1 00:00:00,007 --> 00:00:06,265 (l'ex bambino soldato Ishmael Beah) 2 00:00:06,265 --> 00:00:08,554 [Ishmael Beah] Quando iniziò la guerra io ero un bambino. 3 00:00:08,569 --> 00:00:11,049 Uhm...e la guerra raggiunse la parte del paese in cui vivevo 4 00:00:11,049 --> 00:00:13,711 e distrusse il mio mondo di bambino. 5 00:00:14,296 --> 00:00:18,012 Fui separato dalla mia famiglia. 6 00:00:18,058 --> 00:00:21,212 Mia madre, mio padre 7 00:00:21,258 --> 00:00:23,611 e i miei due fratelli furono uccisi in guerra. 8 00:00:23,642 --> 00:00:25,311 Io ero il secondogenito. 9 00:00:25,695 --> 00:00:26,442 [Anderson Cooper] Quanti anni avevi? 10 00:00:26,442 --> 00:00:28,742 [Beah] Avevo 12 anni quando... 11 00:00:28,742 --> 00:00:29,319 [Cooper] 12 anni? 12 00:00:29,334 --> 00:00:29,880 [Beah] Sì, 13 00:00:30,234 --> 00:00:35,443 tra i 12 e i 13 anni. Alla fine mi ritrovai a rifugiarmi in una base militare, cercando in realtà solo un po' di sicurezza. 14 00:00:36,151 --> 00:00:40,866 E fu in questa base militare, con le forze armate della Sierra Leone, che fui obbligato a diventare un soldato. 15 00:00:40,897 --> 00:00:44,969 Mi insegnarono, alla sola età di 13 anni, a combattere in guerra. 16 00:00:45,061 --> 00:00:48,216 L'addestramento durò una settimana e poi la guerra diventò la mia vita. 17 00:00:48,247 --> 00:00:50,521 Divenni un soldato per quasi 3 anni. 18 00:00:50,690 --> 00:00:52,781 [Cooper] Cosa significa per Lei la Giornata mondiale per gli aiuti umanitari? 19 00:00:53,596 --> 00:00:59,622 [Beah] Beh,per me significa poter riaffermare il destino di ogni persona nel mondo, 20 00:00:59,668 --> 00:01:05,259 significa che abbiamo una responsabilità nell'aiutarci reciprocamente. 21 00:01:05,321 --> 00:01:08,488 Dobbiamo vivere le nostre vite per altre persone e non solo per noi stessi. 22 00:01:08,780 --> 00:01:10,203 La ragione per cui io sono qui adesso 23 00:01:10,249 --> 00:01:14,670 è perché qualcuno un bel giorno ha deciso che avrebbe fatto qualcosa per qualcun altro. 24 00:01:14,763 --> 00:01:18,871 I funzionari dell'UNICEF, per esempio, che sono andati nella boscaglia per negoziare con il capo militare. 25 00:01:18,948 --> 00:01:21,435 O la persona che ha lavorato al centro di riabilitazione. 26 00:01:21,543 --> 00:01:25,058 O la donna di New York che ha deciso di adottare un ex bambino soldato 27 00:01:25,104 --> 00:01:27,246 che tutti pensano sia solo capace di violenza. 28 00:01:27,323 --> 00:01:32,458 Tutti questi momenti, in cui le persone decidono di fare qualcosa di molto semplice per qualcuno, 29 00:01:32,535 --> 00:01:34,887 hanno cambiato completamente la mia vita e hanno reso possibile tutto questo. 30 00:01:35,364 --> 00:01:39,616 Quindi, questo è ciò che significa per me questa giornata. 31 00:01:39,678 --> 00:01:41,024 [Cooper] E lo stai condividendo con altre persone. 32 00:01:41,062 --> 00:01:43,408 [Beah] Sì, assolutamente. [Applausi] [Cooper] Bene, grazie. 33 00:01:43,408 --> 00:01:48,716 (C'ero anch'io - Giornata mondiale per gli aiuti umanitari, 19 agosto whd-iwashere.org)