[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.16,0:00:04.18,Default,,0000,0000,0000,,Si pudiera regresar el tiempo\Ny traer a Shalon de vuelta, Dialogue: 0,0:00:04.22,0:00:07.61,Default,,0000,0000,0000,,haría lo que fuera, literalmente. Dialogue: 0,0:00:09.08,0:00:11.08,Default,,0000,0000,0000,,Con gusto daría todo lo que tengo Dialogue: 0,0:00:11.11,0:00:13.98,Default,,0000,0000,0000,,si pudiera volver a ver la sonrisa\Nen su rostro una vez más. Dialogue: 0,0:00:14.86,0:00:18.08,Default,,0000,0000,0000,,Pero, desafortunadamente,\Naunque Shalon estuviera aquí, Dialogue: 0,0:00:18.10,0:00:23.54,Default,,0000,0000,0000,,eso no cambiaría el hecho\Nde que entre 700 y 800 mujeres Dialogue: 0,0:00:23.58,0:00:26.02,Default,,0000,0000,0000,,mueren al año en EE. UU. Dialogue: 0,0:00:26.10,0:00:29.87,Default,,0000,0000,0000,,por complicaciones\Ncon embarazos y partos. Dialogue: 0,0:00:30.68,0:00:35.79,Default,,0000,0000,0000,,Decidir tener hijos no debería ser\Nequivalente a una sentencia de muerte. Dialogue: 0,0:00:38.58,0:00:44.16,Default,,0000,0000,0000,,El índice de mortalidad materna\Nen EE. UU. es totalmente alarmante. Dialogue: 0,0:00:45.20,0:00:49.85,Default,,0000,0000,0000,,En 2017, los noticieros \Nde NPR y ProPublica Dialogue: 0,0:00:49.91,0:00:56.10,Default,,0000,0000,0000,,informaron que EE. UU. tiene el índice \Nmás alto de mortalidad materna Dialogue: 0,0:00:56.13,0:00:59.41,Default,,0000,0000,0000,,que cualquier otro\Npaís desarrollado en el mundo. Dialogue: 0,0:01:00.35,0:01:05.90,Default,,0000,0000,0000,,Y EE. UU. es el único país\Ndonde ese índice incrementa continuamente. Dialogue: 0,0:01:08.03,0:01:12.21,Default,,0000,0000,0000,,Las madres negras, como Shalon,\Nsiguen siendo el grupo más afectado Dialogue: 0,0:01:12.29,0:01:14.30,Default,,0000,0000,0000,,con respecto a la mortalidad materna. Dialogue: 0,0:01:15.13,0:01:19.89,Default,,0000,0000,0000,,Es verdaderamente reprobable\Nque las mujeres negras Dialogue: 0,0:01:19.95,0:01:24.73,Default,,0000,0000,0000,,mueran tres o cuatro veces más\Nque las mujeres blancas. Dialogue: 0,0:01:25.78,0:01:29.28,Default,,0000,0000,0000,,Es completamente vergonzoso Dialogue: 0,0:01:29.30,0:01:34.93,Default,,0000,0000,0000,,que el 60 % de esas muertes\Nsea completamente evitable, Dialogue: 0,0:01:35.36,0:01:37.45,Default,,0000,0000,0000,,como el caso de mi hija. Dialogue: 0,0:01:37.85,0:01:39.98,Default,,0000,0000,0000,,Y este es un hecho alarmante: Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:45.97,Default,,0000,0000,0000,,según el informe de la Administración\Nde Recursos y Servicios de Salud, Dialogue: 0,0:01:46.13,0:01:51.51,Default,,0000,0000,0000,,la diferencia en el riesgo\Nha permanecido igual Dialogue: 0,0:01:51.53,0:01:55.20,Default,,0000,0000,0000,,en las últimas seis décadas. Dialogue: 0,0:01:55.22,0:01:56.64,Default,,0000,0000,0000,,Seis décadas. Dialogue: 0,0:01:57.59,0:02:03.39,Default,,0000,0000,0000,,Está claro que los esfuerzos para abordar\Nlos índices de mortalidad materna Dialogue: 0,0:02:03.42,0:02:08.24,Default,,0000,0000,0000,,y las disparidades raciales\Ny de salud en el área Dialogue: 0,0:02:08.26,0:02:11.05,Default,,0000,0000,0000,,siguen siendo penosamente inadecuadas. Dialogue: 0,0:02:11.44,0:02:14.36,Default,,0000,0000,0000,,Solo cuando la raza\Ndeje de ser el antecedente Dialogue: 0,0:02:14.38,0:02:17.39,Default,,0000,0000,0000,,que determine el tratamiento\Nque las mujeres negras reciban o no Dialogue: 0,0:02:17.42,0:02:19.11,Default,,0000,0000,0000,,en el sistema de salud, Dialogue: 0,0:02:19.15,0:02:22.45,Default,,0000,0000,0000,,entonces los resultados\Nserán radicalmente distintos. Dialogue: 0,0:02:23.64,0:02:26.77,Default,,0000,0000,0000,,Quiero ser completamente clara. Dialogue: 0,0:02:27.53,0:02:33.55,Default,,0000,0000,0000,,La comunidad médica les está fallando\Na las madres negras de EE. UU. Dialogue: 0,0:02:34.41,0:02:35.85,Default,,0000,0000,0000,,Por décadas, Dialogue: 0,0:02:35.88,0:02:40.49,Default,,0000,0000,0000,,las mujeres negras han sido\Ndesestimadas, ignoradas, olvidadas, Dialogue: 0,0:02:40.51,0:02:42.36,Default,,0000,0000,0000,,o por lo menos, Dialogue: 0,0:02:42.38,0:02:46.46,Default,,0000,0000,0000,,no se las ha tomado en serio Dialogue: 0,0:02:46.49,0:02:49.20,Default,,0000,0000,0000,,en sus interacciones\Ncon el sistema de salud. Dialogue: 0,0:02:50.04,0:02:54.85,Default,,0000,0000,0000,,No es extraño que las mujeres negras\Nsean víctimas de racismo y discriminación Dialogue: 0,0:02:54.88,0:02:57.04,Default,,0000,0000,0000,,por parte de los profesionales médicos. Dialogue: 0,0:02:57.28,0:03:02.86,Default,,0000,0000,0000,,Ese racismo puede ser descaradamente\Nevidente o sutilmente encubierto. Dialogue: 0,0:03:02.88,0:03:05.47,Default,,0000,0000,0000,,Pero no se equivoquen, está ahí. Dialogue: 0,0:03:06.42,0:03:10.86,Default,,0000,0000,0000,,De nada importó que Shalon\Ntuviera un doble doctorado Dialogue: 0,0:03:10.88,0:03:13.43,Default,,0000,0000,0000,,en sociología y gerontología. Dialogue: 0,0:03:13.97,0:03:17.31,Default,,0000,0000,0000,,Ni siquiera importó que Shalon\Ntuviera dos maestrías, Dialogue: 0,0:03:17.35,0:03:20.85,Default,,0000,0000,0000,,una en Salud Pública\Nde la Universidad Johns Hopkins. Dialogue: 0,0:03:21.43,0:03:25.51,Default,,0000,0000,0000,,No hizo ninguna diferencia que Shalon\Nfuera teniente comandante Dialogue: 0,0:03:25.54,0:03:27.83,Default,,0000,0000,0000,,en el Servicio\Nde Salud Pública de EE. UU., Dialogue: 0,0:03:27.86,0:03:33.50,Default,,0000,0000,0000,,ni exalumna del mundialmente reconocido\NServicio de Inteligencia Epidémica, Dialogue: 0,0:03:33.52,0:03:38.45,Default,,0000,0000,0000,,o una epidemióloga reconocida\Nen el Centros de Control de Enfermedades Dialogue: 0,0:03:38.47,0:03:41.46,Default,,0000,0000,0000,,y presidenta de su propia\Ncompañía de diversidad. Dialogue: 0,0:03:42.24,0:03:44.74,Default,,0000,0000,0000,,Seguía siendo una mujer negra. Dialogue: 0,0:03:45.25,0:03:50.73,Default,,0000,0000,0000,,Una mujer negra que llegaba a un sistema\Nque la veía como un estereotipo Dialogue: 0,0:03:50.76,0:03:53.22,Default,,0000,0000,0000,,y le respondió como tal. Dialogue: 0,0:03:54.38,0:03:57.64,Default,,0000,0000,0000,,Durante las tres semanas\Nposteriores al nacimiento de su hija, Dialogue: 0,0:03:57.66,0:04:01.53,Default,,0000,0000,0000,,Shalon visitó a sus proveedores \Nde salud una y otra vez, Dialogue: 0,0:04:01.76,0:04:03.57,Default,,0000,0000,0000,,presa de una gran angustia. Dialogue: 0,0:04:03.85,0:04:07.06,Default,,0000,0000,0000,,Estaba claro que\Ncon su educación y capacitación, Dialogue: 0,0:04:07.08,0:04:13.16,Default,,0000,0000,0000,,ella podía expresar sus preocupaciones\Nde manera clara, y así lo hizo. Dialogue: 0,0:04:15.02,0:04:20.40,Default,,0000,0000,0000,,Y aun así, sus súplicas de ayuda\Nfueron minimizadas e ignoradas Dialogue: 0,0:04:20.42,0:04:23.86,Default,,0000,0000,0000,,por el sesgo encubierto\Nde su proveedor médico. Dialogue: 0,0:04:24.51,0:04:29.73,Default,,0000,0000,0000,,Ese mismo sesgo, alimentado \Nde un racismo estructural, Dialogue: 0,0:04:29.75,0:04:34.21,Default,,0000,0000,0000,,es la causa principal\Nde las disparidades en el sector de salud. Dialogue: 0,0:04:34.49,0:04:39.13,Default,,0000,0000,0000,,Ese mismo sesgo tuvo que ver\Ncon lo que le pasó a Shalon. Dialogue: 0,0:04:39.47,0:04:41.69,Default,,0000,0000,0000,,Ese mismo sesgo Dialogue: 0,0:04:41.71,0:04:46.23,Default,,0000,0000,0000,,hizo que mi hija\Nformara parte de las estadísticas Dialogue: 0,0:04:46.25,0:04:48.34,Default,,0000,0000,0000,,del 2017. Dialogue: 0,0:04:49.71,0:04:53.100,Default,,0000,0000,0000,,Como resultado,\Nperdí a mi hermosa hija. Dialogue: 0,0:04:54.26,0:04:55.61,Default,,0000,0000,0000,,Mi pequeña. Dialogue: 0,0:04:56.99,0:04:59.05,Default,,0000,0000,0000,,Perdí a mi confidente, Dialogue: 0,0:04:59.52,0:05:01.64,Default,,0000,0000,0000,,perdí a mi mejor amiga, Dialogue: 0,0:05:02.15,0:05:04.54,Default,,0000,0000,0000,,perdí mi mundo entero. Dialogue: 0,0:05:05.78,0:05:08.53,Default,,0000,0000,0000,,La hija de Shalon perdió a su madre Dialogue: 0,0:05:08.55,0:05:14.11,Default,,0000,0000,0000,,y todas las posibles relaciones\Nque pudieron existir entre ellas. Dialogue: 0,0:05:16.36,0:05:19.92,Default,,0000,0000,0000,,Puede que sea la sociedad\Nquien haya sufrido la mayor pérdida. Dialogue: 0,0:05:20.75,0:05:23.03,Default,,0000,0000,0000,,Quién sabe cuántos avances médicos Dialogue: 0,0:05:23.05,0:05:27.52,Default,,0000,0000,0000,,o contribuciones sociales\Ny de justicia pudo haber creado Shalon Dialogue: 0,0:05:27.54,0:05:31.71,Default,,0000,0000,0000,,si tan solo su proveedor médico\Nla hubiera escuchado Dialogue: 0,0:05:31.73,0:05:34.69,Default,,0000,0000,0000,,y le hubiera hecho caso\Na sus gritos de ayuda. Dialogue: 0,0:05:35.13,0:05:36.95,Default,,0000,0000,0000,,Jamás lo sabremos. Dialogue: 0,0:05:37.92,0:05:40.11,Default,,0000,0000,0000,,Pero esto sí sabemos: Dialogue: 0,0:05:40.60,0:05:45.83,Default,,0000,0000,0000,,detrás de cada una de \Nesas 700 a 800 mujeres que mueren, Dialogue: 0,0:05:45.86,0:05:47.65,Default,,0000,0000,0000,,hay una familia Dialogue: 0,0:05:47.68,0:05:51.06,Default,,0000,0000,0000,,y toda una red social de seres queridos, Dialogue: 0,0:05:51.72,0:05:55.76,Default,,0000,0000,0000,,incluyendo hijos \Nque quedaron, como Soleil. Dialogue: 0,0:05:57.91,0:06:00.98,Default,,0000,0000,0000,,Soleil, la hija de Shalon,\Nya tiene tres años. Dialogue: 0,0:06:02.11,0:06:03.92,Default,,0000,0000,0000,,Tiene una sonrisa fácil, Dialogue: 0,0:06:03.94,0:06:06.54,Default,,0000,0000,0000,,tan brillante como la de su madre\Nen cada aspecto. Dialogue: 0,0:06:07.84,0:06:12.99,Default,,0000,0000,0000,,Soleil es intrépida, decidida\Ny muy obstinada. Dialogue: 0,0:06:13.07,0:06:14.08,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:06:14.10,0:06:15.59,Default,,0000,0000,0000,,Es muy inteligente. Dialogue: 0,0:06:16.07,0:06:18.86,Default,,0000,0000,0000,,Soleil no deja de sorprenderme Dialogue: 0,0:06:18.95,0:06:23.08,Default,,0000,0000,0000,,con su manera tan segura\Nde moverse por el mundo. Dialogue: 0,0:06:23.70,0:06:28.03,Default,,0000,0000,0000,,Pero Soleil solo conoce a su madre\Na través de fotografías Dialogue: 0,0:06:28.06,0:06:32.62,Default,,0000,0000,0000,,y atesora recuerdos que tengo\Ny que le comparto cada día. Dialogue: 0,0:06:33.50,0:06:36.36,Default,,0000,0000,0000,,Sin embargo, Soleil ama a su mami, Dialogue: 0,0:06:36.49,0:06:40.46,Default,,0000,0000,0000,,quien estuvo con ella\Npor tan solo tres cortas semanas. Dialogue: 0,0:06:41.83,0:06:43.75,Default,,0000,0000,0000,,Ella me lo recuerda cada día. Dialogue: 0,0:06:44.78,0:06:50.85,Default,,0000,0000,0000,,Me duele el corazón cada vez\Nque Soleil llora por su madre. Dialogue: 0,0:06:52.28,0:06:56.33,Default,,0000,0000,0000,,En una de esas ocasiones, Soleil me dijo: Dialogue: 0,0:06:56.35,0:07:01.31,Default,,0000,0000,0000,,"Abuelita, quiero ir al cielo,\Npara poder estar con mi mami". Dialogue: 0,0:07:02.77,0:07:05.05,Default,,0000,0000,0000,,Las cosas no deberían ser así. Dialogue: 0,0:07:06.59,0:07:09.13,Default,,0000,0000,0000,,No tienen que ser así. Dialogue: 0,0:07:09.68,0:07:15.04,Default,,0000,0000,0000,,De verdad, no pueden continuar así. Dialogue: 0,0:07:16.37,0:07:20.76,Default,,0000,0000,0000,,Cuando dije que la comunidad médica\Nles está fallando a las madres negras, Dialogue: 0,0:07:20.87,0:07:24.29,Default,,0000,0000,0000,,quizá algunos pensaron\Nque he generalizado demasiado. Dialogue: 0,0:07:24.55,0:07:28.03,Default,,0000,0000,0000,,Después de todo, solo ciertos individuos\Ntendrían la culpa, ¿cierto? Dialogue: 0,0:07:28.66,0:07:32.65,Default,,0000,0000,0000,,O quizá deberíamos decir\Nque solo ciertos hospitales, Dialogue: 0,0:07:32.67,0:07:36.58,Default,,0000,0000,0000,,los más visitados por mujeres negras, Dialogue: 0,0:07:36.61,0:07:38.22,Default,,0000,0000,0000,,y otras minorías, Dialogue: 0,0:07:38.24,0:07:41.88,Default,,0000,0000,0000,,son el epicentro\Nde la mortalidad materna en EE. UU. Dialogue: 0,0:07:43.19,0:07:47.91,Default,,0000,0000,0000,,Pero yo argumentaría que enfocarnos\Nen un cierto número de individuos Dialogue: 0,0:07:47.93,0:07:50.44,Default,,0000,0000,0000,,o un cierto número de hospitales Dialogue: 0,0:07:50.46,0:07:53.47,Default,,0000,0000,0000,,apenas define al problema. Dialogue: 0,0:07:54.47,0:08:00.02,Default,,0000,0000,0000,,El problema no está en las acciones\Nde personas u hospitales en específico. Dialogue: 0,0:08:00.29,0:08:03.18,Default,,0000,0000,0000,,Es mucho más sistémico que eso. Dialogue: 0,0:08:03.73,0:08:04.93,Default,,0000,0000,0000,,Por otro lado, Dialogue: 0,0:08:04.95,0:08:10.90,Default,,0000,0000,0000,,el predominio del problema\Nestá profundamente arraigado Dialogue: 0,0:08:10.92,0:08:17.03,Default,,0000,0000,0000,,e incorporado en las bases mismas\Nde nuestro sistema de salud. Dialogue: 0,0:08:19.40,0:08:24.20,Default,,0000,0000,0000,,Este amplio fracaso\Nque sigue permitiendo disparidades Dialogue: 0,0:08:24.22,0:08:26.92,Default,,0000,0000,0000,,en temas de muerte y salud materna Dialogue: 0,0:08:26.94,0:08:31.38,Default,,0000,0000,0000,,es lo que hace que\Nlas mujeres negras, como Shalon, Dialogue: 0,0:08:31.41,0:08:36.43,Default,,0000,0000,0000,,mueran un 300 % más\Nque las mujeres blancas. Dialogue: 0,0:08:37.19,0:08:43.22,Default,,0000,0000,0000,,Está muy bien documenntado, \Naño tras año, década tras década, Dialogue: 0,0:08:43.54,0:08:46.24,Default,,0000,0000,0000,,generación tras generación, Dialogue: 0,0:08:46.44,0:08:51.10,Default,,0000,0000,0000,,y no se ha hecho nada efectivo\Npara solucionarlo. Dialogue: 0,0:08:52.07,0:08:54.20,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo lo solucionamos? Dialogue: 0,0:08:55.07,0:08:58.22,Default,,0000,0000,0000,,¿Existe una respuesta definitiva\Npara erradicar las disparidades Dialogue: 0,0:08:58.24,0:09:00.05,Default,,0000,0000,0000,,en la mortalidad materna? Dialogue: 0,0:09:00.27,0:09:04.72,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, los avances en la precisión\Nde la información son fundamentales, Dialogue: 0,0:09:04.75,0:09:06.64,Default,,0000,0000,0000,,pero no son suficientes. Dialogue: 0,0:09:06.94,0:09:09.96,Default,,0000,0000,0000,,Los algoritmos, las listas de control,\Ny las aplicaciones Dialogue: 0,0:09:10.76,0:09:14.94,Default,,0000,0000,0000,,desempeñan un papel importante,\Npero tampoco son la panacea. Dialogue: 0,0:09:15.56,0:09:19.06,Default,,0000,0000,0000,,Y realmente no me cansaré de insistir Dialogue: 0,0:09:19.09,0:09:21.95,Default,,0000,0000,0000,,en que la toma de conciencia\Nsobre los prejuicios implícitos Dialogue: 0,0:09:21.95,0:09:27.59,Default,,0000,0000,0000,,sin medidas explícitas de responsabilidad Dialogue: 0,0:09:27.92,0:09:30.82,Default,,0000,0000,0000,,no harán ninguna diferencia. Dialogue: 0,0:09:32.27,0:09:34.48,Default,,0000,0000,0000,,Ya es momento, Dialogue: 0,0:09:34.50,0:09:37.77,Default,,0000,0000,0000,,y lo es desde hace mucho, Dialogue: 0,0:09:37.80,0:09:43.19,Default,,0000,0000,0000,,de que los líderes de la comunidad médica\Ntomen medidas para transformar Dialogue: 0,0:09:43.21,0:09:46.33,Default,,0000,0000,0000,,el 'statu quo' del sistema de salud. Dialogue: 0,0:09:47.92,0:09:49.100,Default,,0000,0000,0000,,El primer paso debe ser reconocer Dialogue: 0,0:09:50.02,0:09:53.54,Default,,0000,0000,0000,,que el problema inherente\Nen el sistema de salud Dialogue: 0,0:09:53.56,0:09:55.47,Default,,0000,0000,0000,,es más que un problema. Dialogue: 0,0:09:55.50,0:09:56.90,Default,,0000,0000,0000,,Es un fracaso. Dialogue: 0,0:09:57.73,0:10:01.22,Default,,0000,0000,0000,,El siguiente paso requiere\Nla toma de responsabilidad Dialogue: 0,0:10:01.24,0:10:03.48,Default,,0000,0000,0000,,y el reconocimiento de ese fracaso. Dialogue: 0,0:10:03.75,0:10:05.72,Default,,0000,0000,0000,,Pero el paso más importante Dialogue: 0,0:10:05.74,0:10:09.68,Default,,0000,0000,0000,,es tomar las medidas\Nnecesarias de manera activa Dialogue: 0,0:10:09.70,0:10:13.80,Default,,0000,0000,0000,,para corregir los errores\Ncausados por esos fracasos. Dialogue: 0,0:10:15.74,0:10:17.55,Default,,0000,0000,0000,,Una sabia mujer me dijo una vez: Dialogue: 0,0:10:17.58,0:10:22.05,Default,,0000,0000,0000,,"Si quieres algo diferente,\Ndebes hacer algo diferente". Dialogue: 0,0:10:22.60,0:10:26.19,Default,,0000,0000,0000,,Mi hija estaba comprometida\Na hacer algo diferente. Dialogue: 0,0:10:26.86,0:10:29.87,Default,,0000,0000,0000,,Shalon era conocida\Ncomo una mujer de gran integridad Dialogue: 0,0:10:29.89,0:10:32.10,Default,,0000,0000,0000,,y grandes valores morales. Dialogue: 0,0:10:32.44,0:10:35.19,Default,,0000,0000,0000,,Cuando le preguntaban\Nsobre sus principios de vida, Dialogue: 0,0:10:35.35,0:10:36.60,Default,,0000,0000,0000,,ella solía responder: Dialogue: 0,0:10:36.82,0:10:39.91,Default,,0000,0000,0000,,"Veo la injusticia donde sea que exista. Dialogue: 0,0:10:40.14,0:10:45.29,Default,,0000,0000,0000,,No temo llamarla por su nombre\Ny trabajo duro para erradicarla. Dialogue: 0,0:10:45.66,0:10:48.51,Default,,0000,0000,0000,,Prometo crear un mejor planeta". Dialogue: 0,0:10:49.87,0:10:54.99,Default,,0000,0000,0000,,Shalon convirtió esas palabras\Nen hechos cada día de su vida. Dialogue: 0,0:10:55.71,0:10:59.48,Default,,0000,0000,0000,,El ex-Director general\Nde Salud Pública, David Satcher, dijo: Dialogue: 0,0:10:59.51,0:11:01.90,Default,,0000,0000,0000,,"Los líderes deben\Npreocuparse lo suficiente, Dialogue: 0,0:11:01.92,0:11:04.40,Default,,0000,0000,0000,,los líderes deben saber lo suficiente, Dialogue: 0,0:11:04.42,0:11:07.22,Default,,0000,0000,0000,,los líderes deben estar dispuestos\Na hacer lo suficiente Dialogue: 0,0:11:07.24,0:11:12.04,Default,,0000,0000,0000,,y los líderes deben estar dispuestos\Na persistir hasta completar el trabajo". Dialogue: 0,0:11:12.68,0:11:15.39,Default,,0000,0000,0000,,Shalon era ese tipo de líder. Dialogue: 0,0:11:16.95,0:11:20.06,Default,,0000,0000,0000,,A pesar de que nunca habrá\Notra líder como Shalon, Dialogue: 0,0:11:20.08,0:11:23.92,Default,,0000,0000,0000,,cada uno de nosotros podemos persistir\Nhasta completar el trabajo. Dialogue: 0,0:11:24.65,0:11:26.100,Default,,0000,0000,0000,,Esto es lo que yo hago para persistir Dialogue: 0,0:11:27.02,0:11:29.97,Default,,0000,0000,0000,,hasta completar el trabajo\Npara salvar a las madres negras. Dialogue: 0,0:11:30.51,0:11:35.74,Default,,0000,0000,0000,,Para empezar, uní fuerzas \Ncon varias amigas de Shalon Dialogue: 0,0:11:35.74,0:11:37.100,Default,,0000,0000,0000,,y colegas del Centro\Nde Control de Enfermedades. Dialogue: 0,0:11:37.100,0:11:40.20,Default,,0000,0000,0000,,Fundamos una organización\Nsin fines de lucro. Dialogue: 0,0:11:40.26,0:11:44.78,Default,,0000,0000,0000,,Trabajamos duro para que no haya\Nmás muertes evitables en madres negras. Dialogue: 0,0:11:45.50,0:11:47.14,Default,,0000,0000,0000,,Y así es como lo hacemos: Dialogue: 0,0:11:47.17,0:11:51.24,Default,,0000,0000,0000,,con acciones, acciones y más acciones. Dialogue: 0,0:11:52.32,0:11:56.25,Default,,0000,0000,0000,,Comprometemos a las partes interesadas\Nde cada área de la salud pública Dialogue: 0,0:11:56.32,0:11:58.38,Default,,0000,0000,0000,,y de la atención médica. Dialogue: 0,0:11:58.48,0:12:01.49,Default,,0000,0000,0000,,Trabajamos activamente\Ncon la Oficina de Asuntos Legislativos. Dialogue: 0,0:12:01.51,0:12:05.44,Default,,0000,0000,0000,,Promovemos proyectos sobre\Nmedidas de responsabilidad y posparto Dialogue: 0,0:12:05.46,0:12:08.43,Default,,0000,0000,0000,,y queremos convertirlos en ley. Dialogue: 0,0:12:09.23,0:12:13.07,Default,,0000,0000,0000,,Nos embarcamos en un proyecto\Nde investigación basado en la comunidad Dialogue: 0,0:12:13.10,0:12:17.69,Default,,0000,0000,0000,,que redefinirá la calidad\Ndel cuidado médico para mujeres negras. Dialogue: 0,0:12:18.82,0:12:24.27,Default,,0000,0000,0000,,En definitiva, pondremos más poder\Nen las manos de mujeres negras. Dialogue: 0,0:12:24.75,0:12:26.61,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo haremos eso? Dialogue: 0,0:12:26.64,0:12:30.63,Default,,0000,0000,0000,,Empoderando a las mujeres negras\Ny a quien las acompañe en el parto Dialogue: 0,0:12:30.65,0:12:35.57,Default,,0000,0000,0000,,para contrarrestar de manera efectiva\Nel prejuicio y racismo al que se enfrentan Dialogue: 0,0:12:35.60,0:12:41.13,Default,,0000,0000,0000,,en cualquier momento durante\Nel embarazo, el parto y el posparto. Dialogue: 0,0:12:42.53,0:12:44.19,Default,,0000,0000,0000,,Miren a su alrededor. Dialogue: 0,0:12:44.85,0:12:48.49,Default,,0000,0000,0000,,Cada uno de nosotros en esta sala\Ncuenta con un círculo de influencia. Dialogue: 0,0:12:48.75,0:12:55.05,Default,,0000,0000,0000,,Los invito a considerar el poder\Ndel impacto que podríamos crear Dialogue: 0,0:12:55.07,0:13:00.38,Default,,0000,0000,0000,,si enfocáramos esas influencias\Nen este problema, Dialogue: 0,0:13:00.41,0:13:02.12,Default,,0000,0000,0000,,en hacer la diferencia. Dialogue: 0,0:13:02.82,0:13:06.54,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué tal si, al igual que Shalon,\Nreconocemos la inequidad, Dialogue: 0,0:13:06.57,0:13:09.21,Default,,0000,0000,0000,,donde sea que exista\Nen nuestras comunidades Dialogue: 0,0:13:09.24,0:13:11.36,Default,,0000,0000,0000,,y nos atrevemos a llamarla por su nombre? Dialogue: 0,0:13:11.90,0:13:15.52,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué tal si nos comprometiéramos\Ny nos apasionáramos Dialogue: 0,0:13:15.55,0:13:18.70,Default,,0000,0000,0000,,por usar todos nuestros recursos\Ny lo que está a nuestro alcance Dialogue: 0,0:13:18.72,0:13:20.79,Default,,0000,0000,0000,,para eliminar esa inequidad? Dialogue: 0,0:13:21.21,0:13:22.74,Default,,0000,0000,0000,,¿Podríamos cambiar las cosas? Dialogue: 0,0:13:23.06,0:13:27.26,Default,,0000,0000,0000,,¿En verdad podríamos derribar\Nsiglos de prejuicios Dialogue: 0,0:13:27.43,0:13:29.68,Default,,0000,0000,0000,,y décadas de malas prácticas? Dialogue: 0,0:13:31.05,0:13:32.74,Default,,0000,0000,0000,,Sé que sí podríamos. Dialogue: 0,0:13:33.06,0:13:35.46,Default,,0000,0000,0000,,Sé que sí podríamos, Dialogue: 0,0:13:35.70,0:13:39.62,Default,,0000,0000,0000,,si nos enfocáramos en ese problema, Dialogue: 0,0:13:39.64,0:13:42.79,Default,,0000,0000,0000,,si concentráramos esa energía colectiva. Dialogue: 0,0:13:43.87,0:13:45.98,Default,,0000,0000,0000,,Cito a Nelson Mandela: Dialogue: 0,0:13:45.100,0:13:48.72,Default,,0000,0000,0000,,"Cuando la gente se lo propone, Dialogue: 0,0:13:48.75,0:13:51.96,Default,,0000,0000,0000,,puede superar cualquier obstáculo". Dialogue: 0,0:13:52.65,0:13:58.19,Default,,0000,0000,0000,,Pero "La acción sin visión,\Nsolo es pasar el tiempo. Dialogue: 0,0:13:58.57,0:14:02.48,Default,,0000,0000,0000,,La visión sin acción es solo un sueño. Dialogue: 0,0:14:03.06,0:14:08.95,Default,,0000,0000,0000,,Pero la visión con acción\Nrealmente puede cambiar al mundo". Dialogue: 0,0:14:09.54,0:14:14.22,Default,,0000,0000,0000,,La vida de Shalon era\Nla representación perfecta de la visión. Dialogue: 0,0:14:14.68,0:14:18.35,Default,,0000,0000,0000,,La muerte de Shalon\Nes nuestro llamado a la acción. Dialogue: 0,0:14:18.76,0:14:23.71,Default,,0000,0000,0000,,Así que hoy, prometamos todos\Nhacer lo que sea que podamos. Dialogue: 0,0:14:24.19,0:14:27.08,Default,,0000,0000,0000,,Prometamos corregir este mal. Dialogue: 0,0:14:27.33,0:14:30.69,Default,,0000,0000,0000,,Prometamos ser parte de la solución Dialogue: 0,0:14:30.71,0:14:33.70,Default,,0000,0000,0000,,hasta que las mujeres negras\Nya no sean marginadas Dialogue: 0,0:14:33.86,0:14:37.40,Default,,0000,0000,0000,,ni mueran innecesariamente\Nen manos del sistema de salud. Dialogue: 0,0:14:38.05,0:14:39.62,Default,,0000,0000,0000,,Y como mi hija, Dialogue: 0,0:14:40.04,0:14:42.80,Default,,0000,0000,0000,,(con voz quebrada)\Nla Dra. Shalon MauRene Irving, Dialogue: 0,0:14:42.82,0:14:46.57,Default,,0000,0000,0000,,prometamos crear un mejor planeta. Dialogue: 0,0:14:47.15,0:14:48.30,Default,,0000,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,0:14:48.32,0:14:51.54,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)