Anderson Cooper: So Beyoncé, how do you get involved in World Humanitarian Day?
Beyoncé: I was definitely attracted to raising awareness of this day of recognition.
I, you know, found out that 22 people lost their lives helping people. And -
Anderson Cooper: In Baghdad, in the explosion.
Beyoncé: In Baghdad, yes.
And, you know, I thought it was such an incredible thing to turn that into something positive
and try to include the world into doing something great for someone else.
Anderson Cooper: And in the song that you are dedicating to this, "I was here", what's the message of the song?
Beyoncé: I was here, it says "I wanna leave my footprints in the sands of time"
and, it basically is all of our dreams, I think,
and that's leaving our mark on the world.
I feel like we all want to know that our life meant something,
and that we did something for someone else,
and that we spread positivity, no matter how big or how small.
So the song was perfect for Humanitarian Day.
Anderson Cooper: And is that what you want to do, to spread positivity?
Beyoncé: Absolutely.
I feel like, we all have our purpose, and we all have our strengths,
and it's -- I don't know if it's selfish or unselfish,
but if it feels so wonderful to do something for someone else,
and, I think, for the UN to want to include the whole world was something important,
and I feel like that's what I represent.
Anderson Cooper: Valerie, you're trying to reach a billion people on World Humanitarian Day.
What are you hoping to accomplish,
I mean, what's the idea behind it?
Valerie Amos: Well there are millions of people around the world who need help,
and part of my job is to get the message out there about this.
But I could do media for the rest of my life,
and we wouldn't meet -- reach as many people as Beyoncé can.
So this partnership is --
Anderson Cooper: Don't sell yourself short now.
Valerie Amos: Well, well thank you for that.
Anderson Cooper: You work very hard. You travel all the time.
Valerie Amos: Thank you, I do, but this is really about saying to everyone out there that
this is a day that's both a commemoration
because there are a lot of people who lose their lives trying to help people,
but it's also a celebration of the things that people do.
There's an amazing amount that people do every single day that goes unrecognized.
So this is about the big things and it's also about the small things.
Anderson Cooper: Do you worry, I mean that, you know, people watch the news,
and they see the slaughter in Syria,
they see the humanitarian crisis there now.
They see what's happening in Eastern Congo with millions of people who've died over the years,
and a lot of times people feel hopeless, and helpless.
I mean, how do you, Valerie, how do you counteract that?
Valerie Amos: Well that's the whole message that we're trying to get across today,
which is that you can make a small contribution which will make a huge difference.
But let's not forget that there are people right here in the United States,
there are people in -- across the world who are doing things every single day,
helping people who are homeless, for example.
Lots of little things that people do,
and one of the messages out of World Humanitarian Day is that
we can make a difference,
we can make a difference through a small act.
Anderson Cooper: So on August 19th, you're both hoping that people around the world will --
will do whatever they can, will volunteer in their communities,
will donate money, will donate time, whatever it is.
Beyoncé: Absolutely.
Anderson Cooper: Do you know what you hope to do on that day?
Beyoncé: Well I thought of many different things.
I know, one thing I'm gonna start working on now,
everyday I'm gonna try to do something,
and basically give examples of act of kindness that I think people will gravitate towards,
feel like they can do even if it's something as small as feeding the homeless
or, you know, giving your coat to someone that needs it,
or helping the elderly across the street, or --
Anderson Cooper: It is inspiring, because, I mean, in the wake of Hurricane Katrina,
you had a foundation which tried to help people in New Orleans.
Beyoncé: The Survivor Foundation.
Anderson Cooper: Yeah, and you had food drives in one of your concerts.
Beyoncé: Yes I did.
Anderson Cooper: And it's amazing, I think, in New Orleans, to me the example, what happened after Katrina,
we've seen in Haiti as well,
is the power of individuals stepping up.
I mean, so many church groups, and NGOs,
and just individuals have gone down to New Orleans and the Gulf Coast to --
to lend a hand, to build a house, to do whatever they can.
It's really inspiring.
Beyoncé: Yes. It really is.
And we built transitional home -- housing for a lot of the survivors in Katrina,
which I think was important because people need to get on their feet,
and it's more than just one day,
it's something that, you know, people need help all the time,
and I feel like one great thing about the video,
hopefully people will see it and it will be a reminder that, you know,
every single day, the smallest thing helps.
Anderson Cooper: Actually, when I was graduating college, I thought about being a relief worker,
and I realized I didn't have the stamina to, you know,
live in a tent for years at a time, in the kind of situations that a lot of these people --
I mean, you've seen how these people work around the world.
I mean, it's extraordinary what they do.
Beyoncé: It is, and I have the utmost respect.
And, you know, everyone doesn't have the time,
or everyone sometimes feels a little overwhelmed.
You have nothing but respect for people that risk their lives.
But, I feel like, if we all realized that if we do something small,
and if all of us on one day do something effective,
it will be so impactful
አንደርሰን ኩፐር : እሺ ቢዮንሴ ; በዓለም የሰባዊነት ቀን ላይ እንዴት ልተሳተፊ ቻልሽ ?
ቢዮንሴ : ሰለዚህ ቀን ለሌሎች ግንዛቤ የመስጠት ጥልቅ ፍላጎት ነበረኝ::
አንደምናውቀው 22 ሰዎች ለሎችን ሲረዱ ሀይወታችው አልፏል
አንደርሰን ኩፐር : ባግዳድ ወስጥ በፍንዳታው ምክንያት::
ቢዮንሴ : አዎ ባግዳድ ወስጥ
የህንን ወደበጎ መቀየር
እንዲሁም መላው ዓለም ለሌሎች ጥሩ ነገረን እንዲሰራ ማድረግ በጣም ትልቅ ነገር ነው ብዬ አሰባለሁ ::
አንደርሰን ኩፐር : ለዚህ አላማ ያዋልሽው ዘፈን "I was here" የሰኛል :: የዘፈኑን መለክቱን ነገሪን ?
ቢዮንሴ : ዘፈኑ የሚለው " በዘመኔ የራሴን አሻራ ማስቀመጥ እፈለጋለሁ ነው"
እንደማሰበው የሁላቸንንም አላማ የጠቅሳል
እናም ይሄ አሻራችንን ዓለም ላይ ማኖር ነው ::
إذن بيونسي, كيف ساهمت في يوم الانسانية
العالمي
حتماً جذبتني فكرة رفع الوعي في هذا اليوم
المهم.
أنا, كما تعلم, بلغني إنه 22 شخص فقدوا
حياتهم وهم يساعدون الآخرين و-
في بغداد, في أحد الانفجارات.
في بغداد, أجل.
كما تعلم, أعتقد إنه لأمر رائع أن يتحول هذا
إلى شيء إيجابي
ويحاول إدراج الكلمة في فعل شيء رائع
لإنسان آخر.
وفي أغنية كرستيها لهذا الموضوع, بعنوان
"كنت هنا" ماالهدف منها
كنت هنا, تقول "أريد أن أترك بصمتي في رمال
الوقت"
وفي الأساس يقصد بها جميع أحلامنا,
على ما أعتقد,
وترك بصمة لنا في العالم.
أشعر بأننا جميعاً نريد أن نعلم بأن حياتنا
لها معنى
وإننا فعلنا شيء لشخص الآخر
وإننا نشرنا الإيجابية مهما كانت صغيرة أو
كبيرة
لذا فقد كانت الأغنية مناسبة جداً ليوم
الإنسانية
هل هذا ما تريدن فعله، نشر الإيجابية؟
بالتأكيد
أشعر بأنه جميعنا لديه هدف ونقاط قوة
لا أدري إن كان هذا أنانية أم لا،
لكن إن كان القيام بشيء لأجل شخص آخر يعطي
شعوراً طيباً،
فأعتقد أن رغبة الأمم المتحدة في احتواء
العالم لأمر رائع،
وأنا أشعر بأن هذا ما أمثله.
أنت تحاولين التواصل مع مليار شخص في يوم
الأنسانية العالمي.
ما الذي تتمني تحقيقه،
أعني مالفكرة وراء ذلك؟
حسنٌ، هناك مليون شخص حول العالم بحاجة
إلى مساعدة،
وجزء من عملي هو إيصال رسالة عن ذلك.
لكني أستطيع العمل في مجال الإعلام لما تبقى
من حياتي،
ونحن لم نلتقي أو نتواصل مع العديد
من الأشخاص مثلما تفعل بيونسي.
لذا هذه شراكة هي ---
لا تقللي من قيمة نفسك الآن.
حسناً، حسناً شكراً لك على هذا.
أنت تعملين بجد. تسافرين كل الوقت.
شكراً لك، هذا صحيح،ولكن هذا حقيقتا"
عن القول ان اجميع هنالك
انه هذا اليوم هو ذكرى للاثنين
لان هنالك الكثيرمنهم الذين خسرو
ا حياتهم وهم يحاولون انقاذ حياه الاخرين
ولكن ايضا" يكون احتفالا"
بلاشياء التي يفعلها الناس
هناك قدر مذهل يفعله الناس
كل يوم يمر دون التعرف عليه.
لذلك فهو عن الاشياء الهائله و ايضا"
عن الاشياء الاشياء الصغيره
هل تحسين بالقلق؟اعني انك
تعلمين ان الناس يتابعون الاخبار
ويرون المذبحة في سوريا ،
ويشاهدون الكارثه الانسانيه الان هناك.
انهم يشاهدون مايحدث غرب الكنغو
مع ملايين من الناس الذين على مر السنسين
والكثير من المرات الناس
يحسون باليأس و العجز
أعني ، كيف أنت
فاليري ، كيف تتعاملين مع ذلك؟
حسنا" هذه مجملا"هي الرساله
التي نحن نحاول ايصالها اليوم
التي هي انه بمساهمه صيغره
التي بدورها يمكن ن اتحدث تغييرا هائلا"
ولكن دعونا لاننسى انه هناك
هنا اناس في الولايات المتحده
ان هنالك اناس حول العالم الذين
يفعلون اشياء صغيره
يساعدون الناس المشردون مثلا"
الكثير من الاشياء الصغيره
التي يفعلها الناس
وإحدى رسائل اليوم العالمي
للعمل الإنساني هي هذا
نحن يمكن ان نحدث فرقا"
يمكن ان نحدث فرقا من خلال الاعمال الصغيره
اذن في ال 19 من اغسطس ,انتما الاثنتان
تأملان ان الناس حول العالم سوف
يعملون كل مايستطيعون
,سوف يتطوعون في مجتمعاتهم
سوف يتبرعون بالمال و
يتبرعون بالوقت وكل ماهو ذلك
بالتأكيد
هل تعرفين ماذا تأملين ان تفعلي في
هذا اليوم؟
حسنا" افكر في كثير من الاشياء المختلفه
اعرف شيا"واحدا" سوف ابدأ العمل عليه الان
كل يوم سأحاول عمل شيئ
وأقدم بشكل أساسي أمثلة على فعل
لطيف أعتقد أن الناس سينجذبون إليه ،
أشعر أنهم يستطيعون فعل ذلك حتى لو
كان شيئًا صغيرًا مثل إطعام المشردين
أو ، كما تعلم ، إعطاء معطفك لشخص يحتاجه ،
أو مساعدة كبار السن في عبور الشارع ، أو -
انه ملهم ، لأنه ، أعني ،
في أعقاب إعصار كاترينا ،
كان لديك مؤسسة حاولت
مساعدة الناس في نيو أورلينز.
مؤسسه الناجي
نعم ، كان لديك طعام في
إحدى حفلاتك الموسيقية.
نعم فعلت ذلك
إنه لأمر مدهش ، على ما أعتقد ، في نيو أورلينز ، بالنسبة لي كمثال
هو، ما حدث بعد كاترينا ،
ورأيناه في هايتي ايضا"
انه قوة الفرد تقدمت
أعني ، العديد من المجموعات الكنسية
والمنظمات غير الحكومية ،
وقد ذهب الأفراد فقط إلى نيو أورلينز
وساحل الخليج من أجل -
لتقديم يد المساعدة ، لبناء
منزل ، لفعل كل ما في وسعهم.
هذا حقا" ملهم
نعم انه فعلا" كذلك
وقمنا ببناء منزل انتقالي - سكن
للكثير من الناجين في كاترينا ،
وهو ما أعتقد أنه مهم لأن الناس بحاجة
إلى الوقوف على أقدامهم ،
وهو أكثر من يوم واحد فقط ،
إنه شيء ، كما تعلم ،
يحتاج الناس إلى المساعدة طوال الوقت
وأشعر بشيء واحد رائع في الفيديو ،
املا" ان الناس سوف يشاهدونه وسوف يكون
كمذكر انه كما تعلم
كل يوم الشيئ البسيط يمكن ان يساعد
في الواقع عندما كنت أتخرج من الكلية
فكرت في أن أكون عامل إغاثة
وأدركت أنني لا أمتلك القدرة
على التحمل ، كما تعلمين ،
العيش في خيمة لسنوات في كل ذلك الوقت
، في مثل المواقف التي يعيش فيها الكثير من هؤلاء الأشخاص -
اعني ، لقد رأيت كيف يعمل هؤلاء الأشخاص حول العالم.
أعني ، ما يفعلونه غير عادي.
إنها كذلك ، وأنا أكن لهم
أقصى درجات الاحترام.
وكما تعلم ، ليس لدى الجميع الوقت ،
أو يشعر الجميع أحيانًا بالإرهاق قليلاً.
ليس لديك سوى الاحترام للأشخاص
الذين يخاطرون بحياتهم.
لكني أشعر أنه إذا أدركنا
جميعًا أنه إذا فعلنا شيئًا صغيرًا ،
وإذا فعلنا جميعًا شيئًا في يوم
سيكون مؤثرًا
سيكون مؤثرًا جدًا
ترجمه ابتسام السقاف
Beyoncé, ¿cómo te involucraste
en el Día Mundial de la Humanidad?
en el Día Mundial de la Humanidad
definitivamente me sentía atraída por aumentar la conciencia de este día de reconocimiento
yo, me di cuenta que 22 personas perdieron sus vidas ayudando a otras. y-
En Baghdad, en la explosión.
en Baghdad, si
y, pensé que era algo increíble convertir eso en algo positivo
y tratar de incluir a el mundo a hacer algo grande para alguien mas.
y en la canción que dedicas a eso, " yo estuve aqui" cual es el mensaje de la cancion?
yo estuve aqui, dice " quiero dejar mis huellas en la arena del tiempo"
y , basicamente son todos nuestros sueños, yo pienso,
y que estas dejando nuestra huella en el mundo
siento que todos queremos saber que nuestras vidas significan algo,
y que hicimos algo por alguien mas,
y que difundimos positividad, sin importar cuan grande o pequeño sea.
asi que la canción fue perfecta para el Dia Humanitario.
y es eso lo que quieres hacer, difundir positividad?
Absolutamente.
Siento como, todos tenemos nuestro proposito, y todos tenemos nuestros puntos fuertes,
y, -- no se si es egoista o altruista,
pero se siente maravilloso hacer algo por alguien más,
y, pienso que las Naciones Unidas quieran incluir el mundo entero era algo importante,
y siento que es eso lo que represento.
Valerie, está tratando de llegar a mil millones de personas en el Día Mundial Humanitario.
que espera lograr,
es decir, cual es la idea detras de ello?
bien hay millones de personas alrededor del mundo que necesitan ayuda
y parte de mi trabajo es difundir el mensaje que hay al respecto.
pero podría hacer publicidad por el resto de mi vida,
y no ibamos a encontrar -- alcanzar tantas personas como Beyoncé.
asi que esta asociacion es --
no se subestime.
bien, bien gracias por eso
trabaja muy fuerte, viaja todo el tiempo.
Gracias, lo hago, pero realmente esto se trata de decirle a todo el mundo que
este es un dia que es a la vez es conmemoracion
porque hay muchas personas que pierden sus vidas tratando de ayudar a otros,
pero tambien es una celebracion de las cosas que las personas hacen.
hay una cantidad increíble de cosas que las personas hacen cada dia que pasan desapercibidas.
Así que esto se trata de las cosas grandes y también de las cosas pequeñas.
Usted se preocupa, es decir, ya sabe, las personas ven las noticias,
y ven la masacre en Syria,
ven la crisis humanitaria que hay ahora.
Ellos ven lo que esta sucediendo en el Este de Congo con millones de personas que han muerto en los ultimos años,
y muchas veces la gente se siente desesperada, e impotente.
es decir, como , Valerie, como contrarrestar eso?
Bien, ese es todo el mensaje que estamos tratando de hacer llegar al otro lado hoy en dia,
que se puede hacer una pequeña contribución la cual hará una enorme diferencia.
Bero no nos olvidemos que hay gente aquí en los Estados Unidos,
hay gente en-- todo el mundo que están haciendo cosas todos los días,
ayudando a las personas sin hogar, por ejemplo.
Un monton de pequeñas cosas que la gente hace
y uno de los mensajes del Dia Mundial Humanitatio es que
podemos hacer una diferencia,
podemos hacer una diferencia a través de un pequeño acto.
asi que el 19 de Agosto, las dos estan esperando que las personas de todo el mundo --
van a hacer todo lo posible, seran voluntarios en sus comunidades,
donarán dinero, donarán tiempo, lo que sea
Absolutamente.
¿saben lo que esperan hacer en ese día?
bien, yo pensé muchas cosas diferentes
lo sé, una cosa en la que yo voy a comenzar a trabajar,
cada día voy a tratar de hacer algo,
y básicamente dando ejemplos de acto de bondad que yo creo que las personas van a dirigirse hacia,
sentir como ellos pueden hacer, incluso si algo es pequeño como alimentar a las personas sin hogar
o, ya sabes, dando su abrigo a alguien que lo necesite,
o ayudando a las personas mayores cruzando la calle, o--
es inspirador, porque, es decir, en el paso del Huracan Katrina,
tuviste una fundacion la cual trató de ayudar a las personas en Nueva Orleans.
La Fundación Sobrevivientes.
si, y usted hacía colectas de alimentos en uno de sus conciertos.
si, yo lo hice
y es increíble, creo que, en Nueva Orleans, para mi el ejemplo, lo que sucedió después de Katrina,
que hemos visto en Haití, también,
es el poder de intensificación de los individuos.
es decir, tantos grupos religiosos y organizaciones no gubernamentales,
y sólo las personas han ido a Nueva Orleans y la costa del Golfo -
para echar una mano, para construir una casa, para hacer lo que pueda.
Es realmente inspirador.
Si. Realmente lo es.
Y hemos construido casa de transición - vivienda para muchos de los sobrevivientes en Katrina,
que creo que fue importante porque la gente tiene que ponerse en pie,
y es algo más que un día,
es algo que, ya sabes, las personas necesitan ayuda todo el tiempo,
y siento que una gran cosa sobre el video,
espero que la gente lo verá y será un recordatorio de que, ya sabes,
todos los días, la cosa más pequeña ayuda.
En realidad, cuando me estaba graduando de la universidad, pensé en ser un trabajador de socorro,
y me di cuenta que no tenía la energía para, ya sabes,
vivir en una tienda de campaña durante años a la vez, en el tipo de situaciones que muchas de estas personas -
Quiero decir, usted ha visto cómo estas personas trabajan en todo el mundo.
Quiero decir, es extraordinario lo que hacen.
Lo es, y tengo el mayor respeto.
Y, ya sabes, no todo el mundo tiene el tiempo,
o todo el mundo a veces se siente un poco abrumado.
No tienes nada más que respeto por las personas que arriesgan sus vidas.
Sin embargo, creo que, si todos nos diéramos cuenta de que si hacemos algo pequeño,
y si todos nosotros un día hacemos algo efectivo,
será tan impactante.
Anderson Cooper: Beyoncé, pourquoi avez-vous rejoint la journée humanitaire mondiale?
Beyoncé : J'ai toujours voulu faire connaître ce jour de reconnaissance
J'ai appris que 22 personnes étaient mortes en aidant les autres. Et-
Anderson Cooper: A Bagdad, lors de l'explosion.
Beyoncé: A Bagdad, oui.
Et j'ai pensé que c'était une idée incroyable de transformer cela en quelque chose de positif,
à inviter le reste du monde à faire quelque chose de bien pour quelqu'un d'autre.
Anderson cooper: Et quel est le message du morceau que vous dédiez à cette occasion, "I was here" ?
Beyoncé : Dans "I was here", je dis "Je veux laisser mes empreintes sur les sables du temps".
Je crois que c'est le rêve de chacun de nous,
de laisser notre marque sur le monde.
Je pense que nous voulons tous savoir que notre vie a eu une signification,
et que nous avons fait quelque chose pour quelqu'un d'autre,
et que nous avons apporté de l'optimisme, à grande ou à petite échelle.
Donc le morceau était parfait pour la journée humanitaire.
Anderson Cooper: Et c'est ce que vous voulez faire, répandre l'optimisme?
Beyoncé : Absolument.
Je pense que chacun a un but, chacun a des points forts,
et c'est peut-être égoïste,
mais on se sent tellement bien quand on fait quelque chose pour les autres,
et la volonté de l'ONU de faire participer le monde entier était très importante,
et je pense que c'est ce que je représente.
Anderson Cooper : Valérie, vous essayez de toucher un milliard de personnes lors de la journée humanitaire mondiale.
Qu'espérez-vous accomplir ?
Quelle est l'idée derrière cette journée ?
Valerie Amos : Il y a des millions de personnes dans le monde entier qui ont besoin d'aide,
et c'est mon travail de faire passer ce message.
Mais même en faisant de la comm' pendant toute ma vie,
je ne pourrais jamais toucher autant de personnes que Beyoncé.
Donc ce partenariat est --
Anderson Cooper : Vous êtes trop modeste.
Valerie Amos : Je vous remercie.
Anderson Cooper : Vous travaillez très dur. Vous êtes toujours en déplacement.
Valerie Amos : Merci. C'est vrai. Mais cette occasion, c'est surtout pour dire à tout le monde
que cette journée est à la fois une commémoration
puisqu'il y a beaucoup de gens qui donnent leur vie pour aider les autres,
mais aussi une célébration de ce que font les gens.
Il y a quantité de choses que des gens font tous les jours et qui ne sont pas reconnues.
Cette journée, c'est pour les grandes causes et les petites causes.
Anderson cooper: Êtes-vous inquiéte à l'idée que les gens regardent les actualités,
qu'ils voient le massacre en Syrie,
la crise humanitaire là-bas,
qu'ils voient ce qui se passe à l'est du Congo avec des millions de personnes mortes au fil des ans
et que beaucoup se sentent désespérés et impuissants.
Comment vous, Valérie, contrez-vous cela ?
Valérie Amos: C'est précisément le message
que l'on veut faire passer aujourd'hui :
que chaque petite contribution
peut faire une différence énorme.
Mais n'oublions pas qu'il y a
des gens, ici aux États-Unis,
et partout dans le monde,
qui agissent tous les jours,
par exemple, pour aider les sans-abri.
Il y a plein de petites choses que les gens font,
et un des messages de la Journée Humanitaire Mondiale est que,
nous pouvons changer les choses.
Nous pouvons changer le monde même par la plus petite des actions.
Anderson Cooper: Le 19 Août, vous souhaitez toutes les deux que les gens partout dans le monde --
feront ce qu'ils peuvent, du bénévolat dans leur communauté,
des donations, consacrer leur temps,
peu importe.
Beyoncé: Absolument.
Anderson Cooper: Vous savez déjà ce que vous souhaitez faire ce jour-là ?
Beyoncé: J'ai pensé à beaucoup de choses.
Ce sur quoi je vais commencer
à travailler dès maintenant,
c'est d'essayer de faire quelque-chose chaque jour,
et simplement essayer de donner l'exemple par des actes de bonté qui enthousiasmeront les gens,
qui leur montreront qu'ils peuvent aussi le faire,
même si c'est aussi peu de chose que donner à manger à des sans-abri
ou bien donner votre manteau à quelqu'un qui en a besoin,
ou aider une personne âgée à traverser la rue...
Anderson Cooper: c'est stimulant,
parce qu'après l'ouragan Katrina,
vous aviez une fondation qui a
apporté de l'aide à la Nouvelle Orléans.
Beyoncé: The Survivor Foundation.
Anderson Cooper: Oui, et vous aviez organisé
des collectes de nourritures lors d'un concert.
Beyoncé: Oui, c'est vrai.
Anderson Cooper: C'est impressionnant,
l'exemple de la Nouvelle Orléans, après Katrina,
on l'a vu en Haiti aussi,
c'est le pouvoir d'individus s'accroître.
Tant de groupes religieux, et d'ONGs,
et de simples particuliers qui sont allés
à la Nouvelle Orléans et
dans le Golfe du Mexique pour --
prêter main forte, pour construire une maison,
pour faire ce qu'ils pouvaient pour aider.
C'est très motivant.
Beyoncé: oui ça l'est vraiment.
Et nous avons construit des logements de transition
-- pour beaucoup de survivants de Katrina,
ce qui je pense était important car les gens
ont besoin d'aller de l'avant,
et ce n'est pas seulement un jour,
vous savez, les gens ont besoin d'aide
tous les jours,
et je pense qu'une des grandes choses
de cette vidéo,
on peut espérer que les gens la verront,
et ça leur rappellera,
chaque jour, que
le plus petit geste compte.
Anderson Cooper: En fait, quand j'étais
à l'université, j'ai songé à devenir travailleur humanitaire,
et j'ai réalisé que je n'avais pas
l'endurance pour
vivre dans une tente pendant des années,
comme le font beaucoup de ces gens --
je veux dire, vous avez vu comment
ces gens travaillent dans le monde.
Ce qu'ils font est extraordinaire.
Beyoncé: Oui, et je les respectent
énormément.
Et, tout le monde n'a pas le temps,
ou parfois se sent submergé.
On ne peut que respecter
ceux qui risquent leur vie.
Mais je pense que, si nous faisons
même quelque chose de petit,
et si tous un jour faisons
quelque-chose d'important,
ça sera payant
Beyoncé, perché hai deciso di partecipare
alla "Giornata mondiale dell'umanità"?
Sicuramente volevo rendere partecipe il pubblico
di questa giornata di riconoscimento.
Ho scoperto che 22 persone
hanno sacrificato la propria vita per aiutarne altre.
- Nell'esplosione di Bagdad.
- Esatto, a Bagdad.
Quindi ho pensato che sarebbe stato straordinario
trasformare tutto ciò in qualcosa di positivo
e sensibilizzare il mondo intero
a fare qualcosa di eccezionale per il prossimo.
E la canzone che hai composto per questo evento,
"I was here", qual è il suo messaggio?
In "I was here" dico:
"Voglio lasciare le mie impronte nelle sabbie del tempo".
Parlo dei nostri sogni
e del lasciare un segno nel mondo.
Secondo me, tutti noi vogliamo credere
che la nostra vita abbia avuto un senso,
che abbiamo fatto qualcosa per il prossimo,
diffondendo ottimismo, sia nel piccolo che nel grande.
Quindi la canzone era perfetta
per la "Giornata dell'umanità".
Dunque è questo quello che vuoi fare,
diffondere ottimismo?
Assolutamente.
Secondo me,
tutti noi abbiamo uno scopo e dei punti di forza
e non so se sia da egoisti o meno
ma è davvero straordinario
fare qualcosa per il prossimo.
Penso che per le Nazioni Unite
fosse importante rendere partecipe il mondo intero
e credo che questo sia ciò che rappresento.
Valerie, tu stai cercando di coinvolgere
un miliardo di persone
per la "Giornata mondiale dell'umanità".
Che cosa speri di ottenere?
Qual è l'idea che sta dietro a tutto questo?
Ci sono milioni di persone in tutto il mondo
che hanno bisogno d'aiuto
e parte del mio lavoro consiste
nel diffondere questo messaggio.
Potrei anche fare promozione per il resto della mia vita
ma non riuscirei mai a coinvolgere
lo stesso numero di persone di Beyoncé.
Quindi questa collaborazione...
Non sminuirti.
Beh, grazie.
Tu lavori sodo, viaggi in continuazione.
Grazie. È vero, ma questo davvero serve
per far sapere alla gente là fuori
che questo è un giorno sia di commemorazione,
perché ci sono persone
che sacrificano la propria vita per aiutare il prossimo,
sia di celebrazione di quello
che queste persone fanno.
Gran parte del loro lavoro
passa ogni giorno inosservato.
E si parla sia di piccole che di grandi cose.
Ti preoccupa il fatto che la gente guardi i telegiornali e veda i massacri in Siria,
la crisi umanitaria che la affligge?
Vedono quello che sta accadendo in Congo,
con milioni di persone morte negli ultimi anni,
e il più delle volte
la gente si sente disperata e impotente.
Quello che voglio dire, Valerie,
è come affrontate tutto ciò?
Beh, questo è proprio il messaggio
che stiamo cercando di trasmettere
ovvero che un piccolo contributo
può fare un'enorme differenza.
Ma non dimentichiamoci
che ci sono persone qui negli Stati Uniti
e nel resto del mondo
che fanno tutto questo quotidianamente,
aiutando i senzatetto, ad esempio.
La gente, anche attraverso piccoli gesti,
e questo è uno dei messaggi che
la "Giornata mondiale dell'umanità" vuole far passare,
può fare la differenza.
Dunque voi sperate che il 19 agosto
persone in tutto il mondo facciano il possibile,
si offrano volontarie nelle loro comunità,
donino tempo, denaro o qualunque altra cosa.
Esatto.
Che cosa speri di fare in questa giornata?
Ho pensato a varie cose ma ce n'è una
su cui inizierò a lavorare fin da subito.
Vorrei fare qualcosa ogni giorno
e dare l'esempio attraverso gesti caritatevoli
che la gente penso potrà seguire,
qualcosa che pure loro possono fare,
gesti piccoli come dare da mangiare ai senzatetto,
offrire la propria giacca a qualcuno che ne ha bisogno
o aiutare gli anziani ad attraversare la strada.
È davvero stimolante perché,
subito dopo l'uragano Katrina,
la tua fondazione
ha cercato di aiutare la gente di New Orleans.
La "Survivors Foundation",
la fondazione dei sopravvissuti.
Esatto, e hai organizzato
delle raccolte di cibo durante i tuoi concerti.
È vero.
E quello che è incredibile, lo si è visto a New Orleans,
dopo l'uragano Katrina, ed anche ad Haiti,
è la forza delle persone che si fanno avanti.
Molti gruppi parrocchiali, ONG o semplici cittadini
sono andati a New Orleans e sulla costa del Golfo
per dare una mano, costruire una casa
o fare qualunque cosa fosse in loro potere.
- Questo è davvero stimolante.
- Hai ragione.
E abbiamo costruito delle abitazioni provvisorie
per i sopravvissuti all'uragano Katrina
il che è stato importante perché quelle persone
avevano bisogno di rimettersi in piedi
e non si tratta di un giorno solo
perché la gente ha bisogno d'aiuto tutti i giorni
e penso che una cosa straordinaria del video
sia che la gente lo vedrà e ricorderà loro
che ogni piccola cosa è d'aiuto
nella vita di tutti i giorni.
Sapete, quando stavo per finire il college
pensai di diventare un operatore umanitario
ma mi resi conto che non avrei avuto la forza
di vivere in una tenda per anni,
affrontando quelle situazioni in cui...
voglio dire, sapete come queste persone
lavorano in giro per il mondo.
Quello che fanno è straordinario.
Lo è davvero e nutro grande rispetto per loro.
E sai, non tutti hanno il tempo
o alcuni a volte si sentono sopraffatti da tutto ciò.
Quindi puoi provare solo rispetto
nei confronti di coloro che rischiano la propria vita.
Però credo anche che, se tutti noi facciamo qualcosa
di efficace nel nostro piccolo,
avrà un impatto enorme.
비욘세, 어떻게 세계 인도주의의 날에 참여하게 되었습니까?
저는 당연하게 이 대회의 인지도를 높이는 것에 끌렸습니다.
저는 당신도 아시다시피 사람들을 도와주다가 목숨을 잃은 22명의 사람들을 알게 되었습니다. 그리고..
바그다드에서 폭발 말이죠
맞아요 바그다드에서요.
그리고 아시다시피 저는 그것을 긍정적인 것으로 바꾸고 다른사람을 위해
멋진 무언가를 하는것에 세계를 포함시키려고 노력하는 것이 믿어지지 않는 일이라고 생각했어요.
그리고 이것에 헌신하는 곡, "I was here" 에서의 메시지가 무엇인가요?
"I was here" 에 "수많은 시간 속에 나의 발자국을 남기고 싶다" 고 나옵니다.
그리고 제가 생각하기에 그것은 기본적으로 우리의 모든 꿈들이에요.
그리고, 그것이 세계에 우리들의 표시를 남기는 거죠.
저는 우리 모두가 우리의 삶이 무엇인가를 의미했다고 알고 싶어한다고 느껴요.
그리고 남들을 위해 무엇을 했다는 것을요.
그리고 우리가 긍정성을 퍼뜨렸다는 것을요. 그것이 얼마나 크든지 작든지 말이에요.
그래서 그 노래는 인간주의의 날에 완벽한 노래죠.
그리고 긍정적인 면을 퍼뜨리는 것, 그 것이 당신이 하고 싶은 것인가요?
정확해요.
저는 우리 모두가 목적이 있고, 우리 모두가 힘이 있다고 느껴요.
그리고 그것은...그것이 이기적인지 그렇지 않은지 모르겠어요.
하지만 다른 사람을 위해 무엇인가를 하는 것이 아름답다고 느낀다면,
그리고, UN이 전세계를 포함시키려고 하는 것이 중요한 것이라고 여기면,
그리고, 그것이 제가 대변하는 것이라고 느껴요.
Valerie, 당신은 세계 인도주의의 날에 수십억명의 사람들을 만나보려고 노력하고 있어요.
무엇을 이루고 싶으신가요?
제가 의미하는 것은... 그 속에 숨어져 있는 아이디어는 무엇인가요?
글쎄요. 전세계에 도움을 필요로 하는 수백만명의 사람들이 있어요.
그리고 제 직업의 일부분은 이 것에 대한 메시지를 그곳에 전해주는 것이죠.
하지만, 제 남은 삶 동안 방송을 할 것입니다.
그리고 우리는 비욘세가 할 수 있는 만큼 많은 사람들을 만나지 못해요.
그래서 이 파트너쉽은....
지금 자신을 과소평가하지 마세요.
그래요 그래요 그건 고마워요
당신은 열심히 일해요 당신은 항상 여행을 가죠.
감사해요, 그렇긴 하지만 이것은 저 멀리 살고 있는 모든 사람에게 말하는 것에 대한 것이에요.
그 것은 기념일이기도한 날이에요.
왜냐하면 사람들을 돕기 위해 노력하다가 돌아가신 많은 분들이 있어요.
그러나 이것은 사람들이 한 것들에 대한 축하이기도 해요.
매일 사람들이 하는 일 들 중에 알려지지 않은 많은 일들이 있어요.
그래서 이 것은 큰 것들에 대한 것이기도 하고, 작은 것들에 대한 것이기도 하죠.
당신은 우려가 되나요?, 제가 의미하는 것은 아시다시피 사람들은 뉴스를 시청해요.
그리고 그들은 시리아에 있는 학살을 봅니다.
그들은 거기서 지금 인간주의의 위기를 봅니다.
그들은 수년에 걸처 죽은 수백만명의 사람들과 콩고 동부에거 일어나는 일들을 봅니다.
그리고 많은 시간동안 사람들은 희망과 도움이 없다고 느낍니다.
제가 말하자는 것은 Valerie, 당신이 어떻게 하냐는 것입니다. 어떻게 그것을 대응할 것인가요?
글쎄, 그것이 오늘날 우리가 전달하고자 하는 전체적인 메시지 입니다.
그것은 큰 차이를 만드는 작은 공헌을 할 수 있다는 것이죠.
하지만, 여기 미국에도 사람들이 있다는 것을 잊지 맙시다.
전세계적으로 매일 예를들어
집이 없는 사람들을 도와주는 사람들이 있습니다.
사람들이 하는 많은 작은 것들
그리고 세계 인도주의의 날이 전하고자 하는 메시지 중 하나로
우리는 차이를 만들 수 있습니다.
우리는 사소한 행동을 통해 차이를 만들 수 있습니다.
그래서 8월 19일에 당신 모두 전세계 사람들이
그들이 할 수 있는 모든 일들을 하고, 그들의 공동체에서 자원봉사하고,
돈을 기부하고, 시간을 기부하고, 무엇이 되든지 하기를 바라는 것이죠.
그렇죠.
그 날 당신이 무엇을 하기를 원하는지 아시나요?
글쎄, 저는 많은 다른 것들을 생각해 보았어요.
지금부터 제가 일하기 시작할 한가지는 알고 있어요.
매일 저는 뭔가를 하기 위해 노력할 거예요.
그리고 기본적으로 사람들이 끌리는 친절한 행동들의 예를 주고
집없는 사람들을 먹여주는 것만큼 작은 행동들이라도 그들이 할 수 있다고 느끼도록하고
또는 알다시피 코트가 필요한 사람한테 그것을 주는 것
또는 노인들이 길을 건너도록 도와주는 것 또는...
그것은 영감을 주네요 왜냐하면, 제가 의미하는 것은, Kartina 허리케인의 잔해에서
당신은 New Orleans에 사람들을 돕기 위해 노력하는 단체를 가지고 있었기 때문이에요.
"the survivor Foundation"이죠.
맞아요. 그리고 당신은 콘서트들중 하나에서 자선행사를 진행했죠.
맞아요 그랬습니다.
그리고 제가 생각하기에 New Orleans에서 Kartina 이후에 일어난 것,
아이티에서도 본 것과 같이
개인들의 나아가는 힘은 놀라워요.
제가 의미하는 것은 너무 많은 교회 단체와 비영리기관들
그리고 그저 개인들이 New Orleans 와 Gulf 해안에
도움을 주고 집을 지어주고 그들이 할 수 있는 것 무엇이든지 하려고 내려왔어요.
그것은 너무나 감동적이었어요.
맞아요. 정말 그랬죠.
그리고 우리는 Kartina에서 많은 생존자들을 위한 집인 과도적 집을 지었어요.
그것은 제가 생각하기에 중요했던 것 같아요. 왜냐하면 사람들이 스스로 일어나는 것이 필요했기 때문이에요.
그리고 그것은 단지 하루보다 더 커요.
그것은 당신이 아시다시피 사람들은 항상 도움을 필요로 해요.
그리고 저는 그 비디오에 대해 한가지 훌륭한 것을 느꼈어요.
아시다시피사람들이 그것을 보고
매일 가장 작은 것이 도움이 된다는 것을 생각나게 하기를 바래요.
사실, 제가 대학을 졸업할떄, 저는 구원자가 되는 것을 생각해보았어요
그리고 아시다시피 제가 당시 몇 해 동안 텐트와
이런 많은 사람들이 있는 상황에서 살 체력이 없다는 것을 깨달았어요.
당신은 이 사람들이 세계에서 어떻게 일했는지 보아왔지 않습니까
제가 의미하는 것은 그들이 하는 일들이 보통이 아니라는 것이죠.
그건 그래요 그리고 저는 최고의 존중을 가지고 있지요.
그리고 아시다시피 모든 사람들은 시간이 없어요.
또는 모든사람들은 가끔 약간 압도당했다고 느껴요.
당신은 아무것도 가진게 없어요. 하지만,
하지만, 만약 우리가 모두 작은 일을 하고
하루에 효율적인 일들을 한다면,
그것은 영향력이 클것이에요
Anderson Cooper: Beyoncé, como se envolveu no World Humanitarian Day?
Beyoncé: Eu fui definitivamente atraída a criar sensibilização para este dia de reconhecimento
Eu, sabes, descobri que 22 pessoas perderam as suas vidas a ajudar pessoas e -
Anderson Cooper: Em Baghdad, na explusão.
Beyoncé: Sim, em Baghdad
E, tu sabes, eu achei que seria incrível transformar isso em algo positivo
e tentar incluir o mundo em algo que é bom para outro alguém.
Anderson Cooper: E na canção que tu estás a dedicar a isto, "I was here", qual é a mensagem da canção?
Beyoncé:"I was here", diz "Eu quero deixar as minhas pegadas nas areias do tempo"
e, basicamente é o sonho de todos, acho eu,
e esse sonho é deixar a nossa marca no mundo.
Eu sinto que todos queremos saber que a nossa vida teve significado,
e que nós fizemos algo por outra pessoa,
e que espalhámos o positivismo, sem importar o quão grande ou pequeno este foi.
Por isso a canção foi perfeita para Humanitarian Day
Anderson Cooper: E é isso que tu queres fazer, espalhar o positivismo?
Beyoncé: Sem dúvida.
Eu sinto que, todos nós temos um propósito, e todos temos os nossos pontos fortes,
e é -- Eu não sei se é egoísta ou altruísta,
mas sabe tão bem fazer algo por outra pessoa,
e, eu acho, que para as Nações Unidas quererem incluir todo o mundo foi algo importante,
e eu sinto que é isso que eu represento.
Anderson Cooper: Valerie, estás a tentar atingir um bilhão de pessoas através do World Humanitarian Day.
O que estás à espera de alcançar,
quer dizer, qual é a ideia por trás disso?
Valerie Amos: Bem há milhões de pessoas à volta do mundo que necessitam de ajuda,
e parte do meu trabalho é espalhar esta mensagem.
Mas eu poderia fazer publicidade para o resto da minha vida,
e nós não conseguiríamos conhecer -- atingir tantas pessoas como a Beyoncé pode.
Portanto esta parceria é --
Anderson Cooper: Não sejas modesta.
Valerie Amos: Bem, bem obrigada por isso.
Anderson Cooper: Tu trabalhas imenso. Viajas a todo o tempo.
Valerie Amos: Obrigada, sim, mas isto no fundo é sobre dizer às pessoas lá fora que
este é um dia tanto de sacrifício
porque há imensas pessoas que perdem as suas vidas a tentar ajudar pessoas,
mas é também uma celebração das coisas que as pessoas fazem.
Há uma quantidade incrível de coisas que as pessoas fazem todos os dias pelas quais não têm reconhecimento.
Por isso isto é sobre as coisas grandes mas é também sobre as pequenas coisas.
Anderson Cooper: Tu preocupas-te com, quer dizer, as pessoas vêem as noticias,
e elas vêem a mortandade na Syria,
elas vêem a crise humanitária lá agora.
Elas vêem o que se está a passar no Congo Oriental com milhões de pessoas que morreram ao decorrer dos anos,
e muitas das vezes elas sentem-se sem esperança, e impotentes.
Quer dizer, como é que tu, Valerie, como é que neutralizas isso?
Valerie Amos: Bem essa é a mensagem que estamos a tentar espalhar hoje,
é que com uma pequena contribuição tu podes fazer uma grande diferença.
Mas não nos vamos esquecer que existem pessoas aqui nos Estados Unidos,
há pessoas em -- à volta do mundo que estão a fazer coisas todos os dias
a ajudar os sem-abrigo, por exemplo.
Muitas coisas pequenas que as pessoas fazem,
e uma das mensagens da World Humanitarian Day é que
nós podemos fazer a diferença,
nós podemos fazer a diferença através de um pequeno acto.
Anderson Cooper: No dia 19 de Agosto, estão ambas à espera que pessoas por todo o mundo --
façam o que poderem, que se voluntariem nas suas comunidades,
que doem dinheiro, que doem tempo, seja o que for.
Beyoncé:Sem dúvida.
Anderson Cooper: Sabes o que esperas fazer nesse dia?
Beyoncé: Bem eu pensei em imensas coisas diferentes.
Eu sei, uma coisa que vou começar a trabalhar a partir de agora,
todos os dias vou tentar fazer algo,
e basicamente dar exemplos de atitudes de bondade em que as pessoas evidentemente
sintam que podem fazer algo mesmo que seja algo pequeno como alimentar os sem-abrigo
ou, sabes, dar o teu casaco a alguém que precisa dele,
ou ajudar os mais velhos a atravessar a rua, ou --
Anderson Cooper: É inspirador, porque, quer dizer, no começo do Furacão Katrina,
tu tiveste uma fundação que tentou ajudar as pessoas em Nova Orleães.
Beyoncé: The Survivor Foundation.(A fundação dos sobreviventes)
Anderson Cooper: Sim, e tu tiveste carrinhas com comida em um dos teus concertos.
Beyoncé: Sim, tive.
Anderson Cooper: E é fantástico, acho eu, em Nova Orleães, para mim o exemplo do que aconteceu depois do Katrina,
nós vimos isso também em Haiti,
é o poder de indivíduos a chegarem à frente.
Quer dizer, tantos grupos de igrejas e ONG's,
e apenas indivíduos foram até Nova Orleães e a Costa do Golfo para --
para dar uma mão, construir uma casa, fazer tudo o que podiam fazer.
É verdadeiramente inspirante.
Beyoncé: Sim. É mesmo.
E nós construímos lares de trancisão -- casas para muitos dos sobreviventes do Katrina
o que é importante porque as pessoas precisam de tomar uma posição,
e é mais do que apenas um dia,
é algo que, sabes, as pessoas necessitam a todos os momentos,
e eu sinto que uma coisa boa acerca do video,
é que com esperança as pessoas verão e serão recordadas disso, sabes,
todos os dias, a mínima coisa ajuda.
Anderson Cooper: Por acaso, quando me estava a formar da faculdade, eu pensei em ser um trabalhador humanitário,
e eu percebi que não tinha a resistência para tal, sabes,
viver numa tenda durante anos por um período de tempo, no tipo de situações em que muitas dessas pessoas --
quer dizer, vocês viram como estas pessoas trabalham à volta do mundo.
Quer dizer, é extraordinário o que fazem.
Beyoncé: Pois é, e eu tenho o maior respeito por eles.
E, sabes, nem todos têm o tempo,
ou às vezes todos nos sentimos um pouco sufocados.
Tens apenas respeito pelas pessoas que arriscam as suas vidas.
Mas, eu sinto que, se todos nos apercebermos de que fazemos estas pequenas coisas
e se todos nós num dia fizermos algo eficaz,
vai ter um grande impacto
Então, Beyoncé, como você se envolve com o Dia Mundial Humanitário?
Eu estava interessada em conscientizar sobre esse dia de reconhecimento
Descobri que 22 pessoas perderam a vida ajudando pessoas. E -
Em Bagdá, nas explosões
É, em Bagdá
E achei tão incrível transformar isso em algo positivo
e tentar incluir o mundo em fazer algo muito bom para outra pessoa
E a música que você está dedicando a isso, "I Was Here", qual a mensagem dela?
'Estive aqui', diz que "Quero deixar minhas pegadas na areia do tempo"
e, basicamente é tudo o que sonhamos
e isso é deixar nossa marca no mundo.
Sinto que todos nós queremos saber que nossa vida teve propósito
e que fizemos algo para outra pessoa
e que espalhamos positividade, não importa o tamanho
Então a música era perfeita para o Dia da Ação Humanitária
E é isso que você quer, espalhar positividade?
Com certeza!
Nós todos temos nosso propósito e nossos pontos fortes
e... Não sei se é egoísta ou altruista
mas ajudar alguém dá uma sensação ótima
e acho importante a ONU querer incluir o mundo inteiro
e sinto que é isso que eu represento.
Valerie, você está tentando alcançar um bilhão de pessoas do Dia Mundial do Humanitário
O que você pretende conseguir com isso?
Qual a ideia por trás disso dessa meta?
Bem, existem milhões de pessoas no mundo precisando de ajuda
e parte do meu trabalho é propagar essa mensagem
Mas eu poderia estar na mídia pelo resto da minha vida
e ainda assim não alcançaria tanta gente quanto a Beyoncé.
Então essa parceria é -
Também não é assim
Obrigada, por isso!
Você se esforça muito. Viaja toda hora.
Obrigada, é verdade mas isso é sobre dizer a todos
que esse é um dia tanto pra comemorar
porque há muita gente que perde suas vidas para ajudar os outros
mas também é para celebrar o que essa gente faz.
Hé uma quantidade enorme de coisas que fazem todo dia e não são reconhecidas
Então isso é sobre as coisas grandes e é também sobre as pequenas.
Você se preocupa, quero dizer, as pessoas assistem aos noticiários
e vêem os abates da Síria
e vêem a crise com os humanitários lá agora
Eles vêem o que acontece no leste do Congo com milhões de mortos nos últimos anos
e muitas vezes as pessoas se sentem desesperançosas
Como você, Valerie, como você combate isso?
Bem, essa é exatamente a mensagem que estamos tentando dar hoje
que é: você pode contribuir de forma pequena que já fará uma enorme diferença
Mas não vamos esquecer das pessoas que estão bem aqui nos Estados Unidos
existem pessoas pelo mundo todo ajudando todo santo dia
ajudando moradores de rua, por exemplo
Muitas coisas pequenas que as pessoas podem fazer
e uma das mensagens do Dia da Ação Humanitária é que
nós podemos fazer a diferença
podemos fazer diferença com uma ação pequena.
Então no dia 19 de Agosto vocês esperam que pessoas pelo mundo
farão o que puderem, farão trabalho voluntário nas suas comunidades
doarão dinheiro, tempo, o que quer que seja.
Com certeza.
Sabe o que gostaria de fazer nesse dia?
Pensei em muitas coisas diferentes.
Sei de algo em que começarei a trabalhar agora
todo dia tentarei fazer alguma coisa
e dar exemplo de gentileza e acho que as pessoas vão se atrair pela ideia
vão sentir que mesmo podem fazer algo pequeno como alimentar um sem-teto
ou dar um casaco a quem precisar
ajudar um idoso a atravessar a rua
É inspirador, em seguida do furacão Katrina
você tinha uma fundação que tentou ajudar pessoas em Nova Orleans.
"The Survivor Foundation"
Sim, você fez campanha de arrecadação de alimentos em um dos seus shows.
Fiz, sim.
É incrível, o exemplo do que aconteceu em Nova Orleans após o Katrina
nós vimos no Haiti, também
é o poder das pessoas surgindo.
Quer dizer, tantas igrejas, ONGs
e pessoas foram à Nova Orleans e ao Gulf Coast para
dar uma mãozinha, construir uma casa e fazer qualquer coisa para ajudar.
É muito inspirador.
Sim, é verdade.
E nós construímos um lar temporário para muitos sobreviventes do Katrina
E achei isso importante para eles se estabilizarem de novo
isso leva mais de um dia
e as pessoas precisam de ajuda a toda hora
e sinto que esse vídeo é ótimo
espero que as pessoas assistam e se lembrem
que a cada dia, qualquer coisinha ajuda.
Quando eu estava me formando na faculdade eu pensei em ser um filântropo
e eu percebi que não tinha força pra isso
viver numa barraca 10 anos por vez, em situações que muitas dessas pessoas
quer dizer, vocês sabem como as pessoas trabalham pelo mundo
e é impressionante o que fazem.
É, sim. Eu tenho por elas muitíssimo respeito.
Sabe, nem todo mundo tem esse tempo
ou todo mundo se sente sobrecarregado
Nada além de respeito por esses que riscam suas vidas
Mas, sinto que se todos percebermos que fazendo algo pequeno
e em um dia fizermos algo efetivo
será muito impactante!
Андерсон Купер: Так Бейонсе, как вы были вовлечены во Всемирный день Гуманитарной Помощи?
Бейонсе: Я определенно была привлечена для повышения осведомленности этого дня и признания.
Я, знаете ли, выяснила, что 22 человека погибли, помогая людям. И -
Андерсон Купер: В Багдаде, в результате взрыва.
Бейонсе: В Багдаде, да.
И, вы знаете, я подумала, что это было бы такой невероятной вещью превратить это в нечто позитивное
и попробовать вовлечь мир в деянии чего-то великого для кого-то еще.
Андерсон Купер: И в песне, что вы посвящаете этому, "Я была здесь", в чем смысл песни?
Бейонсе: Я была здесь, это говорит: "Я хочу оставить свои следы в песках времени"
и, это в принципе все наши мечты, я думаю,
и это оставляет наш след в мире.
Я чувствую, что мы все хотим знать, что наша жизнь что-то значила,
и что мы сделали что-то для кого-то другого,
и что мы распространяем позитив, независимо от того, насколько большой или маленький.
Таким образом, песня была прекрасна для Дня Гуманитарной Помощи.
Андерсон Купер: И в том ли, что вы хотите сделать, это распространять позитив?
Бейонсе: Абсолютно.
Я чувствую, что, у всех у нас есть цель, и у всех у нас есть наши сильные стороны,
и это - я не знаю, если это эгоистично или бескорыстно,
но, если это чувствуется замечательным сделать что-то для кого-то,
и, я думаю, что для ООН желать вовлечь весь мир было чем-то важным,
и я чувствую, что это то, что я представляю.
Андерсон Купер: Валери, вы пытаетесь достичь миллиарда людей на Всемирный день гуманитарной помощи.
Чего вы надеетесь достичь,
Я имею в виду, какая идея стоит за этим?
Валери Амос: Ну, есть миллионы людей во всем мире, которые нуждаются в помощи,
и часть моей работы, чтобы получить сообщение там по этому поводу.
Но, что я могла бы заниматься сми на протяжении всей моей жизни,
и мы бы не встретили - достигли столько людей, сколько Бейонсе может.
Так что это партнерство -
Андерсон Купер: Не выдавайте себя сейчас так быстро.
Валери Амос: Ну, хорошо спасибо вам за это.
Андерсон Купер: Вы очень много работаете. Вы путешествуете все время.
Валери Амос: Спасибо, это верно, но это действительно для того, чтобы сказать всем
это день, это и память
потому что есть много людей, которые теряют свои жизни, пытаясь помочь людям,
но это также праздник деяний, которые люди осуществляют.
Есть удивительное количество дел, которые люди осуществляют каждый день, которые проходят незамеченными.
Так что речь идет о больших вещах, и также о мелочах.
Андерсон Купер: Беспокоит ли вас, я имею в виду, что, вы знаете, люди смотрят новости,
и они видят убийство в Сирии,
они видят гуманитарный кризис там сейчас.
Они видят, что происходит в Восточном Конго с миллионами людей, которые умерли за эти годы,
и в большинстве люди чувствуют себя безнадежными, и беспомощными.
Я имею в виду, как вы, Валери, как вы противодействуете этому?
Валери Амос: Ну, это и весь посыл, что мы пытаемся донести сегодня,
то, что вы можете сделать небольшой вклад, который будет иметь огромное значение.
Но, давайте не будем забывать, что есть люди, прямо здесь, в Соединенных Штатах,
Есть люди, в - по всему миру, которые делают вещи каждый день,
помогая бездомным, например.
Много небольших вещей, которые делают люди ,
и одно из посланий из Всемирного Дня Гуманитарной помощи является то, что
мы можем внести изменение,
мы можем изменить ситуацию через небольшое действие.
Андерсон Купер: Так, 19 августа, вы оба надеятесь, что люди во всем мире будут -
будет делать все возможное, будут волонтерами в их обществах,
будут жертвовать деньги, будут жертвовать временем, что-либо.
Бейонсе: Абсолютно.
Андерсон Купер: Знаете ли вы, что вы надеетесь сделать в этот день?
Бейонсе: Ну, я подумала о многих разных вещах.
Я знаю, одну вещь, над которой я собираюсь работать сейчас,
каждый день я собираюсь попробовать сделать что-либо,
и в основном приводить примеры акта доброты, что я думаю, люди будут тяготеть,
чувствую, что они могут сделать, даже если это что-то мелкое как кормление бездомных
или, вы знаете, отдать ваш плащ тому, кто нуждается в этом,
или, провести пожилого через улицу, или
Андерсон Купер: Это вдохновляет, потому что, я имею в виду, в результате урагана Катрина,
у вас был фонд, который старался помочь людям в Новом Орлеане.
Beyoncé: The Survivor Foundation.
Андерсон Купер: Да, и у вас были пакеты с едой на одном из ваших концертов.
Бейонсе: Да, верно.
Андерсон Купер: И это удивительно, я думаю, в Новом Орлеане, для меня, например, то, что произошло после урагана Катрина,
мы видели в Гаити также,
это сила продвижения людей.
Я имею в виду, многие церковные группы и НПО,
и просто люди отправились в Новый Орлеан и на побережье Мексиканского залива, чтобы -
протянуть руку, чтобы построить дом, делать все, что они могут.
Это очень вдохновляет.
Бейонсе: Да, это правда.
И мы построили временные дома - жилье для многих из оставшихся в живых в Катрине,
которое я думаю, было важным, потому что люди должны были встать на ноги,
и это больше чем один день,
это то, что, вы знаете, люди нуждаются в помощи все время,
и я чувствую одну замечательную вещь из видео
надеюсь, люди увидят это, и это будет напоминанием, что, вы знаете,
каждый день, мелочь помогает.
Андерсон Купер: На самом деле, когда я заканчивал колледж, я думал о том, чтобы стать помощником,
и я понял, у меня не было выносливости, чтобы, знаете,
жить в палатке в течение многих лет, когда в подобных ситуациях многие из этих людей -
Я имею в виду, вы видели, как эти люди работают по всему миру.
Я имею в виду, это сверхестественно, что они делают.
Бейонсе: Так и есть, и я с огромным уважением.
И, вы знаете, у никого нет времени,
или каждый иногда чувствует себя немного перегруженным.
У вас нет ничего кроме уважения к людям, которые рискуют своей жизнью.
Но, я чувствую, что, если бы мы все поняли, что если мы делаем что-то маленькое,
и если мы все в один день сделаем что-то эффективное,
это будет так впечатляюще.
Anderson Cooper: Peki Beyoncé, Dünya İnsani Yardım Günü programına nasıl katıldınız?
Beyoncé: Ben program kesinlikle bu günün bilinçlendirme çekti.
Ben 22 kişinin, insanlara yardım etmek için hayatlarını kaybettiğini öğrendim , Ve-
Bağdat'ta patlama .
Evet , Bağdat'ta
Ve bilirsin, ben bu olayı olumlu bir şeye çevirmek için şaşırtıcı olacağını düşündüm
Aderson Cooper: Beyonce, điều gì đã khiến cô tham gia Ngày Nhân Đạo Thế Giới?
Beyonce: Tôi hoàn toàn bị lôi cuốn tới nâng cao nhận thức ngày của sự ghi nhận công lao.
Ông biết đấy, tôi được biết có 22 người đã hi sinh tính mạng của mình để giúp đỡ mọi người. Và -
Anderson Cooper: Tại Baghdad, trong vụ nổ.
Beyonce: Vâng, tại Baghdad.
Và tôi nghĩ nó là một thứ phi thường để
chuyển thành những điều tích cực
và cố gắng kêu gọi cả thế giới làm những
điều tốt đẹp cho những người khác.
Aderson Cooper: Và bài hát tặng của cô cho dịp đó,
"I was here", thông điệp của bài hát là gì?
Beyonce: I was here, lời bài hát nói rằng
"Tôi muốn để lại những dấu chân trên dòng cát thời gian"
và, đó cơ bản là tất cả của giấc mơ của chúng ta,
tôi nghĩ vậy,
và đó là để lại dấu tích của chúng ta với thế giới.
Tôi cảm thấy như tất cả chúng ta đều muốn biết
cuộc sống của chúng ta có một ý nghĩa nào đó,
và đó chính là những việc mà chúng ta làm cho ai đó,
và đó là chúng ta lan tỏa điều tốt đẹp,
lớn hay bé không quan trọng.
Vậy nên bài hát hoàn hảo cho Ngày Nhân Đạo.
Anderson Cooper: Đó có phải là điều cô muốn,
lan tỏa những điều tốt đẹp?
Beyonce: Chắc chắn rồi.
Tôi cảm thấy như, tất cả chúng ta đều có mục đích riêng,
đều có sức mạnh riêng,
và điều đó là -- Tôi không biết nó là ích kỉ hay không ích kỉ,
nhưng nếu ban cảm thấy thật tuyệt vời
khi làm điều gì cho ai đó,
và tôi nghĩ, vì Liên Hiệp Quốc muốn kêu gọi
cả thế giới là một điều quan trọng,
và tôi thấy đó là những gì tôi đại diện.
Anderson Cooper: Valerie, cô đang cố kêu gọi được
một tỉ người trong Ngày Nhân Đạo Thế Giới.
Mục đích cuối cùng của việc đó là gì,
Ý tôi là, những ý tưởng đằng sau nó?
Valerie Amos: Vâng có hàng triệu người
trên thế giới cần giúp đỡ,
và một phần công việc của tôi là
truyền thông điệp này ra ngoài kia.
Nhưng dù tôi có thể làm truyền thông
suốt quãng đời còn lại,
cũng không thể đạt tới con số mà Beyonce có thể kêu gọi.
Đó chính là sự hợp tác
Aderson Cooper:
Đừng đánh giá thấp bản thân như vậy.
Valerie Amos:
Vâng, cảm ơn vì điều đó.
Anderson Cooper:
Bà làm việc rất chăm chỉ. Lúc nào cũng đi các nơi.
Valerie Amos: Cảm ơn, đúng vậy, nhưng đây thực sự là lúc để nói cho mọi người ngoài kia rằng
đây là một dịp vừa để tưởng nhớ
bởi có rất nhiều người đã
đánh mất mạng sống để cứu người khác
nhưng cũng là một lễ vinh danh những gì họ đã làm.
Có một lượng lớn những việc người ta
làm hằng ngày nhưng chưa được ghi nhận.
Vậy nên đây là ngày của những điều
lớn lao cũng là ngày của những điều bé nhỏ.
Anderson Cooper: Bà có lo lắng không,
Ý tôi là, khi mọi người theo dõi tin tức,
họ thấy những giết chóc tại Syria,
họ thấy những việc làm phi nhân tính tại đó.
Họ thấy những gì xảy ra tại Đông Công-gô
với hàng triệu người thiệt mạng qua nhiều năm,
và một khoảng thời gian dài mọi người cảm thấy vô vọng.
Ý tôi là, làm sao bà có thể giải tỏa những điều đó?
Valerie Amos: Đó chính là tất cả thông điệp
mà chúng tôi muốn chuyển tải ngày hôm nay,
đó là bạn có thể đóng góp một việc tốt nhỏ nó
sẽ biến thành một sự khác biệt lớn.
Nhưng xin đừng quyên có những
con người ngay tại đây trên đất Mĩ,
có những con người trên toàn thế giới
đang làm những việc tốt từng ngày,
giúp những người vô gia cư, một ví dụ.
Có rất nhiều điều nhỏ bé mọi người có thể làm,
và một thông điệp của Ngày Nhân Đạo Thế Giới đó là
chúng ta có thể tạo ra sự khác biệt,
chúng ta có thể tạo ra sự khác biệt thông qua những hành động nhỏ.
Anderson Cooper: Vậy vào ngày 19, tháng tám, cả hai người cùng mong rằng mọi người trên toàn thế giới sẽ
làm những gì có thể,
sẽ tình nguyện trong cộng đồng của họ,
sẽ tài trợ tiền, thời gian, bất cứ thứ gì có thể.
Beyonce: Hoàn toàn đúng.
Anderson Cooper:
Cô có biết điều cô ước sẽ làm trong ngày đó?
Beyonce: Tôi đã nghĩ rất nhiều thứ.
Tôi biết, một thứ tôi sẽ bắt đầu làm ngay,
mỗi ngày tôi sẽ cố làm một điều gì đó,
và cơ bản là làm một tâm gương hành động
mà tôi nghĩ sẽ cuốn hút mọi người noi theo,
giống như họ có thể làm những việc nhỏ
như là phát thức ăn cho người vô gia cư
hoặc, tặng áo khoác của bạn cho những ai cần đến,
hoặc giúp đỡ cụ già qua đường, hoặc --
Anderson Cooper: Đó là truyền cảm hứng,
Ý tôi là, trong chương trình Tỉnh thức sau Cơn bão Katrina,
bạn có một tổ chức giúp đỡ những người tại New Orleans.
Beyonce: Survivor Foundation.
Anderson Cooper: Vâng, và cô có đợt
vận động lương thực trong một buổi biểu diễn.
Beyonce: Vâng đúng thế.
Anderson Cooper:
Và điều đó thật tuyệt vời, Tôi nghĩ, tại New Orleans, nếu xảy đến với tôi chẳng hạn, điều gì sẽ xảy đến sau Katrina,
chúng ta đã được thấy nhiều tại Haiti,
đó là sức mạnh của những cá nhân bước lên.
Ý tôi là, có rất nhiều nhóm công giáo, và NGOs,
và chỉ những tổ chức riêng lẻ
đã tới New Orleeans và bờ vịnh
để giúp một tay, để xây một ngôi nhà,
để làm bất cứ thứ gì có thể.
Đó thực sự truyền cảm hứng.
Beyonce: Vâng, nó thực sự như vậy.
Và chúng tôi xây một ngôi nhà tạm trú,
cho rất nhiều người sống sót sau Katrina,
điều đó tôi nghĩ thực sự cần thiết bởi
mọi người cần đứng lên trên đôi chân của họ,
và nó hơn là chỉ một ngày,
đó là một thứ gì đó, ông biết đấy, họ luôn cần giúp đỡ,
và tôi cảm thấy một điều lớn trong qua đoạn video,
hi vọng rằng mọi người cũng sẽ thấy điều đó
và luôn nhắc nhở nhau điều đó,
trong từng ngày, những sự giúp đỡ bé nhỏ nhất.
Anderson Cooper: Thực sự, khi tôi tốt nghiệp đại học,
tôi đã từng nghĩ sẽ trở thành một nhân viên cứu tế,
và tôi đã nhận ra rằng tôi không có đủ sức chịu đựng,
sống trông lều hằng năm,
giống như cách mà nhiều người đang phải trải qua --
Ý tôi là, bạn đã thấy cách những con người đó
làm việc khắp thế giới.
Đó là những việc phi thường.
Beyonce: Đúng thế, tôi vô cùng kính nể.
Và cô biết đấy, mỗi người đều không có thời gian,
hoặc mỗi người đôi khi cảm thấy ngập trong công việc.
Bạn sẽ không có gì ngoài kính nể đối với
những người mạo hiểm mạng sống của mình.
Những, tôi cảm thấy, nếu tất cả chúng ta
nhận ra rằng nếu chúng ta làm những việc nhỏ,
và nếu tất cả chúng ta cùng làm vào một ngày
một điều gì đó hiệu quả,
nó sẽ gây tác động rất mạnh mẽ.