0:00:00.007,0:00:06.265 元子ども兵:イシュマエル・ベア 0:00:06.265,0:00:08.554 戦争が始まったときはまだ子供でした 0:00:08.569,0:00:11.049 その戦争が僕の故郷にまで拡大して 0:00:11.049,0:00:13.711 子供らしい生活はできなくなりました 0:00:14.296,0:00:18.012 家族と引き離されて[br]居場所を探す日々でした 0:00:18.058,0:00:21.212 戦争中に家族が殺されました 0:00:21.258,0:00:23.611 母と父 そして兄と弟です 0:00:23.642,0:00:25.311 僕は真ん中でした 0:00:25.695,0:00:26.442 何歳でしたか 0:00:26.442,0:00:28.742 そのとき僕は12歳でした 0:00:28.742,0:00:29.319 12歳ですか 0:00:29.334,0:00:29.880 はい 0:00:30.234,0:00:35.443 12歳か13歳です[br]身の安全のために軍の基地に行くと 0:00:36.151,0:00:40.866 シエラレオネ政府軍に[br]入隊させられました 0:00:40.897,0:00:44.969 戦時中に13歳で闘い方の訓練を受け 0:00:45.061,0:00:48.216 たった1週間で[br]戦争が生活の全てになり 0:00:48.247,0:00:50.521 3年近く兵士をしていました 0:00:50.690,0:00:52.781 あなたにとって「国際人道の日」とは 0:00:53.596,0:00:59.622 世界中の人たちの信念を[br]再確認する日です 0:00:59.668,0:01:05.259 この世界に住む人たちは[br]お互いに助け合う責任があります 0:01:05.321,0:01:08.488 人生は他人のためにもあるのです 0:01:08.780,0:01:10.203 だから僕はここにいます 0:01:10.249,0:01:14.670 他人のために何かする日が[br]あるからです 0:01:14.763,0:01:18.871 森の奥で将軍と交渉した[br]UNICEFの職員 0:01:18.948,0:01:21.435 更生施設で働く人 0:01:21.543,0:01:25.058 N.Y.に住む女性は[br]元子ども兵を養子にしてくれました 0:01:25.104,0:01:27.246 暴力しか知らない子どもを 0:01:27.323,0:01:32.458 それぞれの人が簡単にできることを[br]実際に行ったことで 0:01:32.535,0:01:34.887 僕の人生は全く変わり[br]今の僕があるのです 0:01:35.364,0:01:39.616 これが僕にとっての[br]「国際人道の日」の意味です 0:01:39.678,0:01:41.024 他の人にもこの恩恵を 0:01:41.062,0:01:43.408 ―もちろんです (拍手)[br]―ありがとうございました 0:01:43.408,0:01:48.716 I Was Here - 8月19日国際人道の日[br]whd-iwashere.org