WEBVTT 00:00:00.409 --> 00:00:03.875 [Vigyázat! Az előadás nem való gyerekeknek!] NOTE Paragraph 00:00:04.825 --> 00:00:09.309 Szexoktatóként a tudományos álláspont megismertetése a szakterületem. 00:00:10.076 --> 00:00:14.117 De legfontosabb teendőm, hogy semleges maradjak, 00:00:14.141 --> 00:00:16.586 mikor szexualitással összefüggő dolgokról esik szó: 00:00:16.586 --> 00:00:20.752 semmi feszengés, semmi izgalom, semmi megítélés, semmi restelkedés; 00:00:20.776 --> 00:00:22.109 bárhol is vagyok. 00:00:22.411 --> 00:00:25.529 Mindegy, mit kérdeznek tőlem. 00:00:26.347 --> 00:00:28.836 Egyszer az egyik tanácskozás után a szálló előterében 00:00:28.856 --> 00:00:31.935 már épp elmenőben voltam, amikor egy kolléga rám akaszkodott. 00:00:31.959 --> 00:00:34.164 "Emily, tényleg csak egy rövid kérdésem lenne. 00:00:35.061 --> 00:00:36.418 Az egyik barátnőm... NOTE Paragraph 00:00:36.442 --> 00:00:37.593 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:00:37.617 --> 00:00:41.100 szeretné tudni, a vibrátorától függővé válhat-e?" 00:00:42.085 --> 00:00:45.323 Válaszom nem, de lehet, hogy a vibrátor elkényezteti. 00:00:46.284 --> 00:00:49.099 Egy trópusi paradicsomban tartott másik konferencián 00:00:49.099 --> 00:00:52.631 épp reggelit válogattam a svédasztalnál, amikor egy párocska hozzám lépett. 00:00:53.540 --> 00:00:55.449 "Szia, Emily, bocs, hogy zavarunk, 00:00:55.903 --> 00:01:00.267 de egy gyors kérdést tennénk föl a korai magömlésről." 00:01:01.092 --> 00:01:04.093 "Jó, elmondom a stop-start technikát." 00:01:05.025 --> 00:01:06.176 Ebből áll az életem. NOTE Paragraph 00:01:06.526 --> 00:01:10.176 Szemem sem rebben, amikor mások esetleg viszolyognak. 00:01:10.534 --> 00:01:14.100 A viszolygás olyan érzelem, amely elegyíti a meglepetést 00:01:14.124 --> 00:01:17.082 a feszengéssel és némi ellenszenvvel. 00:01:17.106 --> 00:01:19.926 Olyan, mikor nem tudjuk, mit kezdjünk a kezünkkel. 00:01:21.688 --> 00:01:23.302 Ez nem más, mint eredmény. 00:01:23.326 --> 00:01:24.680 Azért érezzük, 00:01:24.704 --> 00:01:27.291 mert első húsz évünkben azt tanultuk, 00:01:27.315 --> 00:01:31.490 hogy a szex veszélyes és az örökös szégyen visszataszító forrása, 00:01:31.514 --> 00:01:34.958 és aki nem műveli igazán jól, azt sohasem fogják szeretni. NOTE Paragraph 00:01:34.982 --> 00:01:35.872 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:01:36.696 --> 00:01:39.458 Lehet, hogy viszolyognak, mikor a szexről beszélek, 00:01:39.482 --> 00:01:42.625 miközben idegenekkel teli teremben ülnek – ez rendben lévő. 00:01:42.649 --> 00:01:43.990 Lélegezzenek mélyet. 00:01:44.014 --> 00:01:45.569 Az érzések akár az alagutak. 00:01:45.593 --> 00:01:48.792 Keresztülvágunk a sötétségen, és a végén kijutunk a fényre. 00:01:48.816 --> 00:01:50.304 Megígérem, hogy nem bánják meg, 00:01:50.324 --> 00:01:52.887 mert megismertetem önöket egy kis tudománnyal, 00:01:52.911 --> 00:01:55.252 amely mindenről megváltoztatta a nézetem, 00:01:55.276 --> 00:01:59.022 kezdve az érzelmi agyterületen lévő ingerületátvivő anyagok viselkedésével, 00:01:59.046 --> 00:02:02.512 az interperszonális kapcsolatok dinamikájáig bezárólag. 00:02:02.966 --> 00:02:04.601 Beleértve jogrendszerünket is. 00:02:05.609 --> 00:02:07.141 A dolog az agyban kezdődik. NOTE Paragraph 00:02:07.165 --> 00:02:10.149 Agyunknak van olyan területe, amelyről valószínűleg hallottak: 00:02:10.173 --> 00:02:11.562 ez a jutalomközpont. 00:02:11.586 --> 00:02:13.544 Szerintem ezt jutalomközpontnak hívni 00:02:13.544 --> 00:02:15.783 kb. annyi, mintha orrunkat hívnánk arcnak. 00:02:15.807 --> 00:02:18.276 Az orr lényeges összetevő, 00:02:18.300 --> 00:02:22.226 de más részeket figyelmen kívül hagy, s aki az orr alapján akarja megérteni 00:02:22.226 --> 00:02:24.873 az arc működését, igencsak szarva közt keresi a tőgyét. 00:02:25.140 --> 00:02:28.560 Három összefüggő, de különálló rendszerről van szó. 00:02:28.584 --> 00:02:30.395 Az első rendszer a tetszés. 00:02:30.419 --> 00:02:31.435 Ez akár a jutalom, 00:02:31.435 --> 00:02:34.205 ezek érzelmi agyterületünk opioid csatlakozási pontjai. 00:02:34.229 --> 00:02:36.705 Értékeli a gyönyör hatását: 00:02:36.729 --> 00:02:38.269 "Jó érzést vált ki ez az inger? 00:02:38.293 --> 00:02:39.454 Milyen jót? 00:02:39.478 --> 00:02:41.037 Rossz érzést vált ki? 00:02:41.061 --> 00:02:42.235 Mennyire rosszat?" 00:02:42.259 --> 00:02:45.006 Ha cukros víz kerül az újszülött nyelvére, 00:02:45.030 --> 00:02:48.030 az opioidot kedvelő rendszer tűzijátékot gyújt. NOTE Paragraph 00:02:48.682 --> 00:02:50.420 A másik a vágyrendszer. 00:02:50.444 --> 00:02:54.238 A vágyat a dopamin kiterjedt anyagcseréje közvetíti 00:02:54.262 --> 00:02:56.318 érzelmi agyterületünkbe és tovább is. 00:02:56.342 --> 00:03:00.615 Ez ösztönöz bennünket, hogy valamely ingert fogadjunk vagy inkább elhárítsunk. 00:03:01.339 --> 00:03:03.975 A vágy az újabb sütiért kuncsorgó, 00:03:03.999 --> 00:03:05.996 nyomunkban tipegő kisgyerekhez hasonlít. 00:03:05.996 --> 00:03:07.770 A vágy és a tetszés összefügg, 00:03:08.221 --> 00:03:09.625 de nem azonos. NOTE Paragraph 00:03:09.974 --> 00:03:12.149 A harmadik rendszer a tanulás. 00:03:12.173 --> 00:03:13.704 Pavlov kutyái tanultak. 00:03:13.728 --> 00:03:15.062 Emlékszenek Pavlovra? 00:03:15.086 --> 00:03:16.978 Kutyái csengőszóra nyáladzani kezdtek. 00:03:16.998 --> 00:03:19.781 Nem nehéz: enniük adunk, automatikusan nyáladzani kezdenek, 00:03:19.815 --> 00:03:21.090 megszólaltatjuk a csengőt. 00:03:21.114 --> 00:03:22.274 Étel, nyáladzás, csengő. 00:03:22.298 --> 00:03:23.871 Étel, csengő, nyáladzás. 00:03:23.895 --> 00:03:25.307 Csengő, nyáladzás. 00:03:26.656 --> 00:03:30.764 Azt jelenti-e a nyáladzás, hogy a kutya meg akarná enni a csengőt? 00:03:32.529 --> 00:03:35.513 Azt jelenti, hogy a kutya finomnak találja a csengőt? 00:03:36.322 --> 00:03:37.199 Nem. 00:03:37.498 --> 00:03:41.621 Pavlov hozzákapcsolta a csengőt az ételhez. 00:03:42.522 --> 00:03:46.006 Amikor a vágy, a tetszés és a tanulás elkülönülnek, 00:03:46.030 --> 00:03:48.665 megleljük a magyarázatát annak, 00:03:48.689 --> 00:03:52.657 amit a kutatók az ingerlési összhang hiányának hívnak. NOTE Paragraph 00:03:52.681 --> 00:03:54.244 Röviden összhanghiány, 00:03:54.268 --> 00:03:56.910 amikor hiányzik a kapcsolat 00:03:56.934 --> 00:03:59.895 a fiziológiai válasz, pl. nyáladzás 00:03:59.919 --> 00:04:03.225 s a szubjektív örömélmény és a vágy között. 00:04:04.379 --> 00:04:08.720 Ez előfordul minden érzelmi és motivációs rendszerünkben, 00:04:08.744 --> 00:04:09.894 a szexet is beleértve. 00:04:10.378 --> 00:04:12.274 Az utóbbi 30 év kutatásai kimutatták, 00:04:12.304 --> 00:04:14.604 hogy az ivarszervek véráramlása 00:04:14.628 --> 00:04:17.450 szexuális ingerek hatására nőhet még akkor is, 00:04:17.474 --> 00:04:20.505 ha a szexuális ingerekhez nem társul 00:04:20.529 --> 00:04:23.649 a vágy vagy tetszés szubjektív élménye. 00:04:23.673 --> 00:04:25.768 Az ivarszervi reagálás 00:04:25.792 --> 00:04:28.149 és a szubjektív élmény közti egybeesés 00:04:28.173 --> 00:04:31.513 10–50%-os. 00:04:31.767 --> 00:04:34.729 Ez széles skála. 00:04:34.753 --> 00:04:38.159 Nem feltétlenül jelzi megfelelően 00:04:38.183 --> 00:04:41.219 csupán az ivarszervi véráramlás, 00:04:41.243 --> 00:04:43.418 hogy valaki miként reagál a szexuális ingerre. 00:04:43.839 --> 00:04:47.338 Mikor ezt elmagyaráztam a férjemnek, találó példát hozott föl rá. 00:04:47.362 --> 00:04:48.544 Azt mondta: 00:04:48.568 --> 00:04:52.609 "Ez megmagyarázza, mikor középiskolás koromban egyszer... 00:04:52.633 --> 00:04:55.664 erekcióm lett, amikor a 'lyukas fánk' kifejezést hallottam." NOTE Paragraph 00:04:55.688 --> 00:04:56.690 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:04:57.204 --> 00:04:59.204 Szeretkezni akart a fánkkal? 00:04:59.744 --> 00:05:00.562 Nem. 00:05:00.926 --> 00:05:03.895 Tesztoszteronnal teli tinédzserfiú volt, 00:05:03.919 --> 00:05:06.728 amikor majd' mindenről a szex ugrik be. 00:05:06.752 --> 00:05:08.339 Szélsőségek jellemzik. 00:05:08.363 --> 00:05:11.982 Este küzdhet, hogy merevedjen neki, 00:05:12.006 --> 00:05:14.641 de másnap úgy ébred, hogy erekciója van, 00:05:14.665 --> 00:05:16.731 amikor az csupán bosszantóan kellemetlen. NOTE Paragraph 00:05:17.284 --> 00:05:20.047 A 30-valahány éves barátnőm ezzel hívott föl: 00:05:20.067 --> 00:05:23.325 "Párommal pont a dolog kellős közepén voltunk, és én rászóltam: 00:05:23.349 --> 00:05:25.247 «Most gyere, már kívánlak!» 00:05:25.271 --> 00:05:29.318 Ő meg: «Nem, még száraz vagy, csak a kedvemre akarsz tenni.» 00:05:30.108 --> 00:05:31.609 Pedig én már készen álltam. 00:05:31.633 --> 00:05:32.813 Valami hormonális baj? 00:05:32.813 --> 00:05:34.897 Orvoshoz forduljak, hogy mi történik velem?" 00:05:34.897 --> 00:05:35.832 A válasz? 00:05:36.046 --> 00:05:37.596 Ez az ingerlési összhang hiánya. 00:05:37.596 --> 00:05:41.945 Ha nemkívánatos fájdalmat érzünk, irány az orvos. 00:05:42.260 --> 00:05:44.307 Egyébként: 00:05:44.331 --> 00:05:47.315 Az ivarszervek működése nem jelzi szükségszerűen 00:05:47.339 --> 00:05:50.590 szubjektív tetszési és vágyélményünket. 00:05:50.614 --> 00:05:52.138 Egy barátnőm, még a főiskoláról, 00:05:52.162 --> 00:05:55.702 elmesélte a nemi kapcsolatban először tapasztalt erőjáték-élményét. 00:05:55.726 --> 00:05:57.662 Partnere a karjánál fogva felkötözte, 00:05:57.686 --> 00:06:01.331 így ni, és úgy helyezi el, hogy lovaglóülésben ül egy rúdon, 00:06:01.355 --> 00:06:04.760 a rúd a csiklójához nyomódik, így ni. 00:06:04.784 --> 00:06:07.490 Ez az ott álló barátnőm, a pasi pedig lelép; 00:06:07.514 --> 00:06:08.720 ez az erőjáték. 00:06:08.744 --> 00:06:09.895 Magára hagyja a lányt. 00:06:09.919 --> 00:06:12.212 A barátnőm azt gondolja: 00:06:12.236 --> 00:06:13.434 "Ez nekem unalmas." NOTE Paragraph 00:06:13.458 --> 00:06:14.673 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:06:14.697 --> 00:06:17.759 A pasi visszajön, és a lány azt mondja: "Ez nekem unalmas." 00:06:18.569 --> 00:06:20.586 A pasi ránéz a lányra, ránéz a rúdra, 00:06:20.610 --> 00:06:23.013 és azt mondja: "Akkor miért vagy nedves?" 00:06:24.129 --> 00:06:25.279 Miért volt nedves? 00:06:26.700 --> 00:06:30.431 Van köze a szexhez, amikor a csiklóját valami nyomja? 00:06:30.455 --> 00:06:31.613 Eeegen. 00:06:31.637 --> 00:06:35.323 Azt mondja-e ez a pasinak, hogy a lány akarja vagy tetszik neki, ami történik? 00:06:35.835 --> 00:06:36.731 Frászt. 00:06:37.192 --> 00:06:40.805 Honnan tudhatja a pasi, hogy a lány akarja vagy tetszik neki, ami történik? 00:06:42.216 --> 00:06:43.375 Tőle magától! 00:06:43.399 --> 00:06:47.141 Felismerte és kimondta, amit akar és ami tetszik neki. 00:06:47.471 --> 00:06:50.423 A pasinak csak az a dolga, hogy a szavaira figyeljen. 00:06:50.447 --> 00:06:53.804 Telefonáló barátnőmnél mi a megoldás? 00:06:53.828 --> 00:06:57.137 Mondd a partnerednek: "Arra figyelj, amit mondok!" 00:06:57.498 --> 00:06:58.831 És vegyél síkosítót is. NOTE Paragraph 00:06:59.561 --> 00:07:01.490 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:07:01.514 --> 00:07:02.248 (Taps) NOTE Paragraph 00:07:02.974 --> 00:07:04.845 A síkosítóért nagy taps jár. NOTE Paragraph 00:07:04.869 --> 00:07:05.780 (Taps) NOTE Paragraph 00:07:06.323 --> 00:07:07.723 Mindenki, mindenhol. 00:07:08.855 --> 00:07:11.903 De elmondok egy komorabb "figyelj a nő szavaira" történetet. 00:07:11.927 --> 00:07:13.900 Az egyik diáklánytól értesültem róla 00:07:13.924 --> 00:07:16.974 az ingerlési összhang hiányáról tartott előadásom után. 00:07:16.998 --> 00:07:20.403 Új partnerével volt, jól elvoltak egymással, 00:07:20.427 --> 00:07:21.578 és arra a pontra értek, 00:07:21.602 --> 00:07:24.048 aminél tovább a lány nem akart menni. 00:07:24.072 --> 00:07:25.223 Nemet mondott. 00:07:25.247 --> 00:07:29.332 A partnere erre: "De hát nedves vagy, készen állsz, ne légy félénk!" 00:07:30.434 --> 00:07:31.584 Félénk? 00:07:31.927 --> 00:07:35.395 Mintha nem kellett volna összeszednie minden bátorságát és önbizalmát, 00:07:35.419 --> 00:07:37.577 hogy nemet mondjon annak, aki tetszik neki, 00:07:37.926 --> 00:07:40.160 akit nem akart megbántani. 00:07:40.942 --> 00:07:42.409 Elismételte. 00:07:43.355 --> 00:07:44.505 Ismét nemet mondott. 00:07:45.728 --> 00:07:47.528 Figyelt-e a férfi a lány szavaira? NOTE Paragraph 00:07:49.768 --> 00:07:53.549 A MeToo és a Time's Up korszakában meg szoktak kérdezni: 00:07:53.549 --> 00:07:56.391 "Honnan tudjam, mit szeret a partnerem, és mi tetszik neki? 00:07:56.391 --> 00:07:58.823 Most minden beleegyezés szóbeli és szerződésszerű?" 00:07:58.847 --> 00:08:00.841 Van, hogy a beleegyezés félreérthető, 00:08:00.865 --> 00:08:04.794 és átfogó kulturális megvitatására van szükség. 00:08:05.001 --> 00:08:08.990 De biztosak lehetünk-e benne, hogy fölismerjük a világos beleegyezést, 00:08:09.014 --> 00:08:11.101 ha leszámolunk e tévhittel? 00:08:11.125 --> 00:08:13.315 Az eddig említett példákban 00:08:13.339 --> 00:08:17.172 az egyik fél fölismeri és megfogalmazza, mit akar és mi tetszene neki. 00:08:17.196 --> 00:08:19.006 "Most rögtön akarlak." 00:08:19.030 --> 00:08:20.180 "Nem." 00:08:20.657 --> 00:08:22.794 A másik fél válasza erre, hogy téved. 00:08:23.612 --> 00:08:25.017 Ez manipuláció. 00:08:25.041 --> 00:08:27.136 Mélységesen megalázó. 00:08:27.160 --> 00:08:28.379 Azt mondjuk: így érzünk, 00:08:28.403 --> 00:08:31.601 de közben testünk az ellenkezőjét állítja. NOTE Paragraph 00:08:31.625 --> 00:08:34.196 Csak a szexualitással vagyunk így, 00:08:34.220 --> 00:08:35.876 noha az ingerlési összhang hiánya 00:08:35.896 --> 00:08:38.586 minden érzelmi és motivációs rendszerünkben jelen van. 00:08:38.610 --> 00:08:42.895 Ha kukacos almába harapva összefut a nyál a számban, 00:08:42.919 --> 00:08:44.649 azt mondaná-e bárki: 00:08:44.673 --> 00:08:47.260 "Nemet mondtál, de tested igent mond?" NOTE Paragraph 00:08:47.284 --> 00:08:48.131 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:08:48.990 --> 00:08:51.378 Nem csak partnereink értik félre. 00:08:51.823 --> 00:08:54.676 Az Országos Jogászképző Program közzétett egy anyagot: 00:08:54.700 --> 00:08:57.550 "Bírók mondják: Bárcsak ezt tudtam volna, 00:08:57.550 --> 00:09:01.771 mielőtt felnőtt áldozat szexuális megtámadása ügyében ítélkezem." 00:09:02.434 --> 00:09:03.523 "13. pont: 00:09:03.744 --> 00:09:08.053 Esetenként a női vagy férfiáldozat érezhet testi reakciót, 00:09:08.077 --> 00:09:12.291 de az nem szexuális reakció a szó «vágy» vagy «kölcsönösség» értelmében." 00:09:12.315 --> 00:09:14.625 Máris közelebb kerültünk a sötétséghez, 00:09:14.649 --> 00:09:16.800 de ígérem, utat találunk a fényhez. 00:09:16.800 --> 00:09:19.644 Az egyik több fokon zajló bírósági ügy jut eszembe, 00:09:19.664 --> 00:09:22.125 melynek tárgya beleegyezés nélküli nemi érintkezés. 00:09:22.149 --> 00:09:23.871 Képzeljék magukat esküdtnek, 00:09:23.895 --> 00:09:26.695 aki megtudja, hogy az áldozatnak orgazmusa volt. 00:09:27.403 --> 00:09:29.773 Változtat-e ez az eset megítélésén? 00:09:30.735 --> 00:09:33.091 Emlékeztetek rá: az orgazmus fiziológiai jelenség, 00:09:33.091 --> 00:09:35.219 a feszültség spontán, akaratlan oldódása, 00:09:35.243 --> 00:09:38.116 és szexuális ingerlés hatására lép fel. 00:09:39.434 --> 00:09:43.529 De az elkövető ügyvédje tudatta az esküdtekkel az áldozat orgazmusát, 00:09:43.553 --> 00:09:47.064 mivel azt hitte, hogy az orgazmus beleegyezésnek vehető. 00:09:48.674 --> 00:09:52.340 Hozzáteszem, hogy felnőtt családtag becstelenített meg gyereket. NOTE Paragraph 00:09:52.674 --> 00:09:54.274 Lélegezzünk egy nagyot. 00:09:54.682 --> 00:09:57.459 Az efféle történetből mindennemű érzés kikerekedhet: 00:09:57.483 --> 00:10:01.062 düh, szégyen, érzelmi zavarok, 00:10:01.086 --> 00:10:02.990 mert összefüggenek a szexszel, 00:10:03.014 --> 00:10:05.267 még ha visszataszítóak is. 00:10:07.069 --> 00:10:08.784 De még ha tudom is, hogy nem könnyű 00:10:08.804 --> 00:10:11.775 ilyen érzések közepette idegenekkel teli helyiségben ülni, 00:10:11.815 --> 00:10:15.664 még ha eligazodunk is zavaros érzéseink között, 00:10:15.688 --> 00:10:19.601 biztosan eljutunk az együttérzésig 00:10:19.601 --> 00:10:21.436 a kislány esetében, 00:10:22.268 --> 00:10:24.456 akinek viszonya testével kárt szenvedett, 00:10:24.476 --> 00:10:27.322 s ezt felnőtt okozta, akinek a védelem lett volna a dolga. NOTE Paragraph 00:10:28.561 --> 00:10:32.552 Meglesz a remény, hogy akad olyan szavahihető felnőtt, 00:10:32.552 --> 00:10:34.960 aki fölhívja a figyelmet: "Az ivarszervi reagálás 00:10:34.960 --> 00:10:38.133 csak a nemi ingerlést jelzi, nem a vágyat vagy tetszést, 00:10:38.157 --> 00:10:39.996 főként nem a beleegyezést. NOTE Paragraph 00:10:41.124 --> 00:10:42.064 (Taps) NOTE Paragraph 00:10:46.278 --> 00:10:51.276 Az együttérzés és remény érdekében járom a világot, 00:10:51.300 --> 00:10:53.410 beszélek erről bárki érdeklődőnek. 00:10:53.434 --> 00:10:57.402 Látom, hogy ez segít, még ha csak szavakat mondok is. 00:10:59.354 --> 00:11:02.385 Foglalják önök is szavakba! 00:11:03.544 --> 00:11:06.472 Nem kell ezer idegen előtt a "csikló" szót kiejteniük. 00:11:06.783 --> 00:11:10.282 De folytassanak bátor beszélgetést! 00:11:10.306 --> 00:11:13.497 Mondják ezt el nemi erőszakot elszenvedett ismerősüknek! 00:11:13.521 --> 00:11:14.855 Biztos ismernek ilyent. 00:11:14.879 --> 00:11:17.053 Az USA-ban minden harmadik nő ilyen. 00:11:17.077 --> 00:11:18.966 Minden hatodik férfi ilyen. 00:11:18.990 --> 00:11:21.656 A transzneműek közel fele. 00:11:21.680 --> 00:11:25.022 Mondják el: "Az ivarszervi reagálás csak a nemi ingerlést jelzi, 00:11:25.046 --> 00:11:27.045 nem a vágyat vagy tetszést." 00:11:27.530 --> 00:11:30.309 Mondják el bíró vagy ügyvéd ismerősüknek 00:11:30.333 --> 00:11:34.232 vagy zsarunak vagy aki szexuális támadás ügyben esküdt lehet. 00:11:34.256 --> 00:11:36.844 Mondják el: "Sokan azt hiszik, hogy testük nem reagál, 00:11:36.868 --> 00:11:39.482 ha nem szeretnék vagy nem tetszik, ami velük történik. 00:11:39.506 --> 00:11:40.903 Ez egyáltalán nem így van." 00:11:40.927 --> 00:11:43.561 A valóság az ingerlési összhang hiánya. 00:11:43.585 --> 00:11:46.863 Mondják az összezavarodott tizenévesnek, 00:11:46.887 --> 00:11:50.925 aki csak próbálja kibogozni a mi micsodát! 00:11:51.244 --> 00:11:56.871 Mondják, ha penészes gyümölcsbe harapva összefut a nyál a szájukban, 00:11:56.895 --> 00:11:58.268 hogy senki ne vágja rá: 00:11:58.292 --> 00:12:01.537 "Á, csak nem akarod bevallani, mennyire ízlik." 00:12:01.561 --> 00:12:04.624 Ugyanez a helyzet övön alul: az ingerlési összhang hiánya. 00:12:05.387 --> 00:12:06.920 Mondják meg a partnerüknek: 00:12:07.244 --> 00:12:10.396 "Ivarszerveim nem árulják el neked, mit szeretnék vagy mi tetszik. 00:12:10.823 --> 00:12:11.973 Én igen." NOTE Paragraph 00:12:12.813 --> 00:12:13.595 (Taps) NOTE Paragraph 00:12:18.271 --> 00:12:19.763 Mélyek a hiedelem gyökerei, 00:12:19.787 --> 00:12:23.064 és kultúránk egyes igen sötét erőivel fonódnak egybe. 00:12:23.088 --> 00:12:26.633 De minden bátor beszélgetésünkkel 00:12:26.657 --> 00:12:29.289 egy kissé jobbá és egyszerűbbé tesszük 00:12:29.309 --> 00:12:31.152 az összezavarodott tizenéves világát. 00:12:31.458 --> 00:12:34.902 Kissé könnyebbé letört telefonáló barátnőnknek. 00:12:36.363 --> 00:12:39.235 Kissé könnyebbé és biztonságosabbá 00:12:39.259 --> 00:12:41.902 a minden harmadik bántalmazott nőnek. 00:12:41.926 --> 00:12:43.358 A hat férfi közül az egynek. 00:12:43.648 --> 00:12:45.581 A transzneműek felének. 00:12:46.633 --> 00:12:47.783 Me too – nekem is. 00:12:48.514 --> 00:12:50.978 Minden bátor beszélgetést 00:12:52.601 --> 00:12:53.752 köszönök. NOTE Paragraph 00:12:53.776 --> 00:12:54.635 (Taps) NOTE Paragraph 00:13:01.268 --> 00:13:02.418 Köszönöm. 00:13:03.379 --> 00:13:04.150 Köszi. NOTE Paragraph 00:13:04.585 --> 00:13:05.413 (Taps) NOTE Paragraph 00:13:08.232 --> 00:13:10.065 Helen Walters: Emily, gyere ide. 00:13:10.089 --> 00:13:11.335 Köszönöm szépen. 00:13:11.645 --> 00:13:13.873 Tudom, hogy állandóan ezzel foglalkozol, 00:13:13.883 --> 00:13:16.823 mégis hálás vagyok, hogy vetted a bátorságot, 00:13:16.847 --> 00:13:18.863 és föllépj ezzel nálunk. 00:13:18.887 --> 00:13:21.331 Sok időd elment rá, és hálásak vagyunk érte. 00:13:21.355 --> 00:13:22.217 Köszönöm. NOTE Paragraph 00:13:22.217 --> 00:13:24.474 Emily Nagoski: Hálás vagyok, hogy itt lehettem. NOTE Paragraph 00:13:24.498 --> 00:13:26.101 HW: Napi munkád során, 00:13:26.125 --> 00:13:28.221 képzelem, ahogy az elején említetted, 00:13:28.245 --> 00:13:29.839 rengeteg kérdést kapsz. 00:13:29.863 --> 00:13:33.474 De melyik kérdést teszik föl minduntalan neked, 00:13:33.498 --> 00:13:38.006 amelyet itt közreadhatsz, hogy ne kelljen ezerszer megválaszolnod 00:13:38.030 --> 00:13:39.569 a hét hátralévő részében? NOTE Paragraph 00:13:39.895 --> 00:13:41.791 EN: Leggyakrabban azt a kérdést kapom, 00:13:41.815 --> 00:13:45.220 amely a többi kérdés lényege is, 00:13:45.244 --> 00:13:47.167 pl. függővé válhatok-e a vibrátoromtól, 00:13:47.167 --> 00:13:49.387 segíts a merevedési zavarom leküzdésében. 00:13:49.411 --> 00:13:52.513 A kérdések hátterében ez áll: "Normális vagyok?" 00:13:52.839 --> 00:13:55.220 Erről az a válasz jut eszembe, 00:13:55.244 --> 00:13:59.436 hogy mi a normális, és miért akarjuk, hogy nemi életünk pont olyan legyen? 00:13:59.882 --> 00:14:02.363 Miért csak a szexualitásban akarunk normálisak lenni? 00:14:02.363 --> 00:14:04.156 Nem akarunk különlegesek lenni? 00:14:04.180 --> 00:14:07.990 Csak normális szexet szeretnénk vagy klassz szexet? 00:14:08.014 --> 00:14:10.474 Szerintem nagy a félsz attól, 00:14:10.498 --> 00:14:12.665 ha valaki szexuálisan túl másfajta. 00:14:12.689 --> 00:14:14.228 Amikor azt kérdezik: 00:14:14.252 --> 00:14:16.173 "normális-e a tapasztalt élményem?", 00:14:16.197 --> 00:14:19.594 akkor valójában arra kíváncsiak: "nem lógok ki a sorból?" 00:14:19.998 --> 00:14:21.919 Beleillek-e ebbe a kapcsolatba, 00:14:21.943 --> 00:14:24.418 ebbe a közösségbe, 00:14:24.442 --> 00:14:27.154 mint nemi életet élő személy? 00:14:27.178 --> 00:14:31.140 Erre a válasz a határozott igen. 00:14:31.164 --> 00:14:35.187 Két gátja van ennek: 00:14:35.211 --> 00:14:38.346 egyrészt, aki nem kívánt fájdalmat érez, 00:14:38.370 --> 00:14:39.672 forduljon orvoshoz. 00:14:39.696 --> 00:14:44.045 A másik: amíg valaki szabadon és örömmel vesz részt benne, 00:14:44.069 --> 00:14:45.991 és szabadon otthagyja, amikor úgy akarja, 00:14:46.015 --> 00:14:48.704 mindenki azt csinál, amit akar. 00:14:48.728 --> 00:14:51.553 Nincs előírás, nincs beskatulyázás, 00:14:51.577 --> 00:14:55.127 ha megvan az egyetértés és nincs nem kívánt fájdalom, 00:14:55.151 --> 00:14:57.761 mindent szabad, mindenki azt tesz, amit akar. NOTE Paragraph 00:14:57.785 --> 00:14:59.378 HW: Elképesztő. Köszönöm szépen. NOTE Paragraph 00:14:59.402 --> 00:15:00.574 EN: Köszönöm. NOTE Paragraph 00:15:00.598 --> 00:15:02.262 HW: Köszönöm, hihetetlen vagy. NOTE Paragraph 00:15:02.286 --> 00:15:03.436 (Taps)