0:00:00.809,0:00:05.556 جالب نیست که چطورعملِ سادهء[br]کشیدنِ خطی در نقشه 0:00:05.556,0:00:08.618 میتواند روشی که دنیا را با آن[br]درک و تجربه میکنیم، تغییر دهد؟ 0:00:09.714,0:00:12.778 و این که چگونه فضاهای بین خطوط، مرزها، 0:00:12.778,0:00:14.532 به «مکانهایی» بدل میشوند. 0:00:14.580,0:00:19.260 به مکانهایی تبدیل میشوند[br]که در آن زبان و غذا و موسیقی 0:00:19.284,0:00:20.888 و مردم ِفرهنگهای مختلف 0:00:20.888,0:00:27.348 گاه به شکلی زیبا و گاه خشن و گاهی واقعا[br]مضحک، باعث اصطکاک مقابل یکدیگر میشوند. 0:00:28.454,0:00:30.535 و آن خطوطی که روی نقشهای ترسیم میشود،[br] 0:00:31.079,0:00:33.636 درواقع میتوانند زخمی در[br]منظر و چشمانداز ایجاد کنند، 0:00:33.660,0:00:35.981 و میتوانند در خاطرات ما هم[br]ردِ زخمی ایجاد کنند. 0:00:36.645,0:00:38.551 علاقهام به مرزها زمانی رخ داد 0:00:38.575,0:00:42.081 که در جستجوی معماریی [br]برای سرزمینهای مرزی بودم. 0:00:43.040,0:00:47.577 و در چندین پروژه در امتداد مرزِ[br]ایالاتمتحده - مکزیک مشغول به کار بودم، 0:00:47.601,0:00:51.125 درحال طراحی بناهایی ساختهشده از گِل[br]مستقیما از خودِ زمین گرفته شده، بودم. 0:00:51.761,0:00:55.614 و روی پروژههایی کار میکردم که احتمالا[br]بگویید به این سرزمينها مهاجرت کردهاید 0:00:55.614,0:00:57.833 «پرادا مارفا» ، یک مجسمه هنر-زمینی است 0:00:57.857,0:01:00.857 که از مرز بین هنر و معماری عبور میکند، 0:01:00.881,0:01:04.324 و به من نشان داد که معماری[br]میتواند بین ایدههایی 0:01:04.348,0:01:07.409 که از لحاظ سیاسی و فرهنگی[br]بسیار پیچیده هستند، ارتباط برقرار کند، 0:01:07.723,0:01:12.272 اینکه معماری میتواند همزمان[br]هم طنزآمیز و هم جدی باشد، 0:01:12.296,0:01:15.297 و میتواند از اختلاف بین ثروت و فقر 0:01:15.321,0:01:17.145 و آنچه که محلی و خارجی است، صحبت کند. 0:01:18.644,0:01:22.065 بنابراین در جستجویم[br]برای معماری سرزمینهای مرزی، 0:01:22.089,0:01:23.788 داشتم فکر میکردم 0:01:23.812,0:01:25.960 که آیا دیوار هم معماری محسوب میشود؟ 0:01:27.420,0:01:32.654 شروع به ثبت افکار و[br]بازدیدهایم از دیوار کردم، 0:01:32.678,0:01:36.227 تا مجموعه یادبودی ایجاد کنم 0:01:36.251,0:01:40.910 تا زمانی را به ما یادآوری کند[br]که دیوار را میساختیم 0:01:40.934,0:01:43.068 و ایده عجیب وغریبی بود. 0:01:44.112,0:01:45.858 من بازیهای مرزی ایجاد کردم، 0:01:45.882,0:01:47.405 (خنده حاضرین) 0:01:47.429,0:01:48.707 کارتپستالها، 0:01:49.921,0:01:52.945 گوی برفی با[br]مدلهای کوچک معماری در داخل آنها، 0:01:53.913,0:01:58.937 و نقشههایی که داستانی از[br]انعطافپذیری ِدیوار را بازگو میکردند 0:01:58.961,0:02:03.636 و در پی راههایی که طراحی بتواند مسائلی را 0:02:03.660,0:02:05.516 که دیوار مرزی ایجاد میکرد، روشن کند. 0:02:06.777,0:02:09.325 خب دیوار، معماری محسوب میشود؟ 0:02:09.349,0:02:11.626 خب، به طور یقین این یک ساختار طراحی است، 0:02:11.650,0:02:15.332 و در یک مرکز تحقیقاتی به نام[br]«فِنسلَب» طراحی شدهاست، 0:02:15.332,0:02:18.190 جایی که ماشینآلاتی را[br]با ظرفیت ۴.۵ تُن پرمیکردند، 0:02:18.190,0:02:21.187 وآنها را با سرعت ۶۴.۳۷ کیلومتر [br]در ساعت به دیوار میکوبیدند، 0:02:21.197,0:02:23.262 تا نفوذ ناپذیری و[br]مقاومت دیوار را بیازمایند. 0:02:23.262,0:02:25.564 و همچنین در طرف دیگر، 0:02:25.948,0:02:28.218 پل متحرک قابلحمل طراحی میشد 0:02:28.218,0:02:30.069 که میتوانستید درست[br]بالای دیوار بیاورید 0:02:30.219,0:02:32.590 و بگذارید ماشینآلات از روی آن رد شوند. 0:02:32.590,0:02:34.265 (خنده حاضرین) 0:02:34.289,0:02:37.457 و مثل همه پروژههای تحقیقاتی، موفقیتها 0:02:37.481,0:02:38.900 و شکستهایی هم وجود دارد. 0:02:38.924,0:02:40.281 (خنده حاضرین) 0:02:40.305,0:02:43.647 اما این واکنش قرونوسطایی به دیوار است - 0:02:43.671,0:02:45.948 یعنی برای نمونه پل متحرک -- 0:02:45.972,0:02:50.906 به این دلیل که خود دیوار، نوعی معماریِ[br]پنهان و قرونوسطایی از معماری است 0:02:51.613,0:02:57.112 این، پاسخی بسیار ساده به[br]مجموعه پیچیدهای از مسائل است. 0:02:57.136,0:03:00.945 و شماری از تکنولوژیهایِ قرونوسطایی[br]در امتداد دیوار پدیدار شدهاند: 0:03:01.398,0:03:04.748 منجنیقهایی که بستههایی از[br]ماریجوانا را آنسوی دیوار پرتاب میکنند. 0:03:04.772,0:03:05.773 (خنده حاضرین) 0:03:05.797,0:03:09.438 یا توپهایی که بستههای کوکائین و هروئین[br]را از بالای دیوار شلیک میکنند. 0:03:10.286,0:03:12.223 در دوران قرونوسطی، 0:03:12.247,0:03:14.635 افراد بیمار و اجساد مردگان، 0:03:14.659,0:03:18.706 گاهی به سوی دیوارها به عنوان شکل اولیهای[br]از جنگ بیولوژیک پرتاب میشدند، 0:03:19.618,0:03:21.338 و تصور میشود که امروزه، 0:03:22.544,0:03:28.123 انسانها به صورتِ شکلی از مهاجرت[br]به سمت دیوار پرتاب میشوند. 0:03:29.053,0:03:30.384 فکر مضحکی است! 0:03:31.204,0:03:37.130 اما تنها کسی که تاککنون[br]ثبت شده از فراز دیوار 0:03:37.154,0:03:39.038 از مکزیک به آمریکا پرتاب شده، 0:03:39.062,0:03:41.172 در واقع یک شهروند آمریکایی بود، 0:03:41.196,0:03:45.702 که اجازه داده شد که بصورتِ[br]گلوله توپ انسانی، از فراز دیواری 0:03:45.726,0:03:46.877 حدود ۶۱ متری، 0:03:46.901,0:03:48.973 شلیک شود تا وقتی که[br]پاسپورتش در دستش باشد 0:03:48.997,0:03:50.980 (خنده حاضرین) 0:03:51.004,0:03:54.083 و او سالم و سلامت[br]در توریِ آن سوی دیگر فرود آمد. 0:03:55.665,0:04:00.116 و اندیشههایم از نقلِقولی از معمارمصری[br]«حسن فَتحی» الهام گرفته شده، 0:04:00.140,0:04:01.382 که گفته است: 0:04:01.406,0:04:03.851 «معماران، دیوارها را طراحی نمیکنند، 0:04:03.875,0:04:05.999 بلکه فضاهای بین آنها را طراحی میکنند.» 0:04:06.356,0:04:09.459 پس با اینکه من فکر نمیکنم که[br]معماران باید دیوارها را طراحی کنند، 0:04:09.483,0:04:13.205 اما فکر میکنم مهم و ضروری است[br]که آنها باید توجهشان را 0:04:13.205,0:04:15.142 به آن فضاهای مابینِ آنها معطوف دارند. 0:04:15.142,0:04:19.459 آنها باید برای مکانها و[br]مردم، مناظری را طراحی کنند 0:04:19.459,0:04:21.341 که دیوار را به خطرمیاندازد. 0:04:22.769,0:04:25.419 اقبال مردمی به این رویداد،[br]الان، رو به افزایش است، 0:04:25.443,0:04:30.323 و این در حالی است که مقصود از ساخت دیوار[br]این است که مردم را جدا و دور نگه دارد، 0:04:30.347,0:04:34.180 اما در واقع مردم را به روشهایِ[br]بسیار جالبی دور هم جمع میکند، 0:04:34.204,0:04:37.625 برگزاریِ رویدادهای اجتماعی مانند کلاسهای[br]یوگایِ دوملیتی در امتداد مرز، 0:04:37.649,0:04:40.362 مردم را از سرتاسر مرز، گردِ هم میآورد. 0:04:40.386,0:04:42.167 آن را،[br]حرکت مجسمه یادبود میگویم. 0:04:42.191,0:04:43.426 (خنده حاضرین) 0:04:44.048,0:04:48.062 تا حالا از «وال- یـ -بال» چیزی شنیدهاید؟[br](از واژه وال=دیواربرای هدفی استفاده کرده) 0:04:48.062,0:04:49.070 (خنده حاضرین) 0:04:49.094,0:04:54.958 این نسخه مرزی والیبال است که[br]در سال ۱۹۷۹ بازی شده است. 0:04:54.982,0:04:56.396 (خنده حاضرین) 0:04:56.420,0:04:57.952 در امتداد مرز آمریکا- مکزیک 0:04:57.976,0:05:00.418 برای جشن گرفتن میراث دو ملیتی. 0:05:00.442,0:05:02.860 و سوالات جالبی را برمیانگیزاند، نه؟ 0:05:02.884,0:05:04.995 چنین بازیای آیا قانونی است؟ 0:05:06.017,0:05:09.700 آیا ضربه زدن به توپ به دیوار،[br]تجارت غیر قانونی ایجاد نمیکند؟ 0:05:09.724,0:05:11.951 (خنده حاضرین) 0:05:11.975,0:05:16.898 زیبایی والیبال این است که دیوار را 0:05:16.922,0:05:19.286 به چیزی جز خطی در ماسه تبدیل نمیکند 0:05:19.310,0:05:23.453 که توسط ذهن و جسم و روح بازیکنان[br]در هر دو طرف مذاکره میشود. 0:05:24.406,0:05:28.641 و من فکر میکنم دقیقا[br]این نوع مذاکرات دو طرفه است 0:05:28.665,0:05:31.842 که برای پایین آوردنِ[br]دیوارها به آن نیاز است. 0:05:32.715,0:05:35.882 حالا پرتاب توپ به روی دیوار یک چیز است، 0:05:35.906,0:05:38.303 اما پرتاب سنگ به روی دیوار 0:05:38.327,0:05:41.379 باعث آسیب به خودروهای گشت مرزی 0:05:41.403,0:05:44.566 و زخمی شدن ماموران گشت مرزی شدهاست، 0:05:44.590,0:05:47.153 و واکنش طرف آمریکایی شدید بودهاست. 0:05:47.177,0:05:50.710 ماموران گشت مرزی از طریق دیوار آتش گشودند، 0:05:50.734,0:05:53.280 و سنگپرانهای طرف مکزیکی[br]را به قتل رساندند. 0:05:54.906,0:05:57.280 و واکنش دیگر ماموران گشت مرزی این بود 0:05:57.304,0:06:00.768 که بازیکنان بیسبال را احضار کنند[br]تا از خود و وسایل نقلیهشان محافظت کنند. 0:06:01.519,0:06:04.948 و این بکاستاپها (مثلا اشاره به بیسبال که[br]مطرح شد) به یک ویژگی دائمی 0:06:04.972,0:06:06.815 در ساخت دیوارهای جدید تبدیل شدند. 0:06:07.339,0:06:10.329 و من شروع کردم به این فکر که آیا، 0:06:10.353,0:06:14.558 مانند والیبال، شاید بیسبال[br]باید یک ویژگی دائمی در مرز باشد، 0:06:14.582,0:06:16.912 و دیوارها شروع به باز شدن میکنند، 0:06:16.936,0:06:19.964 و به عموم اجازه دهد که اتفاقا یکدیگر را[br]ملاقات کنند و بازی کنند، 0:06:19.988,0:06:21.631 و اگر به خانهای ضربهای بزنند، 0:06:21.655,0:06:24.635 شاید یک مامور گشت مرزی[br]توپ را بر میداشت 0:06:24.635,0:06:26.390 و آن را به طرف دیگر پرتاب میکرد. 0:06:27.941,0:06:31.966 یک مامور گشت مرزی،[br]یک فالوده یخی، بستنی (با ماست یخ زده) 0:06:31.990,0:06:34.641 را از فروشندهای که تنها چند متر[br]آن طرفتر است، میخرید، 0:06:34.665,0:06:37.235 غذا و پول از طریق دیوار مبادله میشد، 0:06:37.259,0:06:43.212 یک رویداد کاملا عادی که با ترسیم خطی[br]روی یک نقشه 0:06:44.356,0:06:46.213 و چند میلیمتر فولاد، غیرقانونی شده. 0:06:47.350,0:06:50.054 و این صحنه گفتهای را به من یادآوری کرد: 0:06:50.078,0:06:53.046 «اگر بیش از نیازتان پول داشتید، باید[br]میزهای درازتر بسازید 0:06:53.070,0:06:54.922 و نه دیوارهایی بلندتر.» 0:06:54.946,0:06:58.451 پس این یادبود را ساختم [br]برای بهخاطر آوردن لحظهای که میتوانیم 0:06:58.475,0:07:00.788 غذا و گفتگو را در سرتاسر مرز[br]به اشتراک بگذاریم. 0:07:01.767,0:07:05.074 یک تاب به افراد اجازه میدهد[br]تا به طرف دیگر حرکت کند 0:07:05.098,0:07:07.854 تا اینکه جاذبه، آنها را[br]به کشور خودشان برگرداند. 0:07:08.817,0:07:11.342 مرزها و دیوارهای مرزی 0:07:11.366,0:07:15.595 امروزه به عنوان[br]نوعی تئاتر سیاسی تصور میشود، 0:07:16.680,0:07:19.983 پس شاید ما باید تماشاچیان را[br]به چنان تئاتری دعوت کنیم، 0:07:20.007,0:07:22.674 به تئاتردو-ملیتی که در آن مردم بتوانند 0:07:23.688,0:07:25.967 با اجرا کنندگان، نوازندگان، گردهم آیند. 0:07:26.710,0:07:29.947 شاید دیوار چیزی بیش از یک ساز بزرگ نیست، 0:07:29.971,0:07:33.677 بزرگترین زیلوفون دنیا است،[br]و ما میتوانیم این دیوار را با 0:07:33.677,0:07:35.826 نواختن سلاحهای مَس پرکاشن[br]دست کم بگیریم. 0:07:35.826,0:07:37.439 (خنده حاضرین) 0:07:38.492,0:07:40.915 وقتی این کتابخانه دو ملیتی را[br]در رویایم میپروردم، 0:07:40.939,0:07:44.130 میخواستم فضایی تصور کنم که هرکسی 0:07:44.154,0:07:49.049 در آن بتواند کتابها و اطلاعات و دانش را[br]در امتداد یک مرز، به اشتراک بگذارد، 0:07:49.073,0:07:51.717 جایی که دیوار، چیزی بیش از[br]یک قفسه کتاب نبود. 0:07:52.046,0:07:55.979 و شاید بهترین راه برای[br]نشان دادن روابط متقابل 0:07:56.003,0:07:58.059 که با مکزیک و ایالاتمتحده داریم 0:07:58.323,0:08:01.021 با تصور یک الا کلنگ باشد، 0:08:01.045,0:08:04.606 که در آن اقدامات در یک سو[br]اثر مستقیمی بر آنچه که 0:08:04.630,0:08:06.413 در سوی دیگر اتفاق میافتد، دارد. 0:08:06.877,0:08:08.890 چون میدانید، خودِ مرز 0:08:08.914,0:08:13.157 هم یک نقطه عطف سمبلیک و لفظی[br]برای روابط ایالاتمتحده - مکزیک است، 0:08:13.181,0:08:16.831 و ایجاد دیوارهای بین همسایهها[br]این روابط را منفصل کرده و بههم میریزد. 0:08:18.047,0:08:21.872 شاید این نقلقول را به یاد میآورید که [br]«حصارهای خوب، همسایههای خوبی میسازند» 0:08:22.246,0:08:25.872 این غالبا به عنوان پندی از شعرِ[br]«مرمت دیوار» رابرت فراست یاد میشود. 0:08:27.316,0:08:31.451 اما این شعر واقعا درباره این پرسش است[br]که آیا اصلا به دیوارهای ساختمان نیازی است. 0:08:32.171,0:08:34.797 این واقعا شعری است[br]درباره مرمت روابط انسانی. 0:08:35.787,0:08:37.790 سطر مورد علاقه من اولین جمله است: 0:08:37.814,0:08:40.083 «چیزی هست که دیوار را دوست ندارد.» 0:08:41.313,0:08:43.741 چون اگر تنها چیزی باشد که برایم روشن است - 0:08:43.765,0:08:46.412 هیچ دو طرفی نیست که[br]توسط یک دیوار تعریف شده باشد. 0:08:46.436,0:08:48.367 یک چشمانداز واحد است که تقسیمشده. 0:08:49.161,0:08:51.060 از یک طرف، شاید اینطور به نظر برسد. 0:08:51.084,0:08:55.016 در حالی که مردی چمن خانهاش را میزند[br]دیوار در حیاط پشتی ازدورپدیدار میشود. 0:08:55.040,0:08:57.640 و در سوی دیگر، ممکن است[br]اینطور به نظر برسد. 0:08:57.664,0:09:00.877 دیوار، چهارمین دیوارِ خانه کسی باشد. 0:09:01.465,0:09:05.029 اما واقعیت این است که دیوار[br]زندگی مردم را از میان قطع کرده. 0:09:06.278,0:09:09.227 بخشی از مالکیت خصوصی ما را، 0:09:09.251,0:09:10.402 زمینهای عمومی ما را، 0:09:10.426,0:09:12.441 سرزمین بومی آمریکا، شهرهای ما را، 0:09:13.274,0:09:14.424 یک دانشگاه، 0:09:15.242,0:09:16.392 و محله ما را ناقص کرده. 0:09:17.077,0:09:18.905 و نتوانستم کمکی کنم اما در شگفت بودم 0:09:18.929,0:09:21.635 که اگر دیواری از خانهای کنده شود،[br]چه شکلی خواهد بود. 0:09:22.789,0:09:25.366 تفاوتهای بین ثروت و فقر[br]را به خاطر میآورید؟ 0:09:25.390,0:09:28.327 سمت راست، میانگین اندازه یک خانه[br]در اِلپاسو، تگزاس، 0:09:28.351,0:09:31.184 و سمت چپ سایز متوسط خانهای درخوارِز است. 0:09:31.794,0:09:34.692 و در اینجا، دیوار مستقیما [br]میز آشپزخانه را قطع میکند. 0:09:35.747,0:09:38.696 و در اینجا، دیوار اتاق[br]از وسط تختخواب عبور کرده. 0:09:39.699,0:09:43.573 از آنجا که میخواستم توضیح دهم که چگونه[br]دیوار نه تنها مکانهارا تقسیم و جدا میکند 0:09:43.573,0:09:46.337 بلکه افراد را ازهم جدا کرده،[br]خانوادهها را از هم جدا کرده. 0:09:46.337,0:09:48.402 و سیاست تاسفبار دیوار امروز، 0:09:48.426,0:09:52.002 جدا کردن کودکان از والدینشان است. 0:09:52.647,0:09:55.432 شاید با این علامت ترافیکی شناخته-شده[br]آشنا باشید. 0:09:55.456,0:09:59.120 که توسط طراح گرافیک، جان هود طراحی شده، 0:09:59.144,0:10:00.898 یک کهنهسرباز جنگی بومی آمریکا 0:10:00.922,0:10:03.542 که برای اداره حملونقل[br]کالیفرنیا کار میکرد. 0:10:04.366,0:10:07.906 و مامور شد تا تابلویی طراحی کند[br]برای هشدار به رانندگان مهاجری 0:10:07.906,0:10:10.557 که در کنار بزرگراه گیر افتادهاند 0:10:10.557,0:10:12.472 و شاید در تلاش برای عبور از جاده باشند. 0:10:14.041,0:10:17.780 هود گرفتاری و سختیِ مهاجران امروزی[br]را نسبت به ناواهو به جریان لانگ واک 0:10:17.804,0:10:20.280 مرتبط میکند. (راهپیمایی اجبارِی قبیله ناواهو [br]از سوی ایالات متحده درسال ۱۸۶۴) 0:10:21.778,0:10:24.415 و این واقعا نمونه هوشمندانهای[br]از کنشگرایی طراحی است. 0:10:25.796,0:10:26.946 او بسیار محتاط بود 0:10:26.970,0:10:30.607 از اینکه از دخترکی خُرد[br]با گیسوان بافته شده، استفاده کرد. 0:10:30.631,0:10:34.909 چون فکرکرد کسانی که راننده وسایل نقلیهاند[br]همدلی بیشتری با آن کنند، 0:10:34.933,0:10:39.419 و از نیمرخ سیاه «سزار چاوز» رهبر حقوق مدنی 0:10:39.443,0:10:41.321 برای ایجاد سر پدر،[br]در تابلو استفاده کرد. 0:10:41.839,0:10:45.516 میخواستم زیرکی این تابلو را 0:10:45.540,0:10:48.929 با توجه به مساله جداسازیِ[br]بچه در مرز، بنا کنم، 0:10:48.953,0:10:50.810 و یک حرکت بسیار ساده انجام دادم. 0:10:50.834,0:10:53.119 کاری کردم تا خانواده با هم روبرو شوند. 0:10:53.583,0:10:54.844 و در چند هفته گذشته، 0:10:54.868,0:10:57.956 من این فرصت را داشتهام که[br]آن علامت را به بزرگراه بازگردانم 0:10:57.980,0:10:59.749 تا داستانی تعریف کنم، 0:10:59.773,0:11:03.496 داستان روابطی که ما باید مرمت کنیم 0:11:03.496,0:11:06.077 و یادآور شویم که باید یک ایالات[br] 0:11:06.077,0:11:08.984 بههمپیوسته را طراحی کنیم[br]و نه ایالاتی جدا و تقسیم شده. 0:11:09.515,0:11:10.666 متشکرم. 0:11:10.690,0:11:14.960 (تشویق)