1 00:00:00,917 --> 00:00:04,717 Beyoncé, perché hai deciso di partecipare alla "Giornata mondiale dell'umanità"? 2 00:00:04,755 --> 00:00:10,913 Sicuramente volevo rendere partecipe il pubblico di questa giornata di riconoscimento. 3 00:00:10,913 --> 00:00:14,325 Ho scoperto che 22 persone hanno sacrificato la propria vita per aiutarne altre. 4 00:00:14,325 --> 00:00:17,184 - Nell'esplosione di Bagdad. - Esatto, a Bagdad. 5 00:00:17,184 --> 00:00:22,918 Quindi ho pensato che sarebbe stato straordinario trasformare tutto ciò in qualcosa di positivo 6 00:00:22,918 --> 00:00:27,628 e sensibilizzare il mondo intero a fare qualcosa di eccezionale per il prossimo. 7 00:00:27,628 --> 00:00:30,801 E la canzone che hai composto per questo evento, "I was here", qual è il suo messaggio? 8 00:00:30,801 --> 00:00:35,328 In "I was here" dico: "Voglio lasciare le mie impronte nelle sabbie del tempo". 9 00:00:35,328 --> 00:00:40,537 Parlo dei nostri sogni e del lasciare un segno nel mondo. 10 00:00:40,537 --> 00:00:46,648 Secondo me, tutti noi vogliamo credere che la nostra vita abbia avuto un senso, 11 00:00:46,648 --> 00:00:52,408 che abbiamo fatto qualcosa per il prossimo, diffondendo ottimismo, sia nel piccolo che nel grande. 12 00:00:52,408 --> 00:00:55,482 Quindi la canzone era perfetta per la "Giornata dell'umanità". 13 00:00:55,482 --> 00:00:58,152 Dunque è questo quello che vuoi fare, diffondere ottimismo? 14 00:00:58,152 --> 00:00:59,498 Assolutamente. 15 00:00:59,528 --> 00:01:02,706 Secondo me, tutti noi abbiamo uno scopo e dei punti di forza 16 00:01:02,706 --> 00:01:06,490 e non so se sia da egoisti o meno 17 00:01:06,505 --> 00:01:10,155 ma è davvero straordinario fare qualcosa per il prossimo. 18 00:01:10,155 --> 00:01:15,662 Penso che per le Nazioni Unite fosse importante rendere partecipe il mondo intero 19 00:01:15,662 --> 00:01:18,738 e credo che questo sia ciò che rappresento. 20 00:01:18,830 --> 00:01:21,859 Valerie, tu stai cercando di coinvolgere un miliardo di persone 21 00:01:21,859 --> 00:01:23,189 per la "Giornata mondiale dell'umanità". 22 00:01:23,205 --> 00:01:24,520 Che cosa speri di ottenere? Qual è l'idea che sta dietro a tutto questo? 23 00:01:24,520 --> 00:01:28,477 Ci sono milioni di persone in tutto il mondo che hanno bisogno d'aiuto 24 00:01:28,600 --> 00:01:31,622 e parte del mio lavoro consiste nel diffondere questo messaggio. 25 00:01:31,683 --> 00:01:35,802 Potrei anche fare promozione per il resto della mia vita 26 00:01:35,802 --> 00:01:39,299 ma non riuscirei mai a coinvolgere lo stesso numero di persone di Beyoncé. 27 00:01:39,299 --> 00:01:41,488 Quindi questa collaborazione... 28 00:01:41,488 --> 00:01:43,280 Non sminuirti. 29 00:01:43,280 --> 00:01:44,533 Beh, grazie. 30 00:01:44,533 --> 00:01:46,033 Tu lavori sodo, viaggi in continuazione. 31 00:01:46,033 --> 00:01:49,890 Grazie. È vero, ma questo davvero serve per far sapere alla gente là fuori 32 00:01:50,106 --> 00:01:53,207 che questo è un giorno sia di commemorazione, 33 00:01:53,222 --> 00:01:57,581 perché ci sono persone che sacrificano la propria vita per aiutare il prossimo, 34 00:01:57,581 --> 00:02:01,273 sia di celebrazione di quello che queste persone fanno. 35 00:02:01,273 --> 00:02:05,693 Gran parte del loro lavoro passa ogni giorno inosservato. 36 00:02:05,709 --> 00:02:10,787 E si parla sia di piccole che di grandi cose. 37 00:02:11,572 --> 00:02:15,584 Ti preoccupa il fatto che la gente guardi i telegiornali e veda i massacri in Siria, 38 00:02:15,584 --> 00:02:17,714 la crisi umanitaria che la affligge? 39 00:02:17,714 --> 00:02:22,181 Vedono quello che sta accadendo in Congo, con milioni di persone morte negli ultimi anni, 40 00:02:22,181 --> 00:02:25,684 e il più delle volte la gente si sente disperata e impotente. 41 00:02:25,684 --> 00:02:27,667 Quello che voglio dire, Valerie, è come affrontate tutto ciò? 42 00:02:27,743 --> 00:02:30,706 Beh, questo è proprio il messaggio che stiamo cercando di trasmettere 43 00:02:30,706 --> 00:02:36,488 ovvero che un piccolo contributo può fare un'enorme differenza. 44 00:02:36,488 --> 00:02:39,989 Ma non dimentichiamoci che ci sono persone qui negli Stati Uniti 45 00:02:40,128 --> 00:02:45,050 e nel resto del mondo che fanno tutto questo quotidianamente, 46 00:02:45,050 --> 00:02:48,790 aiutando i senzatetto, ad esempio. 47 00:02:48,821 --> 00:02:51,279 La gente, anche attraverso piccoli gesti, 48 00:02:51,325 --> 00:02:54,698 e questo è uno dei messaggi che la "Giornata mondiale dell'umanità" vuole far passare, 49 00:02:54,744 --> 00:02:56,459 può fare la differenza. 50 00:02:56,459 --> 00:02:58,461 Dunque voi sperate che il 19 agosto persone in tutto il mondo facciano il possibile, 51 00:02:58,461 --> 00:03:08,037 si offrano volontarie nelle loro comunità, donino tempo, denaro o qualunque altra cosa. 52 00:03:08,037 --> 00:03:08,860 Esatto. 53 00:03:08,860 --> 00:03:10,544 Che cosa speri di fare in questa giornata? 54 00:03:10,544 --> 00:03:15,773 Ho pensato a varie cose ma ce n'è una su cui inizierò a lavorare fin da subito. 55 00:03:15,773 --> 00:03:21,263 Vorrei fare qualcosa ogni giorno 56 00:03:21,263 --> 00:03:25,320 e dare l'esempio attraverso gesti caritatevoli che la gente penso potrà seguire, 57 00:03:25,320 --> 00:03:33,373 qualcosa che pure loro possono fare, gesti piccoli come dare da mangiare ai senzatetto, 58 00:03:33,373 --> 00:03:35,410 offrire la propria giacca a qualcuno che ne ha bisogno o aiutare gli anziani ad attraversare la strada. 59 00:03:35,410 --> 00:03:40,632 È davvero stimolante perché, subito dopo l'uragano Katrina, 60 00:03:40,632 --> 00:03:42,527 la tua fondazione ha cercato di aiutare la gente di New Orleans. 61 00:03:42,527 --> 00:03:44,242 La "Survivors Foundation", la fondazione dei sopravvissuti. 62 00:03:44,242 --> 00:03:46,358 Esatto, e hai organizzato delle raccolte di cibo durante i tuoi concerti. 63 00:03:46,358 --> 00:03:46,965 È vero. 64 00:03:46,965 --> 00:03:51,331 E quello che è incredibile, lo si è visto a New Orleans, dopo l'uragano Katrina, ed anche ad Haiti, 65 00:03:51,331 --> 00:03:54,071 è la forza delle persone che si fanno avanti. 66 00:03:54,087 --> 00:03:59,253 Molti gruppi parrocchiali, ONG o semplici cittadini sono andati a New Orleans e sulla costa del Golfo 67 00:03:59,253 --> 00:04:02,491 per dare una mano, costruire una casa o fare qualunque cosa fosse in loro potere. 68 00:04:02,537 --> 00:04:07,737 - Questo è davvero stimolante. - Hai ragione. 69 00:04:07,737 --> 00:04:10,252 E abbiamo costruito delle abitazioni provvisorie per i sopravvissuti all'uragano Katrina 70 00:04:10,313 --> 00:04:13,607 il che è stato importante perché quelle persone avevano bisogno di rimettersi in piedi 71 00:04:13,654 --> 00:04:18,900 e non si tratta di un giorno solo perché la gente ha bisogno d'aiuto tutti i giorni 72 00:04:18,931 --> 00:04:23,475 e penso che una cosa straordinaria del video sia che la gente lo vedrà e ricorderà loro 73 00:04:23,475 --> 00:04:27,213 che ogni piccola cosa è d'aiuto nella vita di tutti i giorni. 74 00:04:27,213 --> 00:04:31,498 Sapete, quando stavo per finire il college pensai di diventare un operatore umanitario 75 00:04:31,498 --> 00:04:36,435 ma mi resi conto che non avrei avuto la forza di vivere in una tenda per anni, 76 00:04:36,497 --> 00:04:38,693 affrontando quelle situazioni in cui... 77 00:04:38,693 --> 00:04:43,016 voglio dire, sapete come queste persone lavorano in giro per il mondo. 78 00:04:43,016 --> 00:04:44,054 Quello che fanno è straordinario. 79 00:04:44,054 --> 00:04:46,826 Lo è davvero e nutro grande rispetto per loro. 80 00:04:46,826 --> 00:04:51,854 E sai, non tutti hanno il tempo o alcuni a volte si sentono sopraffatti da tutto ciò. 81 00:04:51,854 --> 00:04:55,943 Quindi puoi provare solo rispetto nei confronti di coloro che rischiano la propria vita. 82 00:04:56,127 --> 00:05:00,733 Però credo anche che, se tutti noi facciamo qualcosa di efficace nel nostro piccolo, 83 00:05:00,733 --> 00:05:04,733 avrà un impatto enorme.