1 00:00:00,000 --> 00:00:06,139 器樂 2 00:00:06,139 --> 00:00:08,716 曾有一個最怪的夢 3 00:00:12,016 --> 00:00:14,697 這個世界是圓的 4 00:00:20,334 --> 00:00:24,220 天空就在四周 5 00:00:26,282 --> 00:00:29,025 不會顛倒 6 00:00:31,900 --> 00:00:34,969 (2010年世界人道主義日計畫) 7 00:00:34,969 --> 00:00:38,531 你曾是我的一部分 8 00:00:40,337 --> 00:00:43,153 一個陌生人的臉 9 00:00:43,153 --> 00:00:46,334 有 (海地) 10 00:00:46,334 --> 00:00:48,887 成千上萬個我們 (蘇丹) 11 00:00:48,887 --> 00:00:50,879 我們曾是分開的 12 00:00:50,879 --> 00:00:53,763 我們曾是分開的 (丹麥----在每個國家工作) 13 00:00:53,763 --> 00:00:56,660 我們曾是分開的 (在世界各地----肯亞) 14 00:00:56,660 --> 00:00:57,822 一直 (在世界各地----肯亞) 15 00:00:57,822 --> 00:00:58,975 (蒙古利亞) 16 00:01:00,193 --> 00:01:01,839 突然之間 我 17 00:01:05,689 --> 00:01:09,070 從你眼中看見 你是怎麼關心我 18 00:01:10,639 --> 00:01:12,262 (泰國) 19 00:01:12,262 --> 00:01:13,346 (每天----瑞士) 20 00:01:13,346 --> 00:01:14,323 彷彿你的心中某部分是我的 21 00:01:14,323 --> 00:01:16,039 彷彿你的心中某部分是我的 (我們發動戰爭----肯亞) 22 00:01:16,039 --> 00:01:16,854 彷彿你的心中某部分是我的 (索馬利亞) 23 00:01:16,854 --> 00:01:17,877 (對疾病----索馬利亞) 24 00:01:17,877 --> 00:01:19,500 (辛巴威) 25 00:01:19,500 --> 00:01:20,877 你的生命是珍貴的時間聖地 (飢餓----肯亞) 26 00:01:20,902 --> 00:01:22,787 你的生命是珍貴的時間聖地 (和對女性的暴力) 27 00:01:22,787 --> 00:01:24,640 你的生命是珍貴的時間聖地 28 00:01:24,640 --> 00:01:27,802 你的生命是珍貴的時間聖地 (所有人都有權接受我們的幫助----阿富汗) 29 00:01:27,802 --> 00:01:30,933 (無論種族、信仰或政治傾向----阿富汗) 30 00:01:30,933 --> 00:01:32,125 (阿富汗) 31 00:01:36,710 --> 00:01:38,579 (蘇丹) 32 00:01:38,579 --> 00:01:39,833 (對上百萬的人) 33 00:01:39,833 --> 00:01:43,148 (中非共和國) 34 00:01:43,148 --> 00:01:45,664 (喬治亞----我們將會將人們團聚) 35 00:01:45,802 --> 00:01:48,125 曾有最長的夢 36 00:01:51,526 --> 00:01:53,348 遠離家園 (印尼) 37 00:01:53,348 --> 00:01:54,963 遠離家園 (這是我們的辦公室----義大利) 38 00:01:55,686 --> 00:01:58,098 (和這個) 39 00:01:58,098 --> 00:02:00,009 (大西洋----和這個) 40 00:02:00,070 --> 00:02:02,509 在日子的迷魂陣中 41 00:02:02,509 --> 00:02:05,877 (我們是專業人員----美國) 42 00:02:05,877 --> 00:02:08,929 孤單的 (跨越太平洋的某處) 43 00:02:08,929 --> 00:02:11,338 孤單的 (我們穿著套裝----澳大利亞) 44 00:02:11,338 --> 00:02:13,329 然而突然間我 45 00:02:16,452 --> 00:02:18,112 回想起你的眼神曾經如何關心我 46 00:02:18,112 --> 00:02:19,918 回想起你的眼神曾經如何關心我 (我們在危險的環境中工作) 47 00:02:19,933 --> 00:02:20,787 回想起你的眼神曾經如何關心我 (但我們沒有攜帶槍----肯亞) 48 00:02:20,787 --> 00:02:21,749 (但我們沒有攜帶槍----肯亞) 49 00:02:21,749 --> 00:02:23,551 (或放在一旁----瑞士) 50 00:02:24,521 --> 00:02:27,413 彷彿你心的一部分是我的 51 00:02:27,413 --> 00:02:30,476 彷彿你心的一部分就是我的 (我們之中數以百計的人曾被綁架或被殺----巴基斯坦) 52 00:02:30,476 --> 00:02:36,397 你的生命是一個珍貴的時間聖地 (美國) 53 00:02:36,397 --> 00:02:37,221 你的生命是一個珍貴的時間聖地 (盧安達) 54 00:02:37,221 --> 00:02:39,643 你的生命是一個珍貴的時間聖地 (兒女們----巴西) 55 00:02:39,643 --> 00:02:43,066 如果我能在從內在找到你 (法國) 56 00:02:43,066 --> 00:02:44,197 如果我能在從內在找到你 (阿拉伯聯合大公國) 57 00:02:44,612 --> 00:02:48,083 並且將你高舉 今晚 就像你提起我 58 00:02:52,497 --> 00:02:57,878 彷彿你心的一部分就是我的 59 00:02:59,023 --> 00:03:10,032 你的生命是一個珍貴的時間聖地 60 00:03:10,817 --> 00:03:13,214 我們是人道主義工作者 61 00:03:13,214 --> 00:03:14,468 在這裡 在陽光底下 62 00:03:14,468 --> 00:03:16,602 在這裡 在陽光底下 (哥倫比亞) 63 00:03:16,602 --> 00:03:19,041 在這裡 在陽光底下 (哥倫比亞----我們是人道主義工作者) 64 00:03:21,149 --> 00:03:24,407 (被佔領的巴勒斯坦領土) 65 00:03:26,884 --> 00:03:35,778 我們一同起飛和落下 66 00:03:35,799 --> 00:03:39,939 (我們是人道主義工作者) 67 00:03:41,440 --> 00:03:48,107 在這裡 在陽光底下 (我們是人道主義工作者) 68 00:03:55,665 --> 00:03:57,699 我們一同起飛和落下 69 00:03:57,699 --> 00:04:02,939 我們一同起飛和落下 [世界人道主義日 2010年8月19日 人道 中立 公正 獨立] 70 00:04:02,939 --> 00:04:33,961 [哼唱] 71 00:04:33,961 --> 00:04:37,331 [歡呼聲和掌聲] 72 00:04:37,331 --> 00:04:38,977 我在這--世界人道主義日 8月19日 73 00:04:42,996 --> 00:04:47,115 Krister Linder 順道一提 太美妙了 74 00:04:47,115 --> 00:04:53,364 我在這--世界人道主義日 8月19日 75 00:04:53,525 --> 00:04:54,479 字幕提供:amara.org志工