(the ex-child soldier
ishmael beah)
[Ishamael Beah] And when the war started I was a little boy.
Um... and the war reached my part of the country
and it disrupted everything that I knew as a kid.
I was separated from my family, running constantly for my life.
During that time my immediate family was killed in the war,
so my Mother, Father and two brothers were killed.
I was the second born in a family of three.
[Anderson Cooper] How old were you?
[Beah] At this, at this point I was 12 years old, when...
[Cooper] 12 years old?
[Beah] Yes,
between 12 and 13 and then I ended up going to a military base actually looking for safety.
And it was at this military base, with the Sierra Leone Armed forces, that I was actually forced to be a soldier.
Trained at the age of 13 how to fight in the middle of war.
Trained for a week and then war became my life.
I became a soldier for close to 3 years.
[Cooper] For you, what does World Humanitarian Day mean?
[Beah] Well, for me it means, I think, its just reaffirming the faith in everyone in the world,
that we have a responsibility to help each other if we live in this world.
We must live our lives for other people not just for ourselves.
The reason why I'm possible,
is because somebody decided one day that they would do something for somebody else.
The UNICEF worker who went to the bush to negotiate with the warlord that they did not like.
The person who worked at the rehabilitation center.
The woman in New York who decided to adopt a former child soldier
who everybody thought was only capable of violence.
So all of these moments when people stop to do something very simple for somebody
changed my life completely, and made me possible.
So for me this is, this is what I look at this day for.
[Cooper] And you're passing it along to others.
[Beah] Yes, certainly. [Applause]
[Cooper] Right, thank you.
(I Was Here - World Humanitarian Day August 19
whd-iwashere.org)
االجندي-الطفل السابق اسماعيل بيه
اسماعيل بيه: عندما بدأت الحرب كنت طفلاً صغيراً.
امم.. و وصلت الحرب إلى منطقتي في الدولة.
و دمرت كل شيء عرفته كطفل.
انفصلت عن عائلتي, وكنت أهرب بإستمرار لإنقاذ حياتي
خلال ذلك الوقت, قتلت عائلتي في الحرب
فأمي وأبي و اثنان من إخوتي قتلوا
كنت الطفل الثاني لعائلتي المكونة من ثلاثة أطفال
اندرسون كوبر: كم كان عمرك؟
بيه: ذلك الوقت, وفي تلك المرحلة كنت في الثانية عشر من عمري , عندما ..
كوبر : 12؟
بيه : نعم
ما بين الثانية والثالثة عشر, وعندها انتهى بي المطاف بالذهاب إلى قاعدة عسكرية بحثاً عن الأمان
وفي تلك القاعدة العسكرية, ومع القوت المسلحة لسييرا ليون, أجبرت أن أكون جندي
دُربت في الثالثة عشر من عمري لأقاتل في وسط الحرب
دُربت لأسبوع ومن ثمَّ أصبحت الحرب حياتي
أصبحت جندياً لما يقارب الثلاث سنوات
كوبر: بالنسبة لك: ما ذا يعني اليوم العالمي للإنسانية؟
بيه: حسنا, بالنسبة لي يعني, اعتقد أنه فقط لتأكيد الإيمان أو الثقة لكل شخص في هذا العالم
أن نحميل مسؤولية مساعدة اللآخرين إذا كنا نعيش في هذا العالم
يجب أن نعيش حياتنا لأجل الآخرين وليس لأنفسنا فقط
السبب في إمكانية بقائي
هو بسبب أن شخصاً قرر في يومٍ ما أن بإمكانه عمل شيء لأجل شخص آخر
العاملون في اليونيسيف الذين ذهبوا إلى الدغل للتفاوض مع مالك الأرض الذي لا يحبونه.
الشخص الذي عمل في مركز التأهيل
المرأة التي قررت أن تتبنى طفلاً قد كان جندياً سابقاً
الذي ظن أن الكل هنا يريد العنف والبطش
فكل هذه اللحظات عندما توقف هؤلاء الناس لعمل شيء بسيط لشخص آخر
غيرت حياتي وجعلت مني "ممكنا"
فبالنسبة لي هذا ما أبحث عنه اليوم
كوبر: وستعمل ذلك للآخرين
بيه: نعم بالتأكيد. كوبر: حسنا, شكراً لك
كنت هنا - اليوم العالمي للإنسانية , 19 اغسطس whd-iwashere.org
(ekssoldat ishmael beah)
[Ishamael Beah] Og da krigen startede var jeg en lille dreng.
Øh... og krigen nåede min del af landet
og ødelagde alt hvad jeg kendte som barn.
Jeg var adskilt fra min familie, løb konstant for livet.
I den periode blev næsten hele min familie slået ihjel i krigen,
så min mor, far og mine to brødre blev dræbt.
Jeg var andet barn i en familie med tre.
[Anderson Cooper] Hvor gammel er du?
[Beah] På det her tidspunkt var jeg 12 år, da...
[Cooper] 12 år?
[Beah] Ja,
mellem 12 og 13 og derefter endte jeg på en militærbase, hvor jeg søgte beskyttelse.
Og det var på denne militærbase, med Sierra Leones styrker, jeg blev tvunget til at være soldat.
I en alder af 13 trænet til at kæmpe midt i en krig.
En uges træning og så blev krig en del af mit liv.
Jeg var soldat i næsten 3 år.
[Cooper] Hvad betyder World Humanitarian Day for dig?
[Beah] For mig betyder det en bekræftelse af troen på, at alle i verden
har et ansvar for at hjælpe hinanden.
Vi må leve vores liv for andre mennesker, ikke kun for os selv.
Grunden til jeg tror dette er
at nogen en dag besluttede sig for at gøre noget for andre.
UNICEF-arbejderen der tog ud og forhandlede med krigsherreren for at stoppe det, de ikke kunne lide.
Personen der arbejdede på et rehabiliteringscenter.
Kvinden i New York der besluttede at adoptere en tidligere børnesoldat
som alle troede kun indeholdte vold.
Alle disse eksempler, hvor folk gør meget simple ting for andre,
har ændret mit liv fuldstændig og gjort mig til den jeg er.
Så for mig er det, hvad den her dag er til for.
[Cooper] Og det giver du videre til andre.
[Beah] Ja. [Bifald] [Cooper] Tak skal du have.
(I Was Here - World Humanitarian Day, 19. august whd-iwashere.org)
(ehemaliger Kindersoldat Ishmael Beah)
Als der Krieg begann, war ich
noch ein kleiner Junge
Em...der Kriege erreichte
meinen Teil des Landes
und beeinträchtigte alles,
was ich als Kind kannte.
Ich war von meiner Familie getrennt,
immer für mein Leben gerannt.
Zu dieser Zeit wurde meine
unmittelbare Familie umgebracht.
Meine Mutter, Vater und Brüder
wurden umgebracht.
Ich war das 2.Kind in der Familie.
Wie alt warst du?
Zu dem Zeitpunkt war ich 12...
12?
Ja,
zwischen 12 und 13; danach ging ich
zu einer Militärbasis für Sicherheit.
In dieser Basis, mit der Armee der
Republik Sierra Leone, wurde ich Soldat.
Mit 13 wurde ich
zum Kriegskämpfer ausgebildet.
Eine Woche hatte ich Training,
danach war der Krieg mein Leben.
Ich war fast drei Jahre Soldat.
Was heißt der "Welttag der
Humanitären Hilfe" für dich?
(Ishmael Beah, ex niño soldado)
[Ishmael Beah] Cuando comenzó la guerra yo era un niño.
La guerra llegó a la región del país donde yo vivía
y trastocó todo lo que yo conocía desde niño.
Me separaron de mi familia, huía constantemente para salvar mi vida.
Durante aquel tiempo mi familia cercana murió en la guerra,
así que mi madre,mi padre y mis dos hermanos murieron.
Yo era el segundo de tres hermanos.
[Anderson Cooper] ¿Cuántos años tenías?
[Beah] En aquel monento tenía 12 años cuando...
[Cooper] ¿12 años?
[Beah] Sí,
entre 12 y 13 y terminé llendo a una base militar buscando seguridad.
Y fue en esa base militar, con las fuerzas armadas de Sierra Leona, donde me obligaron a ser soldado.
A la edad de 13 años me entrenaron para luchar en medio de la guerra.
Me entrenaron durante una semana y entonces la guerra se volvió mi vida.
Fui soldado durante casi 3 años.
[Cooper] ¿Qué significa para ti el Día Mundial de la Asistencia Humanitaria?
[Beah] Bueno, para mi significa reafirmar la fe en todo el mundo,
que si vivimos en este mundo tenemos la responsabilidad de ayudarnos.
Debemos vivir para otros y no solo para nosotros mismos.
Yo estoy aquí
porque un día alguien decidió hacer algo por otra persona.
El trabajador de UNICEF que fue al monte a negociar con el líder militar.
La persona que trabajaba en el centro de rehabilitación.
La mujer de Nueva York que decidió adoptar a un ex niño soldado
del cual todos pensaban que solo era capaz deviolencia.
Así que todos esos momentos en los que alguien se paró a hacer algo muy sencillo por otro
cambiaron mi vida por completo, e hicieron mi vida posible.
Así que en este día yo me fijo en eso.
[Cooper] Y lo difundes a otros.
[Beah] Sí, claro. [Aplausos] [Cooper] Gracias.
(Yo Estuve Aquí- Día Mundial de la Asistencia Humanitaria, 19 de agosto - whd-iwashere.org
(l'ex enfant soldat Ishmael Beah)
[Ishmael Beah] Et j'étais un petit garçon lorsque la guerre a éclaté.
hum… et la guerre a touché la partie du pays dans laquelle je vivais
et elle a detruit mon environement d'enfance
J’ai été séparé de ma famille, fuyant constamment pour sauver ma vie
Pendant ce temps ma famille proche a été tuée au cours de la guerre ,
Ainsi ma mère, mon père et mes deux frères ont tous été tués pendant la guerre.
J'etais le cadet d'une famille de trois enfants.
[Anderson Cooper] Quel âge aviez vous?
[Beah] A ce moment-là j'avais douze ans quand..
.
[Cooper] 12 ans?
Oui,
entre 12 et 13 ans, et alors j'ai fini par aller dans une base militaire pour y trouver la sécurité
Et c’est dans cette base militaire, avec les forces Armées de Sierra Leone, que j'ai été forcé à devenir un soldat.
Formé à combattre en pleine guerre à l'âge de 13 ans.
J'ai été formé pendant une semaine et après la guerre est devenue ma vie.
J'ai été un soldat pendant près de trois ans.
[Cooper] Que signifie la Journée Mondiale de l'aide Humanitaire pour vous ?
[Beah] Bien. Pour moi, je pense que c'est réaffirmer la foi en tous les habitants du monde,
en notre responsabilité de nous aider les autres si nous vivons dans ce monde.
Nous devons vivre nos vies pour les autres, pas seulement pour nous-mêmes.
J'ai la possibilité d'être qui je suis,
parce qu'un jour, quelqu'un a décidé de faire quelque chose pour quelqu'un d'autre.
Les employés de l’UNICEF qui sont allés dans la brousse négocier avec les chefs de guerre qu'ils n'aimaient pas.
La personne qui travaillait dans le centre de réhabilitation.
La femme à New York qui a décidé d'adopter un ex enfant soldat
que tout le monde ne croyait capable que de violence.
Donc tous ces moments où des gens s'interrompent pour faire quelque chose de très simple pour quelqu'un
ont complètement change ma vie, et ont rendu ce que je suis devenu possible.
Alors pour moi, c'est ce que je recherche en ce jour.
[Cooper] Et vous transmettez ce message aux autres.
[Beah] Oui, bien sûr. [Applaudissement] [Cooper] Bien, Merci.
(J'etais ici - Journée Mondiale de l'Aide Humanitaire 19 Août whd-iwashere.org)
(पूर्व-बाल सैनिक इश्माएल beah)
[Ishamael Beah] और मैं एक छोटा लड़का था जब युद्ध शुरू कर दिया।
उम... और मेरे देश का हिस्सा युद्ध पर पहुँच
और यह सब कुछ है कि मैं एक बच्चे के रूप में जानता था कि बाधित।
मैं लगातार अपने जीवन के लिए चल रहे अपने परिवार से अलग हो गया था।
उस समय के दौरान मेरी तत्काल परिवार में युद्ध को मार डाला था,
तो मेरी माँ, पिता और दो भाइयों मारे गए।
मैं दूसरे तीन में से एक परिवार में पैदा हुआ था।
[एंडरसन कूपर] आप आपकी उम्र क्या थी?
[Beah] इस पर, इस बिंदु पर मैं 12 साल पुराना है, जब था...
[कूपर] 12 साल पुराना?
[Beah] हाँ
12 और 13 के बीच और फिर मैं खत्म हो गया एक सैन्य अड्डे वास्तव में सुरक्षा की तलाश के लिए जा रहा।
और यह इस सेना बेस, सिएरा लिओन सशस्त्र बलों, कि मैं वास्तव में एक सैनिक होना मजबूर था के साथ था।
13 साल की उम्र में युद्ध के बीच में लड़ने के लिए प्रशिक्षित किया है।
एक सप्ताह और फिर युद्ध गया मेरे जीवन के लिए प्रशिक्षित किया।
मैं 3 साल के करीब एक सैनिक के लिए बने।
[कूपर] तुम्हारे लिए है, जो विश्व मानवीय दिवस क्या मतलब है?
[Beah] का मतलब अच्छी तरह से, मेरे लिए यह, मुझे लगता है कि, दुनिया में सब में विश्वास अपने बस पुष्ट है,
कि हम अगर हम इस दुनिया में रहते हैं एक दूसरे की मदद करने के लिए एक जिम्मेदारी है।
हम न सिर्फ खुद के लिए अन्य लोगों के लिए हमारे जीवन जीना चाहिए।
कारण क्यों मैं संभव कर रहा हूँ,
क्योंकि किसी को एक दिन का फैसला किया होगा कि वे कुछ किसी और के लिए नहीं है।
यूनिसेफ कार्यकर्ता, जो सरदार कि वे पसंद नहीं किया था के साथ बातचीत करने के लिए बुश को चला गया।
व्यक्ति जो पुनर्वास केंद्र पर काम किया।
न्यू यॉर्क में औरत है जो एक बच्चे के पूर्व सैनिक को अपनाने का फैसला किया
जो सब लोग सोचा था कि केवल हिंसा के लिए सक्षम था।
तो यह सब इन क्षणों जब किसी के लिए कुछ बहुत ही सरल करने के लिए लोगों को रोकने के
मेरा जीवन पूरी तरह बदल गया है, और मुझे संभव बनाया।
तो यह है मेरे लिए, यह है क्या मैं इस दिन के लिए देखो।
[कूपर] और आप इसे अपने साथ दूसरों को पारित कर रहे हैं।
ई पूर्व बाल सैनिक जातिच्युत Beah)
6.26
[Ishamael Beah] और जब युद्ध शुरू कर दिया, मैं एक छोटा लड़का था.
8.56
उम ... और युद्ध देश के अपने हिस्से पर पहुंच गया
11.04
और यह सब कुछ है कि मैं एक बच्चे के रूप में जानता था बाधित.
14.29
मैं अपने परिवार से अलग हो गया था, मेरे जीवन के लिए लगातार चल रहा है.
18.05
उस समय के दौरान मेरे परिवार को तत्काल युद्ध में मारा गया,
21.25
तो मेरी माँ, पिता और दो भाइयों मारे गए थे.
23.64
मैं 2 तीन में से एक परिवार में पैदा हुआ था.
25.69
[एंडरसन कूपर] उम्र क्या थी?
26.44
Beah [] इस पर, इस बिंदु पर मैं 12 साल का था, जब ...
28.74
[कूपर] 12 साल पुराना है?
29.33
[Beah] हाँ,
30.23
12 और 13 और तब के बीच मैं समाप्त एक सैन्य आधार वास्तव में सुरक्षा के लिए देख रहे हैं के लिए जा रही है.
36.15
और यह इस सैन्य अड्डे पर था, सिएरा लियोन सशस्त्र बलों के साथ, कि मैं वास्तव में एक सैनिक होने के लिए मजबूर किया गया था.
40.89
13 साल की उम्र के लिए युद्ध के बीच में लड़ाई कैसे में प्रशिक्षित है.
45.06
एक सप्ताह के लिए प्रशिक्षित और फिर युद्ध मेरे जीवन बन गया.
48.24
मैं करीब 3 साल के लिए एक सिप
(मैं यहाँ - विश्व मानवीय दिवस था अगस्त 19 whd-iwashere.org) With
tribute to Inhuman sufferer,& the courage shown by them to be with us, a Hindi-Eng trans by crgujjar@gmail.com
(Mantan tentara anak, Ishmael Beah)
[Ismael Beah] Dan ketika perang dimulai, saya masih kecil.
Um... dan perang mencapai bagian saya dari negara
dan itu mengganggu semua yang saya tahu sebagai seorang anak.
Saya dipisahkan dari keluarga saya, berlari terus menerus untuk hidup saya.
Selama waktu itu keluarga dekat saya tewas dalam perang,
jadi Ibu, Ayah, dan dua saudara laki-laki saya tewas.
Saya anak kedua dari tiga bersaudara.
[Anderson Cooper] Berapa umur Anda?
[Beah] Saat itu (perang terjadi), saat itu saya berusia 12 tahun, ketika ...
[Cooper] 12 tahun?
[Beah] Ya,
antara 12 dan 13 dan kemudian saya akhirnya pergi ke pangkalan militer untuk mencari keselamatan.
Dan di pangkalan militer inilah, dengan Angkatan Bersenjata Sierra Leone, saya sebenarnya dipaksa menjadi seorang tentara.
Terlatih pada usia 13 tahun bagaimana berperang di tengah perang.
Berlatih selama seminggu dan kemudian perang menjadi hidup saya.
Saya menjadi seorang tentara selama hampir 3 tahun.
[Cooper] Bagi Anda, apa arti Hari Kemanusiaan Sedunia?
[Beah] Baik, bagi saya itu berarti, menurut saya, ini hanya menegaskan kembali keyakinan pada setiap orang di dunia,
bahwa kita memiliki tanggung jawab untuk saling membantu jika kita hidup di dunia ini.
Kita harus menjalani hidup kita untuk orang lain bukan hanya untuk diri kita sendiri.
Alasan mengapa saya mungkin,
adalah karena seseorang suatu hari memutuskan bahwa mereka akan melakukan sesuatu untuk orang lain.
Pekerja UNICEF yang pergi ke semak-semak untuk bernegosiasi dengan panglima perang yang tidak mereka sukai.
Orang yang bekerja di pusat rehabilitasi.
Wanita di New York yang memutuskan untuk mengadopsi mantan tentara anak-anak
yang dianggap semua orang hanya mampu melakukan kekerasan.
Jadi semua momen ketika orang berhenti untuk melakukan sesuatu yang sangat sederhana untuk seseorang
mengubah hidup saya sepenuhnya, dan memungkinkan saya.
Jadi bagi saya inilah, inilah yang saya lihat hari ini.
[Cooper] Dan Anda menyebarkannya kepada orang lain.
[Beah] Ya, tentu. [Tepuk tangan]
[Cooper] Benar, terima kasih.
(I Was Here - Hari Kemanusiaan Sedunia 19 Agustus whd-iwashere.org)
(l'ex bambino soldato Ishmael Beah)
[Ishmael Beah] Quando iniziò la guerra io ero un bambino.
Uhm...e la guerra raggiunse la parte del paese in cui vivevo
e distrusse il mio mondo di bambino.
Fui separato dalla mia famiglia.
Mia madre, mio padre
e i miei due fratelli furono uccisi in guerra.
Io ero il secondogenito.
[Anderson Cooper] Quanti anni avevi?
[Beah] Avevo 12 anni quando...
[Cooper] 12 anni?
[Beah] Sì,
tra i 12 e i 13 anni. Alla fine mi ritrovai a rifugiarmi in una base militare, cercando in realtà solo un po' di sicurezza.
E fu in questa base militare, con le forze armate della Sierra Leone, che fui obbligato a diventare un soldato.
Mi insegnarono, alla sola età di 13 anni, a combattere in guerra.
L'addestramento durò una settimana e poi la guerra diventò la mia vita.
Divenni un soldato per quasi 3 anni.
[Cooper] Cosa significa per Lei la Giornata mondiale per gli aiuti umanitari?
[Beah] Beh,per me significa poter riaffermare il destino di ogni persona nel mondo,
significa che abbiamo una responsabilità nell'aiutarci reciprocamente.
Dobbiamo vivere le nostre vite per altre persone e non solo per noi stessi.
La ragione per cui io sono qui adesso
è perché qualcuno un bel giorno ha deciso che avrebbe fatto qualcosa per qualcun altro.
I funzionari dell'UNICEF, per esempio, che sono andati nella boscaglia per negoziare con il capo militare.
O la persona che ha lavorato al centro di riabilitazione.
O la donna di New York che ha deciso di adottare un ex bambino soldato
che tutti pensano sia solo capace di violenza.
Tutti questi momenti, in cui le persone decidono di fare qualcosa di molto semplice per qualcuno,
hanno cambiato completamente la mia vita e hanno reso possibile tutto questo.
Quindi, questo è ciò che significa per me questa giornata.
[Cooper] E lo stai condividendo con altre persone.
[Beah] Sì, assolutamente. [Applausi] [Cooper] Bene, grazie.
(C'ero anch'io - Giornata mondiale per gli aiuti umanitari, 19 agosto whd-iwashere.org)
元子ども兵:イシュマエル・ベア
戦争が始まったときはまだ子供でした
その戦争が僕の故郷にまで拡大して
子供らしい生活はできなくなりました
家族と引き離されて
居場所を探す日々でした
戦争中に家族が殺されました
母と父 そして兄と弟です
僕は真ん中でした
何歳でしたか
そのとき僕は12歳でした
12歳ですか
はい
12歳か13歳です
身の安全のために軍の基地に行くと
シエラレオネ政府軍に
入隊させられました
戦時中に13歳で闘い方の訓練を受け
たった1週間で
戦争が生活の全てになり
3年近く兵士をしていました
あなたにとって「国際人道の日」とは
世界中の人たちの信念を
再確認する日です
この世界に住む人たちは
お互いに助け合う責任があります
人生は他人のためにもあるのです
だから僕はここにいます
他人のために何かする日が
あるからです
森の奥で将軍と交渉した
UNICEFの職員
更生施設で働く人
N.Y.に住む女性は
元子ども兵を養子にしてくれました
暴力しか知らない子どもを
それぞれの人が簡単にできることを
実際に行ったことで
僕の人生は全く変わり
今の僕があるのです
これが僕にとっての
「国際人道の日」の意味です
他の人にもこの恩恵を
―もちろんです (拍手)
―ありがとうございました
I Was Here - 8月19日国際人道の日
whd-iwashere.org
[전 소년병 : 이쉬마엘 비아]
[이쉬마엘 비아] 전쟁이 발발했을 때 저는 어린 소년이었어요.
음..결국 전쟁은 제가 살던 지역에까지 다다랐고
어린아이었던 나의 세상을 전부 망가뜨렸어요.
가족들과 헤어져야했고 계속해서 도망쳐야 했어요.
전쟁이 발발하고 거의 바로 제 가족들이 희생당했어요.
엄마, 아빠와 두 형제들이 모두 살해당했어요.
저는 3남 중 차남이었어요.
[앤더슨 쿠퍼] 그 때 몇 살이었죠?
[비아] 그 당시 저는 12살이었어요.
[쿠퍼] 12살이요?
[비아] 네
아마 12살에서 13살 사이었는데, 결국 안전을 위해 군대로 찾아 갔어요.
그리고 그 군대에서 강제적으로 시에라리온의 군인이 될 수 밖에 없었어요.
13살의 나이에 전쟁에서 어떻게 싸워야 하는지를 훈련 받았어요.
일주일의 훈련을 거쳐 전쟁은 제 인생이 됐어요.
거의 3년동안 군인으로 살았어요.
[쿠퍼] 당신에게 세계 인권의 날은 어떤 의미인가요?
[비아] 글쎄요, 저에게 오늘은 전세계의 모든 인류에게 이 세상을 살아가는
다른 누군가를 도와줄 책임이 있다는 점을 다시 한 번 일깨워주는 날이라고 생각해요.
우리는 우리만을 위해 살아서는 안 돼요. 다른이도 돌봐야 하죠.
오늘의 제가 가능한 이유는 누군가 갑자기
남을 위해 무엇인가를 하겠다고 결심했기 때문이에요.
전쟁광들과 협상을 하기 위해 풀숲을 헤짚고 들어간 유니세프 직원들.
재활 센터에서 일하는 사람들.
남들은 폭력 외에 다른 것은 모른다고 손가락질 하던
전직 소년병을 입양한 뉴욕의 여성.
다른 이를 위해 작은 일을 하는 사람들, 이런 모든 순간이
제 인생을 완전히 바꾸어 놓았고 오늘날의 저를 만들었어요.
이게 바로 제가 보는 오늘날이에요.
[쿠퍼] 그리고 당신은 이걸 다른 사람들에게 전하는 거군요.
[비아] 예, 맞아요. [박수] [쿠퍼] 그렇군요. 감사합니다.
(I Was Here - 세계 인권의 날 / 8월 19일 whd-iwashere.org)
(Byłe dziecko-żołnierz Ishmael Beah)
[Ishamael Beah] Kiedy wojna się rozpoczęła, byłem małym chłopcem.
Um... I wojna dotarła do mojej części kraju
I zniszczyła wszystko o czym wiedziałem będąc dzieckiem.
Zostałem oddzielony od mojej rodziny, ciągle uciekając przed śmiercią.
W tym czasie moja nabliższa rodzina została zabita,
Więc moja Mama, Tata i dwoje braci zginęli.
Urodziłem się jako drugi w mojej rodzinie.
[Anderson Cooper] Ile miałeś lat?
[Beah] W tamtym momencie miałem 12 lat, kiedy...
[Cooper] 12 lat?
[Beah] Tak,
Coś pomiędzy 12 a 13 i wtedy znalazłem się w bazie wojskowiej, właściwie szukając schronienia.
I to było właśnie w tej bazie, z siłami Sierra Leone, gdzie mnie zmuszono do bycia żołnierzem.
Ćwiczonym w wieku tylko 13 lat lat jak walczyć na wojnie.
Ćwiczono mnie tylko tydzień i potem wojna stała się moim życiem.
Byłem żołnierzem przez prawie 3 lata.
[Cooper] Co dla Ciebie znaczy Światowy Dzień Humanitaryzmu?
[Beah] Hmm, myślę, że dla mnie to jest tylko potwierdzenie wiary w każdego na całym świecie.
I to, że jesteśmy odpowiedzialni za pomoc innym jeśli jesteśmy na tej planecie.
Musimy żyć nie tylko dla nas samych, ale też dla drugiego człowieka.
To, że mi się udało
Stało się to tylko dlatego, że ktoś kiedyś zdecydował się zrobić coś dla drugiego człowieka.
Pracownik UNICEF-u, który poszedł do buszu powiedzieć toczącym wojnę, że to się nie podoba światu
Osoba, która pracowała w centrum rehabilitacji.
Kobieta z Nowego Jorku, która zdecydowała się zaadoptować dawne dziecko-żołnierz.
Które wszyscy uważali za bycie zdolnym jedynie do okazywania przemocy.
Zatem jeden z tych momentów, kiedy ludzie zatrzymują się, żeby zrobić coś małego dla innej osoby,
Całkowicie zmienił moje życie i pozwolił mi żyć.
Więc dla mnie jest to coś, czego dzisiaj poszukuję.
[Cooper] I przekazujesz to innym?
[Beah] Tak, dokładnie. [Oklaski] [Cooper] Dobrze, dziękuję.
(Byłem Tutaj - Światowy Dzień Humanitaryzmu Sierpień 19 whd-iwashere.org)
(ex-soldado em criança Ishmael Beah)
E quando a guerra começou, eu era um miúdo.
Hum... e a guerra alcançou a minha parte do país
e isso desfez tudo o que sabia como criança.
Estava separado da minha família, a correr constantemente pela minha vida.
Durante esse tempo a minha família mais próxima morreu na guerra,
Então, a minha mãe, o meu pai e dois irmãos foram mortos.
Eu era o filho do meio numa família de três.
Quantos anos tinha?
Nesse, nesse momento tinha 12 anos, quando...
12 anos de idade?
Sim,
entre 12 e 13 e depois acabei por ir para uma base militar à procura de segurança.
E foi nessa base militar, com as forças armadas de Serra Leoa, que fui forçado a ser um soldado.
Treinei com a idade de 13 anos a lutar no meio da guerra.
Treinei durante uma semana e depois a guerra tornou-se a minha vida.
Tornei-me um soldado em 3 anos.
Para si, o que significa o Dia Mundial Humanitário?
Bom, para mim significa, acho eu, que é reafirmar a fé em todos no mundo,
que temos a responsabilidade de ajudar uns aos outros, se vivemos neste mundo.
Devemos viver as nossas vidas para outras pessoas, não apenas para nós mesmos.
A razão porque eu sou possível,
é porque alguém decidiu um dia que fariam algo por outra pessoa.
O trabalhador da UNICEF, que foi para o mato para negociar com o chefe militar de quem eles não gostavam,
a pessoa que trabalhou no centro de reabilitação,
a mulher em Nova Iorque que decidiu adoptar uma criança ex-soldado
que todos pensavam que só era capaz de violência.
Então, todos esses momentos, quando as pessoas param para fazer algo muito simples por alguém
mudaram a minha vida completamente e fizeram com que eu fosse possível.
Então para mim, é desta maneira que olho para este dia.
E está a passar isso para outros.
- Sim, certamente. [Aplausos]
- Certo, obrigado.
(Eu Estava Aqui - Dia Mundial Humanitário 19 de Agosto whd-iwashere.org)
(Ishmael Beah, ex-criança soldado)
Eu era bem pequeno, quando começou a guerra.
E ela atingiu a região do país em que eu vivia
e afetou tudo que eu conhecia como criança.
Fui separado de minha família, fugia para permancer vivo.
Durante aquela época, meus familiares próximos foram mortos na guerra,
assim meus pais e dois irmãos morreram.
Eu era o segundo de três filhos.
[Anderson Cooper] Quantos anos você tinha?
[Beah] Naquela época eu tinha 12 anos, quando...
[Cooper] 12 anos?
[Beah] Sim,
entre 12 e 12 anos e fui parar numa base militar a procura de segurança.
E foi nessa base militar, com as forças armadas de Sierra Leone, que me forçaram a ser soldado.
Aos 13 anos me treinaram para lutar na guerra.
Fui treinado por uma semana e depois minha vida era a guerra.
Fui um soldado por quase 3 anos.
[Cooper] O que significa o Dia Mundial de Ação Humanitária para você?
[Beah] Bem, para mim significa reafirmar a fé em todos no mundo,
pois, se vivemos neste mundo, temos a responsabilidade de nos ajudar.
Temos que viver para os outros, e não só para nós mesmos.
A razão de eu estar vivo,
é porque alguém, um dia, decidiu fazer algo por outra pessoa.
O trabalhador da UNICEF que foi à selva negociar com o líder guerrilheiro de quem não gostava.
A pessoa que trabalhou no centro de reabilitação.
A mulher em Nova York que decidiu adotar uma ex-criança soldado
que todos pensavam só ser capaz de violência.
Assim todos esses momentos quando as pessoas param para fazer algo bem simples por alguém
mudou completamente minha vida, e a tornou possível.
Então, para mim, é isso, é como vejo este dia.
[Cooper] E você está passando essa mensagem.
[Beah] Sim, certamente. [Aplausos] [Cooper] Certo, obrigado.
(Eu estive aqui - Dia Mundial de Ação Humanitária - 19 de agosto - whd-iwashere.org)
(bývalí detský vojak Ishmael Beah)
(Ishmael Beah) Keď začala vojna, bol som malý chlapec.
Um.. Vojna sa dostala až do mojej časti krajiny
a narušila všetko, čo som ako dieťa poznal
Bol som odlúčený od mojej rodiny, sústavne som utekal o život.
Moja najbližšia rodina bola zabitá vo vojne,
moja matka, otec, dvaja bratia, všetci boli zabití.
Bol som prostredný z troch detí.
(Anderson Cooper) Koľko si mal rokov?
(Beah) Vtedy som mal 12 rokov, keď...
(Cooper) 12 rokov?
(Beah) Áno,
medzi 12 a 13 a dopadlo to tak, že som išiel na vojenskú základňu, v hľadaní bezpečia.
Bolo to na tejto vojenskej základni, s ozbrojenými silami Sierra Leone, kde ma donútili stať sa vojakom.
Vo veku 13 rokov ma učili ako bojovať uprostred vojny.
Trénoval som týždeň a potom sa vojna stala mojim životom.
Stal som sa vojakom na takmer 3 roky.
(Cooper) Čo pre teba znamená Svetový humanitárny deň?
(Beah) Znamená to pre mňa.. Myslím, že len utužuje vieru v každého na svete,
že máme zodpovednosť navzájom si pomáhať, pokiaľ spolu žijeme na tomto svete.
Musíme svoje životy žiť aj pre iných ľudí, nie len pre seba.
Dôvod, prečo ja som prežil
je to, že sa toho dňa niekto rozhodol, že spraví niečo pre niekoho iného.
Tá pracovníčka UNICEFU, ktorá išla do buši, vyjednávať s vojenským veliteľom, ktorého nemali radi.
Človek, ktorý pracoval v rehabilitačnom centre.
Žena v New Yorku, ktorá sa rozhodla adoptovať si bývalého detského vojaka,
o ktorom si každý myslel, že bol schopný len násilia.
Čiže všetky tieto momenty, keď sa ľudia zastavili, aby spravili niečo jednoduché pre niekoho iného,
celkom zmenili môj život a umožnili moju existenciu.
Čiže pre mňa je tento deň o tom.
(Cooper) A posúvaš to ďalej ostatným ľuďom.
(Beah) Áno, určite. (Potlesk) (Cooper) Iste, ďakujem.
(Bol som tu - Svetový humanitárny deň, 1. august http://www.whd-iwashere.org)
(före detta barnsoldaten Ishmael Beah)
[Ishamael Beah] Och när kriget började var jag en liten pojke.
Um... och kriget nådde min del av landet
och det ändrade allt som jag kände till som barn.
Jag skildes från min familj, konstant springande för livet.
Under den tiden dödades min närmaste familj i kriget,
så min mamma, pappa och två bröder dödades.
Jag var det andra barnet i en familj på tre.
[Anderson Cooper] Hur gammal var du?
[Beah] Vid denna, vid denna punkt var jag 12 år gammal, när...
[Cooper] 12 år gammal?
[Beah] Ja,
mellan 12 och 13 och sedan jag till slut gick jag till en militärbas verkligen sökande en säker plats.
Och det var på denna militärbas, med Sierra Leones beväpnade styrkor, som jag faktiskt tvingades bli soldat.
Tränad vid 13 års ålder att slåss mitt i krig.
Tränad i en vecka och sedan blev kriget mitt liv.
Jag var soldat i nästan 3 år.
[Cooper] För dig, vad betyder World Humanitarian Day?
[Beah] Tja, för mig innebär det, tror jag, den bara bekräftar alla i världens tro,
att vi har ett ansvar att hjälpa varandra om vi lever i denna värld.
Vi måste leva våra liv för andra människor inte bara för oss själva.
Anledningen till varför jag är möjlig,
beror på att någon bestämde sig en dag för att de skulle göra något för någon annan.
UNICEF arbetaren som gick ut i vildmarken för att förhandla med krigsherren som de inte gillade.
Personen som arbetade på rehabiliteringscentret.
Kvinnan i New York som beslutade att adoptera en före detta barnsoldat
som alla trodde var bara var kapabel til våld.
Så alla dessa stunder när människor stannar upp och gör något mycket enkelt för någon
förändrade mitt liv helt och hållet gjorde mig möjlig.
Så för mig är detta, är det jag ser efter på denna dag.
[Cooper] Och du vidarebefordrar det till andra.
[Beah] Ja, absolut. [Applåder]
[Cooper] Okej, tack.
(Jag var här - världen humanitära dagen 19 augusti Bhd-iwashere.org)
Eski çocuk asker Ishmael Beah
Savas basladiginda küçük bir çocuktum.
Savas ulkenin benim yasadigim bolgesine de ulasti
ve bir cocuk olarak bildigim her seyi yok etti
Beni ailemden ayirmislardi, hayatim icin surekli kaciyordum
Savas sirasinda ailem olduruldu
annemi, babami ve iki kardesimi kaybettim
Ailedeki uc cocuktan ortancaydim
Kac yasindaydin?
Bu sirada 12 yasindaydim
12 yas mi?
Evet
12-13 yaslarindaydim ve o zaman
Chiến binh trẻ em Ishmael beah
[Ishamael Beah] Chiến tranh xảy ra khi tôi còn là một đứa trẻ
và nó luôn là một phần trên đất nước tôi
Chiến tranh làm đảo lộn tất cả mọi thứ mọi thứ mà tôi biết lúc ấy
Cuộc nội chiến làm chia rẽ gia đình tôi, tôi phải liên tục trốn chạy
Cùng lúc ấy, cuộc nội chiến cũng giết chết cả gia đình tôi
bố, mẹ , anh trai và em tôi cũng bị thiệt mạng
tôi là con thứ hai trong một gia đình có ba người con
Lúc ấy anh bao nhiêu tuổi
[Beah] Hồi ấy tôi 12 tuổi
12 tuổi?
[Beah] Đúng thế
Lúc ấy tôi chỉ có một con đường sống: tham gia vào quân đội chính phủ.
Ở căn cứ quân sự ấy. hoạt động tại Lực lượng vũ trang Cộng hòa Sierra Leone. tôi đã thực sự trở thành một chiến binh
Huấn luyện ở tuổi 13 và tham gia vào cuộc nội chiến
lúc ấy tôi được huấn luyện trong một tuần và chiến tranh trở thành một phần trong cuộc đời tôi
Tôi là chiến binh trong gần 3 năm
Vậy, ngày nhân đạo thế giới có ý nghĩa gì với anh?
theo tôi thì nó là sự xác nhận lại về niềm tin của mỗi người đối với thế giới này
Mỗi chúng ta phải giúp đỡ lẫn nhau
Chúng ta phải sống vì mọi người chứ không phải cho mỗi bản thân mình
Đấy là lý do tại sao tôi đã vượt qua được
Khi một ai đấy đã quyết định một ngày nào đấy họ sẽ giúp đỡ người khác.
các nhân viên của tổ chức UNICEF tới những vùng xa xôi để nói chuyện với những thủ lĩnh quân phiêt về những điều họ không muốn.
Rồi những người làm việc tại các trung tâm phục hồi chức năng.
Người phụ nữ New York quyết định nhận nuôi đứa trẻ từng tham gia vào chiến tranh
đứa bé mà mọi người đều nghĩ nó có thể gây ra bạo lực.
rồi cả những lúc khi một ai đấy ngừng lại để làm một việc thật đơn giản cho người khác
nó đã hoàn toàn thay đổi cuộc đời tôi, giúp tôi vượt qua được.
Vì vậ đối với tôi, nó là điều mà tôi luôn nhìn nhận vào ngày hôm nay.
[Cooper] Và bạn đang chìa tay ra với tất cả mọi người
[Ishamael Beah] Vâng chắc chắng rồi [Vỗ tay] [Cooper] Đúng vậy. Cảm ơn
(Tôi Ở Đây - Ngày Nhân đạo Thế giới 19 tháng Tám whd-iwashere.org)
(ishameal beah 曾經是一位童兵)
戰爭爆發初期我還是個小男孩
戰火蔓延到我居住的城市
戰爭打亂了我自小認知的一切
我和家人離散,不斷為保命而逃亡遷移
當時我的家人都在戰爭中不幸喪命
我的母親、父親和兄弟都是被殺死的
我在三個孩子中排第二
當時你幾歲?
那時候我12歲了
才12歲?
是的
在我12-13歲之間我最終到軍事基地尋求安全協助
在塞拉利昂軍事基地,我被強迫受訓成童兵
13歲就被訓練如何在戰場上衝鋒陷陣
僅僅一周的訓練之後,戰爭佔據了我的生活
我有將近三年的時間都是一名在戰場上的士兵
對你來說,世界人權日代表什麼?
對我來說這一天代表世界上所有人的信念
相信我們活著一天,就有責任彼此扶持
我們不能只為自己活著,也要為別人活著。
我之所以能有今天,
是因為其他人在生命中某個時刻,決定要做一件幫助別人的事
例如UNICEF人員進入叢林和他們厭惡的軍閥交涉;
那些在療養中心的工作人員;
還有一位紐約的母親決定領養一個童兵做孩子,
儘管所有的人都認為這個孩子一定充滿暴戾之氣。
這些關鍵的生命時刻,這些人為其他人做了簡單的一件事,
扭轉了我的人生,才可能造就今天的我。
對我來說,這就是世界人權日的意義。
現在你也將這樣的理念傳給別人。
當然 (觀眾鼓掌) 感謝你
(我曾經在此 - 世界人權日 August 19 whd0iwashere.org)