1 00:00:00,000 --> 00:00:06,139 [Instrumental music] (Krister Linder - Music Artist) 2 00:00:06,139 --> 00:00:08,716 [Krister Linder] ♪J'ai eu le réve le plus étrange♪ 3 00:00:12,016 --> 00:00:14,697 ♪Le monde était rond♪ 4 00:00:20,334 --> 00:00:24,220 ♪Le ciel était tout autour♪ 5 00:00:26,282 --> 00:00:29,025 ♪Non à l'envers♪ 6 00:00:31,900 --> 00:00:34,969 (PROJECT journée humanitaire du monde)♪ 7 00:00:34,969 --> 00:00:38,531 ♪Tu fesais partie de moi♪ 8 00:00:40,337 --> 00:00:43,153 ♪Un visage d'un étranger♪ 9 00:00:43,153 --> 00:00:46,334 (Il Y'A) (Haiti) 10 00:00:46,334 --> 00:00:48,887 (Sudan) (DES CENTAINES DE MILIERS PARMIS NOUS) 11 00:00:48,887 --> 00:00:50,879 ♪On étaient séparés♪ 12 00:00:50,879 --> 00:00:53,763 ♪On étaient séparés♪ (Denmark - WORKING IN EVERY COUNTRY) 13 00:00:53,763 --> 00:00:56,660 ♪On étaient séparés♪ (AUTOUR DU MONDE - Kenya) 14 00:00:56,660 --> 00:00:57,822 ♪Toujours♪ (AUTOURDU MONDE - Kenya) 15 00:00:57,822 --> 00:00:58,975 (Mongolie) 16 00:01:00,193 --> 00:01:01,839 ♪Tout à coup j'ai♪ 17 00:01:05,689 --> 00:01:09,070 ♪Vu dans tes yeux comment tu me portes♪ 18 00:01:10,639 --> 00:01:12,262 (Thaïlande) 19 00:01:12,262 --> 00:01:13,346 (TOUT LES JOURS - Switzerland) 20 00:01:13,346 --> 00:01:14,323 ♪Comme si une partie de ton coeur étais la mienne♪ 21 00:01:14,323 --> 00:01:16,039 ♪Comme si une partie de ton coeur étais la mienne♪ (NOUS FAISONS LA GUERRE - Kenya) 22 00:01:16,039 --> 00:01:16,854 ♪Comme si une part de ton coeur étais la mienne♪ (Somalia) 23 00:01:16,854 --> 00:01:17,877 (MALADE - Somalia) 24 00:01:17,877 --> 00:01:19,500 (Zimbabwe) 25 00:01:19,500 --> 00:01:20,877 (LA FAIM - Kenya) ♪Ta vie est un précieux sanctuaire de temps♪ 26 00:01:20,902 --> 00:01:22,787 (ET LA VIOLANCE CONTRE LES FEMMES) ♪Ta vie est un précieux sanctuaire de temps♪ 27 00:01:22,787 --> 00:01:24,640 ♪Ta vie est un précieux sanctuaire de temps♪ 28 00:01:24,640 --> 00:01:27,802 ♪Ta vie est un précieux sanctuaire de temps♪ (TOUT LE MONDE A LE DROIT À NOTRE AIDE - Afghanistan) 29 00:01:27,802 --> 00:01:30,933 (QUEL QUE SOIT VOTRE RACE, RELIGION OU POLITIQUES - Afghanistan) 30 00:01:30,933 --> 00:01:32,125 (Afghanistan) 31 00:01:36,710 --> 00:01:38,579 (Soudan) 32 00:01:38,579 --> 00:01:39,833 (POUR DES MILLIONS DE PERSONNES 33 00:01:39,833 --> 00:01:43,148 (République centrafricaine) 34 00:01:43,148 --> 00:01:45,664 (ON VA RÉUNIR LES GENS - Gerorgia) 35 00:01:45,802 --> 00:01:48,125 ♪J'ai eu le réve le plus long♪ 36 00:01:51,526 --> 00:01:53,348 ♪d'abandonner ma maison♪ 37 00:01:53,348 --> 00:01:54,963 ♪d'abandonner ma maison♪ (C'EST NOTRE BUREAU - Italy) 38 00:01:55,686 --> 00:01:58,098 (ET SA) 39 00:01:58,098 --> 00:02:00,009 (L'océan Atlantic - ET SA ) 40 00:02:00,070 --> 00:02:02,509 ♪Dans un labyrinthe de jours♪ 41 00:02:02,509 --> 00:02:05,877 (ON EST DES PROFESSIONNELS - USA) 42 00:02:05,877 --> 00:02:08,929 ♪Tout seul♪ (Quelque part dans l'Océan Pacific) 43 00:02:08,929 --> 00:02:11,338 ♪Tout seul♪ (ON PORTE DES COSTUMES - Australia) 44 00:02:11,338 --> 00:02:13,329 ♪Tout à coups je♪ 45 00:02:16,452 --> 00:02:18,112 ♪me suis souvenus comme tes yeux me portaient♪ 46 00:02:18,112 --> 00:02:19,918 ♪me suis souvenus comme tes yeux me portaient♪ (ON TRAVAIL DANS DES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX) 47 00:02:19,933 --> 00:02:20,787 ♪me suis souvenus comme tes yeux me portaient♪ (MAIS ON NE PORTE PAS D'ARMES A FEU - Kenya) 48 00:02:20,787 --> 00:02:21,749 (MAIS ON NE PORTE PAS D'ARMES A FEU - Kenya) 49 00:02:21,749 --> 00:02:23,551 (OU CHOISIT DES PARTIS - Switzerland) 50 00:02:24,521 --> 00:02:27,413 ♪Comme si une part de ton coeur étais la mienne♪ 51 00:02:27,413 --> 00:02:30,476 ♪Comme si une part de ton coeur étais la mienne♪ (DES CENTAINES D'ENTRE NOUS ONT ETAIENT KIDNAPPÉ 52 00:02:30,476 --> 00:02:36,397 ♪Ta vie est un précieux sanctuaire de temps♪ (USA) 53 00:02:36,397 --> 00:02:37,221 ♪Ta vie est un précieux sanctuaire de temps♪ (Rwanda) 54 00:02:37,221 --> 00:02:39,643 ♪Ta vie est un précieux sanctuaire de temps♪ (FILS ET FILLES - Brazil) 55 00:02:39,643 --> 00:02:43,066 ♪Si Juste si pouvais te trouver à l'intérieur♪ (France) 56 00:02:43,066 --> 00:02:44,197 ♪Si Juste si pouvais te trouver à l'intérieur♪ (Émirates Arabes Unis) 57 00:02:44,612 --> 00:02:48,083 ♪Et te lever cette nuit, comme tu m'avais porté♪ 58 00:02:52,497 --> 00:02:57,878 ♪Comme si une partie de ton coeur etais la mienne♪ 59 00:02:59,023 --> 00:03:10,032 ♪Ta vie est un précieux sanctuaire de temps♪ 60 00:03:10,817 --> 00:03:13,214 ON EST DES TRAVAILLEURS HUMANITAIRES 61 00:03:13,214 --> 00:03:14,468 ♪Ici sous le soleil♪ 62 00:03:14,468 --> 00:03:16,602 ♪Ici sous le soleil♪ (Columbia) 63 00:03:16,602 --> 00:03:19,041 ♪Ici sous le soleil♪ (Columbia - ON EST DES TRAVAILLEURS HUMANITAIRES) 64 00:03:21,149 --> 00:03:24,407 (Térritoire Paléstinian Occupé) 65 00:03:26,884 --> 00:03:35,778 ♪On vole et tombe ensemble ♪ 66 00:03:35,799 --> 00:03:39,939 (ON EST DES TRAVAILLEURS HUMANITAIRES) 67 00:03:41,440 --> 00:03:48,107 ♪Ici sous le soleil♪ (ON EST DES TRAVAILLEURS HUMANITAIRES) 68 00:03:55,665 --> 00:03:57,699 ♪On vole et tombe ensemble ♪ 69 00:03:57,699 --> 00:04:02,939 ♪On vole et tombe ensemble ♪ (Journée Humanitaire Mondiale - 19 Août 2010 Indépendance l'Humanité, Neutralité, Impartialité) 70 00:04:02,939 --> 00:04:33,961 [Bourdonnement] 71 00:04:33,961 --> 00:04:37,331 [Acclamations et des applaudissements] 72 00:04:37,331 --> 00:04:38,977 (J'ÉTAIS ICI - JOURNÉE HUMANITAIRE MONDIALE :le 19 août WHD-IWASHERE.ORG) 73 00:04:42,996 --> 00:04:47,115 [Anderson Cooper] Krister Linder, à propos. C'est fantastic. [Acclamations et des applaudissements] 74 00:04:47,115 --> 00:04:53,364 (J'ÉTAIS ICI - JOURNÉE HUMANITAIRE MONDIALE :le 19 août WHD-IWASHERE.ORG) 75 00:04:53,525 --> 00:04:54,479 Sous-titres par des bénévoles à amara.org