0:00:01.143,0:00:02.801 Я расскажу вам историю. 0:00:04.048,0:00:05.439 Историю о том, 0:00:05.463,0:00:08.642 как опаснейший потребительский продукт 0:00:08.666,0:00:09.816 появился на свет. 0:00:10.413,0:00:11.679 И это — сигарета. 0:00:12.572,0:00:15.104 Сигарета — единственный продукт, 0:00:15.128,0:00:17.667 который при должном использовании 0:00:17.691,0:00:21.500 обречёт половину курильщиков со стажем[br]на верную смерть в будущем. 0:00:22.347,0:00:23.596 Эта история также о работе 0:00:23.626,0:00:27.022 в Управлении по надзору за качеством[br]пищевых продуктов и медикаментов 0:00:27.046,0:00:29.450 и в особенности о том,[br]над чем мы работаем, 0:00:29.474,0:00:32.625 чтобы создать сигарету будущего, 0:00:32.649,0:00:37.069 которая не будет вызывать зависимость. 0:00:37.823,0:00:41.522 Многие считают, что проблема[br]никотиновой зависимости 0:00:41.546,0:00:43.284 в США давно исчезла 0:00:43.308,0:00:45.474 благодаря прогрессу, 0:00:45.498,0:00:47.387 проделанному за последние 40–50 лет 0:00:47.411,0:00:50.254 в отношении потребления[br]и распространения никотина. 0:00:50.278,0:00:51.436 И это правда. 0:00:52.205,0:00:55.236 Уровень употребления никотина[br]низок, как никогда раньше, 0:00:55.673,0:00:58.474 как среди взрослых, так и среди детей. 0:00:59.339,0:01:02.125 Также правда, что те, [br]кто продолжают курить, 0:01:02.149,0:01:04.783 в день выкуривают меньше сигарет, 0:01:04.807,0:01:06.674 чем когда-либо до этого. 0:01:08.035,0:01:11.936 Но что, если я вам скажу,[br]что употребление табака, 0:01:11.960,0:01:15.268 в большей степени 0:01:15.292,0:01:18.006 из-за активного и пассивного курения, 0:01:18.030,0:01:21.788 остаётся основной причиной полностью[br]предотвратимых болезней и смертей 0:01:21.812,0:01:22.962 в этой стране? 0:01:24.196,0:01:25.396 Да, это правда. 0:01:26.988,0:01:30.948 И что, если я вам скажу, [br]что курение убивает намного больше людей, 0:01:30.972,0:01:33.480 чем мы думали? 0:01:33.956,0:01:35.234 Это тоже правда. 0:01:36.903,0:01:40.990 Каждый год курение убивает больше людей,[br]чем алкоголь, СПИД, аварии на дорогах, 0:01:41.014,0:01:44.196 наркотики, убийства[br]и самоубийства вместе взятые. 0:01:45.154,0:01:46.554 Год за годом. 0:01:47.979,0:01:49.874 В 2014 году 0:01:51.177,0:01:52.871 представитель здравоохранения США 0:01:52.895,0:01:55.315 опубликовал пятидесятый юбилейный отчёт 0:01:55.339,0:01:56.806 о курении и здоровье. 0:01:58.133,0:02:01.863 Годовой уровень смертности,[br]вызванной курением, увеличился, 0:02:01.887,0:02:04.537 так как список болезней,[br]связанных с курением, 0:02:04.561,0:02:06.042 также вырос. 0:02:06.066,0:02:08.260 По минимальным подсчётам 0:02:08.284,0:02:12.937 курение убивает[br]480 000 американцев ежегодно. 0:02:13.414,0:02:16.318 И этих смертей можно избежать. 0:02:16.811,0:02:20.033 Как можно свыкнуться с мыслью[br]о подобной статистике? 0:02:20.057,0:02:22.701 Многое из того, что мы слышали[br]на этой конференции, 0:02:22.725,0:02:27.090 описывает частные случаи и личный опыт. 0:02:27.114,0:02:29.788 Как нам бороться с этим [br]на государственном уровне, 0:02:29.812,0:02:32.783 когда 480 000 матерей, 0:02:32.807,0:02:37.347 отцов, сестёр, братьев, тёть и дядь 0:02:37.371,0:02:40.746 ежегодно умирают из-за табака[br]смертью, которую можно было предотвратить? 0:02:42.329,0:02:45.424 А что же будет, если подумать об этом 0:02:45.448,0:02:46.706 в перспективе на будущее? 0:02:47.274,0:02:49.140 Давайте сделаем несложные вычисления: 0:02:49.831,0:02:54.498 с момента публикации[br]этого отчёта, 5 лет назад, 0:02:54.522,0:02:57.220 когда была выявлена[br]эта ужасающая статистика, 0:02:57.244,0:02:58.991 всего лишь за полвека, 0:02:59.857,0:03:05.347 в США это более 17 млн[br]предотвратимых смертей 0:03:05.371,0:03:07.142 из-за употребления табака, 0:03:07.166,0:03:09.158 преимущественно сигарет. 0:03:09.855,0:03:12.306 Руководитель здравоохранения сделал вывод, 0:03:12.330,0:03:19.285 что 5,6 млн детей,[br]живущих в США в 2014 году 0:03:19.309,0:03:23.737 преждевременно умрут из-за сигарет. 0:03:24.301,0:03:26.459 5,6 миллиона детей. 0:03:27.783,0:03:32.387 Поэтому это — огромная проблема[br]общественного здравоохранения для всех, 0:03:32.411,0:03:34.708 но в особенности для нас,[br]регулирующих структур, 0:03:34.732,0:03:38.387 Управления по контролю качества продуктов,[br]медикаментов и табачных изделий. 0:03:38.411,0:03:40.011 Что же мы можем с этим сделать? 0:03:40.752,0:03:45.363 Что мы можем сделать, чтобы изменить [br]сложившуюся ситуацию? 0:03:46.942,0:03:52.717 У нас есть необычный путеводитель, который[br]поможет решить следующие проблемы: 0:03:52.741,0:03:56.561 Как появилась сигарета в том виде, [br]в котором мы её знаем? 0:03:56.942,0:04:01.023 Как устроена табачная промышленность[br]и сигаретный рынок? 0:04:01.650,0:04:03.054 Что происходило с индустрией 0:04:03.054,0:04:05.984 в условиях исторически [br]нерегулируемого рынка? 0:04:06.325,0:04:08.047 Наш путеводитель — 0:04:08.071,0:04:12.522 это ранее засекреченные данные [br]табачной индустрии. 0:04:13.015,0:04:14.872 Присоединяйтесь ко мне в путешествии 0:04:14.896,0:04:17.697 в прошлое по документам[br]табачной индустрии. 0:04:19.150,0:04:20.595 1963 год, 0:04:21.612,0:04:27.265 25 лет до того, как руководитель[br]здравоохранения сделал вывод о том, 0:04:27.289,0:04:30.043 что никотин и сигареты[br]вызывают зависимость. 0:04:30.067,0:04:34.173 Это было неизвестно вплоть до отчёта[br]руководителя здравоохранения в 1998. 0:04:35.062,0:04:37.427 1963 год, 0:04:37.451,0:04:42.792 один год до самого первого отчёта[br]руководителя здравоохранения в 1964 г. 0:04:44.688,0:04:46.783 Я помню 1964. 0:04:46.807,0:04:48.966 Я не помню содержание самого отчёта, 0:04:48.990,0:04:50.323 но я помню 1964. 0:04:50.625,0:04:53.043 Я был ребёнком из Бруклина,[br]в Нью-Йорке. 0:04:53.532,0:04:55.222 Это было в то время, 0:04:55.246,0:04:59.287 когда почти каждый второй взрослый[br]в США курил. 0:05:00.094,0:05:03.257 Мои мать и отец были заядлыми[br]курильщиками в то время. 0:05:04.177,0:05:07.366 Потребление табака было чем-то обыденным. 0:05:07.390,0:05:10.320 Это была даже не Северная Калифорния,[br]Вирджиния или Кентукки, 0:05:10.344,0:05:11.973 это был Бруклин, 0:05:12.828,0:05:16.379 мы делали пепельницы для родителей[br]на уроках труда в школе. 0:05:16.403,0:05:18.680 (Смех) 0:05:19.970,0:05:22.883 У меня пепельницы получались плохо,[br]но это были пепельницы. 0:05:22.907,0:05:24.573 (Смех) 0:05:24.597,0:05:30.492 Совершенно нормальным было увидеть[br]чашу с сигаретами в прихожей 0:05:30.516,0:05:32.770 у нас дома и у других, 0:05:32.794,0:05:36.762 это было жестом гостеприимства,[br]на случай прихода друзей в гости. 0:05:37.609,0:05:40.702 Вернёмся в 1963. 0:05:41.204,0:05:43.172 Ведущий юрист Brown & Williamson, 0:05:43.196,0:05:46.580 третьей крупнейшей в США[br]табачной компании, 0:05:46.580,0:05:47.787 написал следующее: 0:05:47.811,0:05:49.225 «Никотин вызывает привыкание. 0:05:49.225,0:05:52.678 Это означает, что мы продаём никотин — [br]наркотик, вызывающий привыкание». 0:05:53.184,0:05:54.524 Это сильное высказывание, 0:05:54.548,0:05:57.171 как в плане недосказанности,[br]так и в плане содержания. 0:05:57.195,0:05:59.560 Он не сказал, что они продают сигареты. 0:05:59.584,0:06:01.877 Он не сказал, что они продают табак. 0:06:01.901,0:06:04.543 Он сказал, что они продают никотин. 0:06:05.267,0:06:07.125 В 1972 г. Филлип Моррис сказал: 0:06:07.149,0:06:08.870 «Сигарета — не продукт, 0:06:08.894,0:06:10.346 а упаковка. 0:06:10.712,0:06:12.312 Продукт — это никотин. 0:06:12.768,0:06:16.856 Упаковка — это контейнер для хранения[br]дневного запаса никотина. 0:06:16.880,0:06:21.385 Сигарета — это дозатор порции никотина». 0:06:22.055,0:06:24.891 К этому определению дозы никотина[br]мы вернёмся позже. 0:06:25.906,0:06:27.787 В 1972 Ричард Рейнольдс сказал: 0:06:27.811,0:06:31.350 «В каком-то смысле табачная[br]индустрия является особым, 0:06:31.374,0:06:35.120 полным ритуалов и стиля сегментом[br]фармацевтической индустрии. 0:06:35.144,0:06:38.002 Табачные изделия содержат никотин, 0:06:38.026,0:06:41.325 мощный наркотик с целым рядом[br]физиологических последствий». 0:06:41.764,0:06:44.867 В то время, и в течение многих десятилетий 0:06:44.891,0:06:47.522 индустрия публично[br]полностью отрицала как привыкание, 0:06:47.546,0:06:49.679 так и его последствия. 0:06:50.163,0:06:52.744 Но они прекрасно знали[br]сущность своего бизнеса. 0:06:52.768,0:06:54.276 Время от времени 0:06:54.300,0:06:57.941 появлялись публичные заявления[br]о вреде сигарет 0:06:57.965,0:06:59.565 в течение десятилетий. 0:06:59.989,0:07:01.923 Каков был ответ индустрии? 0:07:02.330,0:07:03.529 Как они отвечали 0:07:03.553,0:07:06.633 в условиях исторически[br]нерегулируемого рынка? 0:07:06.657,0:07:08.887 Ещё в далеких 1930-х 0:07:08.911,0:07:13.990 именно реклама значительно повлияла[br]на образ докторов и других работников 0:07:14.014,0:07:15.926 в сфере здравоохранения, 0:07:15.950,0:07:18.084 неся успокаивающий посыл. 0:07:18.617,0:07:20.252 Вот реклама Lucky Strikes, 0:07:20.276,0:07:22.688 популярных сигарет 30-х годов: 0:07:22.712,0:07:27.010 [20 679 врачей утверждают: «Lucky Strikes[br]вызывают меньше раздражения». 0:07:27.322,0:07:31.524 Защита вашего горла[br]от раздражения и кашля.] 0:07:31.548,0:07:33.990 (Смех) 0:07:34.014,0:07:35.871 Мы смеёмся, 0:07:35.895,0:07:37.641 но именно такие рекламы 0:07:37.665,0:07:40.656 несли успокаивающий посыл. 0:07:40.680,0:07:44.196 Двигаемся дальше в 1950-е, 60-е и 70-е. 0:07:44.220,0:07:47.172 И снова из-за отсутствия регулирования 0:07:47.196,0:07:49.973 мы увидим видоизменения продукта 0:07:49.997,0:07:51.695 и его дизайна 0:07:51.719,0:07:54.404 в качестве ответа[br]на беспокойства о здоровье. 0:07:55.664,0:07:59.093 Так выглядит фильтр Kent Micronite. 0:07:59.117,0:08:03.655 В данном случае, если хотите,[br]инновацией является фильтр. 0:08:04.395,0:08:06.077 [Максимальное удовольствие 0:08:06.101,0:08:09.013 от курения и никакого[br]беспокойства о здоровье.] 0:08:10.244,0:08:13.172 Курильщик данного продукта не знал, 0:08:13.196,0:08:15.117 его врач не знал, 0:08:15.141,0:08:17.300 правительство не знало, 0:08:17.324,0:08:20.820 что этот фильтр был наполнен асбестом. 0:08:20.844,0:08:21.900 (Удивление) 0:08:21.924,0:08:24.638 Так что курильщики использовали[br]сигареты с фильтром 0:08:24.662,0:08:27.178 и заодно вдыхали вещества и дым, 0:08:27.202,0:08:30.408 известные сейчас как причина[br]рака и заболеваний лёгких 0:08:30.432,0:08:31.641 и сердца, 0:08:31.665,0:08:34.098 которые также поглощали[br]волокна асбеста. 0:08:34.112,0:08:35.112 (Вздохи) 0:08:36.236,0:08:38.791 В 1960-е и 70-е 0:08:38.815,0:08:42.339 так называемой инновацией[br]стала «лёгкая сигарета». 0:08:43.490,0:08:46.969 Типичным представителем[br]является бренд True. 0:08:47.477,0:08:50.914 И это уже после публикации отчётов[br]руководителя здравоохранения. 0:08:50.938,0:08:53.247 Видите озабоченное выражение её лица? 0:08:53.271,0:08:54.583 [После того, что я слышала, 0:08:54.607,0:08:57.403 я решила либо бросить, либо курить True. 0:08:57.427,0:08:58.833 Я курю True.] 0:08:58.857,0:09:00.395 (Смех) 0:09:00.419,0:09:03.361 [Сигареты с низким содержанием[br]смолы и никотина.] 0:09:03.385,0:09:05.301 А затем надпись: «Задумайтесь». 0:09:05.325,0:09:08.603 А далее, ещё ниже мелким шрифтом написаны 0:09:08.627,0:09:11.507 процент содержания смолы и никотина. 0:09:12.333,0:09:14.452 Что же считалось лёгкой сигаретой? 0:09:15.474,0:09:16.942 Как она работала? 0:09:18.474,0:09:21.172 Вы можете видеть пример[br]модификации продукта, 0:09:21.196,0:09:23.730 известного как «вентиляционный фильтр». 0:09:24.128,0:09:25.787 Это — не сам фильтр изнутри, 0:09:25.811,0:09:27.001 а просто картинка, 0:09:27.025,0:09:30.231 чтобы вы могли видеть ряды[br]вырезанных лазером дырочек, 0:09:30.255,0:09:31.611 проделанных в фильтре. 0:09:31.635,0:09:33.267 На настоящей сигарете 0:09:33.291,0:09:34.807 увидеть их труднее. 0:09:34.831,0:09:36.945 Каждый патент на данный продукт 0:09:36.969,0:09:40.371 указывает, что дырочки должны [br]находиться в 12 миллиметрах 0:09:40.395,0:09:42.164 от кончика сигареты. 0:09:42.188,0:09:43.496 Как это работало? 0:09:44.458,0:09:46.696 Сигарету помещали в механизм. 0:09:47.950,0:09:50.291 Механизм вдувал сигарету 0:09:50.315,0:09:52.752 и записывал уровни смолы и никотина. 0:09:53.061,0:09:54.791 Пока механизм работал, 0:09:54.815,0:09:58.260 воздух снаружи проходил[br]через отверстия 0:09:58.284,0:10:02.196 и смешивался с дымом сигареты. 0:10:02.220,0:10:04.307 Так что, пока механизм работал, 0:10:04.331,0:10:06.874 уровень смолы и никотина[br]был действительно ниже, 0:10:06.898,0:10:08.745 чем у обычной сигареты. 0:10:09.975,0:10:11.760 Табачная индустрия знала, 0:10:11.784,0:10:14.848 что люди не курят, как механизмы. 0:10:15.713,0:10:17.779 Как курят такие сигареты люди? 0:10:18.816,0:10:20.416 Куда ставятся пальцы? 0:10:20.440,0:10:21.680 (Шептание) 0:10:21.704,0:10:23.104 Где находятся губы? 0:10:23.474,0:10:24.966 Я уже сказал, 0:10:24.990,0:10:28.014 что дырочки расположены в 12 мм от губ. 0:10:28.038,0:10:30.276 Курильщики даже не знали,[br]что они были там, 0:10:30.300,0:10:34.099 но они блокируются[br]пальцами и губами. 0:10:34.505,0:10:38.219 И когда они блокированы,[br]это уже не лёгкая сигарета. 0:10:38.807,0:10:40.339 И оказывается, 0:10:40.363,0:10:43.069 что в лёгкой сигарете столько же никотина, 0:10:43.093,0:10:44.299 сколько и в обычной. 0:10:44.323,0:10:46.373 Разница была в том, что находится снаружи. 0:10:46.397,0:10:49.583 Но как только вы блокируете то,[br]что снаружи, 0:10:49.583,0:10:51.130 это уже обычная сигарета. 0:10:52.821,0:10:55.832 Управлению по надзору за едой[br]и лекарствами поручили контроль 0:10:55.856,0:10:57.331 за табаком 10 лет назад. 0:10:57.355,0:10:59.680 В самом начале вы уже слышали статистику 0:10:59.704,0:11:04.364 о невероятном влиянии сигарет на развитие[br]болезней и повышение смертности. 0:11:04.754,0:11:06.782 Много внимания было также уделено тому, 0:11:06.806,0:11:10.666 как сигарета является средством[br]переноса наркотика, 0:11:10.690,0:11:14.248 и как эффективно она доставляет никотин. 0:11:14.272,0:11:15.672 Давайте посмотрим. 0:11:16.844,0:11:19.605 Когда курильщик затягивается сигаретой, 0:11:19.629,0:11:22.836 от затяжки никотин попадает в мозг 0:11:22.860,0:11:24.669 меньше чем за 10 секунд. 0:11:25.252,0:11:26.728 Меньше чем за 10 секунд. 0:11:27.300,0:11:29.029 В мозгу есть так называемые 0:11:29.053,0:11:31.918 «никотиновые рецепторы». 0:11:32.929,0:11:34.404 И они... 0:11:34.428,0:11:35.592 ждут. 0:11:35.945,0:11:39.207 Они ждут, выражаясь словами[br]Филлипа Морриса, 0:11:39.231,0:11:41.297 следующую «дозу никотина». 0:11:43.252,0:11:45.918 Курильщик, которого вы видите снаружи, 0:11:45.942,0:11:47.831 толпящегося с другими курильщика 0:11:47.855,0:11:49.339 на холоде, 0:11:49.363,0:11:50.625 когда ветрено, 0:11:50.649,0:11:52.342 под дождём, 0:11:52.366,0:11:54.620 испытывает жажду 0:11:54.644,0:11:57.342 и, возможно, испытывает симптомы[br]абстинентного синдрома. 0:11:58.564,0:12:02.125 Эти симптомы — химический сигнал, 0:12:02.149,0:12:04.289 который эти рецепторы шлют телу, 0:12:04.313,0:12:05.869 говоря «Покорми меня!». 0:12:08.490,0:12:14.338 И продукт, который может доставить[br]наркотик меньше чем за 10 секунд, 0:12:15.230,0:12:19.960 оказывается невероятно эффективным[br]и вызывающим зависимость продуктом. 0:12:21.379,0:12:24.466 За последние годы мы поговорили[br]со многими экспертами 0:12:24.490,0:12:25.640 по лечению зависимости. 0:12:26.053,0:12:29.359 И историю, которую я слышу[br]снова и снова — это: 0:12:29.383,0:12:31.867 «После того, как я вылечивал[br]чью-то героиновую, 0:12:31.891,0:12:34.605 кокаиновую или крэк-кокаиновую[br]зависимость, 0:12:34.629,0:12:36.677 они никак не могут бросить курить». 0:12:37.145,0:12:40.332 Это можно объяснить теми 10 секундами. 0:12:42.081,0:12:45.835 Управление по надзору за качеством[br]имеет возможность воспользоваться 0:12:45.859,0:12:48.233 способами регулирования продукции, 0:12:48.257,0:12:52.627 чтобы сделать сигареты минимально[br]или вообще не вызывающими привыкание. 0:12:54.030,0:12:55.496 И мы работаем над этим. 0:12:56.046,0:13:00.092 И это единственное урегулирование может[br]сильно повлиять на численность населения. 0:13:00.116,0:13:01.577 Год назад мы создали 0:13:02.124,0:13:04.587 динамическую модель численности населения, 0:13:04.611,0:13:07.345 и опубликовали её результаты[br]в «The New England Journal». 0:13:07.369,0:13:09.922 И так как это урегулирование[br]повлияет на поколения, 0:13:09.946,0:13:11.437 что я объясню позже, 0:13:11.461,0:13:14.268 это то, что мы увидим к концу этого века: 0:13:14.292,0:13:15.974 более 33 млн человек, 0:13:15.998,0:13:19.680 которые иначе могли бы стать заядлыми[br]курильщиками, ими не станут, 0:13:19.704,0:13:22.345 так как сигареты,[br]которые они будут курить, 0:13:22.369,0:13:24.109 не смогут вызвать зависимость. 0:13:24.569,0:13:28.482 Это сведёт количество взрослых[br]курильщиков к 1,5%. 0:13:29.450,0:13:31.333 Вместе два этих фактора в результате 0:13:32.107,0:13:37.591 предотвратят более 8 млн смертей,[br]вызванных курением сигарет, 0:13:37.615,0:13:39.844 которые в противном случае произошли бы 0:13:39.868,0:13:41.891 из-за этого влияния на поколения. 0:13:41.915,0:13:44.182 Знаете, почему я говорю «поколения» ? 0:13:45.367,0:13:46.756 Это про детей. 0:13:48.090,0:13:51.408 90% взрослых курильщиков[br]начали курить ещё в детстве. 0:13:52.121,0:13:54.224 Половина из них стали[br]заядлыми курильщиками 0:13:54.248,0:13:57.657 ещё до того, как могли[br]купить пачку сигарет легально. 0:13:58.287,0:14:01.466 Половина из них стали заядлыми[br]курильщиками ещё до своих 18 лет. 0:14:01.490,0:14:02.640 Сначала попробовать. 0:14:03.212,0:14:04.362 Потом частое курение. 0:14:04.728,0:14:05.878 Зависимость. 0:14:06.522,0:14:07.863 Десятки лет курения. 0:14:07.887,0:14:09.490 Затем болезни. 0:14:09.514,0:14:11.661 Из-за этого мы говорим о продукте, 0:14:11.685,0:14:15.654 который убьёт преждевременно[br]половину всех курильщиков со стажем. 0:14:16.880,0:14:20.186 Влияние на поколения[br]регулирования снижения никотина 0:14:20.210,0:14:21.534 очень велико. 0:14:22.817,0:14:25.742 Те старые документы[br]упоминали молодых людей. 0:14:26.323,0:14:29.276 Их называли «заменяемыми курильщиками». 0:14:30.577,0:14:32.942 Заменяемыми на тех зависимых[br]взрослых курильщиков, 0:14:32.966,0:14:34.116 что умерли или бросили. 0:14:34.533,0:14:38.303 Будущие поколения детей,[br]в особенности молодёжь, 0:14:38.327,0:14:40.295 поддадутся этому рискованному поведению. 0:14:40.319,0:14:41.676 Этого мы не можем избежать. 0:14:42.010,0:14:46.011 Но что, если единственная[br]доступная им сигарета 0:14:46.035,0:14:48.324 не сможет вызывать[br]и поддерживать зависимость? 0:14:48.839,0:14:51.450 Это своего рода окупаемость[br]инвестиций общественного 0:14:51.474,0:14:53.886 здравоохранения на уровне[br]населения на годы вперёд. 0:14:55.132,0:14:57.196 Я ничего не сказал[br]об электронных сигаретах. 0:14:57.521,0:14:59.727 Но я должен сказать что-то о них. 0:14:59.751,0:15:00.768 (Смех) 0:15:00.792,0:15:03.664 Сейчас время эпидемии детей,[br]курящих электронные сигареты. 0:15:03.688,0:15:05.847 И что нас больше всего беспокоит — это, 0:15:05.871,0:15:10.252 вместе с широкой распространённостью, 0:15:10.276,0:15:11.680 частота употребления. 0:15:11.704,0:15:14.033 Не только больше детей[br]курят электронные сигареты, 0:15:14.057,0:15:18.137 но и больше детей их курили в течение 20[br]и более дней за последние 30 дней, 0:15:18.161,0:15:20.938 чем за всё время, с того момента,[br]как они вышли в продажу. 0:15:20.962,0:15:23.184 В Управлении по надзору[br]мы делаем всё возможное 0:15:23.208,0:15:24.466 с помощью разных программ, 0:15:24.490,0:15:26.109 чтобы информировать детей о том, 0:15:26.133,0:15:28.204 что это небезопасный продукт, 0:15:28.228,0:15:31.163 и чтобы дети не начинали употреблять[br]табачную продукцию, 0:15:31.187,0:15:32.347 независимо от того, 0:15:32.371,0:15:34.251 имеется ли горение или нет. 0:15:34.569,0:15:37.690 Подумайте об электронных сигаретах[br]на урегулированном рынке 0:15:37.714,0:15:39.637 как о чём-то, что может пойти на пользу 0:15:39.661,0:15:41.781 зависимым взрослым курильщикам, 0:15:41.805,0:15:44.161 кто пытается перейти на них[br]с обычных сигарет. 0:15:44.185,0:15:47.716 Я хочу, чтобы вы визуализировали это — 0:15:49.748,0:15:51.399 представьте мир, 0:15:52.077,0:15:54.749 где единственная сигарета,[br]которую могут достать 0:15:54.773,0:15:55.934 будущие поколения детей, 0:15:55.958,0:15:58.196 уже не будет вызывать[br]зависимость, и всё это 0:15:58.220,0:15:59.957 лишь из-за одного урегулирования. 0:16:00.585,0:16:01.763 Представьте мир, 0:16:02.534,0:16:05.220 где курильщики,[br]обеспокоенные своим здоровьем, 0:16:05.244,0:16:08.140 особенно если вступит[br]в силу регулирование, 0:16:08.164,0:16:11.768 которое снизит количество никотина[br]до минимума или до нуля, 0:16:11.792,0:16:14.334 смогут перейти к альтернативным[br]и менее вредным формам 0:16:14.358,0:16:15.673 употребления никотина. 0:16:15.697,0:16:17.950 Начиная с таких одобренных[br]никотиновых лекарств, 0:16:17.974,0:16:19.911 как жвачка, пластырь или таблетки. 0:16:20.704,0:16:21.895 И наконец, 0:16:21.919,0:16:24.768 представьте мир и урегулированный рынок 0:16:24.792,0:16:28.006 электронных сигарет или любых других[br]современных технологий, 0:16:28.030,0:16:30.331 где не производители и маркетологи решают, 0:16:30.355,0:16:32.300 какой продукт выйдет на рынок 0:16:32.324,0:16:34.133 и с каким посылом, 0:16:34.157,0:16:37.029 а учёные Управления по надзору, 0:16:37.053,0:16:38.633 которые рассматривают заявления 0:16:38.657,0:16:42.331 и решают, опираясь на стандарты, 0:16:42.355,0:16:44.410 установленные конгрессом свыше, 0:16:44.434,0:16:47.267 может ли определённый продукт[br]выйти на рынок. 0:16:47.291,0:16:50.529 И это из-за того, что продвижение[br]продукта на рынке и наши законы 0:16:50.553,0:16:53.725 будут способствовать защите[br]здоровья общества. 0:16:54.297,0:16:56.602 Такие мощные методы регулирования 0:16:56.626,0:16:59.614 находятся в нашем распоряжении 0:16:59.638,0:17:01.014 для того, чтобы справиться 0:17:01.038,0:17:04.291 с ведущей причиной абсолютно[br]предотвращаемых болезней и смертей 0:17:04.315,0:17:05.474 в этой стране. 0:17:05.498,0:17:06.945 Если всё сделать правильно, 0:17:07.657,0:17:12.246 эта перспектива в 5,6 млн детей 0:17:12.270,0:17:13.611 может быть изменена. 0:17:13.635,0:17:14.786 Спасибо. 0:17:14.810,0:17:17.523 (Аплодисменты)