0:00:01.155,0:00:04.219 Se potessi riavvolgere il tempo[br]e riavere Shalon, 0:00:04.219,0:00:07.175 farei letteralmente di tutto. 0:00:09.078,0:00:11.084 Darei qualsiasi cosa, felicemente, 0:00:11.084,0:00:13.959 per poter vedere il suo volto sorridente[br]ancora una volta. 0:00:14.861,0:00:18.095 Purtroppo, anche se Shalon fosse qui, 0:00:18.095,0:00:19.597 non cambierebbe il fatto 0:00:19.597,0:00:26.027 che ogni anno in America[br]muoiono tra 700 e 800 donne 0:00:26.027,0:00:29.800 per complicazioni[br]legate alla gravidanza e al parto. 0:00:30.682,0:00:32.974 La scelta di avere un figlio 0:00:32.974,0:00:35.845 non dovrebbe mai essere[br]una sentenza di morte. 0:00:38.584,0:00:43.771 Il tasso di mortalità materna in America[br]è assolutamente sconvolgente. 0:00:45.197,0:00:49.914 Nel 2017, la National Public Radio[br]e ProPublica hanno denunciato 0:00:49.914,0:00:56.080 che gli USA registrano il tasso[br]di mortalità materna più elevato 0:00:56.080,0:00:59.365 rispetto a ogni altro[br]Paese industrializzato del mondo. 0:01:00.347,0:01:05.900 E solamente negli Stati Uniti[br]questo tasso è in costante crescita. 0:01:08.029,0:01:12.293 Le madri nere come Shalon[br]restano il gruppo principale 0:01:12.293,0:01:14.274 per la mortalità materna. 0:01:15.126,0:01:19.010 È davvero riprovevole 0:01:19.010,0:01:20.281 che le donne nere muoiano 0:01:20.281,0:01:23.608 a un ritmo dalle tre[br]alle quattro volte superiore 0:01:23.608,0:01:25.779 rispetto alle donne bianche. 0:01:25.779,0:01:29.280 È assolutamente vergognoso 0:01:29.280,0:01:35.315 che il 60 percento di queste morti[br]sia totalmente evitabile, 0:01:35.315,0:01:37.210 come la morte di mia figlia. 0:01:37.846,0:01:39.981 C'è un fatto sconcertante: 0:01:39.981,0:01:46.109 l'Amministrazione delle Risorse[br]e dei Servizi Sanitari americana 0:01:46.109,0:01:51.459 dichiara che la differenza di rischio[br]è rimasta costantemente invariata 0:01:51.459,0:01:55.126 negli ultimi sessant'anni. 0:01:55.222,0:01:56.783 Sessant'anni! 0:01:57.594,0:02:03.391 Chiaramente, gli attuali sforzi[br]per affrontare i tassi di mortalità 0:02:03.391,0:02:08.216 e le disparità razziali[br]e sanitarie in quell'area 0:02:08.216,0:02:10.902 rimangono tristemente inadeguati. 0:02:11.439,0:02:14.357 Solo quando la razza[br]smetterà di essere il precursore 0:02:14.357,0:02:19.058 di come le donne nere vengono[br]o non vengono trattate in sanità, 0:02:19.058,0:02:22.011 allora i risultati[br]saranno drasticamente diversi. 0:02:23.644,0:02:26.089 Voglio essere estremamente chiara ora. 0:02:27.532,0:02:33.107 La comunità medica trascura[br]le madri nere in America. 0:02:34.409,0:02:35.853 Per decenni 0:02:35.877,0:02:40.488 le donne nere sono state respinte,[br]ignorate, trascurate, 0:02:40.488,0:02:42.334 o comunque 0:02:42.334,0:02:46.417 non sono state prese sul serio 0:02:46.417,0:02:49.127 nelle loro interazioni[br]con il sistema sanitario. 0:02:50.041,0:02:54.852 Non è raro per le donne nere[br]trovare razzismo e discriminazione 0:02:54.852,0:02:56.486 tra gli operatori sanitari. 0:02:57.279,0:03:02.858 Che il razzismo sia sfacciatamente palese[br]o velatamente sottile, 0:03:02.858,0:03:05.445 non ingannatevi, c'è eccome. 0:03:06.422,0:03:10.859 Non è servito a nulla che Shalon[br]avesse un doppio dottorato 0:03:10.859,0:03:13.575 in Sociologia e Gerontologia; 0:03:13.925,0:03:17.265 non è neanche servito che Shalon[br]avesse due lauree specialistiche, 0:03:17.265,0:03:20.777 una delle quali in Sanità Pubblica[br]alla John Hopkins. 0:03:21.428,0:03:25.514 Non fece nessuna differenza che Shalon[br]fosse un Tenente Comandante 0:03:25.514,0:03:27.855 nel Servizio Sanitario Pubblico[br]degli Stati Uniti, 0:03:27.855,0:03:33.496 una ex allieva del famoso[br]Servizio di Intelligence per le epidemie, 0:03:33.496,0:03:38.426 una epidemiologa altamente rispettata[br]al Centro di Controllo Malattie 0:03:38.426,0:03:41.414 e Presidente della propria azienda[br]votata alla diversità. 0:03:42.235,0:03:44.258 Era comunque una donna nera. 0:03:45.248,0:03:50.532 Una donna nera in un sistema[br]che la vedeva come uno stereotipo 0:03:50.756,0:03:52.752 e che la trattò come tale. 0:03:54.375,0:03:57.639 Nelle tre settimane successive[br]alla nascita della bambina, 0:03:57.639,0:04:02.738 Shalon è tornata più volte[br]dai medici, sofferente. 0:04:03.851,0:04:07.057 Ovviamente, con la sua educazione[br]e la sua esperienza, 0:04:07.057,0:04:12.381 era in grado di spiegare chiaramente[br]le sue preoccupazioni: e lo fece. 0:04:15.021,0:04:20.395 Nonostante ciò, le sue grida di aiuto[br]furono minimizzate e liquidate 0:04:20.395,0:04:23.737 dalla velato pregiudizio[br]di chi l'aveva in cura. 0:04:24.510,0:04:29.726 Lo stesso pregiudizio che,[br]alimentato dal razzismo strutturale, 0:04:29.726,0:04:33.605 è la causa principale[br]della disparità nelle cure. 0:04:34.494,0:04:38.662 Quel pregiudizio che ha influito[br]sul risultato per Shalon. 0:04:39.466,0:04:41.689 Quel pregiudizio 0:04:41.689,0:04:45.896 ha fatto sì che mia figlia[br]finisse nelle statistiche 0:04:46.254,0:04:48.340 del 2017. 0:04:49.713,0:04:54.238 Il risultato fu che persi[br]la mia bellissima bambina. 0:04:54.238,0:04:55.586 La mia bambina. 0:04:56.986,0:04:59.493 Ho perso la mia confidente, 0:04:59.493,0:05:01.748 ho perso la mia migliore amica, 0:05:02.098,0:05:04.177 ho perso tutto il mio mondo. 0:05:05.784,0:05:08.527 La figlia di Shalon ha perso sua madre 0:05:08.527,0:05:11.213 e tutte le possibilità di relazione 0:05:11.213,0:05:14.017 che sarebbero potute esistere[br]tra loro due. 0:05:16.362,0:05:19.273 La società potrebbe aver sofferto[br]la perdita più grande. 0:05:20.752,0:05:23.030 Chissà quanti progressi medici 0:05:23.030,0:05:27.494 o contributi alla giustizia sociale[br]avrebbe potuto portare Shalon 0:05:27.494,0:05:31.659 se solo il suo medico l'avesse ascoltata 0:05:31.731,0:05:34.014 e avesse ascoltato le sue grida d'aiuto. 0:05:35.128,0:05:36.571 Non lo sapremo mai. 0:05:37.918,0:05:39.666 Ma questo almeno lo sappiamo. 0:05:40.595,0:05:45.833 Dietro ognuna di quelle 700 o 800[br]donne che muoiono 0:05:45.833,0:05:47.629 c'è una famiglia 0:05:47.629,0:05:51.338 e una rete intera di persone[br]che la amavano, 0:05:51.720,0:05:55.756 inclusi i figli rimasti, come Soleil. 0:05:57.909,0:06:00.978 La figlia di Shalon, Soleil,[br]oggi ha tre anni. 0:06:02.114,0:06:03.915 Ha il sorriso facile... 0:06:03.915,0:06:06.521 Brillante esattamente[br]come quello di sua madre. 0:06:07.841,0:06:09.676 Soleil è senza paura. 0:06:09.676,0:06:13.026 È determinata e ha un'opinione su tutto, 0:06:13.026,0:06:14.027 (Risate) 0:06:14.027,0:06:15.514 così intelligente. 0:06:16.069,0:06:18.949 Soleil mi stupisce in continuazione 0:06:18.949,0:06:22.322 per la sicurezza con la quale[br]si approccia al suo mondo. 0:06:23.703,0:06:28.032 Ma Soleil conosce sua madre[br]solo attraverso le fotografie, 0:06:28.032,0:06:32.595 attraverso i miei ricordi felici[br]che ogni giorno condivido con lei. 0:06:33.500,0:06:36.490 Nonostante questo,[br]Soleil ama la sua mamma, 0:06:36.490,0:06:40.436 che è stata con lei[br]solo per tre brevi settimane. 0:06:41.826,0:06:43.753 Me lo dice ogni giorno. 0:06:44.777,0:06:50.853 Il mio cuore soffre ogni volta[br]che Soleil cerca la sua mamma. 0:06:52.284,0:06:56.016 In quei momenti, Soleil mi dice: 0:06:56.350,0:07:01.307 "Nonna, voglio andare in paradiso[br]così posso stare con mamma." 0:07:02.771,0:07:04.539 Non dovrebbe essere così. 0:07:06.593,0:07:08.843 Non deve essere per forza così. 0:07:09.681,0:07:15.045 Non può davvero continuare ad essere così. 0:07:16.374,0:07:20.704 Quando ho detto che la comunità medica[br]trascura le madri nere, 0:07:20.704,0:07:22.166 qualcuno potrebbe aver pensato 0:07:22.166,0:07:24.500 che stessi facendo[br]di tutta l'erba un fascio. 0:07:24.500,0:07:27.982 Dopo tutto, sono le persone[br]che dovremmo biasimare, no? 0:07:28.663,0:07:32.650 O forse dovremmo dire[br]che un certo numero di ospedali, 0:07:32.650,0:07:36.561 che si dà il caso siano quelli[br]largamente utilizzati dalle donne nere 0:07:36.561,0:07:38.244 e da altre minoranze, 0:07:38.244,0:07:41.879 sono l'epicentro[br]della mortalità materna in America. 0:07:43.187,0:07:47.768 Ma penso che concentrarsi[br]su una manciata di individui 0:07:47.932,0:07:50.257 o una manciata di ospedali 0:07:50.401,0:07:53.198 significa definire il problema[br]in maniera troppo ristretta. 0:07:54.472,0:07:57.484 Il comportamento del problema[br]non riguarda le azioni 0:07:57.484,0:08:00.238 di specifici individui o ospedali: 0:08:00.238,0:08:02.447 è più sistemico di così. 0:08:03.728,0:08:04.927 Inoltre, 0:08:04.927,0:08:10.872 la prevalenza del problema[br]è profondamente radicata, 0:08:10.872,0:08:17.030 incastonata nelle fondamenta[br]del nostro sistema sanitario. 0:08:19.403,0:08:24.200 È questo fallimento su larga scala[br]che continua a consentire disparità 0:08:24.200,0:08:26.895 nella salute e nella morte delle madri, 0:08:26.895,0:08:31.408 la cui conseguenza è che[br]le donne nere, proprio come Shalon, 0:08:31.408,0:08:36.426 muoiono a tassi del 300 percento[br]superiori rispetto alle donne bianche. 0:08:37.190,0:08:38.986 È stato ben documentato, 0:08:38.986,0:08:41.163 anno dopo anno, 0:08:41.163,0:08:43.538 di dieci anni in dieci anni, 0:08:43.538,0:08:46.242 generazione dopo generazione, 0:08:46.436,0:08:50.444 e niente di effettivo è stato fatto[br]per risolvere tutto questo. 0:08:52.073,0:08:53.594 Come si risolvere tutto questo? 0:08:55.066,0:08:58.218 Esiste una risposta definitiva[br]per eradicare le disparità 0:08:58.218,0:08:59.833 nella mortalità materna? 0:09:00.271,0:09:04.725 Miglioramenti nell'accuratezza dei dati[br]sono fondamentali, 0:09:04.725,0:09:06.367 ma per nulla sufficienti. 0:09:06.944,0:09:09.959 Algoritmi, checklist, app... 0:09:10.762,0:09:12.453 Giocano tutti un ruolo importante, 0:09:12.453,0:09:14.325 ma non sono nemmeno una panacea. 0:09:15.564,0:09:19.202 E non potrò mai[br]sottolineare abbastanza 0:09:19.202,0:09:21.304 che una formazione[br]sul pregiudizio implicito 0:09:21.304,0:09:27.697 senza misure esplicite di responsabilità 0:09:27.941,0:09:30.313 non farà assolutamente alcuna differenza. 0:09:32.272,0:09:34.208 È giunto il momento... 0:09:34.502,0:09:37.772 È giunto da molto tempo il momento 0:09:37.772,0:09:42.912 che i leader della comunità medica[br]prendano provvedimenti per trasformare 0:09:43.210,0:09:46.084 lo status quo del sistema sanitario. 0:09:47.917,0:09:49.997 Il primo passo deve essere riconoscere 0:09:49.997,0:09:53.512 che il problema intrinseco[br]del sistema sanitario 0:09:53.512,0:09:55.425 è più di un problema: 0:09:55.425,0:09:56.828 è un fallimento. 0:09:57.730,0:10:00.911 Il passo successivo richiede[br]l'assunzione di responsabilità 0:10:00.911,0:10:03.039 e l'appropriazione di quel fallimento. 0:10:03.751,0:10:05.716 Ma il passo più importante 0:10:05.716,0:10:09.653 è fare attivamente le azioni necessarie 0:10:09.653,0:10:13.299 per rimediare agli sbagli[br]creati da quel fallimento. 0:10:15.743,0:10:17.553 Una donna saggia una volta mi disse: 0:10:17.553,0:10:19.557 "Se vuoi qualcosa di diverso, 0:10:19.557,0:10:22.056 devi fare qualcosa di diverso." 0:10:22.596,0:10:26.188 Mia figlia era devota[br]al fare qualcosa di diverso. 0:10:26.860,0:10:29.868 Shalon era conosciuta[br]come donna di grande integrità 0:10:29.868,0:10:31.849 e alti valori morali. 0:10:32.436,0:10:35.346 Quando le veniva chiesto[br]quali principi la muovessero, 0:10:35.346,0:10:36.777 lei rispondeva: 0:10:36.777,0:10:40.065 "Vedo l'iniquità ovunque esista. 0:10:40.065,0:10:42.717 Non ho paura di chiamarla col suo nome, 0:10:43.053,0:10:45.433 e lavoro sodo per eliminarla. 0:10:45.659,0:10:48.647 La mia missione è creare[br]un mondo migliore." 0:10:49.870,0:10:54.492 Shalon viveva secondo[br]queste parole ogni giorno. 0:10:55.712,0:10:59.023 L'ex Chirurgo Generale[br]David Satcher disse: 0:10:59.507,0:11:01.901 "I leader devono tenerci abbastanza, 0:11:01.901,0:11:04.373 i leader devono conoscere abbastanza, 0:11:04.373,0:11:07.047 i leader devono essere disposti[br]a fare abbastanza, 0:11:07.239,0:11:12.042 e i leader devono aver voglia[br]di perseverare fino a lavoro finito." 0:11:12.682,0:11:15.023 Shalon era una leader di questo tipo. 0:11:16.947,0:11:20.058 Nonostante non ci sarà mai[br]un'altra leader come Shalon, 0:11:20.058,0:11:23.724 tutti possiamo perseverare[br]finché il lavoro non sarà finito. 0:11:24.654,0:11:26.996 Ecco cosa faccio io per perseverare 0:11:26.996,0:11:29.945 finché il lavoro di salvare[br]le madri nere non sarà finito. 0:11:30.514,0:11:31.964 Per iniziare, 0:11:31.964,0:11:35.893 mi sono unita a diversi amici di Shalon 0:11:35.893,0:11:37.725 e alcuni suoi colleghi del Centro. 0:11:37.725,0:11:39.508 Abbiamo fondato una no-profit. 0:11:40.191,0:11:44.785 Stiamo lavorando sodo per eliminare[br]le morti evitabili delle madri nere. 0:11:45.496,0:11:47.143 Ed ecco come lo stiamo facendo: 0:11:47.143,0:11:51.219 con delle azioni, altre azioni,[br]e ancora azioni. 0:11:52.315,0:11:53.999 Coinvolgiamo gli stakeholder 0:11:53.999,0:11:58.435 dell'intero spettro della sanità pubblica. 0:11:58.435,0:12:01.440 Stiamo lavorando attivamente[br]con l'ufficio legislativo. 0:12:01.440,0:12:05.364 Promuoviamo misure di responsabilità[br]e provvedimenti post-parto 0:12:05.364,0:12:08.337 e vogliamo che siano sanciti dalla legge. 0:12:09.226,0:12:13.071 Stiamo iniziando un progetto di ricerca[br]su base comunitaria 0:12:13.071,0:12:17.670 che ridefinirà la qualità[br]delle cure mediche per le donne nere. 0:12:18.820,0:12:24.050 In definitiva, metteremo più potere[br]nelle mani delle donne nere. 0:12:24.750,0:12:26.462 Come lo faremo? 0:12:26.636,0:12:30.629 Dando la capacità alle donne nere[br]e chi le accompagna nella nascita 0:12:30.629,0:12:35.549 di opporsi effettivamente al pregiudizio[br]e al razzismo che incontrano 0:12:35.549,0:12:41.085 in un qualsiasi momento[br]di gravidanza, parto e post-parto. 0:12:42.528,0:12:43.778 Guardatevi intorno. 0:12:44.851,0:12:48.226 Ognuno di noi in questa stanza[br]ha un cerchio di influenza. 0:12:48.754,0:12:54.698 Vi invito a considerare quanto potente[br]potrebbe essere l'impatto che avremmo 0:12:55.072,0:13:00.234 se concentrassimo l'influenza collettiva[br]su questo problema, 0:13:00.408,0:13:02.198 sul fare la differenza. 0:13:02.823,0:13:06.544 Cosa succederebbe se, come Shalon,[br]riconoscessimo l'iniquità 0:13:06.544,0:13:09.187 ovunque esista nella comunità 0:13:09.187,0:13:11.426 e non avessimo paura[br]di chiamarla per nome? 0:13:11.895,0:13:15.524 Cosa succederebbe se fossimo tutti[br]impegnati e appassionati 0:13:15.524,0:13:18.674 nell'usare l'intera gamma[br]delle nostre risorse 0:13:18.674,0:13:20.567 per eliminare quella iniquità? 0:13:21.208,0:13:22.742 Potremmo cambiare le cose? 0:13:23.057,0:13:27.019 Potremmo davvero sradicare[br]secoli di pregiudizio 0:13:27.433,0:13:29.684 e decenni di cattive abitudini? 0:13:31.046,0:13:32.478 So che potremmo. 0:13:33.060,0:13:35.516 So che potremmo. 0:13:35.700,0:13:39.616 Se ci concentrassimo su questo problema, 0:13:39.616,0:13:42.767 Se concentrassimo[br]quell'energia collettiva. 0:13:43.866,0:13:45.805 Per citare Nelson Mandela: 0:13:45.999,0:13:48.604 "Quando le persone sono determinate 0:13:48.748,0:13:51.431 possono superare qualsiasi cosa." 0:13:52.653,0:13:56.624 Ma "l'azione senza una visione... 0:13:56.624,0:13:58.223 È solo un passatempo. 0:13:58.572,0:14:02.482 La visione senza azione[br]è sognare ad occhi aperti. 0:14:03.062,0:14:08.648 Ma visione e azione insieme[br]possono davvero cambiare il mondo." 0:14:09.540,0:14:14.221 La vita di Shalon era[br]la personificazione della visione. 0:14:14.678,0:14:18.091 La morte di Shalon è la nostra[br]chiamata all'azione. 0:14:18.757,0:14:23.707 Quindi oggi, facciamo voto[br]di fare tutto ciò che possiamo. 0:14:24.189,0:14:26.847 Facciamo voto di riparare a questo torto. 0:14:27.329,0:14:30.690 Facciamo voto di essere[br]parte della soluzione 0:14:30.690,0:14:33.966 finché le donne nere[br]non saranno più marginalizzate 0:14:33.966,0:14:35.570 e non moriranno più senza ragione 0:14:35.570,0:14:37.396 all'interno del sistema sanitario. 0:14:38.050,0:14:40.013 E come mia figlia, 0:14:40.013,0:14:42.773 la Dottoressa Shalon MauRene Irving, 0:14:42.773,0:14:46.703 facciamo voto di creare un mondo migliore. 0:14:47.150,0:14:48.325 Grazie. 0:14:48.325,0:14:52.578 (Applausi)