WEBVTT 00:00:00.625 --> 00:00:05.309 Ha gyerekre, bizalmas barátra vagy romantikus partnerre gondolunk, 00:00:05.333 --> 00:00:08.226 a szeretet szó jut eszünkbe, 00:00:08.250 --> 00:00:11.393 és azonnal más érzelmek is ránk törnek: 00:00:11.417 --> 00:00:13.018 öröm és remény, 00:00:13.042 --> 00:00:16.601 izgalom, bizalom és biztonság, 00:00:16.625 --> 00:00:19.684 és, igen, néha szomorúság és csalódás is. 00:00:19.708 --> 00:00:21.768 Tán nincs más szó a szótárban, 00:00:21.792 --> 00:00:24.003 amelyhez jobban kötődnénk, mint a szeretethez. NOTE Paragraph 00:00:25.292 --> 00:00:27.893 Noha központi fontosságú az életünkben, 00:00:27.917 --> 00:00:31.417 érdekes, hogy kifejezetten nem tanuljuk, hogyan kell szeretni. 00:00:32.458 --> 00:00:34.143 Barátságot kötünk, 00:00:34.167 --> 00:00:36.643 korai romantikus kapcsolatokban evickélünk, 00:00:36.667 --> 00:00:39.161 megházasodunk, és újszülöttet hozunk haza a kórházból 00:00:39.191 --> 00:00:42.122 abban a meggyőződésben, hogy majd rájövünk a szeretet módjára. 00:00:42.625 --> 00:00:46.476 De az az igazság, hogy gyakran megbántjuk és nem tiszteljük szerettünket. 00:00:46.500 --> 00:00:47.809 Apróságnak látszik 00:00:47.833 --> 00:00:50.684 barátunkat rávenni, hogy velünk töltse az idejét, 00:00:50.708 --> 00:00:53.976 vagy belepillantani társunk üzeneteibe, 00:00:54.000 --> 00:00:56.763 vagy megszégyeníteni a gyereket, ha nem hajt az iskolában. 00:00:58.000 --> 00:01:00.184 Mindegyikünk lehet 00:01:00.208 --> 00:01:02.518 helytelen viselkedés áldozata, 00:01:02.542 --> 00:01:05.851 és bármelyikünk viselkedhet helytelenül. 00:01:05.875 --> 00:01:07.333 Ez emberi jellemvonás. 00:01:08.413 --> 00:01:11.351 De mind közül a legártalmasabb, amit szerettünknek okozhatunk: 00:01:11.375 --> 00:01:13.309 az a bántalmazás és az erőszak. 00:01:13.333 --> 00:01:15.059 A kapcsolaton belüli bántalmazást 00:01:15.083 --> 00:01:17.976 minden harmadik nő és minden negyedik férfi 00:01:18.000 --> 00:01:19.708 elszenvedi élete során. 00:01:20.625 --> 00:01:23.434 Ilyen statisztikák hallatán, a legtöbben tiltakozunk: 00:01:23.458 --> 00:01:26.268 "Ugyan, velem ez nem történhet meg." 00:01:26.292 --> 00:01:29.726 Ösztönösen elhessegetjük az abúzus és erőszak szavakat, 00:01:29.750 --> 00:01:33.601 azt gondolván, hogy csak mással, máshol történik meg. 00:01:33.625 --> 00:01:37.680 Valójában, az ártalmas kapcsolatok és az erőszak mindenhol jelen van. 00:01:37.680 --> 00:01:40.875 Csak másképpen nevezzük őket, és nem hozzuk összefüggésbe egymással. 00:01:42.042 --> 00:01:45.292 Az abúzus elfajult szeretetnek álcázva lopakodik be életünkbe. NOTE Paragraph 00:01:47.708 --> 00:01:49.768 Az One Love szervezetben dolgozom. 00:01:49.792 --> 00:01:53.583 Olyan család alapította, amelynek lányát, Yeardleyt megölte az ex-barátja. 00:01:54.833 --> 00:01:57.851 Senki nem számított erre a tragédiára, 00:01:57.875 --> 00:02:01.143 de visszatekintve a szülők rádöbbentek, hogy voltak ráutaló jelek, 00:02:01.167 --> 00:02:03.292 csak senki nem értelmezte a látottakat. 00:02:04.042 --> 00:02:07.809 Őrültségre, drámára vagy a túl sok italra fogták, 00:02:07.833 --> 00:02:10.976 és az ex-barát tetteit senki sem annak értette, amik voltak: 00:02:11.000 --> 00:02:13.000 tisztán értelmezhető vészjelzéseknek. 00:02:13.917 --> 00:02:17.470 A család rájött, hogy ha valaki tanulta volna ezeket a jeleket, 00:02:17.470 --> 00:02:19.580 akkor a lányuk halála megelőzhető lett volna. 00:02:20.625 --> 00:02:22.559 Mai küldetésünk, hogy meggyőződjünk, 00:02:22.583 --> 00:02:25.869 hogy mások megtudják azt, amit Yeardley és barátai nem tudtak. 00:02:25.893 --> 00:02:27.643 Három fő célunk van: 00:02:27.667 --> 00:02:30.361 kialakítsuk ennek 00:02:30.411 --> 00:02:33.980 a kínos és kellemetlen témának a nyelvezetét. 00:02:34.375 --> 00:02:39.226 Megerősítsük a barátok frontvonalát, hogy segítsenek. 00:02:39.250 --> 00:02:42.333 Eközben fejlesszük a szeretetkészségünket. NOTE Paragraph 00:02:43.875 --> 00:02:47.143 Ennek érdekében fontos tudatosítani 00:02:47.167 --> 00:02:49.893 a kedvezőtlen jeleket, melyeket sokszor elmulasztunk, 00:02:49.917 --> 00:02:52.393 és munkánkat összpontosítsuk arra, 00:02:52.417 --> 00:02:54.787 hogy lehetőségünk legyen fiatalokkal beszélgetni. 00:02:55.375 --> 00:02:58.018 Ahogy látható, nagyon komoly dologról van szó – 00:02:58.042 --> 00:02:59.893 az adott téma miatt –, 00:02:59.917 --> 00:03:02.473 így ma a lehető legegyszerűbb, 00:03:02.473 --> 00:03:04.393 de gondolatébresztő módszert használom: 00:03:04.417 --> 00:03:05.726 a párbeszédet. 00:03:05.750 --> 00:03:08.375 Segítségével tudatosítom az ártalmas szeretet ismérveit. NOTE Paragraph 00:03:09.375 --> 00:03:12.351 Az első: az intenzitás. NOTE Paragraph 00:03:12.375 --> 00:03:15.443 (Videó) Kék: Napok óta nem láttalak. Hiányoztál. NOTE Paragraph 00:03:15.443 --> 00:03:17.536 Narancs: Nekem is hiányoztál. (#ez szeretet) NOTE Paragraph 00:03:17.560 --> 00:03:20.726 Kék: Öt percig nem láttalak. Éveknek tűnt. 00:03:20.750 --> 00:03:23.559 Mit tettél öt egész percig nélkülem? NOTE Paragraph 00:03:23.583 --> 00:03:26.018 Narancs: Három perc volt. (#nem szeretet) NOTE Paragraph 00:03:26.042 --> 00:03:28.625 Katie Hood: Felismerik a mintát? Én igen. 00:03:30.000 --> 00:03:32.184 A bántalmazó kapcsolat sem annak indul. 00:03:32.208 --> 00:03:34.184 A kezdet mindig izgalmas és felüdítő. 00:03:34.208 --> 00:03:37.518 Intenzív vonzalom és érzelmek jellemzik, lerohanás. 00:03:37.542 --> 00:03:39.226 Kellemes érzés. 00:03:39.250 --> 00:03:42.427 Szerencsésnek érezzük magunkat, mint aki megütötte a főnyereményt. 00:03:42.750 --> 00:03:45.934 De a káros szeretetnél ezek az érzelmek idővel átalakulnak 00:03:45.958 --> 00:03:50.250 izgalmasból nyomasztóvá, majd akár fojtogatóvá válnak. 00:03:50.875 --> 00:03:52.485 A gyomrunkban érezzük őket. 00:03:52.485 --> 00:03:55.073 Előfordulhat olyankor, ha új barátunk vagy barátnőnk 00:03:55.073 --> 00:03:57.524 hamarabb vall szerelmet, semmint készen állnánk rá, 00:03:57.524 --> 00:04:00.750 vagy mindegyre megjelenik, írogat vagy sokszor felhív. 00:04:01.667 --> 00:04:04.809 Lehet türelmetlen, ha késve válaszolunk, 00:04:04.833 --> 00:04:08.178 még akkor is, ha tudja, hogy van más elfoglaltságunk is a nap folyamán. 00:04:08.583 --> 00:04:11.537 Fontos megjegyezni, hogy nem annak van jelentősége, 00:04:11.537 --> 00:04:14.014 hogyan kezdődik a kapcsolat, hanem hogy merre alakul. 00:04:14.034 --> 00:04:16.517 Alapvető, hogy az új kapcsolat elején 00:04:16.541 --> 00:04:18.559 figyeljünk az érzéseinkre. 00:04:18.583 --> 00:04:21.184 Megfelel az intimitás üteme? 00:04:21.208 --> 00:04:23.792 Úgy érezzük, hogy van mozgásterünk? 00:04:24.792 --> 00:04:28.518 Lényeges, hogy szavakba foglaljuk 00:04:28.542 --> 00:04:30.225 szükségleteinket. 00:04:30.417 --> 00:04:32.333 Kéréseinket tiszteletben tartják? NOTE Paragraph 00:04:33.833 --> 00:04:37.268 A második jellemző: az elszigetelődés. NOTE Paragraph 00:04:37.292 --> 00:04:39.018 (Videó) N2: Találkozunk? NOTE Paragraph 00:04:39.042 --> 00:04:42.128 N1: Barátommal minden hétfőn szórakozó napot tartunk. (#szeretet) NOTE Paragraph 00:04:42.375 --> 00:04:43.684 N2: Találkozunk? NOTE Paragraph 00:04:43.708 --> 00:04:46.501 N1: Barátommal minden hétfőn szórakozó napot tartunk. NOTE Paragraph 00:04:46.501 --> 00:04:49.101 N2: És holnap? N1: Szundi keddünk van. NOTE Paragraph 00:04:49.125 --> 00:04:51.652 N2: Szerdán? N1: Barátok nélküli nap. (#nem szeretet) NOTE Paragraph 00:04:52.592 --> 00:04:55.665 KH: Az elszigetelődés a leggyakrabban félreértett 00:04:55.685 --> 00:04:58.376 és figyelmen kívül hagyott jel az ártalmas szeretetben. 00:04:58.376 --> 00:04:59.110 Miért? 00:04:59.312 --> 00:05:02.178 Mert minden új kapcsolat azzal kezdődik, 00:05:02.188 --> 00:05:04.089 hogy erősen vágyunk az együttlétre, 00:05:04.089 --> 00:05:06.708 könnyen átsiklunk a módosuláson. 00:05:07.042 --> 00:05:09.768 Az elszigetelés akkor tűnik fel, amikor az új barátunk 00:05:09.792 --> 00:05:12.465 folyton elvon a barátainktól és családunktól, 00:05:12.667 --> 00:05:14.226 a támogatóinktól, 00:05:14.250 --> 00:05:16.250 és kisajátít magának. 00:05:17.375 --> 00:05:18.809 Ilyeneket mondhat: 00:05:18.833 --> 00:05:21.309 "Miért vagy mindig velük? Olyan lúzerek." 00:05:21.333 --> 00:05:22.761 Ezt a legjobb barátainkról, 00:05:22.761 --> 00:05:25.476 vagy: "Azt akarják, hogy szakítsunk. Ellenünk vannak." 00:05:25.500 --> 00:05:27.309 Ezt a családunkról. 00:05:27.333 --> 00:05:29.934 Az elszigeteléskor kételyt ültetnek belénk 00:05:29.958 --> 00:05:32.833 minden ismerősünkkel kapcsolatban. 00:05:34.125 --> 00:05:36.254 Az igazi szeretet megengedi a függetlenséget, 00:05:36.254 --> 00:05:38.684 szeretnek kettesben lenni, 00:05:38.708 --> 00:05:42.934 de ápolják kapcsolataikat és tevékenykednek, mint előtte. 00:05:42.958 --> 00:05:45.851 Eleinte minden éber pillanatot együtt tölthetünk, 00:05:45.875 --> 00:05:48.570 de idővel kulcsfontosságú megtartani függetlenségünket. 00:05:48.570 --> 00:05:52.163 Ennek érdekében legyenek programjaink a barátainkkal, tartsuk a kapcsolatot, 00:05:52.163 --> 00:05:54.333 és erre biztassuk társunkat is. NOTE Paragraph 00:05:55.633 --> 00:05:59.115 Az ártalmas szeretet harmadik jellemzője: a túlzott féltékenység. NOTE Paragraph 00:05:59.750 --> 00:06:01.851 (Videó): Kék2: Minek örülsz? NOTE Paragraph 00:06:01.875 --> 00:06:04.809 Kék1: Már követ Instagramon. NOTE Paragraph 00:06:04.833 --> 00:06:06.684 Kék2: Miért vagy ideges? NOTE Paragraph 00:06:06.708 --> 00:06:10.934 Kék1: Már úgyszólván mindenhova követ. NOTE Paragraph 00:06:10.958 --> 00:06:12.875 (#nem szeretet) NOTE Paragraph 00:06:14.458 --> 00:06:16.518 KH: Ahogy a mézeshetek múlnak, 00:06:16.542 --> 00:06:18.375 úrrá lesz a túlzott féltékenység. 00:06:19.333 --> 00:06:21.309 A társunk követelőzőbb lesz, 00:06:21.333 --> 00:06:24.309 állandóan akarja tudni, hol vagyunk és kivel, 00:06:24.333 --> 00:06:27.518 vagy követni kezdhet mindenhova, interneten és a valóságban. 00:06:27.542 --> 00:06:31.809 A túlzott féltékenységhez társul a birtoklási vágy és a bizalmatlanság; 00:06:31.833 --> 00:06:35.101 társunk gyakran flörtöléssel vagy megcsalással vádaskodik, 00:06:35.125 --> 00:06:37.351 és visszautasítja magyarázatunkat, 00:06:37.375 --> 00:06:40.250 hogy nincs oka aggodalomra, mert csak őt szeretjük. 00:06:41.083 --> 00:06:43.809 A féltékenység jelen van minden emberi kapcsolatban, 00:06:43.833 --> 00:06:46.018 de a túlzott féltékenység az más. 00:06:46.042 --> 00:06:48.809 Fenyegető, reménytelen és haragos véglete. 00:06:48.833 --> 00:06:50.958 A szeretetben nincs helye. NOTE Paragraph 00:06:52.333 --> 00:06:54.893 A negyedik jellemző: a becsmérlés. NOTE Paragraph 00:06:54.917 --> 00:06:57.476 (Videó): Kék: Akarsz csavarogni? N1: Tanulnom kell. NOTE Paragraph 00:06:57.500 --> 00:07:00.417 Kék: Kitűnő leszel, csodálatos vagy. (#szeretet) NOTE Paragraph 00:07:00.875 --> 00:07:03.309 Kék: Akarsz csavarogni? N1: Tanulnom kell. NOTE Paragraph 00:07:03.333 --> 00:07:05.018 Kék: Úgyis hiába, meg fogsz bukni. 00:07:05.018 --> 00:07:07.958 Hülye vagy hozzá. (#nem szeretet) NOTE Paragraph 00:07:08.667 --> 00:07:10.434 KH: Hát, igen. 00:07:10.458 --> 00:07:13.018 A nem megfelelő szeretetnél lehetnek gyilkos szavak. 00:07:13.042 --> 00:07:15.393 A vidám és gondtalan beszélgetések átfordulnak 00:07:15.417 --> 00:07:17.226 aljasra és kínosra. 00:07:17.250 --> 00:07:20.268 Lehet, a társunk sértő módon kigúnyol, 00:07:20.292 --> 00:07:23.712 vagy kárunkra viccelődik és mesél, rajtunk nevet. 00:07:23.712 --> 00:07:26.518 Mikor megpróbáljuk elmagyarázni, hogy az érzéseinkbe gázolt, 00:07:26.542 --> 00:07:29.934 akkor leállít, és túlreagálással vádol. 00:07:29.958 --> 00:07:33.750 "Miért vagy ennyire érzékeny? Mi a gondod ezzel? Válaszolj!" 00:07:34.417 --> 00:07:36.375 Belénk fojtja a szót ezzel. 00:07:37.417 --> 00:07:40.809 Tisztán látszik, hogy ott kellene hagyjuk őt. 00:07:40.833 --> 00:07:43.476 A szavaival építenie kellene, nem romba döntenie. 00:07:43.500 --> 00:07:45.893 Őrizze meg titkainkat, és legyen hűséges. 00:07:45.917 --> 00:07:47.893 Magabiztosabbá kellene tegyen, 00:07:47.917 --> 00:07:49.208 nem bizonytalanabbá. NOTE Paragraph 00:07:50.250 --> 00:07:53.208 Végül az ötödik jellemző: a határozatlanság. NOTE Paragraph 00:07:54.042 --> 00:07:56.143 (Videó) N1: Szomorú lennék, ha vége lenne. NOTE Paragraph 00:07:56.167 --> 00:07:58.000 N2: Én is. (#szeretet) NOTE Paragraph 00:07:59.042 --> 00:08:01.268 N1: Depressziós lennék, ha valaha szakítanánk. 00:08:01.292 --> 00:08:02.809 Végeznék magammal miatta. 00:08:02.833 --> 00:08:05.393 Megtenném! Ne is próbálj megállítani! NOTE Paragraph 00:08:05.417 --> 00:08:06.667 (#nem szeretet) NOTE Paragraph 00:08:09.167 --> 00:08:12.893 KH: Gyakori szakítások és kibékülések, csúcsok és mélypontok, 00:08:12.917 --> 00:08:15.292 feszültség jellemzi a határozatlanságot. 00:08:16.458 --> 00:08:19.762 Könnyes, frusztráló viszályok, érzelmi kapcsolódásoktól követve, 00:08:19.762 --> 00:08:21.834 gyűlölködő és sértő megjegyzések jellemzik: 00:08:21.834 --> 00:08:24.531 Pl. "Senkiházi vagy, fogalmam sincs, miért vagyok veled?" 00:08:24.531 --> 00:08:29.184 melyeket gyors bocsánatkérés követ, s ígéret, hogy soha többet nem fordul elő. 00:08:29.208 --> 00:08:32.802 Annyira benne vagyunk a kapcsolati hullámvasútban, 00:08:32.802 --> 00:08:34.812 hogy ezen a ponton fel sem tűnik, 00:08:34.812 --> 00:08:37.667 hogy ártalmas, akár veszélyes fázisba lépett a kapcsolatunk. NOTE Paragraph 00:08:39.542 --> 00:08:41.018 Valóban nehéz meglátni, 00:08:41.042 --> 00:08:43.970 mikor vált át a nem megfelelő szeretet erőszakba, 00:08:43.970 --> 00:08:45.384 de határozottan kijelenthető, 00:08:45.384 --> 00:08:48.083 hogy minél több jellemző felismerhető a kapcsolatunkban, 00:08:48.083 --> 00:08:51.067 annál ártalmasabb vagy talán veszélyes úton járunk. 00:08:51.067 --> 00:08:53.831 Ha ösztönünk azt súgja, hogy szakítsunk, és lépjünk tovább, 00:08:53.831 --> 00:08:56.229 mint ezt legtöbbször tanácsoljuk is barátainknak, 00:08:56.229 --> 00:08:58.288 mikor rossz kapcsolatban vannak, 00:08:58.288 --> 00:08:59.996 nem mindig célravezető ez a tanács. 00:08:59.996 --> 00:09:02.351 A szakítástól elszabadulhatnak az indulatok. 00:09:02.375 --> 00:09:05.643 Ha erőszak fele tartunk vagy erőszakos kapcsolatban vagyunk, 00:09:05.667 --> 00:09:09.708 akkor szakértő segítségét kell kérni, hogy biztonságosan vessünk ennek véget. NOTE Paragraph 00:09:11.042 --> 00:09:13.434 Ez nem csak a romantikus kapcsolatról 00:09:13.458 --> 00:09:15.643 vagy az erőszakról szól. 00:09:15.667 --> 00:09:17.934 A káros szeretet jellemzőinek felismerése 00:09:17.958 --> 00:09:21.708 segíthet majdnem bármely kapcsolatunkat felmérni és értelmezni. 00:09:22.625 --> 00:09:26.290 Lehet, hogy megértjük, miért csalódunk egyik barátunkban, 00:09:26.290 --> 00:09:29.356 vagy miért bátortalanodunk el, szorongunk 00:09:29.356 --> 00:09:32.518 valamelyik családtagunkkal beszélgetve. 00:09:32.542 --> 00:09:36.019 Talán azt is felfedezzük, hogy durvaságunk vagy féltékenységünk 00:09:36.019 --> 00:09:38.523 milyen nehézséget okoz munkatársainknak. 00:09:39.208 --> 00:09:42.476 A megértés a fejlődés első lépése. 00:09:42.500 --> 00:09:45.559 Míg kapcsolataink javításán dolgozunk, 00:09:45.583 --> 00:09:47.684 egyeseket el kell felejteni, 00:09:47.708 --> 00:09:51.458 és naponta javíthatunk a meglévőkön. 00:09:52.250 --> 00:09:53.893 Íme, a nagyszerű hírem: 00:09:53.917 --> 00:09:56.226 nincs kőbe vésett tudomány. 00:09:56.250 --> 00:09:58.976 Nyílt beszélgetés, kölcsönös tisztelet, 00:09:59.000 --> 00:10:01.226 kedvesség, türelem, 00:10:01.250 --> 00:10:03.667 ezeket alkalmazhatjuk nap mint nap. NOTE Paragraph 00:10:04.875 --> 00:10:07.601 A gyakorlat határozottan segít nekünk, 00:10:07.625 --> 00:10:11.393 de szavamra, soha nem leszünk tökéletesek. 00:10:11.417 --> 00:10:12.768 Nekem életformám lett, 00:10:12.792 --> 00:10:15.741 naponta foglalkozom vele, és beszélek a helyes kapcsolatokról, 00:10:15.741 --> 00:10:18.226 mégis ejtek hibákat. 00:10:18.250 --> 00:10:21.643 Pár nappal ezelőtt próbáltam az ajtón kívülre tenni négy gyerekem, 00:10:21.667 --> 00:10:24.643 akik vitáztak, civakodtak és a reggelit kritizálták, 00:10:24.667 --> 00:10:26.768 és elszakadt a cérna nálam. 00:10:26.792 --> 00:10:28.934 Tudatosan dühös éllel 00:10:28.958 --> 00:10:30.268 rájuk ripakodtam: 00:10:30.292 --> 00:10:32.559 "Mindenki elhallgasson, és tegye, amit mondok! 00:10:32.583 --> 00:10:34.143 Ti vagytok a legrosszabbak! 00:10:34.167 --> 00:10:36.393 Betiltom a tévénézést és az édességet, 00:10:36.417 --> 00:10:39.601 és mindazt, amit valaha élvezhetnétek az életben!" NOTE Paragraph 00:10:39.625 --> 00:10:41.101 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:10:41.125 --> 00:10:42.434 Mindenki járt már így? NOTE Paragraph 00:10:42.458 --> 00:10:45.851 (Taps) NOTE Paragraph 00:10:45.875 --> 00:10:48.500 Határozatlanság és leszólás. 00:10:49.417 --> 00:10:52.351 Legidősebb fiam felém fordult, és azt mondta: 00:10:52.375 --> 00:10:53.976 "Anya, ez nem szeretet." NOTE Paragraph 00:10:54.000 --> 00:10:57.275 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:10:57.275 --> 00:11:00.268 Először gyilkos gondolataim támadtak, mert visszabeszélt nekem. 00:11:00.292 --> 00:11:01.809 Higgyék el nekem. 00:11:01.833 --> 00:11:03.351 De összekaptam magam, 00:11:03.375 --> 00:11:06.434 és tudják, mire jutottam? Hogy büszke vagyok rá. 00:11:06.458 --> 00:11:09.792 Büszke vagyok, hogy ki tudta fejezni magát, hogy leállítson. 00:11:10.511 --> 00:11:13.226 Szeretném, ha minden gyermekem megértené, hol a határ, 00:11:13.250 --> 00:11:14.684 hogy bánnak velük, 00:11:14.708 --> 00:11:16.455 és tudják szavakba foglalni, 00:11:16.465 --> 00:11:19.792 s ha ezt a határt megsértik, ne tűrjék el. 00:11:21.667 --> 00:11:26.518 Sokáig kényesen kezeltük a kapcsolati témát, 00:11:26.542 --> 00:11:29.101 bár a kapcsolatalakító képesség egyik legalapvetőbb 00:11:29.125 --> 00:11:31.684 és nehezen kiépíthető dolog az életben. 00:11:31.708 --> 00:11:34.351 Az ártalmas jellemzők megértése, 00:11:34.375 --> 00:11:37.893 nemcsak abban segít, hogy elkerüljük az ártalmas szeretet csapdáját, 00:11:37.917 --> 00:11:40.993 hanem az egészséges kapcsolatok művészetének értése és gyakorlása 00:11:40.993 --> 00:11:43.542 helyrehoz majdnem minden életterületet. 00:11:44.625 --> 00:11:46.684 Teljesen meg vagyok győződve, 00:11:46.708 --> 00:11:49.351 hogy miközben a szeretet ösztön és érzelem, 00:11:49.375 --> 00:11:52.684 addig a helyes szeretet képessége tanulható 00:11:52.708 --> 00:11:54.083 és fejleszthető idővel. NOTE Paragraph 00:11:54.583 --> 00:11:55.851 Köszönöm. NOTE Paragraph 00:11:55.875 --> 00:12:00.875 (Taps)