WEBVTT 00:00:01.143 --> 00:00:02.801 Elmesélek egy történetet. 00:00:04.048 --> 00:00:05.439 A történet arról szól, 00:00:05.463 --> 00:00:08.642 hogy az elképzelhető leghalálosabb fogyasztási cikk 00:00:08.666 --> 00:00:09.816 hogyan jött létre. 00:00:10.413 --> 00:00:11.679 A cigarettáról van szó. 00:00:12.572 --> 00:00:15.104 A cigaretta az egyetlen fogyasztási cikk, 00:00:15.128 --> 00:00:17.667 amely rendeltetésszerű használat mellett 00:00:17.691 --> 00:00:21.500 a hosszú távú használói felét idő előtt megöli későbbi életük során. 00:00:22.237 --> 00:00:23.746 A történet a munkáról is szól, 00:00:23.746 --> 00:00:27.022 amelyet az Élelmiszer- és Gyógyszerfelügyeletnél (FDA) végzünk. 00:00:27.046 --> 00:00:29.450 Egész pontosan arról a munkáról, 00:00:29.474 --> 00:00:32.625 melyet olyan jövőbeli cigaretta megalkotásáért végzünk, 00:00:32.649 --> 00:00:37.069 amely nem képes többé függőség kialakítására és fenntartására. NOTE Paragraph 00:00:37.823 --> 00:00:39.522 Sokan azt hiszik, 00:00:39.522 --> 00:00:43.284 hogy a dohányzás problémája már megoldódott az Egyesült Államokban, 00:00:43.308 --> 00:00:45.474 mivel jelentős előrelépést tettünk 00:00:45.498 --> 00:00:47.387 az elmúlt 40–50 év során 00:00:47.411 --> 00:00:50.254 mind fogyasztás, mind elterjedtség terén. 00:00:50.278 --> 00:00:51.436 Való igaz, 00:00:52.205 --> 00:00:55.236 hogy a dohányosok száma soha sem volt ilyen alacsony. 00:00:55.673 --> 00:00:58.474 Igaz ez felnőttekre, gyerekekre egyaránt. 00:00:59.339 --> 00:01:02.125 Az is igaz, hogy akik továbbra is dohányoznak, 00:01:02.149 --> 00:01:04.783 kevesebb cigarettát szívnak el naponta, 00:01:04.807 --> 00:01:06.674 mint korábban bármikor. NOTE Paragraph 00:01:08.035 --> 00:01:11.936 De mi lenne, ha azt mondanám: a dohánytermékek használata, 00:01:11.960 --> 00:01:18.028 különösen a cigarettafüstnek való első- és másodlagos kitettség miatt, 00:01:18.030 --> 00:01:21.788 ma is fő oka a megelőzhető betegségeknek 00:01:21.812 --> 00:01:23.313 és halálozásoknak országunkban? 00:01:24.196 --> 00:01:25.396 Így igaz. 00:01:26.988 --> 00:01:30.948 Hozzáteszem, hogy valójában több embert öl meg, 00:01:30.972 --> 00:01:33.480 mint valaha hittük? 00:01:33.956 --> 00:01:35.234 Ez is igaz. 00:01:36.903 --> 00:01:40.990 A dohányzás több emberrel végez évente, mint az alkohol, AIDS, autóbalesetek, 00:01:41.014 --> 00:01:44.196 illegális drogok, gyilkosságok és öngyilkosságok együttvéve. 00:01:45.154 --> 00:01:46.554 Évről évre. NOTE Paragraph 00:01:47.979 --> 00:01:52.884 2014-ben dr. Adams elődje kiadta 00:01:52.895 --> 00:01:55.315 az 50., éves tisztifőorvosi jelentést 00:01:55.339 --> 00:01:57.066 a dohányzásról és az egészségről. 00:01:58.133 --> 00:02:01.863 A jelentés magasabbra teszi a dohányzás éves halálos áldozatainak számát, 00:02:01.887 --> 00:02:06.066 mivel kibővült a dohányzással kapcsolatos betegségek listája. 00:02:06.066 --> 00:02:12.957 Óvatos becslések szerint a dohányzás jelenleg 480 000 amerikaival végez évente. 00:02:13.414 --> 00:02:16.318 Ezek teljes mértékben megelőzhető halálesetek. NOTE Paragraph 00:02:16.811 --> 00:02:20.033 Mit tudunk kezdeni egy ilyen statisztikával? 00:02:20.057 --> 00:02:22.701 A konferencián elhangzottak java része 00:02:22.725 --> 00:02:27.090 az egyéni és személyes tapasztalatokról szól. 00:02:27.114 --> 00:02:29.788 Hogyan kezelhető ez az egész népesség szintjén, 00:02:29.812 --> 00:02:33.517 amikor 480 000 anya, apa, testvér, nagynéni és nagybácsi 00:02:33.517 --> 00:02:40.677 hal értelmetlen halált minden évben a dohány miatt? NOTE Paragraph 00:02:42.329 --> 00:02:46.698 Aztán pedig mi történik, ha belegondolunk ennek jövőbeli kimenetelébe? 00:02:47.274 --> 00:02:49.140 Könnyen kiszámolható: 00:02:49.831 --> 00:02:54.498 a tisztifőorvosi jelentés öt évvel ezelőtti 50. évfordulója óta, 00:02:54.522 --> 00:02:57.220 amikor ez a szörnyű statisztika készült, 00:02:57.244 --> 00:02:58.991 csak az évszázad közepéig... 00:02:59.857 --> 00:03:05.347 több mint 17 millió elkerülhető halálesetről beszélünk USA-szerte, 00:03:05.371 --> 00:03:07.466 amelyek oka a dohánytermékek használata, 00:03:07.466 --> 00:03:09.158 elsősorban a cigarettázás. 00:03:09.855 --> 00:03:12.306 A tisztifőorvos arra jutott, 00:03:12.330 --> 00:03:19.285 hogy az Egyesült Államokban 2014-ben élő gyerekek közül 5,6 millió 00:03:19.309 --> 00:03:23.737 fog idő előtt meghalni a cigaretta miatt. 00:03:24.301 --> 00:03:26.459 Öt egész hat tized millió gyerek! NOTE Paragraph 00:03:27.783 --> 00:03:32.387 Ez tehát mindannyiunk számára hatalmas közegészségügyi gondot jelent, 00:03:32.411 --> 00:03:34.708 de szabályozókként nekünk még inkább 00:03:34.732 --> 00:03:38.006 az FDA-nál, valamint a Dohánytermékek Központjánál. 00:03:38.411 --> 00:03:40.011 Mit tehetünk ellene? 00:03:40.752 --> 00:03:45.363 Mit tehetünk, hogy visszafordítsuk a betegség és halál folyamatát? NOTE Paragraph 00:03:46.942 --> 00:03:52.717 Van egy érdekes útmutatónk, amelynek segítségével megfejthetünk 00:03:52.741 --> 00:03:56.561 olyan kérdéseket, mint pl: hogyan jött létre a ma ismert cigaretta? 00:03:56.942 --> 00:04:01.023 Milyen a dohány- és cigarettaüzlet valódi természete? 00:04:01.650 --> 00:04:02.960 Hogyan viselkedett az ipar 00:04:02.984 --> 00:04:05.984 a hagyományosan szabályozatlan piacon? 00:04:06.325 --> 00:04:12.479 Az útmutatónk pedig a dohányipar eddig titkos belső dokumentuma. 00:04:13.015 --> 00:04:14.872 Tartsanak velem 00:04:14.896 --> 00:04:17.697 a dohányipar időgépével tett utazásra! NOTE Paragraph 00:04:19.150 --> 00:04:20.965 1963 huszonöt évvel azelőtt volt, 00:04:21.612 --> 00:04:27.265 hogy a tisztifőorvos végre kijelenthette: 00:04:27.289 --> 00:04:30.043 a nikotin és a cigaretta függőséget okoz. 00:04:30.067 --> 00:04:34.173 Ez nem történt meg egészen az 1998-as tisztifőorvosi jelentésig. 00:04:35.062 --> 00:04:37.427 1963 egy évvel azelőtt volt, 00:04:37.451 --> 00:04:42.792 hogy az első tisztifőorvosi jelentés megjelent 1964-ben. NOTE Paragraph 00:04:44.688 --> 00:04:46.783 Emlékszem 1964-re. 00:04:46.807 --> 00:04:48.966 Nem emlékszem a tisztifőorvosi jelentésre, 00:04:48.990 --> 00:04:50.323 de emlékszem 1964-re. 00:04:50.625 --> 00:04:53.043 Gyerek voltam a New York-i Brooklynban. 00:04:53.532 --> 00:04:55.222 Ez akkor volt, 00:04:55.246 --> 00:04:59.287 amikor majdnem minden második amerikai felnőtt dohányzott. 00:05:00.094 --> 00:05:03.257 mindkét szülőm erős dohányos volt abban az időben. 00:05:04.177 --> 00:05:07.366 A dohányzás annyira elfogadott volt, 00:05:07.390 --> 00:05:11.984 hogy – és ez nem Észak-Karolina, Virginia vagy Kentucky volt, hanem Brooklyn – 00:05:12.828 --> 00:05:16.379 technikaórán hamutartót csináltunk a szüleinknek. NOTE Paragraph 00:05:16.403 --> 00:05:17.911 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:05:19.790 --> 00:05:22.883 Az enyémek elég csúnyára sikerültek, de azért hamutartók voltak. NOTE Paragraph 00:05:22.907 --> 00:05:24.193 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:05:24.597 --> 00:05:30.492 Annyira elterjedt volt, hogy emlékszem a cigarettával megrakott tálra a hallban, 00:05:30.516 --> 00:05:32.770 a mi házunkban és másokéban is, 00:05:32.794 --> 00:05:36.762 amelyet kedves gesztusként a látogatóba érkező barátok számára tettek ki. NOTE Paragraph 00:05:37.609 --> 00:05:40.702 Vissza 1963-ba. 00:05:41.204 --> 00:05:43.172 A Brown & Williamson vezető ügyvédje, 00:05:43.196 --> 00:05:46.290 aki az USA akkori 3. legnagyobb cigarettavállalatát képviselte, 00:05:46.290 --> 00:05:47.432 a következőket írta: 00:05:47.432 --> 00:05:49.199 „A nikotin függőséget okoz. 00:05:49.199 --> 00:05:52.548 Így tehát mi nikotint adunk el, addiktív drogot." 00:05:53.184 --> 00:05:54.454 Emlékezetes kijelentés ez, 00:05:54.468 --> 00:05:57.425 legalább annyira amiatt, amit nem mond ki, mint amit kimond. 00:05:57.425 --> 00:05:59.367 Nem cigarettaüzletről beszélt, 00:05:59.367 --> 00:06:01.210 nem is dohányüzletről. 00:06:01.210 --> 00:06:03.669 Azt mondta: nikotin eladásában érdekeltek. NOTE Paragraph 00:06:05.267 --> 00:06:07.125 Philip Morris mondta 1972-ben: 00:06:07.149 --> 00:06:08.870 „A cigaretta nem termék, 00:06:08.894 --> 00:06:10.346 hanem csomag." 00:06:10.712 --> 00:06:12.312 A termék a nikotin. 00:06:12.768 --> 00:06:16.856 A csomag a napi nikotinadag tárolódoboza. 00:06:16.880 --> 00:06:21.385 A cigaretta pedig az egységnyi nikotin adagolója. 00:06:22.055 --> 00:06:24.891 Később még visszatérünk az egységnyi adag fogalmára. NOTE Paragraph 00:06:25.906 --> 00:06:27.787 R. J. Reynolds mondta szintén 1972-ben: 00:06:27.811 --> 00:06:31.230 „Bizonyos értelemben gondolhatnak úgy a dohányiparra, 00:06:31.230 --> 00:06:34.805 mint a gyógyszeripar szakosított, erősen ritualizált, stilizált részlegére. 00:06:34.805 --> 00:06:38.216 A dohánytermékek egyedülállóan tartalmaznak és juttatnak célba nikotint, 00:06:38.280 --> 00:06:41.325 erős drogot, amely számos fiziológiai hatással bír." NOTE Paragraph 00:06:41.764 --> 00:06:44.867 Ugyanakkor az ipar hosszú évtizedeken át teljesen tagadta 00:06:44.891 --> 00:06:47.522 a nyilvánosság előtt a függőséget, 00:06:47.546 --> 00:06:49.679 és a haláleseteket. 00:06:50.163 --> 00:06:52.744 De tisztában voltak az üzletük valódi természetével. 00:06:52.768 --> 00:06:55.000 Időről időre nyilvánosságra kerültek 00:06:55.000 --> 00:06:57.941 a cigarettával kapcsolatos egészségügyi aggályok, 00:06:57.965 --> 00:06:59.565 sok évtizedre visszamenőleg. 00:06:59.989 --> 00:07:01.923 Mi volt az ipar válasza? 00:07:02.330 --> 00:07:03.529 Hogyan reagáltak 00:07:03.553 --> 00:07:06.390 ezen a hagyományosan szabályozatlan piacon? NOTE Paragraph 00:07:06.657 --> 00:07:08.887 Az 1930-as években 00:07:08.911 --> 00:07:13.990 orvosokat és egyéb egészségügyi dolgozókat előszeretettel felvonultató hirdetésekkel 00:07:14.014 --> 00:07:18.056 igyekeztek megnyugtató üzenetet közvetíteni. 00:07:18.327 --> 00:07:20.506 Ez a reklám a Lucky Strike-ot népszerűsíti, 00:07:20.506 --> 00:07:22.688 amely a '30-as évek népszerű cigarettája volt: NOTE Paragraph 00:07:22.712 --> 00:07:27.010 [20 679 orvos szerint a Lucky kevésbé irritáló. 00:07:27.322 --> 00:07:31.524 A torok védelme az irritációval és a köhögéssel szemben.] NOTE Paragraph 00:07:31.548 --> 00:07:33.290 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:07:34.014 --> 00:07:35.731 Nevetünk rajta, 00:07:35.731 --> 00:07:37.641 de ez a fajta hirdetés arra szolgált, 00:07:37.665 --> 00:07:40.656 hogy egészséges, megnyugtató üzenetet közvetítsen. NOTE Paragraph 00:07:40.680 --> 00:07:44.196 Ugorjunk előre az 1950-es, '60-as, '70-es évekbe. 00:07:44.220 --> 00:07:47.172 Itt azt láthatjuk, hogy a szabályozás hiányából adódóan 00:07:47.196 --> 00:07:51.633 változtattak a terméken és a termékdizájnon, 00:07:51.719 --> 00:07:54.404 hogy igazodjanak a kor egészségügyi aggályaihoz. NOTE Paragraph 00:07:55.664 --> 00:07:59.093 Ez a Kent Micronite szűrő. 00:07:59.117 --> 00:08:03.655 Itt az újdonság voltaképp a szűrős cigaretta volt. NOTE Paragraph 00:08:04.395 --> 00:08:06.077 [A dohányzás teljes élménye... 00:08:06.101 --> 00:08:09.013 ráadásul bizonyítottan a valaha volt legjobb egészségvédelem] NOTE Paragraph 00:08:10.244 --> 00:08:13.172 Amit nem tudott se a termék fogyasztója, 00:08:13.196 --> 00:08:15.117 se az orvosa, 00:08:15.141 --> 00:08:17.300 se a kormány, 00:08:17.324 --> 00:08:20.820 hogy ezt a szűrőt azbeszttel bélelték. NOTE Paragraph 00:08:20.844 --> 00:08:21.900 (Felhördülés) 00:08:21.924 --> 00:08:24.638 Így amikor a dohányosok ezt a szűrős cigarettát szívták, 00:08:24.662 --> 00:08:27.178 és ugyanúgy belélegezték a vegyszereket és a füstöt, 00:08:27.202 --> 00:08:30.408 amelyekről tudjuk, hogy összefüggésbe hozhatók a rákkal, 00:08:30.432 --> 00:08:31.641 tüdő- és szívbetegséggel, 00:08:31.665 --> 00:08:34.098 akkor egyúttal azbesztrostokat is beszívtak. 00:08:34.112 --> 00:08:35.112 (Felhördülés) NOTE Paragraph 00:08:36.236 --> 00:08:38.791 Az 1960-as és '70-es években 00:08:38.815 --> 00:08:42.339 az ún. újítás a könnyű cigaretta volt. 00:08:43.490 --> 00:08:46.969 Ez itt a kor tipikus márkája, a True. 00:08:47.477 --> 00:08:50.914 Azután vagyunk, hogy elkezdtek megjelenni a tisztifőorvosi jelentések. 00:08:50.938 --> 00:08:52.877 Láthatják az arcára kiülő aggodalmat. NOTE Paragraph 00:08:52.877 --> 00:08:54.937 [Figyelembe véve mindent, amit hallottam, 00:08:54.937 --> 00:08:57.403 úgy döntöttem, vagy leszokok, vagy True-t szívok. 00:08:57.427 --> 00:08:58.833 A True mellett döntöttem.] NOTE Paragraph 00:08:58.857 --> 00:09:00.395 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:09:00.419 --> 00:09:03.361 [Az alacsony kátrány- és nikotintartalmú cigaretta.] 00:09:03.385 --> 00:09:05.301 Alatta azt írja: „Fontolja meg!" 00:09:05.325 --> 00:09:08.603 Ez alatt pedig apró betűvel szedve olvashatók 00:09:08.627 --> 00:09:11.507 a kátrány- és nikotintartalmat mutató számok. 00:09:12.333 --> 00:09:14.452 Mi is volt a könnyű cigaretta? 00:09:15.474 --> 00:09:16.942 Hogyan működött? NOTE Paragraph 00:09:18.474 --> 00:09:23.746 Az illusztráción a „szűrőszellőzés" nevű termékmódosítás látható. 00:09:23.892 --> 00:09:25.787 Ez itt nem valódi felnagyított filter, 00:09:25.811 --> 00:09:27.105 hanem csak szemléltető kép, 00:09:27.105 --> 00:09:31.285 amelynek célja megmutatni a lézerrel lyuggatott szellőzőnyílásokat a szűrőn. 00:09:31.451 --> 00:09:34.544 A valódi cigarettákon nehezebb észrevenni őket. 00:09:34.651 --> 00:09:36.945 A termék összes szabadalma azt írja elő, 00:09:36.969 --> 00:09:40.371 hogy a szellőzőnyílásoknak 12 mm-re kell elhelyezkedniük 00:09:40.395 --> 00:09:42.164 a cigaretta száj felőli végétől. 00:09:42.188 --> 00:09:43.496 Hogyan működött? NOTE Paragraph 00:09:44.458 --> 00:09:46.696 A cigarettát bedugták egy gépbe. 00:09:47.950 --> 00:09:50.291 A gép elkezdte szívni a cigarettát, 00:09:50.315 --> 00:09:52.752 és feljegyezni a kátrány- és nikotinszintet. 00:09:53.061 --> 00:09:54.791 Ahogy a gép dohányzott, 00:09:54.815 --> 00:09:58.260 kívülről levegő áramlott be a szellőzőnyílásokon át, 00:09:58.284 --> 00:10:02.196 csökkentve ezáltal a cigarettán átáramló füst mennyiségét. 00:10:02.220 --> 00:10:04.307 Vagyis amikor a gép dohányzott, 00:10:04.331 --> 00:10:06.874 valóban kevesebb kátrány és nikotin jutott célba 00:10:06.898 --> 00:10:08.745 egy átlagos cigarettához viszonyítva. 00:10:09.975 --> 00:10:11.760 A dohányipar azonban tudta, 00:10:11.784 --> 00:10:14.848 hogy az emberi lények nem úgy dohányoznak, mint a gépek. 00:10:15.713 --> 00:10:17.779 Hogyan szívják ezt el az emberek? 00:10:18.816 --> 00:10:20.416 Hová teszik az ujjaikat? NOTE Paragraph 00:10:20.440 --> 00:10:21.680 (Morajlás) NOTE Paragraph 00:10:21.704 --> 00:10:23.104 Hová kerülnek az ajkak? 00:10:23.254 --> 00:10:24.966 Ahogy mondtam, a szabadalom szerint 00:10:24.990 --> 00:10:28.014 a nyílások 12 mm-re vannak a cigaretta száj felőli végétől. 00:10:28.038 --> 00:10:30.650 A dohányzó személy nem is tudja, hogy ott vannak, 00:10:30.650 --> 00:10:34.099 de az ujjai és ajkai elzárják a nyílásokat. 00:10:34.505 --> 00:10:38.219 És ha a nyílások elzáródnak, többé nem nevezhetjük könnyű cigarettának. 00:10:38.807 --> 00:10:40.029 Mint kiderült, 00:10:40.029 --> 00:10:43.069 egy könnyű cigarettában gyakorlatilag ugyanannyi nikotin van, 00:10:43.093 --> 00:10:44.623 mint egy átlagos cigarettában. 00:10:44.623 --> 00:10:46.289 A különbség a külsejükből adódik. 00:10:46.313 --> 00:10:49.559 De ha egyszer elzárjuk azt, ami kívül van, 00:10:49.583 --> 00:10:51.130 akkor átlagos cigarettává válik. NOTE Paragraph 00:10:52.511 --> 00:10:55.762 A kongresszus az FDA-t bízta meg a dohánytermékek szabályozásával, 00:10:55.762 --> 00:10:57.705 ennek júniusban lesz 10 éve. 00:10:57.705 --> 00:10:59.680 Hallották az elején a statisztikát arról, 00:10:59.704 --> 00:11:04.364 milyen óriási mértékben okoz a cigaretta betegséget és halált. 00:11:04.754 --> 00:11:06.782 Arra is nagy figyelmet fordítottunk, 00:11:06.806 --> 00:11:10.666 hogy a cigaretta hogyan működik drogadagoló eszközként, 00:11:10.690 --> 00:11:14.248 és milyen lenyűgöző hatékonysággal juttatja célba a nikotint. 00:11:14.272 --> 00:11:15.672 Nézzük csak! 00:11:16.844 --> 00:11:19.605 Amikor a dohányzó személy beleszív a cigarettába, 00:11:19.629 --> 00:11:24.660 a slukkból származó nikotin kevesebb mint 10 mp alatt eljut az agyba. 00:11:25.252 --> 00:11:26.728 Kevesebb mint 10 mp alatt! 00:11:27.300 --> 00:11:31.753 Az agyban vannak ún. nikotinreceptorok. 00:11:32.929 --> 00:11:34.404 Ott vannak... 00:11:34.428 --> 00:11:35.592 és várnak. 00:11:35.945 --> 00:11:39.207 A Philip Morris-féle irat szavaival élve arra várnak, 00:11:39.231 --> 00:11:41.297 hogy megkapják a következő adag nikotint. NOTE Paragraph 00:11:43.252 --> 00:11:47.602 A dohányosok, akiket odakint láthatunk csapatba verődve 00:11:47.785 --> 00:11:49.339 a hidegben, 00:11:49.363 --> 00:11:50.625 szélben, 00:11:50.649 --> 00:11:52.342 esőben, 00:11:52.366 --> 00:11:54.620 sóvárgást élnek meg, 00:11:54.644 --> 00:11:57.342 és tán elvonási tüneteket is tapasztalnak. 00:11:58.564 --> 00:12:02.125 Az elvonási tünetetek kémiai üzenetek, 00:12:02.149 --> 00:12:04.289 melyet receptorok küldenek a testnek. 00:12:04.313 --> 00:12:05.869 Azt üzenik: etess meg! 00:12:08.490 --> 00:12:14.338 A termék, amely képes kevesebb mint 10 mp alatt célba juttatni a drogot, 00:12:15.230 --> 00:12:19.960 hihetetlenül hatékony és addiktív terméknek bizonyul. 00:12:21.379 --> 00:12:25.440 Rengeteg függőségszakértővel beszéltünk az évek során. 00:12:26.053 --> 00:12:29.359 Ugyanazt a történetet hallom tőlük újra és újra: 00:12:29.383 --> 00:12:32.491 „Bőven azután, hogy sikerült leszoktatnom valakit a heroinról, 00:12:32.491 --> 00:12:36.729 kokainról vagy crack kokainról, nem tudom rávenni, hogy letegye a cigarettát." 00:12:37.145 --> 00:12:40.332 Ennek magyarázata nagyrészt a 10 mp-es dologra vezethető vissza. NOTE Paragraph 00:12:42.081 --> 00:12:45.575 Az FDA hatáskörébe tartozik 00:12:45.575 --> 00:12:48.387 termékszabályozási eszközöket alkalmazni annak érdekében, 00:12:48.387 --> 00:12:52.627 hogy a cigaretta alig vagy egyáltalán ne okozzon függőséget. 00:12:54.030 --> 00:12:55.496 Dolgozunk rajta. 00:12:56.046 --> 00:13:00.092 Komoly, társadalmi szintű hatást érhetünk el 00:13:00.116 --> 00:13:01.577 ezzel az egy szabályozással. 00:13:01.577 --> 00:13:04.587 Egy éve népességszintű dinamikus modellt állítottunk fel, 00:13:04.611 --> 00:13:07.345 és az eredményeket a New England Journalban publikáltuk. 00:13:07.369 --> 00:13:09.922 A szabályozás generációs hatása miatt, 00:13:09.946 --> 00:13:11.437 amit mindjárt elmagyarázok, 00:13:11.461 --> 00:13:14.268 ezt vetítjük előre a század végére: 00:13:14.292 --> 00:13:15.974 több mint 33 millió ember, 00:13:15.998 --> 00:13:19.680 akik egyébként rendszeres dohányosokká válnának, nem lesznek azok, 00:13:19.704 --> 00:13:21.925 mivel a cigaretta, amellyel kísérleteznek majd, 00:13:21.925 --> 00:13:24.479 nem fog tudni függőséget kialakítani vagy fenntartani. 00:13:24.569 --> 00:13:28.482 Ez a felnőtt dohányosok arányát kevesebb mint 1,5%-ra csökkentené. 00:13:29.450 --> 00:13:31.333 Ez a két tényező együtt 00:13:32.107 --> 00:13:37.591 több mint 8 millió cigarettához köthető halálesetet előzne meg, 00:13:37.615 --> 00:13:41.915 amelyek egyébként ennek generációs hatása miatt következnének be. NOTE Paragraph 00:13:41.915 --> 00:13:44.182 Miért használom a „generációs" kifejezést? 00:13:45.367 --> 00:13:46.756 A gyerekekről van szó. 00:13:48.090 --> 00:13:51.408 A felnőtt dohányosok 90%-a gyerekként kezdett el dohányozni. 00:13:51.801 --> 00:13:54.548 Felerészben rendszeres dohányosokká váltak még mielőtt 00:13:54.548 --> 00:13:57.927 elég idősek lettek volna ahhoz, hogy vehessenek egy doboz cigarettát. 00:13:57.937 --> 00:14:01.860 Fele részük rendszeres dohányossá vált, mielőtt betöltötte volna a 18. életévét. 00:14:01.860 --> 00:14:02.770 Kísérletezés. 00:14:03.212 --> 00:14:04.362 Rendszeres dohányzás. 00:14:04.728 --> 00:14:05.878 Függőség. 00:14:06.522 --> 00:14:07.863 Több évtizednyi dohányzás. 00:14:07.887 --> 00:14:09.490 Aztán a betegség, 00:14:09.514 --> 00:14:11.661 és ezért beszélünk olyan termékről, 00:14:11.685 --> 00:14:15.654 amely a hosszú távú használói felét idő előtt megöli későbbi életük során. 00:14:16.880 --> 00:14:21.170 A nikotincsökkentési szabályozás generációs hatása igen mélyreható. 00:14:21.820 --> 00:14:24.597 Azok a régi ipari dokumentumok külön kifejezést használtak 00:14:24.597 --> 00:14:25.892 a fiatalok megnevezésére. 00:14:26.323 --> 00:14:29.276 Úgy nevezték őket: „utánpótlás-dohányosok". 00:14:30.257 --> 00:14:32.942 Utánpótlás-dohányosok azon dohányfüggő felnőttek helyett, 00:14:32.966 --> 00:14:34.446 akik meghaltak vagy leszoktak. NOTE Paragraph 00:14:34.533 --> 00:14:38.303 A jövő gyerekgenerációi, elsősorban a kamaszok, 00:14:38.327 --> 00:14:40.295 fognak veszélyes dolgokat csinálni. 00:14:40.319 --> 00:14:41.816 Ezt nem tudjuk megakadályozni. 00:14:42.010 --> 00:14:45.681 De mi lenne, ha az egyetlen hozzáférhető cigaretta 00:14:45.681 --> 00:14:48.434 nem tudna többé függőséget kialakítani vagy fenntartani? 00:14:48.839 --> 00:14:51.450 Ez lesz idővel a népességszintű befektetés 00:14:51.474 --> 00:14:53.886 közegészségügyi haszna. NOTE Paragraph 00:14:55.132 --> 00:14:57.196 Nem beszéltem az e-cigarettáról. 00:14:57.521 --> 00:14:59.727 Valamit mégis mondanom kell róla. NOTE Paragraph 00:14:59.751 --> 00:15:00.618 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:15:00.618 --> 00:15:03.918 Járványszerűen terjed az e-cigaretta használata gyerekek körében. 00:15:03.918 --> 00:15:05.847 Ami pedig a legaggasztóbb 00:15:05.871 --> 00:15:10.112 a növekvő elterjedtség mellett, 00:15:10.112 --> 00:15:11.680 az a gyakoriság. 00:15:11.704 --> 00:15:14.033 Nemcsak több gyerek használ e-cigarettát, 00:15:14.057 --> 00:15:18.137 de egyre többen vannak, akik az elmúlt 30 napból legalább 20 napon használták, 00:15:18.161 --> 00:15:20.938 mint bármikor az e-cigaretták piacra dobása óta. 00:15:20.962 --> 00:15:22.804 Az FDA-nál mindent megteszünk 00:15:22.804 --> 00:15:24.466 programokkal és szabályozásokkal, 00:15:24.466 --> 00:15:26.533 egyrészt, hogy tudatosítsuk a gyerekekben, 00:15:26.533 --> 00:15:28.204 hogy ez nem ártalmatlan termék, 00:15:28.204 --> 00:15:31.327 másrészt hogy meggyőződjünk róla, nem ismerkednek és kísérleteznek 00:15:31.327 --> 00:15:32.581 semmilyen dohánytermékkel, 00:15:32.581 --> 00:15:34.381 legyenek azok füstmentesek vagy sem. 00:15:34.569 --> 00:15:38.454 Gondoljanak úgy az e-cigarettára, mint ami megfelelően szabályozott piacon 00:15:38.454 --> 00:15:41.731 előnyére válhat azoknak a felnőtt dohányosoknak, 00:15:41.805 --> 00:15:44.161 akik le akarják tenni a cigarettát. NOTE Paragraph 00:15:44.185 --> 00:15:47.716 Zárásként hadd elevenítsem fel ezt a képet: 00:15:49.748 --> 00:15:51.399 képzeljenek el egy világot, 00:15:52.077 --> 00:15:53.449 ahol az egyetlen cigaretta, 00:15:53.449 --> 00:15:55.934 amellyel a jövő gyerekgenerációi kísérletezhetnek, 00:15:55.958 --> 00:15:58.390 nem képes függőség kialakítására vagy fenntartására, 00:15:58.390 --> 00:16:00.167 egyetlen szabályozásnak köszönhetően. 00:16:00.525 --> 00:16:01.873 Képzeljenek el egy világot, 00:16:02.534 --> 00:16:05.220 ahol az egészségükért aggódó dohányosok, 00:16:05.244 --> 00:16:08.984 különösen, ha a nikotinszintet alig vagy egyáltalán nem addiktív szintre 00:16:08.984 --> 00:16:11.768 csökkentő szabályozás életbe lép, 00:16:11.792 --> 00:16:15.258 áttérhetnének a nikotinfogyasztás kevésbé káros alternatív formáira, 00:16:15.278 --> 00:16:17.950 kezdve az FDA által jóváhagyott nikotingyógyszerekkel, 00:16:17.974 --> 00:16:19.911 mint a rágógumi, tapasz és tabletta. NOTE Paragraph 00:16:20.704 --> 00:16:21.895 Végül pedig, 00:16:21.919 --> 00:16:24.768 képzeljenek el egy világot megfelelően szabályozott piaccal, 00:16:24.792 --> 00:16:28.006 legyen szó e-cigarettáról vagy bármi legyen is a kor technológiája. 00:16:28.030 --> 00:16:30.645 Nem a termékfejlesztők és marketingesek döntenek arról, 00:16:30.645 --> 00:16:32.300 mely termékek kerülnek piacra, 00:16:32.324 --> 00:16:34.133 és milyen mértékben részesülnek ebből, 00:16:34.157 --> 00:16:37.336 hanem az FDA kutatói tekintik át a kérelmeket, 00:16:37.336 --> 00:16:39.097 és ők döntik el a szabvány alapján, 00:16:39.097 --> 00:16:42.331 melynek foganatosításával és érvényesítésével 00:16:42.355 --> 00:16:44.410 a kongresszus bízott meg bennünket, 00:16:44.434 --> 00:16:47.267 hogy egy adott termék piacra kerüljön-e, 00:16:47.291 --> 00:16:50.529 mivel a termék marketingje és a törvény 00:16:50.553 --> 00:16:53.725 alkalmas lenne a közegészségügy megóvására. 00:16:54.297 --> 00:16:56.602 Ilyesfajta erőteljes szabályozási eszközök 00:16:56.626 --> 00:16:59.614 állnak rendelkezésünkre, 00:16:59.638 --> 00:17:01.014 hogy felvegyük a harcot 00:17:01.038 --> 00:17:04.291 a teljesen megelőzhető betegségek és halálesetek okozójával 00:17:04.315 --> 00:17:05.474 országszerte. 00:17:05.498 --> 00:17:06.765 Ha jól csináljuk, 00:17:07.657 --> 00:17:12.246 ez a folyamat az 5,6 millió gyerekkel... 00:17:12.270 --> 00:17:13.611 megállítható. NOTE Paragraph 00:17:13.635 --> 00:17:14.786 Köszönöm. NOTE Paragraph 00:17:14.810 --> 00:17:16.403 (Taps)