WEBVTT 00:00:00.007 --> 00:00:06.265 (ishameal beah 曾經是一位童兵) 00:00:06.265 --> 00:00:08.554 戰爭爆發初期我還是個小男孩 00:00:08.569 --> 00:00:11.049 戰火蔓延到我居住的城市 00:00:11.049 --> 00:00:13.711 戰爭打亂了我自小認知的一切 00:00:14.296 --> 00:00:18.012 我和家人離散,不斷為保命而逃亡遷移 00:00:18.058 --> 00:00:21.212 當時我的家人都在戰爭中不幸喪命 00:00:21.258 --> 00:00:23.611 我的母親、父親和兄弟都是被殺死的 00:00:23.642 --> 00:00:25.311 我在三個孩子中排第二 00:00:25.695 --> 00:00:26.442 當時你幾歲? 00:00:26.442 --> 00:00:28.742 那時候我12歲了 00:00:28.742 --> 00:00:29.319 才12歲? 00:00:29.334 --> 00:00:29.880 是的 00:00:30.234 --> 00:00:35.443 在我12-13歲之間我最終到軍事基地尋求安全協助 00:00:36.151 --> 00:00:40.866 在塞拉利昂軍事基地,我被強迫受訓成童兵 00:00:40.897 --> 00:00:44.969 13歲就被訓練如何在戰場上衝鋒陷陣 00:00:45.061 --> 00:00:48.216 僅僅一周的訓練之後,戰爭佔據了我的生活 00:00:48.247 --> 00:00:50.521 我有將近三年的時間都是一名在戰場上的士兵 00:00:50.690 --> 00:00:52.781 對你來說,世界人權日代表什麼? 00:00:53.596 --> 00:00:59.622 對我來說這一天代表世界上所有人的信念 00:00:59.668 --> 00:01:05.259 相信我們活著一天,就有責任彼此扶持 00:01:05.321 --> 00:01:08.488 我們不能只為自己活著,也要為別人活著。 00:01:08.780 --> 00:01:10.203 我之所以能有今天, 00:01:10.249 --> 00:01:14.670 是因為其他人在生命中某個時刻,決定要做一件幫助別人的事 00:01:14.763 --> 00:01:18.871 例如UNICEF人員進入叢林和他們厭惡的軍閥交涉; 00:01:18.948 --> 00:01:21.435 那些在療養中心的工作人員; 00:01:21.543 --> 00:01:25.058 還有一位紐約的母親決定領養一個童兵做孩子, 00:01:25.104 --> 00:01:27.246 儘管所有的人都認為這個孩子一定充滿暴戾之氣。 00:01:27.323 --> 00:01:32.458 這些關鍵的生命時刻,這些人為其他人做了簡單的一件事, 00:01:32.535 --> 00:01:34.887 扭轉了我的人生,才可能造就今天的我。 00:01:35.364 --> 00:01:39.616 對我來說,這就是世界人權日的意義。 00:01:39.678 --> 00:01:41.024 現在你也將這樣的理念傳給別人。 00:01:41.062 --> 00:01:43.408 當然 (觀眾鼓掌) 感謝你 00:01:43.408 --> 00:01:48.716 (我曾經在此 - 世界人權日 August 19 whd0iwashere.org)