. Dialogue: 0,0:04:40.39,0:04:42.17,Default,,0000,0000,0000,,آن را،\Nحرکت مجسمه یادبود میگویم. Dialogue: 0,0:04:42.19,0:04:43.43,Default,,0000,0000,0000,,(خنده حاضرین) Dialogue: 0,0:04:44.05,0:04:48.06,Default,,0000,0000,0000,,تا حالا از «وال- یـ -بال» چیزی شنیدهاید؟\N(از واژه وال=دیواربرای هدفی استفاده کرده) Dialogue: 0,0:04:48.06,0:04:49.07,Default,,0000,0000,0000,,(خنده حاضرین) Dialogue: 0,0:04:49.09,0:04:54.96,Default,,0000,0000,0000,,این نسخه مرزی والیبال است که\Nدر سال ۱۹۷۹ بازی شده است. Dialogue: 0,0:04:54.98,0:04:56.40,Default,,0000,0000,0000,,(خنده حاضرین) Dialogue: 0,0:04:56.42,0:04:57.95,Default,,0000,0000,0000,,در امتداد مرز آمریکا- مکزیک Dialogue: 0,0:04:57.98,0:05:00.42,Default,,0000,0000,0000,,برای جشن گرفتن میراث دو ملیتی. Dialogue: 0,0:05:00.44,0:05:02.86,Default,,0000,0000,0000,,و سوالات جالبی را برمیانگیزاند، نه؟ Dialogue: 0,0:05:02.88,0:05:04.100,Default,,0000,0000,0000,,چنین بازیای آیا قانونی است؟ Dialogue: 0,0:05:06.02,0:05:09.70,Default,,0000,0000,0000,,آیا ضربه زدن به توپ به دیوار،\Nتجارت غیر قانونی ایجاد نمیکند؟ Dialogue: 0,0:05:09.72,0:05:11.95,Default,,0000,0000,0000,,(خنده حاضرین) Dialogue: 0,0:05:11.98,0:05:16.90,Default,,0000,0000,0000,,زیبایی والیبال این است که دیوار را Dialogue: 0,0:05:16.92,0:05:19.29,Default,,0000,0000,0000,,به چیزی جز خطی در ماسه تبدیل نمیکند Dialogue: 0,0:05:19.31,0:05:23.45,Default,,0000,0000,0000,,که توسط ذهن و جسم و روح بازیکنان\Nدر هر دو طرف مذاکره میشود. Dialogue: 0,0:05:24.41,0:05:28.64,Default,,0000,0000,0000,,و من فکر میکنم دقیقا\Nاین نوع مذاکرات دو طرفه است Dialogue: 0,0:05:28.66,0:05:31.84,Default,,0000,0000,0000,,که برای پایین آوردنِ\Nدیوارها به آن نیاز است. Dialogue: 0,0:05:32.72,0:05:35.88,Default,,0000,0000,0000,,حالا پرتاب توپ به روی دیوار یک چیز است، Dialogue: 0,0:05:35.91,0:05:38.30,Default,,0000,0000,0000,,اما پرتاب سنگ به روی دیوار Dialogue: 0,0:05:38.33,0:05:41.38,Default,,0000,0000,0000,,باعث آسیب به خودروهای گشت مرزی Dialogue: 0,0:05:41.40,0:05:44.57,Default,,0000,0000,0000,,و زخمی شدن ماموران گشت مرزی شدهاست، Dialogue: 0,0:05:44.59,0:05:47.15,Default,,0000,0000,0000,,و واکنش طرف آمریکایی شدید بودهاست. Dialogue: 0,0:05:47.18,0:05:50.71,Default,,0000,0000,0000,,ماموران گشت مرزی از طریق دیوار آتش گشودند، Dialogue: 0,0:05:50.73,0:05:53.28,Default,,0000,0000,0000,,و سنگپرانهای طرف مکزیکی\Nرا به قتل رساندند. Dialogue: 0,0:05:54.91,0:05:57.28,Default,,0000,0000,0000,,و واکنش دیگر ماموران گشت مرزی این بود Dialogue: 0,0:05:57.30,0:06:00.77,Default,,0000,0000,0000,,که بازیکنان بیسبال را احضار کنند\Nتا از خود و وسایل نقلیهشان محافظت کنند. Dialogue: 0,0:06:01.52,0:06:04.95,Default,,0000,0000,0000,,و این بکاستاپها (مثلا اشاره به بیسبال که\Nمطرح شد) به یک ویژگی دائمی Dialogue: 0,0:06:04.97,0:06:06.82,Default,,0000,0000,0000,,در ساخت دیوارهای جدید تبدیل شدند. Dialogue: 0,0:06:07.34,0:06:10.33,Default,,0000,0000,0000,,و من شروع کردم به این فکر که آیا، Dialogue: 0,0:06:10.35,0:06:14.56,Default,,0000,0000,0000,,مانند والیبال، شاید بیسبال\Nباید یک ویژگی دائمی در مرز باشد، Dialogue: 0,0:06:14.58,0:06:16.91,Default,,0000,0000,0000,,و دیوارها شروع به باز شدن میکنند، Dialogue: 0,0:06:16.94,0:06:19.96,Default,,0000,0000,0000,,و به عموم اجازه دهد که اتفاقا یکدیگر را\Nملاقات کنند و بازی کنند، Dialogue: 0,0:06:19.99,0:06:21.63,Default,,0000,0000,0000,,و اگر به خانهای ضربهای بزنند، Dialogue: 0,0:06:21.66,0:06:24.64,Default,,0000,0000,0000,,شاید یک مامور گشت مرزی\Nتوپ را بر میداشت Dialogue: 0,0:06:24.64,0:06:26.39,Default,,0000,0000,0000,,و آن را به طرف دیگر پرتاب میکرد. Dialogue: 0,0:06:27.94,0:06:31.97,Default,,0000,0000,0000,,یک مامور گشت مرزی،\Nیک فالوده یخی، بستنی (با ماست یخ زده) Dialogue: 0,0:06:31.99,0:06:34.64,Default,,0000,0000,0000,,را از فروشندهای که تنها چند متر\Nآن طرفتر است، میخرید، Dialogue: 0,0:06:34.66,0:06:37.24,Default,,0000,0000,0000,,غذا و پول از طریق دیوار مبادله میشد، Dialogue: 0,0:06:37.26,0:06:43.21,Default,,0000,0000,0000,,یک رویداد کاملا عادی که با ترسیم خطی\Nروی یک نقشه Dialogue: 0,0:06:44.36,0:06:46.21,Default,,0000,0000,0000,,و چند میلیمتر فولاد، غیرقانونی شده. Dialogue: 0,0:06:47.35,0:06:50.05,Default,,0000,0000,0000,,و این صحنه گفتهای را به من یادآوری کرد: Dialogue: 0,0:06:50.08,0:06:53.05,Default,,0000,0000,0000,,«اگر بیش از نیازتان پول داشتید، باید\Nمیزهای درازتر بسازید Dialogue: 0,0:06:53.07,0:06:54.92,Default,,0000,0000,0000,,و نه دیوارهایی بلندتر.» Dialogue: 0,0:06:54.95,0:06:58.45,Default,,0000,0000,0000,,پس این یادبود را ساختم \Nبرای بهخاطر آوردن لحظهای که میتوانیم Dialogue: 0,0:06:58.48,0:07:00.79,Default,,0000,0000,0000,,غذا و گفتگو را در سرتاسر مرز\Nبه اشتراک بگذاریم. Dialogue: 0,0:07:01.77,0:07:05.07,Default,,0000,0000,0000,,یک تاب به افراد اجازه میدهد\Nتا به طرف دیگر حرکت کند Dialogue: 0,0:07:05.10,0:07:07.85,Default,,0000,0000,0000,,تا اینکه جاذبه، آنها را\Nبه کشور خودشان برگرداند. Dialogue: 0,0:07:08.82,0:07:11.34,Default,,0000,0000,0000,,مرزها و دیوارهای مرزی Dialogue: 0,0:07:11.37,0:07:15.60,Default,,0000,0000,0000,,امروزه به عنوان\Nنوعی تئاتر سیاسی تصور میشود، Dialogue: 0,0:07:16.68,0:07:19.98,Default,,0000,0000,0000,,پس شاید ما باید تماشاچیان را\Nبه چنان تئاتری دعوت کنیم، Dialogue: 0,0:07:20.01,0:07:22.67,Default,,0000,0000,0000,,به تئاتردو-ملیتی که در آن مردم بتوانند Dialogue: 0,0:07:23.69,0:07:25.97,Default,,0000,0000,0000,,با اجرا کنندگان، نوازندگان، گردهم آیند. Dialogue: 0,0:07:26.71,0:07:29.95,Default,,0000,0000,0000,,شاید دیوار چیزی بیش از یک ساز بزرگ نیست، Dialogue: 0,0:07:29.97,0:07:33.68,Default,,0000,0000,0000,,بزرگترین زیلوفون دنیا است،\Nو ما میتوانیم این دیوار را با Dialogue: 0,0:07:33.68,0:07:35.83,Default,,0000,0000,0000,,نواختن سلاحهای مَس پرکاشن\Nدست کم بگیریم. Dialogue: 0,0:07:35.83,0:07:37.44,Default,,0000,0000,0000,,(خنده حاضرین) Dialogue: 0,0:07:38.49,0:07:40.92,Default,,0000,0000,0000,,وقتی این کتابخانه دو ملیتی را\Nدر رویایم میپروردم، Dialogue: 0,0:07:40.94,0:07:44.13,Default,,0000,0000,0000,,میخواستم فضایی تصور کنم که هرکسی Dialogue: 0,0:07:44.15,0:07:49.05,Default,,0000,0000,0000,,در آن بتواند کتابها و اطلاعات و دانش را\Nدر امتداد یک مرز، به اشتراک بگذارد، Dialogue: 0,0:07:49.07,0:07:51.72,Default,,0000,0000,0000,,جایی که دیوار، چیزی بیش از\Nیک قفسه کتاب نبود. Dialogue: 0,0:07:52.05,0:07:55.98,Default,,0000,0000,0000,,و شاید بهترین راه برای\Nنشان دادن روابط متقابل Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:58.06,Default,,0000,0000,0000,,که با مکزیک و ایالاتمتحده داریم Dialogue: 0,0:07:58.32,0:08:01.02,Default,,0000,0000,0000,,با تصور یک الا کلنگ باشد، Dialogue: 0,0:08:01.04,0:08:04.61,Default,,0000,0000,0000,,که در آن اقدامات در یک سو\Nاثر مستقیمی بر آنچه که Dialogue: 0,0:08:04.63,0:08:06.41,Default,,0000,0000,0000,,در سوی دیگر اتفاق میافتد، دارد. Dialogue: 0,0:08:06.88,0:08:08.89,Default,,0000,0000,0000,,چون میدانید، خودِ مرز Dialogue: 0,0:08:08.91,0:08:13.16,Default,,0000,0000,0000,,هم یک نقطه عطف سمبلیک و لفظی\Nبرای روابط ایالاتمتحده - مکزیک است، Dialogue: 0,0:08:13.18,0:08:16.83,Default,,0000,0000,0000,,و ایجاد دیوارهای بین همسایهها\Nاین روابط را منفصل کرده و بههم میریزد. Dialogue: 0,0:08:18.05,0:08:21.87,Default,,0000,0000,0000,,شاید این نقلقول را به یاد میآورید که \N«حصارهای خوب، همسایههای خوبی میسازند» Dialogue: 0,0:08:22.25,0:08:25.87,Default,,0000,0000,0000,,این غالبا به عنوان پندی از شعرِ\N«مرمت دیوار» رابرت فراست یاد میشود. Dialogue: 0,0:08:27.32,0:08:31.45,Default,,0000,0000,0000,,اما این شعر واقعا درباره این پرسش است\Nکه آیا اصلا به دیوارهای ساختمان نیازی است. Dialogue: 0,0:08:32.17,0:08:34.80,Default,,0000,0000,0000,,این واقعا شعری است\Nدرباره مرمت روابط انسانی. Dialogue: 0,0:08:35.79,0:08:37.79,Default,,0000,0000,0000,,سطر مورد علاقه من اولین جمله است: Dialogue: 0,0:08:37.81,0:08:40.08,Default,,0000,0000,0000,,«چیزی هست که دیوار را دوست ندارد.» Dialogue: 0,0:08:41.31,0:08:43.74,Default,,0000,0000,0000,,چون اگر تنها چیزی باشد که برایم روشن است - Dialogue: 0,0:08:43.76,0:08:46.41,Default,,0000,0000,0000,,هیچ دو طرفی نیست که\Nتوسط یک دیوار تعریف شده باشد. Dialogue: 0,0:08:46.44,0:08:48.37,Default,,0000,0000,0000,,یک چشمانداز واحد است که تقسیمشده. Dialogue: 0,0:08:49.16,0:08:51.06,Default,,0000,0000,0000,,از یک طرف، شاید اینطور به نظر برسد. Dialogue: 0,0:08:51.08,0:08:55.02,Default,,0000,0000,0000,,در حالی که مردی چمن خانهاش را میزند\Nدیوار در حیاط پشتی ازدورپدیدار میشود. Dialogue: 0,0:08:55.04,0:08:57.64,Default,,0000,0000,0000,,و در سوی دیگر، ممکن است\Nاینطور به نظر برسد. Dialogue: 0,0:08:57.66,0:09:00.88,Default,,0000,0000,0000,,دیوار، چهارمین دیوارِ خانه کسی باشد. Dialogue: 0,0:09:01.46,0:09:05.03,Default,,0000,0000,0000,,اما واقعیت این است که دیوار\Nزندگی مردم را از میان قطع کرده. Dialogue: 0,0:09:06.28,0:09:09.23,Default,,0000,0000,0000,,بخشی از مالکیت خصوصی ما را، Dialogue: 0,0:09:09.25,0:09:10.40,Default,,0000,0000,0000,,زمینهای عمومی ما را، Dialogue: 0,0:09:10.43,0:09:12.44,Default,,0000,0000,0000,,سرزمین بومی آمریکا، شهرهای ما را، Dialogue: 0,0:09:13.27,0:09:14.42,Default,,0000,0000,0000,,یک دانشگاه، Dialogue: 0,0:09:15.24,0:09:16.39,Default,,0000,0000,0000,,و محله ما را ناقص کرده. Dialogue: 0,0:09:17.08,0:09:18.90,Default,,0000,0000,0000,,و نتوانستم کمکی کنم اما در شگفت بودم Dialogue: 0,0:09:18.93,0:09:21.64,Default,,0000,0000,0000,,که اگر دیواری از خانهای کنده شود،\Nچه شکلی خواهد بود. Dialogue: 0,0:09:22.79,0:09:25.37,Default,,0000,0000,0000,,تفاوتهای بین ثروت و فقر\Nرا به خاطر میآورید؟ Dialogue: 0,0:09:25.39,0:09:28.33,Default,,0000,0000,0000,,سمت راست، میانگین اندازه یک خانه\Nدر اِلپاسو، تگزاس، Dialogue: 0,0:09:28.35,0:09:31.18,Default,,0000,0000,0000,,و سمت چپ سایز متوسط خانهای درخوارِز است. Dialogue: 0,0:09:31.79,0:09:34.69,Default,,0000,0000,0000,,و در اینجا، دیوار مستقیما \Nمیز آشپزخانه را قطع میکند. Dialogue: 0,0:09:35.75,0:09:38.70,Default,,0000,0000,0000,,و در اینجا، دیوار اتاق\Nاز وسط تختخواب عبور کرده. Dialogue: 0,0:09:39.70,0:09:43.57,Default,,0000,0000,0000,,از آنجا که میخواستم توضیح دهم که چگونه\Nدیوار نه تنها مکانهارا تقسیم و جدا میکند Dialogue: 0,0:09:43.57,0:09:46.34,Default,,0000,0000,0000,,بلکه افراد را ازهم جدا کرده،\Nخانوادهها را از هم جدا کرده. Dialogue: 0,0:09:46.34,0:09:48.40,Default,,0000,0000,0000,,و سیاست تاسفبار دیوار امروز، Dialogue: 0,0:09:48.43,0:09:52.00,Default,,0000,0000,0000,,جدا کردن کودکان از والدینشان است. Dialogue: 0,0:09:52.65,0:09:55.43,Default,,0000,0000,0000,,شاید با این علامت ترافیکی شناخته-شده\Nآشنا باشید. Dialogue: 0,0:09:55.46,0:09:59.12,Default,,0000,0000,0000,,که توسط طراح گرافیک، جان هود طراحی شده، Dialogue: 0,0:09:59.14,0:10:00.90,Default,,0000,0000,0000,,یک کهنهسرباز جنگی بومی آمریکا Dialogue: 0,0:10:00.92,0:10:03.54,Default,,0000,0000,0000,,که برای اداره حملونقل\Nکالیفرنیا کار میکرد. Dialogue: 0,0:10:04.37,0:10:07.91,Default,,0000,0000,0000,,و مامور شد تا تابلویی طراحی کند\Nبرای هشدار به رانندگان مهاجری Dialogue: 0,0:10:07.91,0:10:10.56,Default,,0000,0000,0000,,که در کنار بزرگراه گیر افتادهاند Dialogue: 0,0:10:10.56,0:10:12.47,Default,,0000,0000,0000,,و شاید در تلاش برای عبور از جاده باشند. Dialogue: 0,0:10:14.04,0:10:17.78,Default,,0000,0000,0000,,هود گرفتاری و سختیِ مهاجران امروزی\Nرا نسبت به ناواهو به جریان لانگ واک Dialogue: 0,0:10:17.80,0:10:20.28,Default,,0000,0000,0000,,مرتبط میکند. (راهپیمایی اجبارِی قبیله ناواهو \Nاز سوی ایالات متحده درسال ۱۸۶۴) Dialogue: 0,0:10:21.78,0:10:24.42,Default,,0000,0000,0000,,و این واقعا نمونه هوشمندانهای\Nاز کنشگرایی طراحی است. Dialogue: 0,0:10:25.80,0:10:26.95,Default,,0000,0000,0000,,او بسیار محتاط بود Dialogue: 0,0:10:26.97,0:10:30.61,Default,,0000,0000,0000,,از اینکه از دخترکی خُرد\Nبا گیسوان بافته شده، استفاده کرد. Dialogue: 0,0:10:30.63,0:10:34.91,Default,,0000,0000,0000,,چون فکرکرد کسانی که راننده وسایل نقلیهاند\Nهمدلی بیشتری با آن کنند، Dialogue: 0,0:10:34.93,0:10:39.42,Default,,0000,0000,0000,,و از نیمرخ سیاه «سزار چاوز» رهبر حقوق مدنی Dialogue: 0,0:10:39.44,0:10:41.32,Default,,0000,0000,0000,,برای ایجاد سر پدر،\Nدر تابلو استفاده کرد. Dialogue: 0,0:10:41.84,0:10:45.52,Default,,0000,0000,0000,,میخواستم زیرکی این تابلو را Dialogue: 0,0:10:45.54,0:10:48.93,Default,,0000,0000,0000,,با توجه به مساله جداسازیِ\Nبچه در مرز، بنا کنم، Dialogue: 0,0:10:48.95,0:10:50.81,Default,,0000,0000,0000,,و یک حرکت بسیار ساده انجام دادم. Dialogue: 0,0:10:50.83,0:10:53.12,Default,,0000,0000,0000,,کاری کردم تا خانواده با هم روبرو شوند. Dialogue: 0,0:10:53.58,0:10:54.84,Default,,0000,0000,0000,,و در چند هفته گذشته، Dialogue: 0,0:10:54.87,0:10:57.96,Default,,0000,0000,0000,,من این فرصت را داشتهام که\Nآن علامت را به بزرگراه بازگردانم Dialogue: 0,0:10:57.98,0:10:59.75,Default,,0000,0000,0000,,تا داستانی تعریف کنم، Dialogue: 0,0:10:59.77,0:11:03.50,Default,,0000,0000,0000,,داستان روابطی که ما باید مرمت کنیم Dialogue: 0,0:11:03.50,0:11:06.08,Default,,0000,0000,0000,,و یادآور شویم که باید یک ایالات\N Dialogue: 0,0:11:06.08,0:11:08.98,Default,,0000,0000,0000,,بههمپیوسته را طراحی کنیم\Nو نه ایالاتی جدا و تقسیم شده. Dialogue: 0,0:11:09.52,0:11:10.67,Default,,0000,0000,0000,,متشکرم. Dialogue: 0,0:11:10.69,0:11:14.96,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق)